Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: ~101
биографии биографии
афоризмы

Биографии авторов

Альтов Семен - биография * Аристотель - биография (Aristotels)

Байрон - биография (Byron) * Бальзак. Balzac. Биография * Батлер (Butler). Биография. * Батюшков К.Н. - биография * Белинский В.Г. - биография * Бисмарк - биография (Bismarck-Schonhausen) * Блок. Биография * Бомарше. Beaumarchais. Биография * Брэдбери Рэй - биография * Булгаков М.А. - биография * Бэкон. Bacon. Биография

Валери Поль. Paul Valery. Биография. * Вега Карпьо, Лопе (Vega). Биография. * Жюль Верн. Verne. Биография * Леонардо да Винчи - биография (Leonardo da Vinci) * Вольтер - биография (Voltaire) * Высоцкий Владимир - биография * Вяземский П.А. - биография

Гашек Ярослав - биография * Гегель - биография (Hegel) * Гейне Генрих. Биография. * Герцен А.И. - биография * Гете - биография (Goethe) * Гоголь Н.В. - биография * Гончаров И.А. - биография * Горький Максим - биография * Грин А.С. - биография * Гюго Виктор. Victor Hugo. Биография

Давыдов Д.В. - биография * Даль В.И. Биография. * Державин Г.Р. - биография * Джефферсон Томас. Jefferson. Биография. * Достоевский Ф.М. - биография * Дюма Александр (Dumas), отец - биография * Дюма Александр (Dumas), сын - биография

Ермолова М.Н. - биография

Задорнов Михаил. Биография

Илья Ильф. Биография., Иоанн Златоуст - биография (Ioannes Chrysostomos) * Искандер Ф.А. - биография

Камю Альбер. Camus. Биография. * Карнеги Дэйл (Carnegie) - биография. * Кастанеда - биография (Castaneda) * Катаев Валентин Петрович. Биография * Ключевский В.О. - биография * Колчак Александр Васильевич. Биография * Конфуций. Биография * Кристи Агата (Christie). * Крылов И.А. - биография

Лем Станислав (Lem). Биография. * Ленин. Владимир Ильич Ульянов. Биография * Лермонтов М.Ю. - биография * Лихачев Д.С. - биография * Ломоносов М.В. - биография * Лорка Федерико Гарсиа - биография

Маркс Карл. Marx. Биография * Маяковский В.В. - биография * Милн Алан - биография (Milne) * Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. * Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. Биография

Набоков В.В. - биография * Наполеон I (Napoleon) - биография * Ницше Фридрих (Nietzsche). Биография. * Нострадамус - биография (Nostradamus)

Островский А.Н. - биография

Паскаль Блез - биография (Pascal) * Петрарка Франческо - биография (Petrarca) * Евгений Петров. Биография. * Пришвин Михаил Михайлович. Биография * Козьма Прутков - биография * Пушкин Александр Сергеевич. Биография * Марио Пьюзо. Puzo. Биография.

Радищев А.Н. - биография * Раневская Ф.Г. - биография * Рерих Н.К. Биография. * Рокфеллер Джон Дэвисон старший - биография (Rockefeller) * Ромен Роллан. Rolland. Биография * Рубинштейн А.Г. - биография * Руссо Жан Жак - биография (Rousseau)

Салтыков-Щедрин М.Е Биография. * Санд Жорж - биография (Sand) * Сент-Экзюпери Антуан - биография (Saint-Exupery) * Сервантес Мигель де (Cervantes). Биография. * Снегов С.А. - биография * Спиноза. Spinoza. Биография. * Станиславский К.С. - биография * Станюкович Константин Михайлович. Биография * Стендаль. Stendhal. Биография * Стивенсон Роберт Луис. Stevenson. Биография. * Столыпин Петр Аркадьевич. Биография * Суворов А.В. Биография. * Суворов Виктор (Владимир Резун) - биография * Сухомлинский В.А. Биография.

Толстой Л.Н. - биография * Троепольский Г.Н. Биография. * Тургенев И.С. Биография.

Оскар Уайльд. Oskar Wilde Биография. * Уэллс Герберт - биография

Фейербах Людвиг - биография (Feuerbach) * Леонид Филатов. Биография * Фонвизин Д.И. - биография * Форд Генри. Henry Ford. Биография. * Франклин (Franklin). Биография. * Фридрих II (Friedrich II) - биография

Хайям. Биография * Хемингуэй Эрнест - биография (Hemingway)

Цвейг Стефан. Zweig. Биография.

Чарли Чаплин. Биография * Черных В.К. - биография * Чернышевский Н.Г. - биография * Чехов А.П. - биография

Шварц Е.Л. - биография * Шендерович В.А. - биография * Шиллер Фридрих. Schiller. Биография. * Шоу Джордж Бернард - биография (Shaw G. B.)

Щербакова Г.Н. - биография

Эйзенштейн С.М. Биография * Эйнштейн Альберт - биография (Einstein) * Энгельс Фридрих. Engels. Биография. * Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus. Биография. * Эренбург Илья Григорьевич. Биография

Ли Якокка. Iacocca. Биография.

Источники информации, использованной для биографических статей

Биографические статьи данного сайта - результат компиляции (соединения сведений, взятых автором-составителем из различных источников). Конкретный источник информации не указывался после каждой фразы, использованной в биографических статьях, т.к. многие факты биографий повторяются в нескольких печатных и электронных изданиях. В каждой биографической статье сайта указан список конкретных источников.

Основные печатные и электронные источники:"2000 великих людей. Малая энциклопедия персоналий."

Золотько А.К., Кондратюк С.А., "Торсинг", Харьков, 2001

"Кто есть кто в античном мире". Бетти Редис. М, 1993

"Русский биографический словарь" - подробнейшие биографии, великолепные портреты и гербы, имеющие отношение к большинству деятелей России. На основе статей 86-томного "Энциклопедического Словаря Брокгауза и Ефрона" и Нового Энциклопедического Словаря (НЭС). Сведения актуальны на 1916 г.

Проект "Россия поздравляет!" - www.prazdniki.ruЭнциклопедический ресурс www.rubricon.com

полезные сервисы
вега лопе де вега лопе де
энциклопедический словарь

ВЕГА Лопе де - ВЕ́ГА КА́РПИО (Вега Карпьо, Vega Carpio) (Лопе де Вега) Лопе Феликс де (1562-1635), испанский драматург. Крупный представитель Возрождения (см. ВОЗРОЖДЕНИЕ (Ренессанс)). Автор св. 2000 пьес (500 из которых изданы), романов, стихов, в т. ч. - историческая драма «Великий герцог Московский» (1617), социальные драмы «Кровь невинных» (1623) и «Звезда Севильи» (1623), народно-героическая драма «Саламейский алькальд» (написана до 1610) и «Фуэнте Овехуна» (1619), комедии о любви «Собака на сене» (1618), «Учитель танцев» (1593).

* * *

ВЕ́ГА КА́РПИО (Vega Carpio) (Лопе де Вега) Лопе Феликс де (25 ноября 1562, Мадрид - 27 августа 1635, там же), испанский драматург, поэт и прозаик; выдающийся представитель «золотого века» (см. ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе)), реформатор испанского театра, создавший принципиально новый тип сценического представления - так называемую «новую комедию».

Сын вышивальщика. Родился в день святого Лопе, в честь которого был крещен. Учился в иезуитском колехио (колледже), в университете Алькала-де-Энарес (не закончил). С десяти лет начал писать стихи, в том числе сразу получившие известность романсы: в них, как и в других жанрах, связанных с фольклорной традицией, Лопе видел воплощение своего эстетического идеала, согласно которому Природа всегда должна стоять выше Искусства.

Романтическая жизнь Лопе

В 1583 начинающий драматург вступил в любовную связь с замужней дамой актрисой Еленой Осорио. Длившийся четыре года роман закончился разрывом и высылкой Лопе из Кастилии в наказание за сочинение обличительных стихов в адрес неверной возлюбленной и ее родни. Эта история отразилась в вершинном творении Лопе-прозаика - диалогическом романе «Доротея» (1634), завершающем жанровую традицию, заложенную «Селестиной (см. СЕЛЕСТИНА)» Ф. де Рохаса.

Покинув Кастилию, Лопе оказывается в Валенсии, где на протяжении 1570-1580-х гг. сложилась богатая театральная культура. Радикально переосмыслив опыт валенсийских трагиков-маньеристов (см. МАНЬЕРИЗМ), соединив его с традициями испанского площадного театра и итальянской комедией дель арте (см. КОМЕДИЯ ДЕЛЬ АРТЕ), Лопе создал новую драматургическую систему, основные принципы которой изложил в стихотворном трактате «Новое искусство сочинения комедий в наши дни» (1609).

В начале 1590-х гг. Лопе обосновывается в небольшом городке вблизи Толедо, где служит секретарем у герцога Альбы, принимает участие в организации пышных театрализованных праздников. Придворный маскарадный стиль жизни, зашифрованные намеки на любовные связи и чувства самого Лопе и известных ему людей, переживания писателя, связанные со смертью его первой жены Исабель де Урбина в 1594, легли в основу сюжета его пасторального романа (см. ПАСТОРАЛЬ) «Аркадия» (1598).

В 1595 Лопе получает разрешение вернуться в Мадрид, где служит секретарем у ряда знатных особ, включая герцога де Сессу, помощником и доверенным лицом которого он был с 1605 до самой смерти. В 1598 он женится на дочери богатого мясоторговца Хуане де Гуардо. Но главное место в жизни драматурга на протяжении почти десятилетия (1599-1608) занимает актриса Микаэла де Лухан (в стихах и прозе он называл ее Камила Лусинда). Лопе нашел в себе силы прервать эту связь в период серьезного духовного кризиса (в 1609 году он становится доверенным лицом Инквизиции (см. ИНКВИЗИЦИЯ), а в 1614 - священником). Душевное состояние писателя было усугублено последовавшими друг за другом смертями, любимого сына Карлоса Феликса (1612), жены (1613), а затем - и Микаэлы. Свидетельство пережитой Лопе духовной драмы - сборник «Священные стихи», увидевший свет в 1614.

В 1616 Лопе встречает свою последнюю любовь - двадцатилетнюю Марту де Неварес, которую воспевал в стихах и в прозе под разными именами (Амарилис, Марсия Леонарда) и которой посвятил одну из лучших своих комедий - «Валенсианскую вдову» (1604, переработана в 1616-1618?), а также новеллы: «Приключения Дианы» (1621), «Мученик чести», «Благоразумная месть», «Гусман Смелый». Последние годы жизни Лопе - череда личных катастроф: в 1632 умирает Марта, за два года до смерти ослепшая и потерявшая рассудок, в том же году в морском походе погибает сын Лопе, а его дочь похищает соблазнитель. Но творческая деятельность Лопе не прерывалась ни на один день.

Театр Лопе де Вега

Богатый жизненный опыт соединился в пьесах Лопе с сюжетами и образами, почерпнутыми из фольклора и литературы, истории и Священного писания, из романсов и итальянских ренессансных поэм и новелл, из античных мифов и житий святых. Способность Лопе варьировать, до неузнаваемости видоизменять единожды удачно придуманное, заимствованное из книжного источника или народной песни, в особенности уже апробированное публикой, объясняет огромное количество сочиненных им пьес. Их число первый биограф драматурга Монтальбан доводил до 1800. Из сохранившихся достоверно атрибутированными считаются примерно 450 (включая принадлежащие перу Лопе ауто сакраменталь (см. АУТО САКРАМЕНТАЛЬ)). Датировка подавляющего большинства лопевских пьес приблизительна: сохранившиеся рукописи, как правило, не датированы, а время создания пьесы, ее постановки на сцене и ее публикации (если она имела место) нередко отделены друг от друга годами, если не десятилетиями.

«Новая комедия»

В основу «новой комедии» Лопе (в противовес выработанным ренессансными теоретиками правилам сочинения трагедий и комедий со строгим разграничением этих жанров) положены вкусовые пристрастия зрителя - «толпы», «простонародья», «черни», тех, кто собирается, чтобы посмотреть карнавальное представление, образность которого Лопе широко использовал, стирая различия между знатью и «чернью». Зритель Лопе требовал напряженно-развивающейся сценической интриги (поэтому драматург сводит число действий (актов) своих пьес к трем, развертывает сюжет пьесы сразу из центра событий). «Толпу» больше всего волновали две темы: тема любви и тема «чести», вокруг которых и выстраивается театр Лопе.

Не отвергая в принципе трагедии и комедии как жанров, Лопе превыше всего ставил трагикомедию, в которой, как «в жизни», - по сути же, в народном мировосприятии, в ритуале - трагическое и комическое, печальное и смешное перемешаны. Именно в трагикомедии Лопе-практик достигает вершин своего искусства («Фуэнте Овехуна» - «Овечий источник», 1604-1618), «Перибаньес и Командор Оканьи» (1605-1608), «Лучший парень в Испании» (1611), «Последний гот» (1617?), «Примирение королевской четы, или толедская еврейка» (1617), «Кабальеро из Ольмедо» (1620-1625?), «Лучший алькальд - король» (1620-1623). Сюжеты большинства из этих трагикомедий почерпнуты из национальной истории, поэтому согласно тематическому принципу классификации лопевских пьес их можно отнести к «историческим драмам».

«Комедии святых»

Количественно среди лопевских пьес преобладают собственно комедии, то есть пьесы, предназначенные для увеселения зрителей и заканчивающиеся счастливо (в их числе - «Учитель танцев», 1594; «Набережная в Севилье», ок.1603; «Валенсианские безумцы», 1590-е гг.; «Молодчик Каструччо», конец 1590-х гг.; «Изобретательная влюбленная», 1606; «Крестьянин в своем углу» (1611), «Мадридская сталь» (1608-1612), «Дурочка», 1613; «Зеленый Сантъяго», 1613). Действие многих из них происходит в Мадриде и в других испанских городах, в современной легко узнаваемой зрителем среде. Для постановки этих пьес актеру требовалось иметь только плащ и шпагу - обязательные атрибуты испанца, выходящего «в город» (еще в 18 веке их назвали «комедиями плаща и шпаги»).

В комедиях более «высокого», фантазийного плана - так называемых «комедиях интриги» - действие переносится в иную реальность (в другую страну, в другое время) и протекает либо во дворцах знати («дворцовые комедии»), либо в сельской местности на лоне природы («пасторальные комедии»). Сюжеты большинства «высоких» комедий литературного происхождения. Классический образец - «Собака на сене» (опубликовано 1618), в которой любовь неаполитанской графини Дианы де Бельфлор к своему секретарю Теодоро - юноше отнюдь не знатного происхождения - рождается из ревности (Диана влюбляется, заметив, что Теодоро неравнодушен к ее служанке Марселе) и вступает в конфликт с общепринятыми представлениями о сословной «чести». Благополучная развязка комедии основана на компромиссе любви и чести. Любовь в комедиях Лопе не только сметает сословные перегородки, но и должна суметь найти себе место в мире, разделенном на касты и сословия.

Композиция комедии

Комедии Лопе построены по единому образцу - клише, сложившемуся у него к середине 1590-х годов. Сюжет каждой любовной комедии развивается на пересечении по меньшей мере двух линий. В стандартный набор персонажей комедии входят: «галан» (молодой человек, влюбленный в «даму»), сама «дама» (соответственно, и «галан», и «дама» должны иметь дублеров или соперников), изобретательный слуга-«грасьосо» (впервые он появился в одной из комедий Лопе 1596) и служанка, которые содействуют любви «галана» и «дамы», отец или «старик», хранитель фамильной чести и узаконенного порядка жизни, нарушаемого влюбленными, и, наконец, некое знатное лицо, которое в финале примиряет «отцов» и «детей» и от лица общественного мнения узаконивает связи, образовавшиеся в результате развития комедийной интриги.

Трагедии Лопе

Большинство трагедий Лопе относятся к наиболее раннему или, напротив, самому позднему периодам его творчества. Классическая трагедия Лопе - «Наказание - не мщение» (1631), главный герой которой герцог Феррарский, женившись по государственному расчету на юной мантуанской принцессе Кассандре, уличает ее в любовной связи с собственным побочным сыном графом Федерико. Чтобы восстановить свою «честь» в согласии с общепринятым правилом «за тайное оскорбление - тайная месть» (об измене жены знает один герцог), он заставляет Федерико стать невольным убийцей Кассандры, а затем казнит сына, обвинив его в преднамеренном убийстве мачехи - возможной матери будущего наследника престола. Барочный парадоксализм трагедии зиждется на двусмыленности и иллюзионизме происходящего: каждый из ее героев своими речами (пьеса изобилует красноречивыми монологами) и своими поступками должен вызвать и сострадание, и осуждение со стороны зрителя.

Тематически «Наказание - не мщение» можно отнести и к так называемым «драмам чести». Особую разновидность «драм чести» составляют крестьянские «драмы чести», которые включают в себя и смерти, и оскорбления чести, и благополучный финал (сам Лопе определял эти пьесы как «трагикомедии»). Самая знаменитая из такого рода драм - «Фуэнте Овехуна» («Овечий источник»), изображающая исторически засвидетельствованное крестьянское восстание в Фуэнте Овехуне - селении в провинции Кордова. Лопе изображает крестьян такими, какими его зрители хотели видеть крестьян в «зеркале» сцены: полными чувства собственного достоинства, духовно и интеллектуально равными горожанам и знати, а крестьянскую жизнь - как череду празднеств и приносящих благоденствие трудов. Крестьяне восстают на защиту своей чести от посягательств командора ордена Калатравы (см. КАЛАТРАВА), в подчинении у которого находится село. Преследуя деревенских девушек своими домогательствами, командор посягает на основы социального порядка, цинично попирая кодекс чести: честью обладает каждый испанец-«старый христианин».

Лопе-новатор

Появление в трагикомедиях (а нередко и в комедиях) Лопе на сцене персонажа-короля было нарушением классицистического канона, допускавшего его участие только в трагическом действе. Однако фигура короля (в «Фуэнте Овехуне» королей) - краеугольный камень сюжетного строя лопевских пьес, в особенности тех, действие которых отнесено в легендарное историческое прошлое Испании: именно вмешательство короля гарантирует в «новой комедии» восстановление справедливости и порядка.

Лопе де Вега - наряду с Луисом де Гонгора (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де) и Франсиско де Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско) - крупнейший испанский поэт «золотого века (см. ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе))». Его перу принадлежат многочисленные романсы, песни, сонеты, как включенные в тексты его пьес и романов, так и опубликованные в сборниках «Стихи» (1604), «Священные стихи» (1614), «Человеческие и божественные стихи лиценциата Томе де Бургильоса» (1614).

полезные сервисы
танец танец
афоризмы

Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия

Танец -

По-настоящему танцевать любят лишь те, кто танцует голыми ногами на колючей траве. -

Фуллер Томас (Fuller) (1654 - 1734)

Достаточно заткнуть себе уши в зале, где танцуют, чтобы вообразить себя в доме умалишенных. -

Амиель Анри

В пятнадцать лет танцы - удовольствие, в двадцать - предлог, в сорок - тягость. -

Рикар

Танцы для женщин то же, что игра в карты для мужчин: прекрасное свободное время для языка, которое часто полезно и часто вредно. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)

Танец. Разве он не то, что мы видим?.. Что, по-твоему, может объяснить танец лучше самого танца?

Валери Поль. Paul Valery ("Душа и танец")

Нежные линии, божественные прыжки, изящные неподвижные стойки призваны рождать в танце такое универсальное существо, у которого нет ни лица, ни тела, но которое обладает силой, временем и уделом, которому даны жизнь и смерть; которое, собственно, и есть не что иное, как жизнь и смерть, ибо желание, если оно разгорелось, не знает ни сна, ни минуты покоя.

Валери Поль. Paul Valery ("Душа и танец")

Представьте себе совсем крохотного младенца: в этом ребенке, каким были мы все, заложена поначалу масса возможностей. [...] Научившись владеть ногами, он обнаружит, что умеет не только ходить, но и бегать; и не только бегать, но и танцевать. Это - событие капитальной важности. Он одновременно открыл и выявил своего рода производную функцию своих конечностей, некую обобщенную формулу своего двигательного принципа. И действительно, если ходьба есть, в сущности, действие достаточно однообразное и почти неспособное к совершенствованию, это новое действие, танец, несет в себе сонмы каких угодно фантазий и вариаций.

Валери Поль. Paul Valery ("Поэзия и абстрактная мысль")

Ходьба подразумевает определенную цель. Это - действие, обращенное к некоему объекту, которого мы стремимся достичь. [...] Совсем иное дело - танец. Разумеется, он тоже представляет собой определенную систему действий, но назначение этих действий - в них же самих. Он ни к чему не направлен. И ежели он преследует какую-то цель, то это лишь цель идеальная, некое состояние, некий восторг, - призрак цветка, кульминация жизни, улыбка, которая наконец проступает на лице у того, кто заклинал о ней пустое пространство. Следовательно, задача танца отнюдь не в том, чтобы осуществить какое-то законченное действие, которое завершается в некой точке нашего окружения, но в том, чтобы создать и, возбуждая, поддерживать определенное состояние посредством периодического движения, совершаемого подчас и на месте, - движения, которое почти полностью безучастно к зримому и которое порождается и регулируется слуховыми ритмами.

Валери Поль. Paul Valery ("Поэзия и абстрактная мысль")

Заметили ли вы, - прибавил он, обратясь ко мне, - вблизи иной вальс никуда не годится - пошлые, грубые звуки, - а в отдаленье, - чудо! так и шевелит в вас все романтические струны.

Тургенев И.С. ("Ася"; Гагин)

Тургенев И.С., "Ася"

- Если бы мы с вами были птицы, - как бы мы взвились, как бы полетели ... Так бы и утонули в этой синеве ... Но мы не птицы. - (Ася)

- А крылья могут у нас вырасти. - (Н.Н.)

- Как?

- Поживите - узнаете. Есть чувства, которые поднимают нас от земли. Не беспокойтесь, у вас будут крылья.

- А у вас были?

- Как вам сказать... Кажется, до сих пор я еще не летал.

- Умеете вы вальсировать?

- Умею.- Так пойдемте, пойдемте ... Я попрошу брата сыграть нам вальс ... Мы вообразим, что мы летаем, что у нас выросли крылья. - (Ася)

Она побежала к дому. Я побежал вслед за нею - и несколько мгновений спустя мы кружились в тесной комнате, под сладкие звуки Ланнера. Ася вальсировала прекрасно, с увлечением. Что-то мягкое, женское проступило вдруг сквозь ее девически строгий облик. Долго потом рука моя чувствовала прикосновение ее нежного стана, долго слышалось мне ее ускоренное, близкое дыхание, долго мерещились темные, неподвижные, почти закрытые глаза на бледном, но оживленном лице, резво обвеянном кудрями.

Варвара Павловна внезапно заиграла шумный штраусовский вальс, начинавшийся такой сильной и быстрой трелью, что Гедеоновский даже вздрогнул [...] Сыгранный ею самою вальс звенел у ней в голове, волновал ее; где бы она ни находилась, стоило ей только представить себе огни, бальную залу, быстрое круженье под звуки музыки - и душа в ней так и загоралась, глаза странно меркли, улыбка блуждала на губах, что-то грациозно-вакхическое разливалось по всему телу

Тургенев И.С. ("Дворянское гнездо")

Быть маляром или шить платье,

Вот это - низкое занятье,

Но сам державный наш король

Обязан знать искусство танцев,

И не ремесленник же тот,

Кто грацию преподает -

Любимый, лучший дар испанцев!

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Альдемаро, "учитель танцев")

Что, право, может быть глупей:

Никак не обойтись без танцев

На свадьбах жалких оборванцев,

Как и на свадьбах королей!

Давно уж гости надоели,

Томят и шум и суета,

И новобрачная чета

Мечтает сладко о постели.

Нет! Ждать извольте до тех пор,

Пока на небе солнце встанет

И пятки отбивать устанет

Последний ревностный танцор.

Нелепый, варварский обычай! [...]

На танцы я бы сам глядел,

Забава славная, но надо,

Чтоб не была она преградой

Для более приятных дел.

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Тевано, муж Фелисьяны)

Без танцев что за торжество?

Так требует закон приличий.

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Альбериго)

Ныне убедился я,

Что воспитанье там с изъянцем,

Где дамы не учились танцам.

Да, дочки, тут вина моя.

Сегодня видел я, как танец

Невольно украшает дам,

Как блеск он придает глазам,

А щечкам придает румянец.

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Альбериго)

Конечно, отрицать нельзя,

Что несравненные сеньоры

На бале восхищают взоры,

Легко порхая и скользя.

Движений музыка живая

Без слов о чувствах говорит,

Огонь любви, что в сердце скрыт,

Подчас невольно выдавая.

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Тевано, муж Фелисьяны)

Да, танцы прелестью своей

В полете, в радостном порыве

Красавиц делают красивей,

Дурнушек делают милей.

Мне жаль, что пляске грациозной

Мы не учились до сих пор.

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Фелисьяна, дочь Альбериго)

Без танцев развлеченья нет:

Быть неподвижной, как портрет,

Храня молчанье гробовое!

Коль не танцуя мы сидим

Среди танцующих на бале,

Нам остается только - в зале

Быть украшением стенным.

Вега Карпьо, Лопе (Vega). ("Учитель танцев"; Флорела, дочь Альбериго)

Добро пожаловать! И пусть те дамы,

Чьи ножки не страдают от мозолей,

Попляшут с вами! Готов поклясться,

Что кто начнет жеманиться, у тех

Мозоли есть! [...]

Привет мой вам! - Играйте, музыканты. -

Эй, места, места! - Ну же, в пляс, девицы!

Эй вы, побольше света! Прочь столы!

Камин гасите: стало слишком жарко.

Шекспир (Shakespeare) ("Ромео и Джульетта", перевод Щепкиной-Куперник; Капулетти)

Привет, синьоры! Дамам без мозолей

У нас работы хватит до утра.

Что скажете, красавицы? Какая

Не станет после этого плясать?

Сейчас и заподозрим, что мозоли. [...]

Привет, друзья! Играйте, музыканты!

С дороги все! Танцоры, дамы - в круг!

Побольше света! Отодвиньте стулья!

Залейте жар в камине: духота.

Глядишь на танцы, так и разбирает.

Шекспир (Shakespeare) ("Ромео и Джульетта", перевод Б.Пастернака; Капулетти)

Прошу! Добро пожаловать сюда...

Какие леди ждут вас, господа!

Танцуйте, веселитесь, в добрый час!

Ну, девушки, которая из вас

Плясать для нас не станет, - та, ей-богу,

Мозолями себе натерла ногу.

Про гордость, недотрога, позабудь, -

И я когда-то маску надевал,

С красавицами жигу танцевал

И нежные признанья им шептал.

Но все прошло... Былого не вернуть.

Входите! Громче музыка играй!

Танцуйте, молодые! Старцы, пейте!

Залей огонь в камине, шалопай...

Прекрасней этой ночи нет на свете!

Шекспир (Shakespeare) ("Ромео и Джульетта", перевод Е.Савич; Капулетти)

полезные сервисы
золотой век (в испанской литературе) золотой век (в испанской литературе)
энциклопедический словарь

ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе) - «ЗОЛОТО́Й ВЕК» в испанской литературе, метафорическое обозначение эпохи расцвета испанской классической литературы, приходящейся на вторую половину 16 - первую половину 17 веков.

«Золотой век» включает в себя так называемое «второе Возрождение», совпадающее с годами правления Филиппа II (см. ФИЛИПП II Габсбург) (1556-1598) и первый, наиболее плодотворный, этап развития культуры барокко (см. БАРОККО) [время правления Филиппа III (1598-1621) и Филиппа IV (1621-1648)]. В «золотое» столетие творили М. де Сервантес (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де), Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА), Тирсо де Молина (см. ТИРСО ДЕ МОЛИНА), Педро Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро), Луис де Гонгора-и-Арготе (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де), Франсиско де Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско), Бальтасар Грасиан (см. ГРАСИАН-И-МОРАЛЕС Бальтасар) и другие выдающиеся прозаики, поэты, драматурги. Литература «золотого века» отмечена кардинальными жанровыми новациями в сфере прозы и драматургии, существенными изменениями поэтического языка.

Основные прозаические жанры

Испания «золотого века» - родина ведущего прозаического жанра новоевропейской литературы - романа (см. РОМАН (литературный жанр)), берущего начало от двух корней: от «Дон Кихота» (см. ДОН КИХОТ) Сервантеса и от плутовского романа (см. ПЛУТОВСКОЙ РОМАН), прообразом которого является «Жизнь Ласарильо де Тормес» (см. ЛАСАРИЛЬО С ТОРМЕСА) (1554). На хронологическом рубеже, отделяющем «второе» Возрождение от «первого» - эпохи правления Карлоса V (Карла V (см. КАРЛ V Габсбург), 1516-1556) - в испанской литературе возник и так называемый «пасторальный роман» (первый образец - «Диана» Х. де Монтемайора (см. МОНТЕМАЙОР Хорхе де), 1559?) - специфическая нарративная разновидность пасторали (см. ПАСТОРАЛЬ). Под влиянием итальянской новеллистики в испанской литературе «золотого века» складывается и развивается жанр новеллы (см. НОВЕЛЛА), окончательно оформившийся под пером Сервантеса - создателя «Назидательных новелл» (1613). Однако со временем в испанской барочной прозе начинает брать верх риторическое начало, подчиняющее себе ренессансное «подражание Природе». Образ «человека внутреннего» в литературе барокко сменяется типом «человека внешнего», озабоченного тем, как он выглядит в глазах других, выстраивающим свое «я» по канонам, навязываемым ему социумом. Стиль прозы барокко характеризует причудливое смешение аллегорической образности и натуралистического гротеска, фантастики и бытописания (характерный образец - «Критикон» Бальтасара Грасиана (см. ГРАСИАН-И-МОРАЛЕС Бальтасар)). Прозаики барокко (например, Ф. де Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско)) тяготеют к разработке (в том числе - и пародийной) уже существующих фабульных схем (позднегреческого романа, плутовской автобиографии, менипповой сатиры (см. МЕНИППОВА САТИРА)), к стилевым клише. Вместе с тем, «литературность» их текстов парадоксально сочетается с использованием приемов стилизованной устной речи, «площадного» (М. М. Бахтин (см. БАХТИН Михаил Михайлович)) гротескного слова, «низового» фольклора. В целом испанская проза первой половины 17 века развивается по линии отхода от романной традиции: предпочтение отдается аллегорической «эпопее в прозе» («Критикон»), сатирическому «видению» («Сновидения» Кеведо), собраниям эмблем («Моральные эмблемы» С. де Коваррубиаса) или остроумных поучительных изречений («Ручной оракул» Грасиана).

Поэзия в традициях петраркизма

В годы правления Филиппа II (см. ФИЛИПП II Габсбург) испанская поэзия все еще развивается в русле ренессансной «итальянизирующей» традиции (Гарсиласо де ла Вега (см. ВЕГА Гарсиласо де ла)): ее основными жанрами остаются сонет (см. СОНЕТ), эклога (см. ЭКЛОГА (в литературе)), ода (см. ОДА (жанр поэзии и музыки)), элегия (см. ЭЛЕГИЯ), эпистола. В ней различают две «школы»: саламанкскую во главе с Луисом де Леоном (см. ЛЕОН Луис Понсе де) (1527-1591) и севильскую во главе с Фернандо де Эррерой (см. ЭРРЕРА Фернандо) (1534-1597). Леон - создатель философской поэзии, в которой любовную тематику оттесняет на второй план космогоническая и натурфилософская образность. В сонетах Эрреры петраркистская (см. ПЕТРАРКА Франческо) любовная тематика соединяется с пафосом героического деяния: лирический герой Эрреры - человек действия, бросающий вызов судьбе, «авантюрист». Но дерзновение в поэтическом мире Эрреры - и здесь севильский поэт преступает границы Ренессанса - всегда чревато крушением, поражением: «гордыня» человека, возомнившего себя «героем», наказывается. Героическое прославление под пером Эрреры превращается в элегическое оплакивание.

Многие позднеренессансные поэты стремились к воплощению мечты Петрарки (см. ПЕТРАРКА Франческо) о создании эпической поэмы, по образцу «Энеиды» Вергилия»: (см. ВЕРГИЛИЙ (поэт)) реализовать ее на иберийской почве удалось Л. де Камоэнсу (см. КАМОЭНС Луиш ди) - классику португальской литературы, писавшему и по-испански. Шедевром испанской ренессансной эпики является «Араукана» (1569-1589) Алонсо де Эрсильи, в которой поэт воспевает деяния испанских конкистадоров (см. КОНКИСТАДОРЫ) в Новом свете (в Чили).

Особое место в испанской литературе второй половины 16 века занимают поэты-мистики - св. Тереза Авильская (см. ТЕРЕЗА АВИЛЬСКАЯ) и св. Хуан де ла Крус (см. ХУАН де ла КРУС), которым принадлежит и прозаические сочинения («Книга о моей жизни» и «Покои замка души» св. Терезы, «Восхождение на гору Кармель» св. Хуана). Хуан де ла Крус-лирик опирался на практику духовных песнопений, распространенную в монастырях ордена кармелитов (см. КАРМЕЛИТЫ), к которому он, как и св. Тереза, принадлежал. Главный источник его вдохновения - Библия (см. БИБЛИЯ) и личный мистический опыт. Хуан де ла Крус является автором трех мистических символических поэм («Огонь любви нетленной», «Темная ночь», «Духовная песнь»), а также ряда стихотворений, в том числе и в фольклорном стиле (песня «Пастушок», романсы). Но основные эстетические ориентиры Хуана де ла Круса - переосмысленная в «божественном плане» поэзия Гарсиласо де ла Веги (см. ВЕГА Гарсиласо де ла) и творчество Луиса Понсе де Леон.

От романса до бурлеска

Публикация в 1550 в Антверпене «Песенника романсов» (так называемого «романсеро») открывает период экспансии в испанскую письменную поэзию традиционных фольклорных жанров (помимо романса, это - «песня»-«кансьон», «летрилья» и др.). Романсы пишут практически все поэты «золотого века» (Сервантес, Лопе де Вега, Луис де Гонгора, Ф. де Кеведо). В 1600 выходит в свет первая часть «Всеобщего романсеро», включающего как «традиционные», фольклорные романсы, так и романсы авторские, «литературные» (по другой классификации - «старые» и «новые»).

К концу 17 в. в испанской поэзии все более различимы бурлескно-комические и сатирические интонации (поэма Хуана Руфо «Смерть крысы», сонеты Сервантеса, пародийные сонеты и романсы Гонгоры, смеховая поэзия Кеведо), все большее место занимает в ней тема разочарования (Гонгора, Кеведо, Лопе де Вега), мотивы «жизни-сна» и «жизни-театра».

В стиле барокко

В процессе преодоления маньеристского субъективизма и интеллектуализма в испанском искусстве и литературе на рубеже 16-17 веков складывается пластически-живописное, тяготеющее к эпическому размаху и объективизму барокко. Этот процесс нагляднее всего отразился в творчестве Луиса де Гонгоры. Игра в метафоры-загадки, сложное синтаксическое строение фразы, введение в поэтический язык латинизмов составляет суть культеранизма (или культизма) - одного из главных направлений испанской поэзии17 века, во главе которой стоял Гонгора (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де). С ним и в жизни, и в творчестве соперничали два других титана барочной поэзии: Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско) и Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА) - глубокий лирик и одновременно создатель откровенно театрализованного поэтического мира. Театрализованность - определяющая черта всех без исключения жанров испанской литературы 17 века, центром развития которой (да и культуры в целом) к середине «золотого века» литературы становится театр.

Театр

Уже в 1560-1570-е годы в испанских городах возникают стационарные театры - так называемые «коррали», для сооружения которых использовались небольшие замкнутые четырехугольные площади или дворы, с одной из сторон которых возводился сценический помост, а балконы окружающих домов использовались для размещения части зрителей: дворянства, состоятельных горожан (остальные смотрели спектакль стоя, столпившись во дворе - «патио»). До 1590-х годов - времени стремительного распространения «новой комедии» Лопе де Веги - на испанской сцене параллельно существовали два типа пьес: комедии, ориентированные на опыт народного площадного театра, и пятиактные комедии и трагедии, созданные согласно ренессансно-классицистическим канонам (по этим двум направлениям развивалось творчество Сервантеса (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де)-драматурга, автора интермедий, с одной стороны, ренессансно-классицистической трагедии «Нумансия» и «высоких» комедий, с другой). Лопе-драматург синтезировал обе традиции, практически упразднив последнюю.

Последователями Лопе являются все крупнейшие испанские драматурги эпохи барокко (Тирсо де Молина (см. ТИРСО ДЕ МОЛИНА), Антонио Мира де Амескуа (1574?-1644), автор знаменитой религиозной комедии «Раб дьявола», Луис Велес де Гевара (см. ВЕЛЕС ДЕ ГЕВАРА Луис), мексиканец Хуан Руис де Аларкон (см. РУИС ДЕ АЛАРКОН-И-МЕНДОСА Хуан), придавший лопевским «комедиям интриги» этическую направленность (комедия «Сомнительная правда»). Не вполне вписывается в «круг Лопе де Веги» валенсийский драматург Гильен де Кастро, еще не порвавший с ренессансным классицизмом. Г. де Кастро выступил в качестве драматурга практически одновременно с Лопе и еще до Лопе начал писать пьесы на сюжеты, взятые из романсов («Юность Сида», «Граф Аларкос»). Новации, введенные в драматургическую систему Лопе Кальдероном (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро), оставили в неприкосновенности основы этой системы. Самым значительным драматургом «круга Кальдерона» был писавший для придворного театра Агустин Морето-и-Кабанья (см. МОРЕТО-И-КАБАНЬЯ Агустин) (создатель комедий «Живой портрет», «За презрение - презрение»).

Испанский барочный театр - театр «социального компромисса» (Х. А. Мараваль), адресованный всем без исключения слоям испанского общества, в котором драматурги пытаются установить нарушенное ходом истории общественное согласие. Одновременно это - пышное, красочное зрелище, активным участником которого чувствовал себя каждый зритель: он находил в театре все, чего была лишена окружающая его жизнь: пылкую любовь, право распоряжаться своей судьбой и одновременно неукоснительное следование голосу «чести», все доказательства справедливости земных властей и неотвратимости божественного возмездия.

К концу «золотого века» театр в Испании смог подчинить своему влиянию почти все литературные жанры (Грасиан (см. ГРАСИАН-И-МОРАЛЕС Бальтасар) - один из немногих, кто смог противостоять всевластию «комедии»), включая поэзию: испанский театр «золотого века» - театр поэтический, а не просто собрание пьес в стихах, поэтому крупнейшим испанским поэтом после смерти Лопе и Кеведо оказывается драматург Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро). Он также тесно взаимодействовал с другими искусствами - в первую очередь, с живописью, скульптурой, архитектурой, тогда же переживавшими свой расцвет (понятие «золотой век» распространимо на всю испанскую культуру второй половины 16 - первой половины 17 вв.). Стремительно ухудшающееся все это время экономическое и политическое положение Испании в конечном счете сказалось и на испанской культуре. Начиная с 1680-х гг., она оказывается в состоянии застоя, из которого будет выходить долго и трудно: лишь два века спустя в Испании появятся писатели мирового масштаба (Б. Перес Гальдос (см. ПЕРЕС ГАЛЬДОС Бенито), «поколение 98 года (см. ПОКОЛЕНИЕ 98-ГО ГОДА (в испанской литературе))»).

полезные сервисы
вега карпьо лопе феликс де вега карпьо лопе феликс де
энциклопедический словарь

Ве́га Ка́рпьо Лопе Феликс де - Лопе де Вега, (Vega Carpio) (1562-1635), испанский драматург. Крупный представитель Возрождения. Автор свыше 2000 пьес (500 из которых изданы), романов, стихов, в том числе - историческая драма «Великий герцог Московский» (1617), социальные драмы «Кровь невинных» (1623) и «Звезда Севильи» (1623), народно-героические драмы «Саламейский алькальд» (написана до 1610) и «Фуэнте Овехуна» (1619), комедии о любви «Учитель танцев» (1593), «Собака на сене» (1618).

энциклопедия кольера

Лопе де Вега. Портрет работы Ф. Пачеко.

иллюстрированный энциклопедический словарь

Л.Ф. де Вега Карпьо. Портрет работы Ф. Пачеко.

Л.Ф. де Вега Карпьо. Портрет работы Ф. Пачеко.

ВЕГА КАРПЬО (Vega Carpio) (Лопе де Вега) Лопе Феликс де (1562 - 1635), испанский драматург. Крупнейший представитель "золотого века" испанской литературы; автор свыше 2000 пьес (известны 500), романов, стихов, отразивших идеи ренессансного гуманизма. Народно-героические драмы "Саламейский алькальд" (написана до 1610), "Фуэнте Овехуна" (1619), социальная драма "Звезда Севильи" (1623), любовные комедии интриги "Учитель танцев" (1593), "Собака на сене" (1618); религиозные пьесы. В основе драмы "Великий герцог Московский" (1617) - история Лжедмитрия I. Роман "Доротея" (1632).

полезные сервисы
вега карпьо, лопе (vega) вега карпьо, лопе (vega)
афоризмы

Вега Карпьо, Лопе Феликс де (Lope Felix de Vega Carpio) (1562 - 1635)

Испанский писатель, поэт, драматург.

Афоризмы, цитаты -

Вега Карпьо, Лопе (Vega). Биография.

Любовь, деньги и заботы скрыть невозможно.

Прогресс - это лучшее, а не только новое.

Уважать женщин - это долг, которому всякий честный человек должен повиноваться от рождения.

полезные сервисы
пастораль пастораль
энциклопедический словарь

ПАСТОРА́ЛЬ -и; ж. [франц. pastorale] Жанр в европейской литературе и искусстве 14 - 18 вв., характеризующийся идиллическим изображением жизни пастухов и пастушек на лоне природы; произведение этого жанра.

* * *

пастора́ль (франц. pastorale, от лат. pastoralis - пастушеский), 1) жанровая разновидность новоевропейской литературы XIV-XVIII вв. (эклога, поэма, стихотворная драма), связанная с идиллическим мировосприятием (см. также Буколика, Идиллия).

2) Опера, пантомима или балет, сюжет которых связан с идеализированным изображением пастушеской жизни.

3) Вокальное или инструментальное произведение, рисующее картины природы или сцены сельского быта.

* * *

ПАСТОРАЛЬ - ПАСТОРА́ЛЬ (франц. pastorale, от лат. pastoralis - пастушеский), в литературе - утвердившееся в 17-18 вв. наименование группы жанров, тематически нацеленных на литературно-стилизованное изображение естественной, природной жизни (пасторальный метажанр).

Истоки жанра

Пастораль как жанр насчитывает двадцать три столетия существования (если считать основоположником жанра Феокрита (см. ФЕОКРИТ)), но называли ее по-разному - буколика (см. БУКОЛИКА), идиллия (см. ИДИЛЛИЯ), эклога (см. ЭКЛОГА (в литературе)). В своих истоках (у Феокрита) пастораль - словесная имитация античного мима (см. МИМ) - «низовой» разновидности античной драмы, балаганной сценки-представления, включающей в себя демонстрацию зрительно-световых чудес, мнимых смертей и воскрешений, загадывание загадок, а также пародирование, розыгрыш, передразнивание. Идиллии Феокрита, персонажами которых являются спорящие и состязающиеся друг с другом в пении пастухи (собственно «буколики»), также связаны с сицилийской традицией воспевания «страстей» пастуха Дафниса (см. ДАФНИС). У Феокрита «страсти» Дафниса трактуются в сентиментально-бытовом плане - как любовные страдания сменивших Дафниса пастухов. Трагическая окраска феокритовых буколик, ставшая «памятью жанра», отзовется в позднейших пасторалях почти обязательной включенностью в них мотивов смерти влюбленного пастуха или его возлюбленной, похорон, тяготением пасторали к смешению с погребальной элегией. С другой стороны, пастухи Феокрита (тот же Титир) имеют своими прообразами и мифологических «сатиров (см. САТИРЫ)», главное занятие которых - любовь, пение и игра на пастушеской свирели. Отсюда - сближенность пасторали, которую античные риторики включали в «область серьезно-смехового», и сатиры, парадоксальная взаимодополнительность пасторального (иллюзионистского, иносказательно-загадочного) и сатирического (разоблачительного, разрушающего иллюзии) «модусов» отношения к действительности, характерное и для пасторали, и для сатиры условно-игровое, экспериментально-фантазийное конструирование художественной реальности.

Мир пасторали

Пастораль определяется лежащим в ее основе целостным образом пасторального мира, противопоставленного миру антипасторальному. Эта антитеза в отдельных пасторальных текстах конкретизируется в ряде таких противопоставлений как: городсельская местность (роща, загородная вилла, деревенская усадьба), искусственнаяестественная жизнь, цивилизацияприрода, толпауединение, волнениепокой, тяжелый трудсозерцательная праздность, ненавистьлюбовь, враждадружба, отчуждениесочувствие, сложность простота, хаос гармония.

Классическая сцена, на которой разыгрывается пасторальное действо, - так называемое «приятное место» (locus amoenus) - окаймленная деревьями и кустами зеленая лужайка на берегу реки или ручья: последние - вместе с пасущимися стадами, нимфами, сильванами (см. СИЛЬВАН), храмами, возведенными в честь языческих богов, пышными надгробьями и скромными могилами - составляют пасторальный декорум. Пасторальный мир - это и мифологическая страна пастухов «блаженная» Аркадия, воспетая в эклогах Вергилия (см. ВЕРГИЛИЙ (поэт)).

На оси времени пастораль характеризуется противопоставлением негативно оцениваемого настоящего идеальному прошлому («золотому веку»), или же исторического времени - времени природному (его идеальное воплощение - знойный летний полдень), а также - прекрасному «остановленному мгновению», вне-временности, своеобразной пасторальной «вечности». Вневременность пасторали генетически связана с ее происхождением от мима, изначальной сориентированностью на лирику и сценический диалог.

Эволюция пасторали

По мере эволюции пасторали от ее древнейших форм к нововременным в ней усиливается повествовательное начало вплоть до возникновения в литературе эпохи Возрождения так называемого «пасторального романа», а в литературе 17 в. - героической идиллии. Пасторальный метажанр в целом демонстрирует условность деления жанров на драматические, эпические и лирические. Узко-жанровые разновидности пасторали, представленные в каждом из этих родов (рождественское действо, пасторальная комедия и трагикомедия, пасторальная поэма, пасторальный роман, эклога, пасторальные ода, сонет, элегия и т. д.)., как правило, преодолевают как межродовые, так и межжанровые границы.

Столь же динамичен и протеистичен герой жанра - пастух, который изначально является образом-маской поэта и страдающего влюбленного и который может выступать в разных обличьях: от божества до сатира, от духовно-утонченного участника философского диспута до «мужлана-деревенщины». В литературе Возрождения (см. ВОЗРОЖДЕНИЕ (Ренессанс)) и барокко (см. БАРОККО) пастухов начинают заменять рыбаки, охотники, «пастыри пчел». Пахари-земледельцы «проникнут» в пастораль лишь в эпоху Просвещения - на этапе опрощения и натурализации пасторального жанра. У Вергилия пастухи и земледельцы принципиально разведены по разным жанрам - буколикам и «георгикам» - дидактическим поэмам о сельских «трудах и днях», тематически соседствующим с пасторалью, но имеющим принципиально иную, не созерцательно-медитативную, и, тем более, философскую, а жизненно-практическую направленность.

Образ «пастуха» в христианской (особенно западной) традиции нередко отождествлялся с Христом - «добрым пастырем» (в частности, у Луиса Понсе де Леон, «пастух» - одно из имен Христа). Сакрализация образа пастуха происходила и на почве рождественских действ. Линия развития христианизированной пасторали в Средние века подпитывалась фольклорной традицией (песни, связанные с весенно-летними обрядами), а также такими жанрами куртуазной лирики, как пастурель, альба, блазон.

Пастораль в эпоху Возрождения

Обращение писателей-гуманистов к античной традиции в эпоху Возрождения вызвало расцвет пасторали во всех ее разновидностях. Тому доказательство: эклоги Петрарки (см. ПЕТРАРКА Франческо) (между 1346 - 1348 гг.); пасторальная аллегория Дж. Боккаччо (см. БОККАЧЧО Джованни) «Амето» (ок.1341-42), его же пасторальная поэма в октавах «Фьезоланские нимфы» (ок.1345), «Аркадия» (опубликована в 1504) Я. Саннадзаро (см. САННАДЗАРО Якопо). На пастораль Саннадзаро ориентировались все авторы так называемых «пасторальных романов» (сами они называли свои сочинения «эклогами»): португало-испанский прозаик и поэт Хорхе де Монтемайор (см. МОНТЕМАЙОР Хорхе де), написавший первый пасторальный роман - «Диану» (1559?), его продолжатели Хиль Поло (см. ПОЛО Гаспар Хиль), Сервантес (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де), Лопе де Вега (см. ВЕГА Лопе де), Ф. Сидни (см. СИДНИ Филип), О. д"Юрфе (см. ЮРФЕ Оноре д`). Пасторальный роман - существеннейший этап формирования романа Нового времени: «Дон Кихот» Сервантеса превращается в «роман сознания» во многом благодаря наличию в нем пасторального плана.

Пастораль барокко

Пасторальные мотивы и образы занимают большое место в петраркистской поэтической традиции позднего Возрождения и раннего барокко (см. БАРОККО) (эклоги Гарсиласо де ла Вега (см. ВЕГА Гарсиласо де ла) и Камоэнса (см. КАМОЭНС Луиш ди), пасторальные романсы и сонеты Гонгоры (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де), К. Маро (см. МАРО Клеман), А. Барклая, поэмы Т. Тассо (см. ТАССО Торквато) («Аминта», 1573), Э. Спенсера (см. СПЕНСЕР) («Календарь пастуха», 1579), Гонгоры (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де) («Фабула о Полифеме и Галатее», 1612; «Одиночества», 1613). В границах барочно-классицистического стилевого синтеза 17 в. создаются пасторальные поэмы «Спасенный Моисей. Героическая идиллия» (1653) Сент-Амана (см. СЕНТ-АМАН), стихотворение «Утро Рождества Христова» и элегия «Лисидас» Д. Мильтона (см. МИЛТОН Джон).

Особенно уместны были пасторальные мотивы и сюжеты на сцене (с учетом изначально сценичной, мимической природы пасторали. Пасторальные комедии писали Шекспир (см. ШЕКСПИР Уильям), Лопе де Вега (см. ВЕГА Лопе де), Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро) и другие испанские драматурги «золотого века (см. ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе))». В ряду маньеристических пасторалей выделяются пастральная «трагикомедия» Б. Гварини (см. ГВАРИНИ Баттиста) «Верный пастух» (1590), «Галатея» (1584) Дж. Лили (см. ЛИЛИ Джон), пасторальная «маска» Дж. Флетчера (см. ФЛЕТЧЕР Джон) «Верная пастушка» (1608-1609).

Пастораль в век Просвещения

Пастораль эпохи Просвещения тяготеет к демифологизации, к отказу от аллегоризма, к большей естественности и безыскусности, сдвигается от «буколики» к «георгикам». Писатели-просветители особо акцентируют пасторальную тему «золотого века», трактуемого как социальная утопия. Характерные жанры пасторальной поэзии этого столетия - «поэма о сельской усадьбе» (в Англии), описательная поэма («Виндзорский лес» А. Попа (см. ПОП Александр), 1614; «Времена года» Дж. Томпсона, 1726-1730; «Сады» Ж. Делиля, 1782). Существенное место в истории западноевропейской пасторали Просвещения занимает пасторалистика И. В. Гете (см. ГЕТЕ Иоганн Вольфганг).

В русской литературе 18 века, проходящей этап ускоренного развития, пасторальные темы и жанры играют важнейшую роль (барочно-классицистические «идиллические» оды М. В. Ломоносова (см. ЛОМОНОСОВ Михаил Васильевич), эклоги и песни А. П. Сумарокова (см. СУМАРОКОВ Александр Петрович), поэзия М. М. Хераскова (см. ХЕРАСКОВ Михаил Матвеевич), сентиментальные буколики М. Муравьева, И. И. Дмитриева (см. ДМИТРИЕВ Иван Иванович)).

Пастораль в 19-20 вв.

В 19 в. пасторальная топика сохраняется преимущественно в опере и в балете. Функциональной заменой пасторали в литературе этого времени становится тема «детства», романтическая идеализация жизни архаических народов (американских индейцев и др.). Однако в романе 19 в., в том числе - и особенно - в романе реалистическом, сориентированном на жанровую полифонию, остается место и для иронически и даже патетически трактованных пасторальных тем и эпизодов (мир поместья Лариных в «Евгении Онегине», «Сон Илюши» в «Обломове», «мир» в «Войне и мире», «золотой век» у Достоевского).

Возрождение интереса к классической пасторали наблюдается в искусстве начала 20 в. (пастораль у художников-«мирискусников (см. МИР ИСКУССТВА)», в поэзии и прозе Андрея Белого (см. БЕЛЫЙ Андрей)). По канонам пасторального жанра создаются многие образцы советского искусства социалистического реализма (см. СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ) (фильм «Кубанские казаки». Но к пасторали часто обращались и русские писатели совсем иных мировоззренческих и эстетических ориентаций (Б. Пастернак (см. ПАСТЕРНАК Борис Леонидович), Б. Окуджава (см. ОКУДЖАВА Булат Шалвович), А. Битов (см. БИТОВ Андрей Георгиевич)).

полезные сервисы
лопе де вега лопе де вега
энциклопедический словарь

Ло́пе де Ве́га - смотри Вега Карпьо Л. Ф. де.

* * *

ЛОПЕ ДЕ ВЕГА - ЛО́ПЕ ДЕ ВЕ́ГА, см. Вега Карпьо Л. Ф. де (см. ВЕГА Лопе де).

большой энциклопедический словарь

ЛОПЕ ДЕ Вега - см. Вега Карпьо Л. Ф. де.

иллюстрированный энциклопедический словарь

ЛОПЕ ДЕ ВЕГА, смотри Вега Карпьо Л.Ф. де.

полезные сервисы
ермолова мария николаевна ермолова мария николаевна
энциклопедический словарь

Ермо́лова Мария Николаевна (1853-1928), актриса, народная артистка Республики (1920), Герой Труда (1924). С 1871 в Малом театре. Крупнейшая трагедийная актриса. Своих героинь наделяла бескомпромиссной идеальностью, жаждой правды, жертвенностью. Прославилась в ролях Марии Стюарт («Мария Стюарт» Ф. Шиллера), Лауренсии («Овечий источник» Лопе де Веги), Иоанны д’Арк («Орлеанская дева» Шиллера), в драмах А. Н. Островского («Таланты и поклонники» - Негина, «Без вины виноватые» - Кручинина).

* * *

ЕРМОЛОВА Мария Николаевна - ЕРМО́ЛОВА Мария Николаевна (1853-1928), русская актриса, народная артистка Республики (1920), Герой Труда (1924). С 1871 в Малом театре (см. МАЛЫЙ ТЕАТР). Крупнейшая трагедийная актриса. Своих героинь наделяла бескомпромиссной идеальностью, жаждой правды, жертвенностью. Прославилась в ролях: Марии Стюарт («Мария Стюарт» Ф. Шиллера), Лауренсии («Овечий источник» Лопе де Веги), Иоанны д"Арк («Орлеанская дева» Шиллера), в драмах А. Н. Островского («Таланты и поклонники» - Негина, «Без вины виноватые» - Кручинина).

* * *

ЕРМО́ЛОВА Мария Николаевна [3 (15) июля 1853, Москва - 12 марта 1928, там же], русская актриса, заслуженная артистка императорских театров, народная артистка Республики (1920), Герой труда (1924).

Годы учения. Первый серьезный успех

Родилась в семье суфлера Малого театра. В 1863 поступила в Московское императорское театральное училище. Училась в балетном классе под руководством известного петербургского танцовщика Ф. Н. Манохина, но занятия балетом не удовлетворяли молодую Ермолову. Учась в театральной школе, она переписывала и разучивала роли и отрывки ролей из драматических произведений, водевилей и мелодрам и в свободные вечера разыгрывала их вместе со своими подругами. В 1866 отец Ермоловой, знавший о страстном стремлении дочери к драматической сцене, выпустил ее в свой бенефис в шуточном водевиле с пением Д. Т. Ленского (см. ЛЕНСКИЙ Дмитрий Тимофеевич) «Жених нарасхват» в роли тринадцатилетней проказницы Фаншетты.

Но эта роль не стала поворотной в судьбе юной Ермоловой. Она была рождена для формирования трагедийного театра. Это сразу же обнаружила ее первая настоящая роль - роль Эмилии Галотти, которая выявила коренные особенности ее художественной натуры. В 1870 известная артистка Малого театра (см. МАЛЫЙ ТЕАТР) Н. М. Медведева, решившая поставить в свой бенефис «Эмилию Галотти» Г. Лессинга (см. ЛЕССИНГ Готхольд Эфраим), предложила ученице Ермоловой главную роль в этом спектакле (вместо заболевшей Г. Н. Федотовой (см. ФЕДОТОВА Гликерия Николаевна)). Спектакль состоялся 30 января 1870, и Ермолова, сумевшая раскрыть трагизм своей героини, проявить мощный сценический темперамент, удивительную искренность, имела огромный успех.

В труппе Малого театра

В 1871 Ермолова держала выпускной экзамен и была зачислена в драматическую труппу Малого театра. Однако еще до официального зачисления в Малый театр Ермолова получает роли и не без успеха исполняет их: Машенька («Рабство мужей», перевод-переделка А. Н. Островского (см. ОСТРОВСКИЙ Александр Николаевич), 1870), Марфа («Царская невеста» Л. А. Мея (см. МЕЙ Лев Александрович), 1870), Луиза («Ветерок» Г. Мельяка и Л. Галеви, 1870), Эмма («Семья преступника» П. Джакометти, 1871) и др.

По зачислении в труппу театра Ермолова получает роли классического репертуара: Лидочка («Свадьба Кречинского» Сухово-Кобылина (см. СУХОВО-КОБЫЛИН Александр Васильевич), 1871), Марианна («Тартюф» Мольера (см. МОЛЬЕР), 1971), Бьянка («Укрощение строптивой» Шекспира (см. ШЕКСПИР Уильям), 1871), Любовь Гордеевна («Бедность не порок» Островского, 1873), Катерина («Гроза» А. Н. Островского, 1873), Софья («Горе от ума» Грибоедова (см. ГРИБОЕДОВ Александр Сергеевич), 1874) и др.; но много играет и в бытовых мелодрамах и комедиях современных русских драматургов - Виктора Александрова (Крылова), Николая Куликова, Виктора Дьяченко, Владимира Бегичева, Константина Тарновского, Николая Потехина и др. Роли комедийных героинь не подходили Ермоловой по характеру дарования, и она невольно переводила свое исполнение в иной жанровый регистр, играла их слишком сильно, и изображаемая персона обретала несвойственную ей мощь и характер. Тем не менее многие роли в современных бытовых пьесах Ермолова играла прекрасно: Надя («Закинутые тенета» Дьяченко, 1874), Леля («Блуждающие огни», Л. Антропова, 1874), Елена («Злоба дня» Потехина, 1875), Мария («Богатырь века» Потехина, 1876) и др.

Свою неконтактность с современным драматургическим материалом Ермолова передавала как отторжение своих героинь от окружающей их реальности, грязной и искаженной. Ее героини сопротивлялись грубости и пошлости, оставаясь симпатичными в любых ситуациях. По этому поводу критик С. В. Флеров писал, что «область г-жи Ермоловой составляют «светлые» образы», чистые, облагороженные героини - в этом проявлялось качество, которое потом назовут сценическим оптимизмом актрисы.

Первый бенефис. Трагическое дарование

В 1876 Ермолова получает первый бенефис и ставит пьесу испанского драматурга Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА) «Овечий источник» в специально сделанном для этого случая переводе С. А. Юрьева. Роль Лауренсии становится триумфом Ермоловой, и открывает целое направление в репертуаре Малого театра - «эпоху романтики», которое привнесла на сцену актриса. Обладая исключительным сценическим темпераментом и фантазией, Ермолова легко воспламенялась сама и умела увлечь зрителей. В то же время вулканические взрывы чувств сочетались в искусстве актрисы со строгой выдержанностью игры, исполненной лиризма, необыкновенной искренности, теплоты и правдивости. Роли Офелии (1878), Юдифи («Уриэль Акоста» К. Гуцкова, 1879), Донны Соль («Эрнани» Гюго (см. ГЮГО Виктор), 1889), Клерхен («Эгмонте» Гете (см. ГЕТЕ Иоганн Вольфганг), 1888), Елизаветы («Дон Карлосе» Шиллера (см. ШИЛЛЕР Фридрих), 1894), Эстрельи («Звезда Севильи» Лопе де Вега, 1886), Дездемоны («Отелло» Шекспира (см. ШЕКСПИР Уильям), 1888) и др. утвердили замечательное трагическое дарование актрисы.

Сила героического пафоса Ермоловой, мощь ее трагедийного начала наиболее ярко проявились в роли Иоанны Д"Арк («Орлеанская дева» Шиллера). Ермолова много лет добивалась отмены цензурного запрета и разрешения поставить эту пьесу в свой бенефис. Впервые исполнив эту роль в 1884, Ермолова играла ее на протяжении 18 лет. В этой роли глубоко раскрылись основные черты искусства Ермоловой: огромная трагедийная сила, героический пафос, патетика, сочетающаяся с лирической тихой задумчивой грустью, поэтически окрашенной скорбью. К лучшим ролям Ермоловой принадлежат также Мария Стюарт («Мария Стюарт» Шиллера, 1886), Федра («Федра» Ж. Расина (см. РАСИН Жан), 1890), Сафо («Сафо» Грильпарцера, 1892), Гермиона («Зимняя сказка» Шекспира, 1887), леди Макбет («Макбет» Шекспира, 1896) и др.

Из современного репертуара

В 1880-90-х гг., когда сценическое мастерство Ермоловой достигает полноты, законченности и совершенства, «героическое», воплощаемое Ермоловой, сочетается в ее творчестве с бытовым. Актриса создает галерею своих современниц. Эти образы она находит в пьесах А. Н. Островского, Александрова, И. В. Шпажинского, М. И. Чайковского (см. ЧАЙКОВСКИЙ Модест Ильич), А. И. Сумбатова-Южина (см. СУМБАТОВ-ЮЖИН Александр Иванович), В. И. Немировича-Данченко (см. НЕМИРОВИЧ-ДАНЧЕНКО Владимир Иванович), которые будут писать роли специально для ее данных и сценической манеры, создавать героинь определенного психологического склада, характера и темперамента. К ее лучшим достижениям относятся: Негина («Таланты и поклонники» Островского, 1881), Марина («Темный бор» Немировича-Данченко, 1884), Репина («Татьяна Репина» А. С. Суворина (см. СУВОРИН Алексей Сергеевич), 1889), Елена Протич («Симфония» М. Чайковского, 1890), Зейнаб («Измена» Сумбатова-Южина, 1904) и др.

В эти годы Ермолова играет не только светлые образы, героинь чистых и душевных, но и создает цикл ролей грешниц, злодеек и мятежниц, которые так привлекали ее. Ермолову интересовали роли, где преступление оправдывалось бурными страстями: Степанида («Около денег» В. Александрова, 1883), Долорес («Граф де Ризоор» В. Сарду (см. САРДУ Викторьен), 1892) и др.

В последние годы

В 1910-х гг. Ермолова переходит на возрастные роли и исполняет образы матерей, пожилых женщин, старух. К этому циклу ролей относятся: Кручинина («Без вины виноватые» Островского, 1908), фру Альвинг («Привидения» Г. Ибсена (см. ИБСЕН Генрик), 1909), царица Марфа («Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» Островского, 1909) и др. В 1918 Ермолова сыграла роль княжны Плавутиной-Плавунцовой в пьесе Гнедича (см. ГНЕДИЧ Петр Петрович) «Декабрист», позднее исполнила роль Мамелфы Дмитриевны в «Посаднике» А. К. Толстого (см. ТОЛСТОЙ Алексей Константинович). Оставила сцену в 1921.

Одновременно с работой в театре Ермолова часто выступала на концертной эстраде с чтением стихов. В ее репертуаре была лирика Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Никитина, Полонского и др.

Значение Ермоловой в истории русского театра исключительно велико. Спектакли с участием Ермоловой стали значительными вехами в истории русского театра. Празднование 50-летнего юбилея ее сценической деятельности (1920) приобрело характер грандиозного события. В связи с этим юбилеем Ермоловой первой было присвоено звание народной артистки Республики.

полезные сервисы
вега вега
энциклопедический словарь

Вега - I

Ве́га

(α Лиры), звезда нулевой звёздной величины, одна из самых ярких звёзд Северного полушария неба. Вега, Денеб (α Лебедя) и Альтаир (α Орла) хорошо видны на летнем небе и образуют так называемый большой летний треугольник.

II

«Ве́га»

(«Vega»), парусно-паровая зверобойная шхуна, на которой арктическая экспедиция Н. А. Э. Норденшельда в 1878-79 впервые прошла северо-восточным проходом вдоль северного побережья Европы и Азии из Атлантического океана в Тихий и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию (с одной зимовкой). Построена в 1873; водоизмещением 360 тонн.

III

«Ве́га»

(сокращение от названия проекта «Венера - комета Галлея»), название созданных в СССР межпланетных автоматических станций («Вега-1» и «Вега-2»), использовавшихся в 1984-86 для изучения планеты Венера и Галлея кометы. Обе станции аналогичны по конструкции и назначению. В разработке и осуществлении проекта «Венера - комета Галлея» принимали участие специалисты ряда европейских стран.

большой энциклопедический словарь

ВЕГА (? Лиры) - звезда нулевой звездной величины, одна из самых ярких звезд Северного полушария. Вега, Денеб (? Лебедя) и Альтаир (? Орла) хорошо видны на летнем небе и образуют т. н. большой летний треугольник.

-----------------------------------

"ВЕГА" (сокращенно от названия проекта "Венера - комета Галлея") - название советских межпланетных автоматических станций ("Вега-1" и "Вега-2"), использовавшихся в 1984-86 для изучения планеты Венера и Галлея кометы. Обе станции аналогичны по конструкции и назначению. В разработке и осуществлении проекта "Венера - комета Галлея" принимали участие специалисты ряда европейских стран.

-----------------------------------

"ВЕГА" ("Vega") - парусно-паровая зверобойная шхуна, на которой арктическая экспедиция Н. А. Э. Норденшельда в 1878-79 впервые прошла Северо-восточным проходом вдоль северного побережья Европы и Азии из Атлантического ок. в Тихий и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию (с одной зимовкой). Построена в 1873; водоизмещение 360 т.

полезные сервисы
менендес-и-пелайо марселино менендес-и-пелайо марселино
энциклопедический словарь

Мене́ндес-и-Пела́йо Марселино (Menéndez y Pelayo) (1856-1912), испанский литературовед, представитель культурно-исторической школы в литературоведении. Книги о театре Кальдерона и Лопе де Вега Карпьо, происхождении романа, по истории испано-американской поэзии.

* * *

МЕНЕНДЕС-И-ПЕЛАЙО Марселино - МЕНЕ́НДЕС-И-ПЕЛА́ЙО (Menendez y Pelayo) Марселино (1856-1912), испанский литературовед, представитель культурно-исторической школы в литературоведении. Книги о театре Кальдерона и Лопе де Вега Карпьо, происхождении романа, по истории испано-американской поэзии.

большой энциклопедический словарь

МЕНЕНДЕС-И-ПЕЛАЙО (Menendez y Pelayo) Марселино (1856-1912) - испанский литературовед, представитель культурно-исторической школы в литературоведении. Книги о театре Кальдерона и Лопе де Вега Карпьо, происхождении романа, по истории испано-американской поэзии.

полезные сервисы
вега карпьо лопе феликс вега карпьо лопе феликс
большой энциклопедический словарь

ВЕГА КАРПЬО (Vega Carpio) (Лопе де Вега) Лопе Феликс де (1562-1635) - испанский драматург. Крупный представитель Возрождения. Автор св. 2000 пьес (500 из которых изданы), романов, стихов, в т. ч. - историческая драма "Великий герцог Московский" (1617), социальные драмы "Кровь невинных" (1623) и "Звезда Севильи" (1623), народно-героическая драма "Саламейский алькальд" (написана до 1610) и "Фуэнте Овехуна" (1619), комедии о любви "Собака на сене" (1618), "Учитель танцев" (1593).

полезные сервисы
все авторы(по алфавиту) все авторы(по алфавиту)
афоризмы

Все авторы по алфавиту

Абу-ль-Фарадж * Абу Э. * Августин (Augustinus Sanctus) * Авербах Бертольд (Auerbach) * Ибн Сина (Авиценна) (Avicenna) * Аврелий Марк (Marcus Aurelius) * Авсоний * Аддисон Джозеф (Addison) * Айтматов Чингиз * Аккерман Луиза (Eckermann) * Акунин Борис * Акутагава Рюноскэ * Д'Аламбер Жан (D'Alembert) * Ален * Альберти Леон Баттиста (Alberti) * Альмазан М. * Альтов Семен * Альфиери Витторио (Alfieri) * Амиель Анри * Анаксагор (Anaxagoras) * Анахарсис * Андерсен-Нексе (Andersen Nexo) * Андреев Л.Н. * Антокольский М.М. * Апухтин Алексей * Апулей (Apuleius) * Аргайл М. * Аристотель (Aristotels) * Аристофан (Aristophanes) * Арним Елизавета (Bettina v. Arnim) * Арно Франсуа * Арнольд Мэтью * Архимед (Archimedes) * Асприн Роберт (Asprin) * Ас-Самарканди

Байрон (Byron) * Баласагуни * Бальзак. Balzac. * Барбюс Анри (Barbusse) * Бардо Бриджит * Батлер (Butler) * Батюшков К.Н. * Бауэрнфельд Эдуард (Bauernfeld) * Бах Ричард (Richard Davis Bach) * Бебель (Bebel) * Безант (Besant) * Белинский В.Г. * Белльгард Морван * Бентам (Bentham) * Бердяев Николай Александрович. * Берк (Burke) * Бернарден (Bernardin de Saint-Pierre) * Берне (Borne) * Бернс (Burns) * Бертло Пьер (Berthelot) * Бертон Роберт (Burton) * Бетховен (van Beethoven) * Бехер Иоганнес (Becher) * Бешерель * Биант * Биньикур * Бирс (Bierce) * Бисмарк (Bismarck-Schonhausen) * Битов А.Г. * Бич Чарльз * Бичер (Beecher) * Блан (Blanc) * Бланки Луи (Blanqui) * Блессингтон Маргарита * Блок * Блэйк * Бови * Бокль (Buckle) * Болдуин Джеймс (Baldwin) * Бомарше. Beaumarchais. * Бомбек Эрма * Бонавентура (Bonaventura) * Борк * Борн Эрик (Born) * Бородин С.П. * Боуви * Бошен * Боэций (Boetius) * Брамс (Brahms) * Брант Себастьян (Brant) * Браун Вернер (Brown) * Браун (Brown) * Браунинг Роберт (Browning) * Брехт Бертольд (Brecht) * Брилья-Саварен * Бродель Фернан (Braudel) * Бруно Джордано (Bruno) * Бурже Поль (Bourget) * Бурышкин П.А. * Брэдбери Рэй * Брюсов В.Я. * Буаст * Булгаков М.А. * Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton) * Бунин И.А. * Буффле * Буш Вильгельм (Busch) * Буше Франсуа (Boucher) * Бхартрихари * Бхаса * Бэбкок (Babcock) * Бэджот * Бэкон. Bacon. * Бюффон (Buffon)

Вагнер Рихард (Wagner) * Вазех * Валери Поль. Paul Valery * Валуа Маргарита (Valois) * Ваньер Жак * Васиштха * Вебер Карл Мария (Weber) * Вебер Карл Юлиус (Weber) * Вега Карпьо, Лопе (Vega). * Вейерштрасс Карл (Weierstrass) * Вейтлинг Вильгельм (Weitling) * Вергилий (Vergilius) * Жюль Верн. Verne. * Веро * Виланд Кристоф (Wieland) * Вильмен Абель * Вильсон Вудро (Wilson) * Вильсон (Уилсон) Эдмунд (Wilson) * Винер Норберт (Wiener) * Винкельман Иоганн (Winckelmann) * Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci) * Витело * Витрувий * Вовенарг (Vauvenargues) * Вольтер (Voltaire) * Вордсворт Вильям (Wordsworth) * Вриньо * Высоцкий Владимир * Вяземский П.А.

Галилей (Galilei) * Галифакс(Халифакс) Джордж (Halifax) * Гамзатов Р.Г. * Ган-Ган * Ганди Махатма * Гауг Иоганн * Гаудын Януш * Гашек Ярослав * Геббель, Хеббель (Hebbel) Кристиан * Гегель (Hegel) * Гейне Генрих * Геккель Эрнст (Haeckel) * Гексли(Хаксли) Олдос (Huxley) * Гексли, Хаксли Томас (Huxley) * Гельвеций Клод (Helvetius) * Генрих IV * Гераклит Эфесский (Herakleitos Ephesios) * Гераскина * Герберт Джордж (Herbert) * Герберштейн(Херберштейн) Зигмунд (Herberstein) * Гердер Иоганн (Herder) * Герен Теодор (Guerin) * Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus. * Герцен А.И. * Геснер Саломон (Gessner) * Гете (Goethe) * Гиббон Эдуард (Gibbon) * Гильберт, Хильберт Давид (Hilbert) * Гингер * Гинен Тексас * Гинон * Гиппель, Хиппель Теодор (Hippel) * Гиппократ (Hippocrates) * Глязер Гуго * Гоббс Томас (Hobbes) * Говард Джон (Howard) * Гоголь Н.В. * Гойя Франсиско (Goya) * Голдсмит Оливер (Goldsmith) * Голль Шарль де (Gaulle) * Голсуорси Джон (Galsworthy) * Гольдмарк Карл (Goldmark) * Гольдони Карло (Goldoni) * Гомер (Homeros) * Гонкур (Goncourt) * Гончаров И.А. * Гораций (Horatius) * Горький Максим * Гофман Эрнст Теодор (Hoffman) * Граббе Кристиан (Grabbe) * Грасиан-и-Моралес (Gracian у Morales) * Грибоедов А.С. * Григорий Назианзин (Gregorios Nazianzenos) * Григорий I Великий (Gregorius Magnus) * Григорович * Грильпарцер (Grillparzer) * Гримм * Грин А.С. * Грове Уильям (Grove) * Грэй Томас (Gray) * Гуд Томас (Hood) * Гумбольдт (Humboldt) * Гумбольдт (Humboldt) * Гурмон Реми (Gourmont) * Гюго Виктор. Victor Hugo. * Гюйо Жан (Guyau)

Давыдов Д.В. * Даль В.И. * Данте (Dante) * Дарвин (Darwin) * Дарроу Кларенс * Дебидур (Debidour) * Декарт (Descartes) * Декурсель * Декурсель * Делоне * Демокрит (Demokritos) * Державин Г.Р. * Дефо (Defoe) * Джебран Халиль Джебран * Джеймс Генри (James) * Джеймс Уильям (James) * Джером Клапка Джером (Jerome K. Jerome) * Джефферсон Томас. Jefferson. * Джонсон Бенджамин (Johnson). Биография. * Джонсон Сэмюэл (Johnson) * Дидро (Diderot) * Дизраэли (Disraeli) * Диккенс (Dickens) * Диоген Синопский (Diogenes Sinopeus) * Дионисий Галикарнасский * Дистервег (Diesterweg) * Добролюбов Н.А. * Довлатов С.Д. * Доде Альфонс (Daudet) * Дойл Ф. (Doyle) * Дорст * Достоевский Ф.М. * Драйден (Dryden) * Дроз * Дрюон Морис (Druon) * Дуглас Джордж (Douglas) * Дэниелз * Дюамель (Duhamel) * Дюбэ * Дюкан * Дюкло * Дюма Александр (Dumas), отец * Дюма Александр (Dumas), сын

Еврипид, Эврипид (Euripides) * Сильва Кармен (королева Елизавета) * Ермолова М.Н. * Есенин С.А.

Жерфо * Жид Андре (Gide) * Жирарден * Жубер Жозеф (Joubert)

Задорнов Михаил * Зейме Иоганн (Seume)

Иаков Английский * Ибн Сина (Авиценна) (Avicenna) * Ибсен Генрик (Ibsen) * Илья Ильф. * Иммерман Карл (Immermann) * Дамаскин Иоанн * Иоанн Златоуст (Ioannes Chrysostomos) * Ирвинг Вашингтон (Irving) * Искандер Ф.А.

Кальдерон де ла Барка (Calderon de la Barca) * Камю Альбер. Camus. * Канетти Элиас (Canetti) * Каннинг Джордж (Canning) * Кант Иммануил (Kant) * Канту Чезаре * Капитон * Капюс * Карамзин Николай Михайлович. * Карден Пьер (Cardin) * Каринти * Карлейль Томас (Carlyle) * Карнеги Дэйл (Carnegie) * Кароль (Carol) * Карпентер Эдуард (Carpenter) * Карр Альфонс (Karr) * Кастанеда (Castaneda) * Катаев Валентин Петрович. * Катон Дионисий (Cato) * Катон Старший (Cato Major) * Квинтилиан Марк (Quintilianus) * Кеннеди Джон (Kennedy, John) * Кератри Огюст * Киплинг Редьярд (Kipling) * Клавдиан Клавдий (Claudianus) * Клавдий (Claudius) * Клингер Фридрих (Klinger) * Клопшток Фридрих (Klopstock) * Ключевский В.О. * Книгге Адольф * Княжнин Я.Б. * Поль де Кок (Kock) * Колетт Габриэль (Colette) * Коллинз Уильям (Collins) * Коллонтай А.М. * Колтон * Колридж Сэмюэль (Coleridge) * Колчак Александр Васильевич. * Конгрив Уильям (Congreve) * Кондильяк (Condillac) * Кондорсе (Condorcet) * Конолли Сирил (Conolly) * Консидеран Виктор (Considerant) * Констан де Ребек (Constant de Rebecque) * Конфуций * Корнель Пьер (Corneille) * Королев С.П. * Короленко В.Г. * Коротич В.А. * Корчак Януш (Korczak) * Шарль де Костер (Coster) * Костомаров Н.И. * Краснова * Крачковский В. * Кребийон * Крейтон * Крисп Гай Саллюстий (Crispus) * Кристи Агата (Christie). * Кроткий Эмиль * Кротов В.Г. * Круассе * Крылов И.А. * Кунин В. * Куприн А.И. * Кэмбель * Кюблер-Росс Элизабет

Лабрюйер (La Bruyere) * Лабуле Эдуард * Лайель Чарлз (Lyell) * Ламартин (Lamartine) * Ламбер Жюльетта (Lembert) * Ламенне (Lamennais) * Ламотт-Левайе Франсуа * Ланг Эндрю (Lang) * Лао-Цзы * Лаплас Пьер (Laplace) * Ларни Мартти (Larni) * Ларошфуко (La Rochefoucauld) * Латена Николя * Лаубе Генрих (Laube) * Лафатер (Lavater) * Лафонтен Жан (La Fontaine) * Леббок Джон (Lubbock) * Лебон Гюстав (Le Bon) * Левинсон * Левис * Легуве * Лейбниц Готфрид (Leibniz) * Лем Станислав (Lem). * Ленин. Владимир Ильич Ульянов. * Леннон Джон (Lennon) * Ленорман Шарль * Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci) * Леонов Л.М. * Леонов Николай * Леопарди Джакомо (Leopardi) * Лермонтов М.Ю. * Лессинг Готгольд (Lessing) * Лец Станислав Ежи (Lec) * Лещинская Мария * Либкнехт Вильгельм (Liebknecht) * Ливий Тит (Titus Livius) * Линкольн Авраам (Lincoln) * Линней Карл (Linne) * Лист Ференц (Liszt) * Лихачев Д.С. * Лихтенберг Георг (Lichtenberg) * Локк * Ломоносов М.В. * Лонгфелло Генри (Longfellow) * Лондон Джек (London) * Лорка Федерико Гарсиа (Garcia Lorca) * Лукиан (Lukianos) * Лэм Чарлз (Lamb) * Лэндор * Людвиг Отто (Ludwig) * Лютер Мартин (Luther)

Мабли Габриэль (Mably) * Мазарини Джулио (Mazarini) * Макаренко А.С. * Макгрегор (MacGregor) * Макиавелли Никколо (Machiavelli) * Макинтош Чарлз (Mackintosh) * Маколей Томас (Macaulay) * Мальбранш Никола (Malebranche) * Мальро Андре (Malraux) * Манер * Манн Генрих (Mann) * Мантегацца (Mantegazza) * Марден * Марешаль Пьер (Marechal) * Маринина Александра * Маркс Карл. Marx. * Марциал (Martialis) * Массийон Жан (Massilon) * Маяковский В.В. * Медынский Г.А. * Мейдани * Мелихан Константин * Менандр (Menandros) * Мендельсон Феликс (Mendelssohn-Bartholdy) * Менкен Генри (Mencken) * Менцель Вольфганг (Menzel) * Микеланджело Буонарроти (Michelangelo) * Миллер Генри (Miller) * Милль Джон (J.S.Mill) * Милн Алан (Milne) * Мильтон Джон (Milton) * Мирабо Оноре (Mirabeau) * Вазех * Миро Антонио (Miro) * Маргарет Митчелл (Mitchell). * Митянин * Михайловский Н.К. * Мичурин И.В. * Мишле Жюль (Michelet) * Мольер. Moliere. * Монтегю Мари (Montague) * Монтень (Montaigne) * Монтескье Шарль (Montesquieu) * Мопассан Ги де (Guy de Maupassant) * Мор Томас (More) * Морлей Джон * Моруа Андрэ (Maurois) * Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. * Мурановский * Муркок Майкл (Moorcock) * Мюссе Альфред де (Alfred de Musset)

Набоков В.В. * Навои Алишер * Налбандян Микаэл * Наполеон I (Napoleon) * Некрасов Н.А. * Неру Джавахарлал * Никсон Ричард (Nixon) * Ницше Фридрих (Nietzsche). * Новалис (Novalis) * Нордау Макс (Nordau) * Нострадамус (Nostradamus) * Ноэль * Ньютон (Newton)

Обрегон Альваро (Obregon) * Овидий (Ovidius) * Ожье Эмиль * Оксеншерна Аксель (Oxenstierna) * Олдингтон Ричард (Aldington) * Орбен Роберт * О'Рурк Патрик * Оруэлл Джордж (Orwell) * Островский А.Н. * Отуэй

Паганини Никколо (Paganini) * Паркер Теодор (Parker) * Паркинсон (Parkinson) * Паскаль Блез (Pascal) * Пастер Луи (Pasteur) * Паустовский К.Г. * Пейн Томас (Paine) * Перес Антонио (Perez) * Периандр (Periandros) * Перикл (Perikles) * Петан Жарко * Петефи Шандор (Petofi) * Пети-Сан * Петр I Великий * Петрарка Франческо (Petrarca) * Евгений Петров. * Петроний (Petronius) * Пибоди Джордж (Peabody) * Пиль (Peel) * Пиранделло Луиджи (Pirandello) * Писарев Д.И. * Питтак * Питу * Пифагор (Pythagoras) * Плавт (Plautus) * Платен Август * Платон (Platon) * Плиний Старший (Plinius Maior) * Плутарх (Plutarchos) * Поп Александр (Роре) * Пришвин Михаил Михайлович * Прокноу Герберт * Прудон Пьер (Proudhon) * Пруст Марсель (Proust) * Козьма Прутков * Пуанкаре Жюль (Poincare) * Публий Сир * Пушкин Александр Сергеевич. * Пьермон * Марио Пьюзо. Puzo

Рабле Франсуа (Rabelais) * Радищев А.Н. * Раневская Ф.Г. * Распутин В.Г. * Рассел Бертран (Russell). Биография. * Ратнер * Ребрик * Рейналь (Raynal) * Рекар * Ремарк Эрих Мария (Remark) * Ренан Эрнест (Renan) * Ренар Жюль (Renard) * Ренье Анри (Regnier) * Рерих Н.К. * Рескин Джон (Ruskin) * Ривароль * Рид Томас * Рикар * Рильке Райнер (Rilke) * Риплей Александра (Ripley) * Риттер Карл (Ritter) * Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль) * Ричардсон Сэмюэль (Richardson) * Рише Шарль (Richet) * Робер (Robert) * Робертсон (Robertson) * Роден Огюст (Rodin) * Роджерс Уилл (Rogers) * Рокфеллер Джон Дэвисон старший (Rockefeller) * Ромен Роллан. Rolland. * Ронсар Пьер де (Ronsard) * Ростан Жан (Rostand) * Роуленд (Rowland) * Рохас Фернандо (Rojas) * Рошер Вильгельм (Roscher) * Рубинштейн А.Г. * Рузвельт Теодор (Roosevelt) * Руми Джалаледдин * Руссо Жан Жак (Rousseau) * Руставели Шота * Рыбин Алексей * Рюккерт Фридрих (Ruckert)

Саади * Салтыков-Щедрин М.Е * Санд Жорж (Sand) * Сантаяна Джордж (Santayana) * Сапфо (Sappho) * Сафир Мориц-Готлиб (Saphir) * Свифт Джонатан (Swift) * Своуп Джерард (Swope) * Августин (Augustinus Sanctus) * Севинье Мари де (Sevigne) * Севрус Э.А. * Сегюр С.Ф. * Селье Ганс (Selye) * Сенека (Seneca) * Сенкевич Генрик (Sienkiewicz) * Сен-Реаль * Сент-Бев Огюстен (Sainte-Beuve) * Сент-Экзюпери Антуан (Saint-Exupery) * Сервантес Мигель де (Cervantes). * Серебрякова Г.И. * Сехадор * Сидней Филип (Sidney) * Сильва Кармен (королева Елизавета) * Симонид (Simonides) * Симонов К.М. * Скотт Вальтер (Scott) * Скюдери Мадлен (Scudery) * Смайлс * Смит Адам (Smith) * Смит Сидней (Smith) * Снегов С.А. * Сократ (Socrates) * Солженицын А.И. * Соломон * Солон (Solon) * Соммери * Соути * Софокл (Sophokles) * Спиноза. Spinoza. * Сталь Анна (Stael) * Станиславский К.С. * Станюкович Константин Михайлович. * Стендаль. Stendhal. * Стерн Лауренс (Sterne) * Стивен Лесли * Стивенсон Роберт Льюис. Stevenson. * Стиль Ричард (Stil) * Столыпин Петр Аркадьевич. * Страуб * Суворов А.В. * Суворов Виктор (Владимир Резун) * Сумароков А.П. * Сухомлинский В.А. * Сэй Леон (Say) * Сэмюэлсон Пол (Samuelson) * Сюнь-цзы

Тагор Рабиндранат * Талейран Шарль (Talleyrand) * Таманцев Андрей * Тафт Уильям (Taft) * Тацит (Tacitus) * Твен Марк (Twain) * Тейлор Генри * Тейлор Джеймс (Taylor) * Теккерей Уильям (Thackeray) * Тельман Эрнст (Thalmann) * Тендряков В.Ф. * Теннисон Алфред (Tennyson) * Теренций (Terentius) * Терье Андре * Токвиль Алексис (Tocqueville) * Толстой А.Н. * Толстой Л.Н. * Торо, Генри (Thoreau) * Трейтшке * Троепольский Г.Н. * Тувим Юлиан (Tuwim) * Туле Жан Поль (Thule) * Тургенев И.С. * Тэйлор (Tylor) * Тэн Ипполит (Taine) * Тюрго Жак (Turgot) * Тютчев Ф.И.

Уайлдер Торнтон (Wilder) * Оскар Уайльд. Oskar Wilde * Уильямс Теннесси (Williams) * Уитмен Уолт * Ленин. Владимир Ильич Ульянов. * Унамуно Мигель (Unamuno) * Унгаро * Уолкот * Уорнер Чарльз (Warner) * Уотермен * Успенский Э.Н. * Уэллс Герберт

Фалес (Thales) * Фалкенаре * Фарадей (Faraday) * Фараздак * Фармер Милен * Федр (Phaedrus) * Фейербах Людвиг (Feuerbach) * Фейхтерслебен * Фенелон (Fenelon) * Феогнид (Theognis) * Фет А.А. * Леонид Филатов * Филдинг * Фирдоуси * Фицджеральд Фрэнсис (Fitzgerald) * Флешье * Флобер (Flaubert) * Фогт Карл (Vogt) * Фонвизин Д.И. * Фонда Джейн (Jane Fonda) * Фонтенель (Fontenelle) * Форд Генри. Henry Ford. * Фостер Джон (Foster) * Франклин (Franklin) * Франс Анатоль (France) * Фрейтаг Густав (Freytag) * Фрелих Карл (Frohlich) * Фридрих II (Friedrich II) * Фридрих Каспар (Friedrich) * Фрост Роберт (Frost) * Фукидид (Thukydides) * Фуллер Томас (Fuller) (1608 - 1661) * Фуллер Томас (Fuller) (1654 - 1734) * Фучик Юлиус (Fucik)

Хаббард Кин (Hubbard) * Хаббард Элберт (Hubbard) * Хаггард Райдер (Haggard) * Хайек Фридрих (Hayek) * Хайнлайн Роберт (Heinlein) * Хайям * Гексли(Хаксли) Олдос (Huxley) * Гексли, Хаксли Томас (Huxley) * Хаммер (Hammer) * Хан * Харрис Сидни (Harris) * Новалис (Novalis) * Хасимото Рюити (Hashimoto) * Хейр * Хемингуэй Эрнест (Hemingway) * Херфорд Оливер (Herford) * Хиббен Джон (Hibben) * Хилон * Хоу Эдгар (Howe) * Хусрави * Хэзлитт, Гэзлит Уильям (Hazlitt) * Хэйдер Джон * Хэнлон

Цвейг Стефан. Zweig * Цезарь Юлий (Julius Caesar) * Цецилий * Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

Чарли Чаплин. * Черных В.К. * Чернышевский Н.Г. * Уинстон Черчилль * Честертон (Chesterton) * Честерфилд (Chesterfield) * Чехов А.П. * Чжуан-цзы * Чиладзе Отар * Чосер Джефри (Chaucer)

Шамфор * Шатобриан Франсуа (Chateaubriand) * Шаш Томас * Шварц Е.Л. * Швебель. * Швейцер Альберт (Schweitzer) * Шекспир (Shakespeare) * Шелгунов Н.В. * Шелли Перси (Shelley) * Шеллинг Фридрих (Schelling) * Шендерович В.А. * Шенье Андре (Chenier) * Шербюлье Виктор (Cherbuliez) * Шервиль * Шеридан Ричард (Sheridan) * Шиллер Фридрих. Schiller. * Шопен Фридерик (Chopin) * Шопенгауэр (Schopenhauer) * Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.) * Шоу Генри (Shaw) * Шоу Ирвин (Shaw) * Шпитцнер Эрнст * Шуман Роберт (Schumann)

Щербакова Г.Н.

Эверетт Эдвард (Everett) * д’Эглантин Фабр (Fabre d’Eglantine) * Эдисон Томас (Edison) * Эзоп (Aisopos) * Эйзенштейн С.М. * Эйнзидель (Einsiedel) * Эйнштейн Альберт (Einstein). * Элиот Джордж (Eliot) * Элиот Томас (Eliot) * Эмерсон Ралф (Emerson) * Энгель Иоганн (Engel) * Энгельс Фридрих. Engels. * Энний (Ennius) * Эпиктет (Epictetus) * Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus. * Моруа Андрэ (Maurois) * Эренбург Илья Григорьевич. * Эссар * Эсхил (Aischylos) * Этвеш, Йожеф (Eotvos) * Эшенбах Мария (Ebner-Eschenbach)

Ювенал (Juvenalis)

Якобс * Ли Якокка. Iacocca. * Ясперс Карл (Jaspers)

полезные сервисы
любовь любовь
афоризмы

Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * Удача * Удовольствие * Успех

Добро * Вера * Верность * Юмор * Гордость * Доверие * Дружба * Красота * Любовь * Мир(отсутствие вражды) * Мужество * Надежда * Смех * Счастье

Зло * Бедствие * Боль * Враг * Гнев * Горе * Грех * Зависть * Измена * Ненависть * Несчастье * Обида * Ревность * Скука * Страдание * Страх * Трусость * Тщеславие

Любовь -

Пословицы и поговорки -

Любить - это не значит смотреть друг на друга, любить - значит вместе смотреть в одном направлении. -

Сент-Экзюпери Антуан (Saint-Exupery)

О, как убийственно мы любим,

Как в буйной слепоте страстей

Мы то всего вернее губим,

Что сердцу нашему милей! - Ф. Тютчев

Не всегда в нашей воле быть любимыми, но всегда от нас самих зависит не быть презираемыми. -

Книгге Адольф

Нельзя любить ни того, кого ты боишься, ни того, кто тебя боится. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

Нет боли сильнее, чем та, что причиняют друг другу влюбленные. -

Конолли Сирил (Conolly)

В любви и на войне одно и то же: крепость, ведущая переговоры, наполовину взята. -

Валуа Маргарита (Valois)

Когда пьешь вино любви, кое-что надо оставлять в бокале. -

Шоу Ирвин (Shaw)

Любовь - мудрое изобретение природы: тот, кто любит, с легкостью делает то, что должен. -

Швебель.

Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины и его отсутствие у мужчины. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Целомудрие - самое неестественное из всех сексуальных извращений. -

Гексли(Хаксли) Олдос (Huxley)

Всем известно, что у пьяных и у влюбленных есть свой ангел-хранитель. -

Дюма Александр (Dumas), отец

Любовь, желающая быть только духовной, становится тенью; если же она лишена духовного начала, то она пошлость. -

Сенкевич Генрик (Sienkiewicz)

Любовь не волос, - быстро не вырвешь. - Россия

Любишь розу, так терпи шипы. - Россия

Сердцем не приманишь, так за уши не притянешь. - Россия

Насильно мил не будешь. - Россия

Чему не гореть, того не зажечь. - Россия

Любовь зла - полюбишь и козла. - Россия

Не преступление любить несколько раз в жизни и не заслуга любить только один раз: упрекать себя за первое и хвастаться вторым - равно нелепо. -

Белинский В.Г.

Я хочу быть любимой или быть понятой, - что одно и то же. - Б. Арним

Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить ее. -

Шекспир (Shakespeare)

Если друг отнимет у вас любовницу, не следует ссориться с ним окончательно, дабы встречаться с ним, когда почувствуете к нему за это признательность. - А. Гинон

Любовь без уважения далеко не идет и высоко не поднимается: это ангел с одним крылом. -

Дюма Александр (Dumas), отец

Прежде чем клясться женщине никого не любить, кроме нее, следовало бы увидеть всех женщин или же видеть только ее одну. -

Буаст

Порядочный человек может быть влюблен как безумный, но не как дурак. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут и не исполняют даже возможного. -

Шекспир (Shakespeare)

Когда человек влюбляется, то начинает с того, что обманывает себя самого, а кончает тем, что обманывает других. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Настоящая любовь и изобретательность свойственны иногда вовсе не тем, в ком мы рассчитываем их найти. -

Валуа Маргарита (Valois)

Никакая земная музыка не может сравниться по сладости своей с биением любящего сердца. - Г. Бичер

Слово "любовь" означает две разные вещи: просто любовь, то есть страсть, и милосердие. -

Моэм Уильям Сомерсет. Maugham.

Никакая ярость не может сравниться с любовью, перешедшей в ненависть. -

Конгрив Уильям (Congreve)

Любовь - единственная страсть, которая оплачивается той же монетой, какую сама чеканит. -

Стендаль. Stendhal.

Привязанность не должна быть слишком зоркой... любовью не занимаются в очках. - Р. Бертон

Противоположность любви - не отвращение и даже не равнодушие, а ложь. -

Довлатов С.Д.

Кто беден любовью, тот скупится даже своей вежливостью. -

Ницше Фридрих (Nietzsche).

Полюбить можно лишь то, что знаешь. -

Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci)

Когда я смотрю на два обнявшиеся тела, мне интересны не мужчина и женщина сами по себе, а та новая, третья субстанция, которая порождается этим взаимоотношением двоих и которая без их контакта возникнуть не может. -

Роден Огюст (Rodin)

Любить - это находить в счастье другого свое собственное счастье. -

Лейбниц Готфрид (Leibniz)

Уметь высказать, насколько любишь, значит мало любить. -

Петрарка Франческо (Petrarca)

Иллюзия - главное основание грез; отнимите у любви иллюзию, и вы отнимете у нее пищу. -

Гюго Виктор. Victor Hugo.

Труднее сохранить верность в любви счастливой, чем в любви несчастной. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Мне столько раз приходилось слышать о людях, которые умирают от любви, но за всю жизнь я не видела, чтобы кто-нибудь из них действительно умер. -

Валуа Маргарита (Valois)

Если мы еще можем любить тех, кто заставил нас страдать, то любовь наша лишь становится сильнее. ***

Любовь под маской походит на огонь под пеплом. -

Гольдони Карло (Goldoni)

Любовь - занятие досужего человека и досуг занятого. -

Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton)

В дружбе и в любви мы зачастую более бываем счастливы тем, чего не ведаем, нежели тем, что знаем. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

В любви всегда сильнее тот, кто меньше любит, и, может быть, еще более силен тот, кто вовсе не любит, а только дает себя любить. Власть никогда не бывает у страсти, она лишь у расчета. - И. Ган-Ган

Любовь - история в жизни женщины и эпизод в жизни мужчины. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль) ("Энциклопедия афоризмов. XIX век". Минск. "Современный литератор". 1999). Нечто подобное "принадлежит" другому автору -

Сталь Анна (Stael) ("Энциклопедия афоризмов: В мире мудрых мыслей", Э.Борохов. М. ООО "Издательство АСТ". 2001)

Самыми изобретательными в делах любви оказываются те, у кого меньше всего ума. -

Валуа Маргарита (Valois)

Одинокий представляет собою только тень человека, а кто не любим, тот везде и среди всех одинок. -

Санд Жорж (Sand)

Любовь - единственное чувство, в котором все истинно и все лживо. -

Шамфор

Против солнышка луна не пригреет,

Против милой жена не утешит. -

Пушкин Александр Сергеевич., "Песни западных славян"

Главная сущность любви - доверие. -

Сталь Анна (Stael)

Сдержанность в любви или дружбе была бы глупой причудой и к тому же актом себялюбия, убивающим всякое чувство сначала в нас самих, а затем и в любимом человеке. -

Санд Жорж (Sand)

Любовь, деньги и заботы скрыть невозможно. -

Вега Карпьо, Лопе (Vega).

Тот, кто любит так сильно, что хотел бы любить в тысячу раз сильнее, все же любит меньше, нежели тот, кто любит сильнее, чем сам того хотел бы. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любви всего мало. Она обладает счастьем, а хочет рая, обладает раем - хочет неба. О любящие! Все это есть в вашей любви. Сумейте только найти. -

Гюго Виктор. Victor Hugo.

Труднее всего исцелить ту любовь, которая вспыхнула с первого взгляда. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любовь - настоящий Орфей, поднявший человечество из животного состояния. -

Ренан Эрнест (Renan)

Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться или бороться. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь - единственная страсть, не признающая ни прошлого, ни будущего. -

Бальзак. Balzac.

Слова любви всегда одинаковы, - все зависит от того, из чьих уст они исходят. -

Мопассан Ги де (Guy de Maupassant)

Истинная любовь не знает пресыщения. Будучи всецело духовной, она не может охладиться. -

Гюго Виктор. Victor Hugo.

Любовь - как прилипчивая болезнь: чем больше ее боишься, тем скорее подхватишь. -

Шамфор

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею. -

Шекспир (Shakespeare)

Сопротивляться любви значит снабжать ее новым оружием. -

Санд Жорж (Sand)

Любовь - это удивительный фальшивомонетчик, постоянно превращающий не только медяки в золото, но нередко и золото в медяки. -

Бальзак. Balzac.

Вечно было так, что глубина любви познается лишь в час разлуки. -

Джебран Халиль Джебран

Легче полюбить, когда никого не любишь, чем разлюбить, уже полюбив. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь - восхитительный цветок, но требуется отвага, чтобы подойти и сорвать его на краю пропасти. -

Стендаль. Stendhal.

Любовь не пятнают дружбой. Конец есть конец. -

Ремарк Эрих Мария (Remark)

Усилия, которые мы прилагаем, чтобы не влюбиться, порою причиняют нам больше мучений, чем жестокость тех, в кого мы уже влюбились. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Равенство - самая прочная основа любви. -

Лессинг Готгольд (Lessing)

И при зарождении, и на закате любви люди всегда испытывают замешательство, оставаясь наедине друг с другом. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любовь и сомнение никогда не уживутся друг с другом. -

Джебран Халиль Джебран

Трудно любить тех, кого мы совсем не уважаем, но еще труднее любить тех, кого уважаем больше, чем самих себя. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Так отрадно, когда тебя любят ради тебя самого. -

Бомарше. Beaumarchais.

Существуют разные лекарства от любви, но нет ни одного надежного. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Тосковать о том, кого любишь, много легче, нежели жить с тем, кого ненавидишь. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любовь - теорема, которую каждый день надо доказывать! -

Архимед (Archimedes)

Умирает любовь от усталости, а хоронит ее забвение. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любовь ничем не владеет и не хочет, чтобы кто-нибудь владел ею. И не думай, что ты можешь править путями любви, ибо если любовь сочтет тебя достойным, она будет направлять твой путь. -

Джебран Халиль Джебран

Воля к любви означает готовность к смерти. -

Ницше Фридрих (Nietzsche).

Угасание любви - вот неопровержимое доказательство того, что человек ограничен и у сердца есть пределы. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Когда люди уже не любят друг друга, им трудно найти повод для того, чтобы разойтись. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Человек влюблен в созданный им самим образ; только ему, а не легкомысленной женщине, он предан всем сердцем. -

Вовенарг (Vauvenargues)

Мы так же не можем навеки сохранить любовь, как не могли не полюбить. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Тот, кто излечивается от любви первым, всегда излечивается полнее. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Стремление нравиться ставит в зависимость от мнения; стремление быть любимым от него освобождает. -

Сталь Анна (Stael)

Привычка - самый смертельный враг любви. ***

Перестав любить, мы радуемся, когда нам изменяют, тем самым освобождая нас от необходимости хранить верность. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

У друзей мы замечаем те недостатки, которые могут повредить им, а у любимых те, от которых страдаем мы сами. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любите друг друга, но не превращайте любовь в цепи. Пусть лучше она будет волнующим морем между берегами ваших душ. -

Джебран Халиль Джебран

Ничтожна та любовь, что не страшится навлечь презрение на любимую. -

Лессинг Готгольд (Lessing)

Благоразумие и любовь не созданы друг для друга: по мере того как растет любовь, уменьшается благоразумие. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

На свете нет музыки слаще, чем звук любимого голоса. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любишь не того, с кем ложишься в постель, а того, рядом с кем просыпаешься. -

Герен Теодор (Guerin)

Любовь начинается с любви; даже самая пылкая дружба способна породить лишь самое слабое подобие любви. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Порою легче стерпеть обман того, кого любишь, чем услышать от него всю правду. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь столь всесильна, что перерождает и нас самих. -

Достоевский Ф.М.

Мы хотим быть источником всех радостей или, если это невозможно, всех несчастий того, кого любим. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Когда человек любит, он часто сомневается в том, во что больше всего верит. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Нам легче полюбить тех, кто нас ненавидит, нежели тех, кто любит сильнее, чем нам хочется. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Даже в чаше высшей любви содержится горечь. -

Ницше Фридрих (Nietzsche).

Пока люди любят, они прощают. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь, которая ищет что-либо помимо раскрытия своей собственной тайны, это не любовь, а расставленные сети, в которые ловится лишь бесполезное. -

Джебран Халиль Джебран

Полюбить - значит проявить слабость; разлюбить - значит иной раз проявить не меньшую слабость. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил. -

Ремарк Эрих Мария (Remark)

Нельзя любить то, чего не знаешь! -

Достоевский Ф.М.

За любовь нет другой платы, кроме возможности любить еще сильнее. -

Торо, Генри (Thoreau)

Любовь - дитя иллюзии и одновременно мать разочарования. -

Унамуно Мигель (Unamuno)

Мужчина и женщина - вечное сражение. Любовь длится, пока нет победителя, пока один не высказался целиком и существует тайна. -

Герен Теодор (Guerin)

Надо учиться любить себя - любовью здоровой и святой, чтобы оставаться верным себе и не терять себя. -

Ницше Фридрих (Nietzsche).

Истинная любовь похожа на привидение: все о ней говорят, но мало кто ее видел. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Только с одним человеком слова любви звучат как откровение и потрясают душу, во всех других случаях они лишены новизны, это повторение, вызывающее подчас другой, исчезнувший образ, и потому грусть. -

Серебрякова Г.И.

Легче расторгнуть сотню браков, чем разлучить одного священника с его служанкой. -

Валуа Маргарита (Valois)

Настоящая любовь не признает никаких приказаний и никаких обетов. -

Валуа Маргарита (Valois)

Для любящего человека вся вселенная слилась в любимом существе. -

Берне (Borne)

Неразделенная любовь так же отличается от любви взаимной, как заблуждение от истины. -

Санд Жорж (Sand)

Если кажется, что та, кого вы полюбили, как две капли воды похожа на вас и хочет всего того, чего хотите вы, то в действительности вы будете любить не ее, а только себя. -

Валуа Маргарита (Valois)

"Право" на человека дается не браком и не своею любовью к нему, а его любовью к тебе. -

Коллонтай А.М.

Любовь слепа, и она способна ослепить человека так, что дорога, которая кажется ему наиболее надежной, оказывается наиболее скользкой. -

Валуа Маргарита (Valois)

Только в минуты свидания и разлуки люди знают, сколько любви таило их сердце. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)

Бранью достигается лишь одна треть, любовью и уступками - все. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)

Лишь тот что-то значит, кто что-то любит. Не быть ничем и ничего не любить - одно и то же. -

Фейербах Людвиг (Feuerbach)

Тот, кто никогда не искал ни дружбы, ни любви, в тысячу раз беднее того, кто их обеих утратил. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)

Хороша любовь искомая, еще лучше - рождающаяся без исканий. -

Шекспир (Shakespeare)

Любовь - самая сильная из всех страстей, потому что она одновременно завладевает головою, сердцем и телом. -

Вольтер (Voltaire)

Никакое притворство не поможет долго скрывать любовь, когда она есть, или изображать - когда ее нет. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Опасней и вредней укрыть любовь, чем объявить о ней. -

Шекспир (Shakespeare)

Истинная любовь тем отличается от золота и глины, что она не становится меньше, будучи разделенной. -

Шелли Перси (Shelley)

Любовь одна, но подделок под нее - тысячи. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

В любви принять все, может быть, еще труднее, чем все отдать. Мы знаем, что отдаем, но не знаем, что получим. -

Олдингтон Ричард (Aldington)

Лев - царь зверей, но для домашнего животного он вряд ли годится. Точно так же и любовь - слишком сильное чувство, чтобы стать основой счастливого брака. -

Стивенсон Роберт Льюис. Stevenson.

Любовь ревнивца более походит на ненависть. -

Мольер. Moliere.

Никто не может любить другого, если до этого он не полюбил себя. -

Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus.

Само чувство любви сопряжено с внутренними обязательствами к тому, кого любишь. "Обязательства" эти - чуткость и бережливость. -

Коллонтай А.М.

Тот, кто любит, всегда способен понять душу другого человека, поглощенного тем же всесильным чувством. -

Серебрякова Г.И.

Уничтожьте любовь - и наша земля превратится в могилу. -

Браунинг Роберт (Browning)

Бедна любовь, если ее можно измерить. -

Шекспир (Shakespeare)

Одни созданы для того, чтобы любить, другие - для того, чтобы жить. -

Камю Альбер. Camus.

Любовь - это выход за пределы своего "я" и слияние с тем прекрасным, что заключено в другом человеке. -

Шелли Перси (Shelley)

В присутствии предмета любви немеют самые смелые уста и остается невысказанным именно то, что так хотелось бы сказать. -

Сервантес Мигель де (Cervantes).

Не вечная ли это насмешка любви, что женщина не может любить того, кто любит ее? -

Шекспир (Shakespeare)

Если хочешь любить долго, люби рассудком, а не сердцем. -

Джонсон Сэмюэл (Johnson)

Высшее доказательство любви - это подчинение воле того, кого любишь. -

Мольер. Moliere.

Кто всегда уныл, ревнив и мрачен,

Того дебют в любви частенько неудачен. -

Мольер. Moliere.

Любовь носит такие очки, сквозь которые медь кажется золотом, бедность - богатством, а капли огня - жемчужинами. -

Сервантес Мигель де (Cervantes).

Мы любим иногда, не ведая о том,

Но часто бред пустой любовью мы зовем. -

Мольер. Moliere.

Истинная любовь не может говорить, потому что истинное чувство выражается скорее делом, чем словами. -

Шекспир (Shakespeare)

Люди, которых мы любим, почти всегда более властны над нашей душой, нежели мы сами. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь - неистовое влечение к тому, что убегает от нас. -

Монтень (Montaigne)

Любовь для праздного человека - занятие, для воина - развлечение, для государя - подводный камень. -

Наполеон I (Napoleon)

Там, где нельзя больше любить, там нужно пройти мимо! -

Ницше Фридрих (Nietzsche).

Кто очень сильно любит, тот долго не замечает, что он-то уже нелюбим. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

За одну минуту любви больше узнаешь о человеке, чем за месяц наблюдений. -

Ромен Роллан. Rolland.

Любовники начинают видеть недостатки своих любовниц, лишь когда их увлечению приходит конец. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Привычные поступки становятся прекрасными благодаря любви. -

Шелли Перси (Shelley)

Любовь к ближнему ограничена тем, насколько каждый человек любит самого себя. -

Августин (Augustinus Sanctus)

Тот, кого разлюбили, обычно сам виноват, что вовремя этого не заметил. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Мы любим людей за то добро, которое мы им сделали, и не любим за то зло, которое мы им делали. -

Толстой Л.Н.

Подобно тому как любовь без уважения недолговечна и непостоянна, так и уважение без любви холодно и немощно. -

Джонсон Бенджамин (Johnson). Биография.

Лишь та любовь - любовь,

Которая чуждается расчета. -

Шекспир (Shakespeare)

Если сколько голов - столько умов, то сколько сердец - столько родов любви. -

Толстой Л.Н.

В любви молчание дороже слов. -

Паскаль Блез (Pascal)

Любовь правильнее всего сравнить с горячкой: тяжесть и длительность и той и другой нимало не зависят от нашей воли. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Порицать молодого человека за то, что он влюблен, все равно что упрекать кого-нибудь в том, что он болен. -

Дюкло

Любовь - это желание жить. -

Горький Максим

Любовь дает лишь себя и берет лишь от себя. Любовь ничем не владеет и не хочет, чтобы кто-нибудь владел ею. Ибо любовь довольствуется любовью... И не думай, что ты можешь править путями любви, ибо если любовь сочтет тебя достойным, она будет направлять твой путь. -

Джебран Халиль Джебран

Как естественна и вместе с тем как обманчива вера человека в то, что он любим! -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Тайных любовных связей почти не существует: имена многих женщин так же прочно связаны с именами их любовников, как и с именами мужей. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Любовь смотрит через телескоп, зависть - через микроскоп. -

Шоу Генри (Shaw)

Дружба - вино существования, любовь - хорошая чарка водки. -

Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton)

Ты свободен днем, под солнцем, и ты свободен ночью, под звездами. Ты свободен, когда нет ни солнца, ни луны, ни звезд. Ты свободен, даже когда закроешь глаза на все сущее. Но ты раб любимого тобою, потому что ты любишь его. И ты раб любящего тебя, потому что он тебя любит. -

Джебран Халиль Джебран

Вселенная родилась из акта любви. -

Безант (Besant)

Любви бояться - означает бояться жизни, а кто жизни боится, тот уже на три четверти мертв. -

Рассел Бертран (Russell). Биография.

Любовь должна прощать все грехи, только не грех против любви. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Бывает такая любовь, которая в высшем своем проявлении не оставляет места для ревности. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь умирает. Величайшая трагедия жизни состоит не в том, что люди гибнут, а в том, что они перестают любить. -

Моэм Уильям Сомерсет. Maugham.

Нельзя любить по принуждению. -

Сервантес Мигель де (Cervantes).

Всегда кажется, что нас любят за то, что мы хороши. А не догадываемся, что любят нас оттого, что хороши те, кто нас любит. -

Толстой Л.Н.

Любить и быть мудрым - невозможно. -

Бэкон. Bacon.

Мы любим не человека, а его свойства. -

Паскаль Блез (Pascal)

Любить - значит жить жизнью того, кого любишь. -

Толстой Л.Н.

Как ни приятна любовь, все же ее внешние проявления доставляют нам больше радости, чем она сама. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Любовь, которая не обновляется вседневно, превращается в привычку, а та, в свою очередь, - в рабство. -

Джебран Халиль Джебран

Когда яркое пламя любви перестает мерцать, веселее горит огонек привязанности; его-то легко поддерживать изо дня в день и даже усиливать по мере того, как приближается холодная смерть. -

Джером Клапка Джером (Jerome K. Jerome)

Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью. -

Тагор Рабиндранат

Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга. -

Тагор Рабиндранат

Люди часто изменяют любви ради честолюбия, но потом уже никогда не изменяют честолюбию ради любви. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Лишь мелкие люди вечно взвешивают, что следует уважать, а что - любить. -

Вовенарг (Vauvenargues)

Самое несносное в любви - это спокойствие. Безоблачное счастье может наскучить, в жизни никак нельзя обойтись без приливов и отливов: с препятствиями и любовь разгорается сильней, и наслаждение ценится больше. -

Мольер. Moliere.

Мы любим внешние качества лишь за наслаждение, которое они нам доставляют, но главное для нас - качества внутренние, отраженные во внешних; итак, мы имеем право сказать, что всего сильнее нас привлекает душа. -

Вовенарг (Vauvenargues)

У влюбленных обыкновенно часы бегут вперед. -

Шекспир (Shakespeare)

Любовь не желает быть отблагодаренной и не желает быть порожденной состраданием. Любовь хочет быть любимой, требует ответной любви, а не другого чувства, каким бы благородным оно ни было. -

Унамуно Мигель (Unamuno)

То, что на обычном человеческом языке называется любовью, эта страсть, пробуждающаяся от соприкосновения двух личностей, не есть только средство, благодаря которому поколения приходят на землю. Она создает также жизнь и в мире потустороннем. Она является способом перехода с земли на небо, от вещей материальных к вещам духовным. -

Безант (Besant)

Любовь есть интимно-личная сфера жизни, в которую общество не смеет вмешиваться. -

Бердяев Николай Александрович.

Любовь всегда нелегальна. Легальная любовь есть любовь умершая. Легальность существует лишь для обыденности, любовь же выходит из обыденности. -

Бердяев Николай Александрович.

Любовь - как бы универсальная энергия жизни, обладающая способностью превращать злые страсти в страсти творческие. -

Бердяев Николай Александрович.

Если мы потратим свою жизнь на любовь, у нас не останется времени на то, чтобы жаловаться или чувствовать себя несчастными. -

Жубер Жозеф (Joubert)

Любовь способна извинить все, кроме скупости. -

Санд Жорж (Sand)

Не быть любимым - это всего лишь неудача, не любить - вот несчастье. -

Камю Альбер. Camus.

Любовь прощает все, за исключением добровольного отсутствия. -

Стендаль. Stendhal.

Что жемчужина для раковины, то и любовь для иного женского сердца - единственное его сокровище, - но также и неизлечимый недуг. -

Этвеш, Йожеф (Eotvos)

Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, не боялся открыто любить меня. Иначе это унизительно. -

Айтматов Чингиз

Тщеславие выбирает, истинная любовь не выбирает. -

Бунин И.А.

Человеческая любовь кончается вместе со здешней человеческой жизнью; поэтому необходимо узнать и испытать ее вполне, ибо уроки, которым она учит, составляют часть опыта человеческого странствия. Любовь, удовлетворение, чувство единения, приходящие по ту сторону человеческой жизни, невыразимо сладостнее и сильнее, чем какое-либо человеческое чувство; но они достигаются благодаря человеческим переживаниям. Для человека нет другого пути. -

Безант (Besant)

Любовь вносит идеальное отношение и свет в будничную прозу жизни, расшевеливает благородные инстинкты души и не дает загрубеть в узком материализме и грубо-животном эгоизме. -

Бунин И.А.

Почти каждая женщина способна в любви на самый высокий героизм. Для нее, если она любит, любовь заключает весь смысл жизни - всю вселенную! -

Куприн А.И.

Есть женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого самого никогда и никого не любят. -

Бунин И.А.

Любовь отдает себя в дар; купить ее не возможно. -

Лонгфелло Генри (Longfellow)

Свободная любовь без обетов и клятв возможна лишь между равными, для неравных положен брак, как неподвижная форма. -

Пришвин Михаил Михайлович

Любовь - факел, летящий в бездну, и только в это мгновение озаряющий всю глубину ее. -

Ремарк Эрих Мария (Remark)

У любви есть своя честь. Стоит потерять ее - и любви приходит конец. -

Камю Альбер. Camus.

Всякая любовь, имеющая причиной не свободу духа, а что-то иное, легко переходит в ненависть. -

Спиноза. Spinoza.

Для привязанности нет срока: всегда можно любить, пока сердце живо. -

Карамзин Николай Михайлович.

Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь. -

Тургенев И.С.

Разлука молодит любовь, не дает ей состариться и захиреть. -

Стивенсон Роберт Льюис. Stevenson.

Любовь следует измерять не так, как измеряют ее молодые, то есть по силе страсти, но по ее верности и прочности. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

полезные сервисы
сарсуэла сарсуэла
энциклопедический словарь

САРСУЭ́ЛА -ы; ж. [исп. zarzuela] Испанский сценический музыкальный жанр, близкий к оперетте. Исполнять сарсуэлу.

* * *

сарсуэ́ла (исп. zarzuela), испанский музыкально-сценический жанр, близкий оперетте (XVII-XX вв.). Музыкальные номера в сарсуэле чередуются с разговорными диалогами и танцами. Среди авторов текстов сарсуэлы - Лопе де Вега, П. Кальдерон, музыки - И. Альбенис, М. де Фалья. Различают сарсуэлу большую (не менее 2 актов) и малую (одноактную).

* * *

САРСУЭЛА - САРСУЭ́ЛА (исп. zarzuela), испанский музыкально-сценический жанр, близкий оперетте (см. ОПЕРЕТТА) (17-20 вв.). Музыкальные номера в сарсуэле чередуются с разговорными диалогами и танцами. Среди авторов текстов сарсуэл - Лопе де Вега (см. ВЕГА Лопе де), П. Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро); музыки - И. Альбенис (см. АЛЬБЕНИС Исаак), М. де Фалья (см. ФАЛЬЯ Мануэль) . Различают сарсуэлу большую (не менее 2 актов) и малую (одноактную).

большой энциклопедический словарь

САРСУЭЛА (исп. zarzuela) - испанский музыкально-сценический жанр, близкий оперетте (17-20 вв.). Музыкальные номера в сарсуэле чередуются с разговорными диалогами и танцами. Среди авторов текстов сарсуэл - Лопе де Вега, П. Кальдерон; музыки - И. Альбенис, М. де Фалья. Различают сарсуэлу большую (не менее 2 актов) и малую (одноактную).

иллюстрированный энциклопедический словарь

САРСУЭЛА (испанское zarzuela), испанский музыкально-сценический жанр, близкий оперетте (17 - 20 вв.). Хоровые и сольные номера чередуются с разговорными диалогами и танцами. Среди авторов - поэты Л.Ф. де Вега Карпьо, П. Кальдерон де ла Барка, композиторы И. Альбенис, М. де Фалья.

полезные сервисы
кальдерон де ла барка педро кальдерон де ла барка педро
энциклопедический словарь

Кальдеро́н де ла Ба́рка Педро (Calderon de la Barca) (1600-1681), испанский драматург. В творчестве, воплотившем трагическую противоречивость мироощущения барокко и завершившем «золотой век» испанского театра, - стремление к философскому осмыслению бытия, гуманистический пафос. «Драмы чести» («Стойкий принц», 1628-1629; «Врач своей чести», 1637; «Саламейский алькальд», 1651), религиозная («Поклонение кресту», 1636) и религиозно-философская («Маг-чудодей», 1637) драмы; комедии. В драме «Жизнь есть сон» (1636) - мотивы иллюзорности жизни, тяга к сверхчувственному, стоические идеи самообуздания человека.

* * *

КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро - КАЛЬДЕРО́Н ДЕ ЛА БА́РКА (Calderon de la Barca) Педро (1600-1681), испанский драматург. Комедии интриги «С любовью не шутят» (1627 ?), «Дама-невидимка» (1629). В драмах «Стойкий принц» (1628-1629), «Саламейский алькальд» (1651) дана христианско-демократическая трактовка чести. Религиозно-философские драмы («Жизнь есть сон», 1636), ауто сакраменталь. (см. АУТО) Крупнейший драматург испанского барокко (см. БАРОККО), Кальдерон де ла Барка унаследовал традиции ренессансной литературы.

* * *

КАЛЬДЕРО́Н ДЕ ЛА БА́РКА (Calderon de la Barca) Педро (17 января 1600, Мадрид - 25 мая 1681, там же), испанский драматург, с именем которого связан второй этап развития испанского театра «золотого века» (см. ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе)).

Биография

Учился колледже (колехио) и в Саламанкском университете. С начала 1620-х годов в Мадриде стал известен как сочинитель пьес для театров, эпизодически участвовал в военных действиях, которые вела Испания. В 1651 принял сан священника и получил почетную должность придворного капеллана при королевском дворе, продолжив при этом писать пьесы.

Театр Кальдерона

Кальдерону принадлежит около ста двадцати пьес и восемьдесят ауто сакраменталь. (см. АУТО САКРАМЕНТАЛЬ) В отличие от Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА), творческие принципы которого в целом он продолжил и реформировал, Кальдерон предназначал свои пьесы для постановки не столько в небольших театрах на городских улицах, сколько в придворном театре, где можно было использовать сложную постановочную технику и пышные декорации, а также различные световые эффекты и музыкальное сопровождение. Поздние пьесы Кальдерона больше напоминают оперу (искусство, родившееся в том же, 17 веке), чем драматическое представление.

Основная тема творчества Кальдерона - соотношение свободы человеческой воли и Провидения, с одной стороны, свободы личности и требований общества, с другой. Человек у Кальдерона свободен и зависим одновременно: его главная задача - уметь хорошо сыграть отведенную ему роль в «великом театре мироздания» (название известного ауто Кальдерона), сохраняя при этом право свободы выбора между Добром и Злом (свободу воли).

Жанровый спектр произведений Кальдерона

Среди пьес Кальдерона есть и «комедии интриги» («Лента и цветок», 1632, «Астролог-притворщик», 1632, «Сам у себя под стражей», 1637), и «драмы чести» («Врач своей чести»,1635, «Живописец своего бесчестия», 1650), и народно-героические драмы («Саламейский алькальд», 1644-1649), и религиозные драмы или «драмы о святых» («Поклонение кресту»,1625, «Стойкий принц», 1629, «Маг-чудодей»,1637), и драмы на мифологические («Статуя Прометея», около 1668) и исторические сюжеты («Дочь воздуха», 1650).

Проблематика пьес

1629 годом датируются самые известные кальдероновские «комедии интриги» - «Дама-невидимка» (в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник (см. ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК Татьяна Львовна); «Дама Привидение», перевод К. Д. Бальмонта (см. БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич)) и «Дом с двумя выходами трудно охранять». Сюжет обеих комедий построен на использовании схожего сценического приема - наличия потайного входа в помещение, которым пользуется дама, желающая добиться любви приглянувшегося ей молодого человека. Но если у Лопе-комедиографа комедийная интрига развивается приемущественно в импровизационной манере, изобилует неожиданными поворотами, то в комедиях Кальдерона все идет по расчисленному автором порядку, подчинено доказательству того, что живое человеческое чувство и человеческую волю нельзя запереть в темницу: одна из ее стен обязательно окажется «хрупким стеклом» («Дама-невидимка»). Опираясь на сценическую метафору «хрупкого стекла» (заставленный стеклянной посудой шкаф, маскирующий дверь между двумя комнатами), Кальдерон развивает перед зрителем и мысль о том, что единственной защитой чести любого человека может быть только он сам.

Для многих героев Кальдерона честь - не общественное достояние, а чувство собственного достоинства. В этом Кальдерон решительно расходится с общепринятыми представлениями. Маниакальное следование голосу превратно понятой чести - чести как социальной условности - может обернуться трагедией: такова основная идея знаменитых кальдероновских «драм чести», первая из которых - «Луис Перес галисиец» - была поставлена в 1627.

Самая знаменитая пьеса

Самая знаменитая пьеса Кальдерона «Жизнь есть сон» (1636) включает в себя элементы религиозно-философской драмы, драмы чести и даже комедии интриги (характерный мотив: женщина, переодетая мужчиной, преследует неверного возлюбленного). В ней Кальдерон пытается найти ответы на вопросы: что такое человек и насколько он свободен распоряжаться своей судьбой, каким должен быть «совершенный правитель», благодаря которому в мире, где действуют разнонаправленнык силы, все же поддерживается порядок и согласие? Главный герой драмы, принц Сехизмундо по приказу своего отца с самого детства был заточен в башню, возведенную в глухом и недоступном для людей месте. Отец, король-звездочет Басилио, поверил в предсказание звезд, согласно которому его новорожденный сын должен был стать тираном. Когда Сехизмундо вырос, отец, решив проверить правильность предсказания, приказал усыпить сына и перенести его во дворец, предоставив ему на время королевскую власть. Но к роли правителя Сехизмундо не был готов. Получив долгожданную свободу, он начал вести себя, подчиняясь исключительно своим инстинстивным желаниям, уничтожая все, что стоит на пути удовлетворения этих желаний. Тогда слуги Басилио снова усыпили его и перенесли назад в башню. Он был не не в силах понять, где проходит граница между его реальным существованием и сном. Осознав на собственном опыте верность мысли о том, что «жизнь есть сон», Сехизмундо духовно перерождается и оказывается готовым к тому, чтобы достойно сыграть роль короля, которую ему въявь, а не во сне предоставляют восставшие подданные Басилио. Вознесенный на престол на волне народного гнева, Сехизмундо жестоко подавил восстание, смирил свои собственные желания, отказался из государственных соображений от женитьбы на любимой девушке и примирился с отцом. Так в мире восстанавливается порядок, которого больше всего желали современники Кальдерона.

«Поклонение кресту»

Восстание сына против тирана-отца, изживающего в своем деспотизме собственный потаенный грех, - один из сквозных (и очень личных) мотивов творчества Кальдерона. Он развернут в сюжете самой ранней и самой известной из его религиозно-философских драм - «Поклонении кресту». В ней против деспота-отца - сиенского горожанина Курсио - восстают брат и сестра, Эусебио и Хулия, не ведающие о своем родстве и желающие соединиться друг с другом браком. Оказавшись в банде разбойников (Эусебио становится ее главарем) оба совершают множество кровавых преступлений. Но покровительство Креста, у подножия которого они были рождены и знак которого носят на груди, отсрочивает смерть Эусебио, павшего от рук собственного отца. Эусебио кается и тем самым спасает свою душу и раскаявшуюся Хулию от самой смерти, чудесным образом вернув ее в монастырь. Курсио, который много лет назад, следуя лживому голосу «чести», чуть было не убил беременную жену и лишился одного из детей, то есть который и явился истинным виновников всего случившегося, остается только засвидетельствовать могущество Креста и Божественной благодати, на него, однако, она никак не распространяется.

Многие из написанных вслед за «Поклонением кресту» пьес Кальдерона будут включать в себя изображение на сцене разного рода чудес и превращений. Обилие символических предметов, имен, «знаковых» мест действия (пещера, лабиринт, дворец, пустынная местность), пророчеств и знамений - отличительная особенность поэтики Кальдерона, в творениях которого сценические метафоры органично сочетаются с витиеватым «гонгористским (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де)» стилем.

полезные сервисы
все авторы(по странам) все авторы(по странам)
афоризмы

Все авторы по странам

Азия - Абу-ль-Фарадж * Ибн Сина (Авиценна) (Avicenna) * Акутагава Рюноскэ * Анахарсис * Ас-Самарканди * Баласагуни * Бхартрихари * Бхаса * Вазех * Васиштха * Гамзатов Р.Г. * Ганди Махатма * Джебран Халиль Джебран * Дамаскин Иоанн * Иоанн Златоуст (Ioannes Chrysostomos) * Искандер Ф.А. * Конфуций * Лао-Цзы * Навои Алишер * Налбандян Микаэл * Неру Джавахарлал * Руми Джалаледдин * Руставели Шота * Саади * Соломон * Сюнь-цзы * Тагор Рабиндранат * Фараздак * Фирдоуси * Хайям * Чжуан-цзы * Чиладзе Отар

Америка - Асприн Роберт (Asprin) * Бах Ричард (Richard Davis Bach) * Бирс (Bierce) * Бичер (Beecher) * Болдуин Джеймс (Baldwin) * Боуви * Браун (Brown) * Брэдбери Рэй * Бэбкок (Babcock) * Вильсон Вудро (Wilson) * Вильсон (Уилсон) Эдмунд (Wilson) * Винер Норберт (Wiener) * Джеймс Генри (James) * Джеймс Уильям (James) * Джефферсон Томас. Jefferson. * Дэниелз * Ирвинг Вашингтон (Irving) * Карнеги Дэйл (Carnegie) * Кастанеда (Castaneda) * Кеннеди Джон (Kennedy, John) * Коллинз Уильям (Collins) * Левинсон * Линкольн Авраам (Lincoln) * Лонгфелло Генри (Longfellow) * Лондон Джек (London) * Менкен Генри (Mencken) * Миллер Генри (Miller) * Маргарет Митчелл (Mitchell). * Муркок Майкл (Moorcock) * Никсон Ричард (Nixon) * Обрегон Альваро (Obregon) * О'Рурк Патрик * Отуэй * Паркер Теодор (Parker) * Пейн Томас (Paine) * Пибоди Джордж (Peabody) * Прокноу Герберт * Марио Пьюзо. Puzo * Роджерс Уилл (Rogers) * Рузвельт Теодор (Roosevelt) * Сантаяна Джордж (Santayana) * Своуп Джерард (Swope) * Селье Ганс (Selye) * Сэмюэлсон Пол (Samuelson) * Тафт Уильям (Taft) * Твен Марк (Twain) * Тейлор Джеймс (Taylor) * Торо, Генри (Thoreau) * Уайлдер Торнтон (Wilder) * Уильямс Теннесси (Williams) * Уитмен Уолт * Фицджеральд Фрэнсис (Fitzgerald) * Фонда Джейн (Jane Fonda) * Форд Генри. Henry Ford. * Фостер Джон (Foster) * Франклин (Franklin) * Фрост Роберт (Frost) * Хаббард Кин (Hubbard) * Хайнлайн Роберт (Heinlein) * Харрис Сидни (Harris) * Хемингуэй Эрнест (Hemingway) * Херфорд Оливер (Herford) * Хоу Эдгар (Howe) * Чарли Чаплин. * Шаш Томас * Шоу Генри (Shaw) * Шоу Ирвин (Shaw) * Эверетт Эдвард (Everett) * Эдисон Томас (Edison) * Эмерсон Ралф (Emerson) * Ли Якокка. Iacocca.

Англия - Аддисон Джозеф (Addison) * Арнольд Мэтью * Байрон (Byron) * Батлер (Butler) * Бентам (Bentham) * Бертон Роберт (Burton) * Блессингтон Маргарита * Бови * Бокль (Buckle) * Борк * Браунинг Роберт (Browning) * Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton) * Бэджот * Бэкон. Bacon. * Блэйк * Вордсворт Вильям (Wordsworth) * Гексли(Хаксли) Олдос (Huxley) * Гексли, Хаксли Томас (Huxley) * Герберт Джордж (Herbert) * Гиббон Эдуард (Gibbon) * Гоббс Томас (Hobbes) * Говард Джон (Howard) * Голдсмит Оливер (Goldsmith) * Голсуорси Джон (Galsworthy) * Грове Уильям (Grove) * Грэй Томас (Gray) * Гуд Томас (Hood) * Дарвин (Darwin) * Дефо (Defoe) * Джером Клапка Джером (Jerome K. Jerome) * Джонсон Бенджамин (Johnson). Биография. * Джонсон Сэмюэл (Johnson) * Дизраэли (Disraeli) * Диккенс (Dickens) * Драйден (Dryden) * Каннинг Джордж (Canning) * Карлейль Томас (Carlyle) * Карпентер Эдуард (Carpenter) * Киплинг Редьярд (Kipling) * Колридж Сэмюэль (Coleridge) * Колтон * Конолли Сирил (Conolly) * Крейтон * Кристи Агата (Christie). * Лайель Чарлз (Lyell) * Леббок Джон (Lubbock) * Леннон Джон (Lennon) * Локк * Лэм Чарлз (Lamb) * Маколей Томас (Macaulay) * Милль Джон (J.S.Mill) * Милн Алан (Milne) * Мильтон Джон (Milton) * Монтегю Мари (Montague) * Мор Томас (More) * Морлей Джон * Моэм Уильям Сомерсет. Maugham. * Ньютон (Newton) * Олдингтон Ричард (Aldington) * Оруэлл Джордж (Orwell) * Поп Александр (Роре) * Рескин Джон (Ruskin) * Рид Томас * Ричардсон Сэмюэль (Richardson) * Свифт Джонатан (Swift) * Сидней Филип (Sidney) * Скотт Вальтер (Scott) * Смайлс * Смит Адам (Smith) * Смит Сидней (Smith) * Стерн Лауренс (Sterne) * Стивенсон Роберт Льюис. Stevenson. * Стиль Ричард (Stil) * Тейлор Генри * Теккерей Уильям (Thackeray) * Теннисон Алфред (Tennyson) * Оскар Уайльд. Oskar Wilde * Уолкот * Уэллс Герберт * Фарадей (Faraday) * Филдинг * Фуллер Томас (Fuller) (1608 - 1661) * Фуллер Томас (Fuller) (1654 - 1734) * Хаббард Элберт (Hubbard) * Хаггард Райдер (Haggard) * Хайек Фридрих (Hayek) * Гексли(Хаксли) Олдос (Huxley) * Гексли, Хаксли Томас (Huxley) * Хэзлитт, Гэзлит Уильям (Hazlitt) * Уинстон Черчилль * Честертон (Chesterton) * Честерфилд (Chesterfield) * Чосер Джефри (Chaucer) * Шекспир (Shakespeare) * Шелли Перси (Shelley) * Шеридан Ричард (Sheridan) * Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.) * Элиот Джордж (Eliot) * Элиот Томас (Eliot)

Германия - Авербах Бертольд (Auerbach) * Арним Елизавета (Bettina v. Arnim) * Бебель (Bebel) * Берне (Borne) * Бетховен (van Beethoven) * Бехер Иоганнес (Becher) * Бисмарк (Bismarck-Schonhausen) * Брамс (Brahms) * Брант Себастьян (Brant) * Брехт Бертольд (Brecht) * Буш Вильгельм (Busch) * Вагнер Рихард (Wagner) * Вебер Карл Мария (Weber) * Вебер Карл Юлиус (Weber) * Вейерштрасс Карл (Weierstrass) * Вейтлинг Вильгельм (Weitling) * Виланд Кристоф (Wieland) * Винкельман Иоганн (Winckelmann) * Гауг Иоганн * Геббель, Хеббель (Hebbel) Кристиан * Гегель (Hegel) * Гейне Генрих * Геккель Эрнст (Haeckel) * Герберштейн(Херберштейн) Зигмунд (Herberstein) * Гердер Иоганн (Herder) * Гете (Goethe) * Гильберт, Хильберт Давид (Hilbert) * Гиппель, Хиппель Теодор (Hippel) * Гофман Эрнст Теодор (Hoffman) * Граббе Кристиан (Grabbe) * Гумбольдт (Humboldt) * Гумбольдт (Humboldt) Дистервег (Diesterweg) * Зейме Иоганн (Seume) * Иммерман Карл (Immermann) * Кант Иммануил (Kant) * Клингер Фридрих (Klinger) * Клопшток Фридрих (Klopstock) * Книгге Адольф * Лаубе Генрих (Laube) * Лейбниц Готфрид (Leibniz) * Лессинг Готгольд (Lessing) * Лихтенберг Георг (Lichtenberg) * Людвиг Отто (Ludwig) * Лютер Мартин (Luther) * Манн Генрих (Mann) * Маркс Карл. Marx. * Мендельсон Феликс (Mendelssohn-Bartholdy) * Менкен Генри (Mencken) * Менцель Вольфганг (Menzel) * Ницше Фридрих (Nietzsche). * Новалис (Novalis) * Нордау Макс (Nordau) * Ремарк Эрих Мария (Remark) * Риттер Карл (Ritter) * Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль) * Рошер Вильгельм (Roscher) * Рюккерт Фридрих (Ruckert) * Сафир Мориц-Готлиб (Saphir) * Тельман Эрнст (Thalmann) * Шиллер Фридрих. Schiller. * Фейербах Людвиг (Feuerbach) * Фогт Карл (Vogt) * Фрейтаг Густав (Freytag) * Фрелих Карл (Frohlich) * Фридрих II (Friedrich II) * Фридрих Каспар (Friedrich) * Новалис (Novalis) * Швейцер Альберт (Schweitzer) * Шеллинг Фридрих (Schelling) * Шопенгауэр (Schopenhauer) * Шпитцнер Эрнст * Шуман Роберт (Schumann) * Эйнзидель (Einsiedel) * Эйнштейн Альберт (Einstein). * Энгель Иоганн (Engel) * Энгельс Фридрих. Engels. * Эшенбах Мария (Ebner-Eschenbach) * Ясперс Карл (Jaspers)

Греция и Рим - Аврелий Марк (Marcus Aurelius) * Авсоний * Анаксагор (Anaxagoras) * Апулей (Apuleius) * Аристотель (Aristotels) * Аристофан (Aristophanes) * Архимед (Archimedes) * Биант * Вергилий (Vergilius) * Гераклит Эфесский (Herakleitos Ephesios) * Гиппократ (Hippocrates) * Гомер (Homeros) * Гораций (Horatius) * Демокрит (Demokritos) * Диоген Синопский (Diogenes Sinopeus) * Дионисий Галикарнасский * Еврипид, Эврипид (Euripides) * Катон Старший (Cato Major) * Квинтилиан Марк (Quintilianus) * Клавдиан Клавдий (Claudianus) * Клавдий (Claudius) * Крисп Гай Саллюстий (Crispus) * Ливий Тит (Titus Livius) * Лукиан (Lukianos) * Марциал (Martialis) * Менандр (Menandros) * Овидий (Ovidius) * Периандр (Periandros) * Перикл (Perikles) * Петроний (Petronius) * Питтак * Пифагор (Pythagoras) * Плавт (Plautus) * Платон (Platon) * Плиний Старший (Plinius Maior) * Плутарх (Plutarchos) * Сапфо (Sappho) * Публий Сир * Сенека (Seneca) * Симонид (Simonides) * Сократ (Socrates) * Соломон * Солон (Solon) * Софокл (Sophokles) * Тацит (Tacitus) * Теренций (Terentius) * Фалес (Thales) * Федр (Phaedrus) * Феогнид (Theognis) * Фукидид (Thukydides) * Хилон * Цезарь Юлий (Julius Caesar) * Цецилий * Цицерон (Marcus Tullius Cicero) * Эзоп (Aisopos) Энний (Ennius) * Эпиктет (Epictetus) * Эсхил (Aischylos) * Ювенал (Juvenalis)

Европа - Андерсен-Нексе (Andersen Nexo) * Августин (Augustinus Sanctus) * Бауэрнфельд Эдуард (Bauernfeld) * Берк (Burke) * Бернс (Burns) * Григорий Назианзин (Gregorios Nazianzenos) * Бонавентура (Bonaventura) * Боэций (Boetius) * Витело * Галифакс(Халифакс) Джордж (Halifax) * Гашек Ярослав * Герен Теодор (Guerin) * Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus. * Геснер Саломон (Gessner) * Глязер Гуго * Гольдмарк Карл (Goldmark) * Григорий I Великий (Gregorius Magnus) * Грильпарцер (Grillparzer) * Дуглас Джордж (Douglas) * Ибсен Генрик (Ibsen) * Канетти Элиас (Canetti) * Капюс * Конгрив Уильям (Congreve) * Коротич В.А. * Корчак Януш (Korczak) * Шарль де Костер (Coster) * Ланг Эндрю (Lang) * Лафатер (Lavater) * Лем Станислав (Lem). * Ленорман Шарль * Лец Станислав Ежи (Lec) * Либкнехт Вильгельм (Liebknecht) * Линней Карл (Linne) * Лист Ференц (Liszt) * Макинтош Чарлз (Mackintosh) * Оксеншерна Аксель (Oxenstierna) * Петан Жарко * Пети-Сан * Рильке Райнер (Rilke) * Риплей Александра (Ripley) * Сенкевич Генрик (Sienkiewicz) * Сильва Кармен (королева Елизавета) * Спиноза. Spinoza. * Тувим Юлиан (Tuwim) * Фейхтерслебен * Фучик Юлиус (Fucik) * Цвейг Стефан. Zweig * Петефи Шандор (Petofi) * Швебель. * Шопен Фридерик (Chopin) * Эразм Роттердамский. Erasmus Roterodamus. * Этвеш, Йожеф (Eotvos)

Испания - Вега Карпьо, Лопе (Vega). * Гойя Франсиско (Goya) * Грасиан-и-Моралес (Gracian у Morales) * Кальдерон де ла Барка (Calderon de la Barca) * Лорка Федерико Гарсиа (Garcia Lorca) * Миро Антонио (Miro) * Перес Антонио (Perez) * Рохас Фернандо (Rojas) * Сервантес Мигель де (Cervantes).

Италия - Альберти Леон Баттиста (Alberti) * Альфиери Витторио (Alfieri) * Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci) * Бруно Джордано (Bruno) * Галилей (Galilei) * Гольдони Карло (Goldoni) * Данте (Dante) * Канту Чезаре * Леопарди Джакомо (Leopardi) * Макиавелли Никколо (Machiavelli) * Мантегацца (Mantegazza) * Микеланджело Буонарроти (Michelangelo) * Паганини Никколо (Paganini) * Петрарка Франческо (Petrarca) * Пиранделло Луиджи (Pirandello)

Россия - Акунин Борис * Альтов Семен * Андреев Л.Н. * Антокольский М.М. * Апухтин Алексей * Батюшков К.Н. * Белинский В.Г. * Бердяев Николай Александрович. * Битов А.Г. * Блок * Бородин С.П. * Брюсов В.Я. * Булгаков М.А. * Бурышкин П.А. * Высоцкий Владимир * Вяземский П.А. * Гераскина * Герцен А.И. * Гингер * Гоголь Н.В. * Гончаров И.А. * Горький Максим * Грибоедов А.С. * Грин А.С. * Давыдов Д.В. * Даль В.И. * Делоне * Державин Г.Р. * Добролюбов Н.А. * Довлатов С.Д. * Достоевский Ф.М. * Ермолова М.Н. * Есенин С.А. * Задорнов Михаил * Илья Ильф. * Карамзин Николай Михайлович. * Катаев Валентин Петрович. * Ключевский В.О. * Княжнин Я.Б. * Коллонтай А.М. * Колчак Александр Васильевич. * Королев С.П. * Короленко В.Г. * Костомаров Н.И. * Крачковский В. * Кроткий Эмиль * Кротов В.Г. * Крылов И.А. * Куприн А.И. * Ленин. Владимир Ильич Ульянов. * Леонов Л.М. * Леонов Николай * Лермонтов М.Ю. * Лихачев Д.С. * Ломоносов М.В. * Макаренко А.С. * Маринина Александра * Маяковский В.В. * Медынский Г.А. * Мелихан Константин * Михайловский Н.К. * Мичурин И.В. * Набоков В.В. * Некрасов Н.А. * Островский А.Н. * Паустовский К.Г. * Петр I Великий * Евгений Петров. * Писарев Д.И. * Пришвин Михаил Михайлович * Козьма Прутков * Пушкин Александр Сергеевич. * Радищев А.Н. * Раневская Ф.Г. * Распутин В.Г. * Рерих Н.К. * Рубинштейн А.Г. * Рыбин Алексей * Салтыков-Щедрин М.Е * Севрус Э.А. * Серебрякова Г.И. * Симонов К.М. * Снегов С.А. * Солженицын А.И. * Станиславский К.С. * Станюкович Константин Михайлович. * Столыпин Петр Аркадьевич. * Суворов А.В. * Суворов Виктор (Владимир Резун) * Сумароков А.П. * Сухомлинский В.А. * Таманцев Андрей * Тендряков В.Ф. * Толстой Л.Н. * Троепольский Г.Н. * Тургенев И.С. * Тютчев Ф.И. * Ленин. Владимир Ильич Ульянов. * Успенский Э.Н. * Фет А.А. * Леонид Филатов * Фонвизин Д.И. * Черных В.К. * Чернышевский Н.Г. * Чехов А.П. * Шварц Е.Л. * Шелгунов Н.В. * Шендерович В.А. * Щербакова Г.Н. * Эйзенштейн С.М. * Эренбург Илья Григорьевич.

Франция - Аккерман Луиза (Eckermann) * Д'Аламбер Жан (D'Alembert) * Амиель Анри * Арно Франсуа * Бальзак. Balzac. * Барбюс Анри (Barbusse) * Белльгард Морван * Бернарден (Bernardin de Saint-Pierre) * Бертло Пьер (Berthelot) * Бешерель * Биньикур * Блан (Blanc) * Бланки Луи (Blanqui) * Бомарше. Beaumarchais. * Бошен * Брилья-Саварен * Бродель Фернан (Braudel) * Буаст * Бурже Поль (Bourget) * Буффле * Буше Франсуа (Boucher) * Бюффон (Buffon) * Валери Поль. Paul Valery * Валуа Маргарита (Valois) * Жюль Верн. Verne. * Вильмен Абель * Вовенарг (Vauvenargues) * Вольтер (Voltaire) * Гельвеций Клод (Helvetius) * Голль Шарль де (Gaulle) * Гонкур (Goncourt) * Гурмон Реми (Gourmont) * Гюго Виктор. Victor Hugo. * Гюйо Жан (Guyau) * Дебидур (Debidour) * Декарт (Descartes) * Декурсель * Декурсель * Дидро (Diderot) * Доде Альфонс (Daudet) * Дрюон Морис (Druon) * Дюамель (Duhamel) * Дюкло * Дюма Александр (Dumas), отец * Дюма Александр (Dumas), сын * Жерфо * Жид Андре (Gide) * Жубер Жозеф (Joubert) * Камю Альбер. Camus. * Карден Пьер (Cardin) * Карр Альфонс (Karr) * Кератри Огюст * Поль де Кок (Kock) * Колетт Габриэль (Colette) * Кондильяк (Condillac) * Кондорсе (Condorcet) * Консидеран Виктор (Considerant) * Констан де Ребек (Constant de Rebecque) * Корнель Пьер (Corneille) * Кребийон * Круассе * Лабрюйер (La Bruyere) * Лабуле Эдуард * Ламартин (Lamartine) * Ламбер Жюльетта (Lembert) * Ламенне (Lamennais) * Ламотт-Левайе Франсуа * Лаплас Пьер (Laplace) * Ларошфуко (La Rochefoucauld) * Лафонтен Жан (La Fontaine) * Лебон Гюстав (Le Bon) * Левис * Легуве * Лещинская Мария * Мабли Габриэль (Mably) * Мазарини Джулио (Mazarini) * Мальбранш Никола (Malebranche) * Мальро Андре (Malraux) * Марешаль Пьер (Marechal) * Массийон Жан (Massilon) * Мирабо Оноре (Mirabeau) * Мишле Жюль (Michelet) * Мольер. Moliere. * Монтень (Montaigne) * Монтескье Шарль (Montesquieu) * Мопассан Ги де (Guy de Maupassant) * Моруа Андрэ (Maurois) * Мюссе Альфред де (Alfred de Musset) * Наполеон I (Napoleon) * Нострадамус (Nostradamus) * Ноэль * Ожье Эмиль * Паскаль Блез (Pascal) * Пастер Луи (Pasteur) * Питу * Прудон Пьер (Proudhon) * Пруст Марсель (Proust) * Пуанкаре Жюль (Poincare) * Рабле Франсуа (Rabelais) * Рейналь (Raynal) * Ренан Эрнест (Renan) * Ренар Жюль (Renard) * Ренье Анри (Regnier) * Ривароль * Рише Шарль (Richet) * Роден Огюст (Rodin) * Ромен Роллан. Rolland. * Ронсар Пьер де (Ronsard) * Ростан Жан (Rostand) * Руссо Жан Жак (Rousseau) * Санд Жорж (Sand) * Севинье Мари де (Sevigne) * Сегюр С.Ф. * Сен-Реаль * Сент-Экзюпери Антуан (Saint-Exupery) * Скюдери Мадлен (Scudery) * Соммери * Сталь Анна (Stael) * Стендаль. Stendhal. * Сэй Леон (Say) * Талейран Шарль (Talleyrand) * Терье Андре * Токвиль Алексис (Tocqueville) * Тэн Ипполит (Taine) * Тюрго Жак (Turgot) * Фармер Милен * Фенелон (Fenelon) * Флешье * Флобер (Flaubert) * Фонтенель (Fontenelle) * Франс Анатоль (France) * Шамфор * Шатобриан Франсуа (Chateaubriand) * Шенье Андре (Chenier) * Шербюлье Виктор (Cherbuliez) * д’Эглантин Фабр (Fabre d’Eglantine) * Моруа Андрэ (Maurois)

Информация о стране отсутствует - Абу Э. * Ален * Альмазан М. * Аргайл М. * Бардо Бриджит * Бич Чарльз * Бомбек Эрма * Борн Эрик (Born) * Браун Вернер (Brown) * Ваньер Жак * Веро * Витрувий * Вриньо * Ган-Ган * Гаудын Януш * Генрих IV * Гинен Тексас * Гинон * Григорович * Гримм * Дарроу Кларенс * Дойл Ф. (Doyle) * Дорст * Дроз * Дюбэ * Дюкан * Иаков Английский * Капитон * Каринти * Кароль (Carol) * Краснова * Кэмбель * Кюблер-Росс Элизабет * Латена Николя * Лэндор * Макгрегор (MacGregor) * Манер * Марден * Мейдани * Митянин * Мурановский * Орбен Роберт * Паркинсон (Parkinson) * Пиль (Peel) * Платен Август * Пьермон * Ратнер * Ребрик * Рекар * Рикар * Робер (Robert) * Робертсон (Robertson) * Роуленд (Rowland) * Сехадор * Соути * Стивен Лесли * Страуб * Трейтшке * Туле Жан Поль (Thule) * Тэйлор (Tylor) * Унгаро * Уорнер Чарльз (Warner) * Уотермен * Фалкенаре * Хаммер (Hammer) * Хан * Хасимото Рюити (Hashimoto) * Хейр * Хиббен Джон (Hibben) * Хусрави * Хэйдер Джон * Хэнлон * Шервиль * Эссар * Якобс

полезные сервисы
авторы(испания) авторы(испания)
афоризмы
полезные сервисы
в в
афоризмы
полезные сервисы
женщина женщина
афоризмы

Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * Сердце * Старость

Близкие темы: Девушка * Женщина

Женщина -

Никогда не найдешь женщины без готового ответа, разве что она окажется без языка. -

Шекспир (Shakespeare)

Женщина консервативна по своей природе, она везде ищет прочных оснований, и это вполне естественно, так как для домашнего очага и колыбели нужна прочная почва. -

Мишле Жюль (Michelet)

Красивая женщина нравится глазам, а добрая сердцу; одна бывает прекрасною вещью, а другая сокровищем. -

Наполеон I (Napoleon)

Женщины управляют нами; постараемся же довести их до совершенства: чем более будут они знать, тем совершеннее будем и мы. От развития женского ума зависит и мужская мудрость. -

Шеридан Ричард (Sheridan)

Если бы Бог назначил женщину быть госпожой мужчины, он сотворил бы ее из головы, если бы - рабой, то сотворил бы из ноги; но так как он назначил ей быть подругой и равной мужчине, то сотворил из ребра. -

Августин (Augustinus Sanctus)

Женщина есть первое человеческое существо, попавшее в рабство. Женщина стала рабой еще тогда, когда рабов не существовало. -

Бебель (Bebel)

Любите женщину, какой вы ее сделали, или делайте ее такой, какой вы ее любите. - Испанское изречение

Грех, если женщина выглядит менее красивой, чем могла бы быть. -

Сервантес Мигель де (Cervantes).

Дружба двух женщин - всегда заговор против третьей. -

Карр Альфонс (Karr)

Продолжительное несчастье примиряет с женщиной всех мужчин, а потеря красоты - всех женщин. -

Дидро (Diderot)

Обращайтесь с женщиной осторожно! Она сделана из кривого ребра, Бог не сумел создать ее прямее; если захочешь выпрямить ее, она поломается; оставишь ее в покое, она станет еще кривее. -

Гете (Goethe)

Глупая красота - не красота. Вглядись в тупую красавицу, всмотрись глубоко в каждую черту лица, в улыбку ее, взгляд - красота ее превратится мало-помалу в поразительное безобразие. -

Гончаров И.А.

Дайте нам лучших матерей, и мы будем лучшими людьми. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)

На свете было бы столько же Петрарк, сколько и Антониев, если бы Лауры не попадались реже, чем Клеопатры. -

Колтон

Действия женщин похожи на скачки блох: та же решительность и непоследовательность. - А. Григорович

Ночь придает блеск звездам и женщинам. -

Байрон (Byron)

Наряд - предисловие к женщине, а иногда и вся книга. -

Шамфор

Недоступность женщин - это один из их нарядов и уборов для увеличения своей красоты. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Вчера еще эта женщина была такая простая и добрая, сегодня она гордая и наглая!.. И только потому, что на голове у нее появилось перо, вырванное из хвоста страуса. Как же должна гордиться эта птица, у которой их много и к тому же собственных! -

Карр Альфонс (Karr)

Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины жалость - самая короткая. -

Байрон (Byron)

Нет ничего парадоксальнее женского ума. Женщин трудно убедить в чем-нибудь: надобно их довести до того, чтобы они убедили себя сами. Чтобы выучиться их диалектике, надо опрокинуть в уме своем все школьные правила логики. -

Лермонтов М.Ю.

Порой женское сердце, как снег: едва оскверненный, он тотчас же превращается в грязь. - Ж. Шервиль

Женщины пьют льстивую ложь одним глотком, а горькую правду каплями. -

Дидро (Diderot)

Женщину можно спросить, почему она плачет, но никогда не стоит спрашивать ее, почему она плакала: она этого не помнит. -

Дюма Александр (Dumas), сын

Есть женщины, созданные для любви, и есть женщины, созданные для интриг. -

Теккерей Уильям (Thackeray)

Женщина скорее полюбит человека, которого она ненавидит, чем того, к которому равнодушна. ***

Без женщин начало нашей жизни было бы лишено поддержки, середина - удовольствий и конец - утешения. -

Шамфор

Только женщины могут быть не только лучшими судьями женщин, но и их палачами. -

Твен Марк (Twain)

Женщины скорее могут преодолеть свою страсть, чем свое кокетство. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Величайшим доказательством женской привязанности бывает жертвование модой. -

Буаст

Женщине легче защищать свою добродетель от мужчин, чем свою репутацию от женщин. - Рошебрюн

Если женщины отданы под надзор мужчин, то они не вне опасности, только те вне опасности, которые оберегают себя по собственной воле. - Индийское изречение

У женщины всегда три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый ею себе. -

Карр Альфонс (Karr)

Ты - женщина, и этим ты права. -

Брюсов В.Я.

Даже самая прекрасная девушка Франции может дать только то, что у нее есть. - Французская пословица

Выражение лица женщины гораздо важнее ее одежды. -

Карнеги Дэйл (Carnegie)

Женщина, которая очень мудро могла бы управлять государством, завтра же создаст себе господина, которому и десяти кур нельзя дать в управление. -

Мазарини Джулио (Mazarini)

Женщины и лисы, как существа слабые, отличаются превосходным тактом. -

Бирс (Bierce)

Если женщина не права, пойди и извинись. - Французская поговорка

Женщины имеют равные с нами права, но в их интересах не пользоваться этими правами. -

Талейран Шарль (Talleyrand)

Своих мужей всегда ревнуют некрасивые женщины. Красивым - не до того, они ревнуют чужих. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Дипломат - это человек, который помнит о дне рождения дамы, но забывает о ее возрасте. -

Фрост Роберт (Frost)

Мечта женщины - быть женщиной мечты. -

Севрус Э.А.

Женщина, руководящаяся рассудком, а не сердцем, настоящая общественная зараза: она имеет все недостатки страстной и любящей женщины, но ни одного ее достоинства; она без жалости, без любви, без добродетели, без пола. -

Бальзак. Balzac.

Женщина была бы в отчаянии, если бы природа создала ее такой, какой делает ее мода. -

Буаст

У женщин не бывает второй любви; их природа слишком нежна, чтобы быть в состоянии дважды перенести это страшное потрясение чувств. -

Гейне Генрих

Добродетель женщин происходит часто от скупости их любовников. -

Гораций (Horatius)

Нередко случается, что, после того как женщина отдала ключ от своего сердца, она на следующий день меняет замок. - О. Сент-Бев

Мерою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит. -

Белинский В.Г.

Действительно необходимо, чтобы добродетель женщины была велика, так как часто ее должно хватить на двоих. -

Сильва Кармен (королева Елизавета)

С женщинами спорят сердцем, а не умом. -

Арнольд Мэтью

Благодаря материнскому инстинкту женщина предпочитает владеть одной акцией из ста на первоклассного мужчину, а не всем пакетом акций на второстепенного. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

Никогда не следует доверять женщине, которая называет вам свой возраст. Женщина, способная на такое, способна на все. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Не все замужние женщины - жены. - Японская пословица

Разбойники требуют кошелек или жизнь, женщины и то, и другое. -

Батлер (Butler) ("Энциклопедия афоризмов", Минск, "Современный литератор", 1999). Что-то похожее встречается у В. Шекспира, но уже

Медицина. Возможно, в каком-то сборнике допущена ошибка.

Женщина не изменяет в двух случаях: если считает, что ее мужчина лучший, или если считает, что все они одинаковые. ***

Вы можете бранить женщин, изменять им, даже разорять их - и они простят вас; но если вы затронете их наружность - они возненавидят вас навеки. -

Поль де Кок (Kock)

Не может быть хорошей женой женщина, которая не является и не способна быть другом своему мужу. - Пенн

Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками. - Притчи Соломоновы

Непостоянная женщина - та, которая уже не любит; легкомысленная - та, которая любит уже другого; ветреная - та, которая не знает, любит ли она и кого любит; равнодушная - та, которая никого не любит. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Влюбленная женщина скорее простит большую нескромность, нежели маленькую неверность. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

У женщин есть необыкновенная способность порождать иллюзии, быть не такими, каковы они на самом деле. -

Бердяев Николай Александрович.

Женщины не любят друг друга, и причина этой нелюбви - мужчина. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Слишком долго таились в женщине раб и тиран. Поэтому неспособна она к дружбе: ей ведома только любовь. -

Ницше Фридрих (Nietzsche).

Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть. - Л. Пиранделло

Грех, если женщина выглядит менее красивой, чем могла бы быть. -

Сервантес Мигель де (Cervantes).

Не говорите женщине, что она прелестна: скажите ей, что другой такой женщины в мире нет, и вам откроются все двери. - И. Рекар

Самая глупая женщина сможет сладить с умным мужчиной, но и с дураком сладит лишь самая умная. -

Киплинг Редьярд (Kipling)

Когда женщина перестает любить мужчину, она забывает все - даже милости, которыми его дарила. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Умная женщина - та, в обществе которой можно держать себя как угодно глупо. -

Валери Поль. Paul Valery

Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно. -

Бомарше. Beaumarchais.

Женщины не способны постичь, что существуют мужчины, к ним равнодушные. -

Вовенарг (Vauvenargues)

Женщина - самое могущественное в мире существо, и от нее зависит направлять мужчину туда, куда его хочет повести Господь Бог. -

Ибсен Генрик (Ibsen)

Природа намеревалась сделать женщину вершиной творения, но ошиблась глиной и выбрала слишком мягкую. -

Лессинг Готгольд (Lessing)

Нравственность народов зависит от уважения к женщине. -

Гумбольдт (Humboldt)

Женщина необыкновенно склонна к рабству и вместе с тем склонна порабощать. -

Бердяев Николай Александрович.

Существуют тысячи уловок, чтобы заставить женщин говорить, но нет ни одной, чтобы заставить их замолчать. - Буше

Главное для женщины не в том, чтобы иметь духовного наставника, а в том, чтобы жить разумно и не нуждаться в нем. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Природа наделила женщину огромной властью, и нет поэтому ничего удивительного, что законы эту власть ограничивают. -

Джонсон Сэмюэл (Johnson)

Царство женщины - это царство нежности, тонкости и терпимости. -

Руссо Жан Жак (Rousseau)

Ох уж эти женщины! Если вам нужно, чтобы самая простодушная из них научилась лукавить, - заприте ее. -

Бомарше. Beaumarchais.

Вы созерцаете звезду по двум причинам: потому, что она сверкает, и потому, что она непостижима. Но рядом с вами - сияние более нежное и тайна более глубокая: женщина. -

Гюго Виктор. Victor Hugo.

У женщин все - сердце, даже голова. -

Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль)

Ум у большинства женщин служит не столько для укрепления их благоразумия, сколько для оправдания их безрассудств. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Большинство женщин повинуются голосу сердца, и поведение их во всем зависит от мужчин, которых они любят. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Уважать женщин - это долг, которому всякий честный человек должен повиноваться от рождения. -

Вега Карпьо, Лопе (Vega).

Женщина редко прощает нам ревность и никогда не прощает ее отсутствия. - Ж. Туле

Когда женщина не права, то первым делом нужно извиниться и замолчать. -

Круассе

В некоторых случаях одна женщина намного проницательнее сотни мужчин. -

Лессинг Готгольд (Lessing)

Красивые женщины умирают два раза. -

Буаст

Быть человеком - это много, но быть женщиной - еще больше. -

Ларни Мартти (Larni)

Когда женщина выбирает себе любовника, ей не так важно нравиться ли он ей, как нравиться ли он другим женщинам. -

Шамфор

Большинство женщин сдается не потому, что сильна их страсть, а потому, что велика их слабость. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

В глазах женщины идея всегда имеет лицо. -

Круассе

Если женщина тебя ненавидит, то значит она тебя любила, любит или будет любить. - Немецкая пословица

Нет такой женщины, которой удалось бы сказать "до свидания" меньше, чем в тридцати словах. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

Обида имеет больше власти над женщиной, чем любовь, особенно если у этой женщины благородное и гордое сердце. -

Валуа Маргарита (Valois)

Как мало можем мы сказать о женщине, когда счастливы. И как много, когда несчастны. -

Ремарк Эрих Мария (Remark)

Люди перестали быть животными, когда мужчина стал ценить в женщине красоту. -

Чернышевский Н.Г.

Истинная красота женщины - в здоровье, в умении быть энергичной. - Джейн Фонда

Не хочешь покоряться женщине - не покоряй ее. - А. Ратнер

Иным женщинам мало букета роз: они еще требуют, чтобы мужчина менял воду в вазе. - Я. Гаудын

Девушка, которая смеется, наполовину уже завоевана. - Английская пословица

Женщина, которую все считают холодной, просто еще не встретила человека, который пробудил бы в ней любовь. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Сердце женщины, в любви своей оскорбленное изменой, подобно крепости, захваченной, опустошенной и покинутой. -

Ирвинг Вашингтон (Irving)

Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются слабостью. -

Бунин И.А.

В сердце женщины заключены ее душа и разум. -

Гурмон Реми (Gourmont)

Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу. -

Филдинг

Женщина может быть личностью или вещью. Она - личность, если не испытывает зависимости от человека, которого любит, если она хозяйка своих суждений и планов, своего тела и мыслей. Она - вещь, если позволяет обращаться с собой как с вещью, быть может, прекрасной и драгоценной, но не имеющей собственной воли, подчиняющейся желаниям и капризам хозяина, - нечто вроде приятного блюда, утоляющего голод. -

Моруа Андрэ (Maurois)

Есть женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого самого никогда и никого не любят. -

Бунин И.А.

Женщины мастерски владеют искусством перевязывать раны - почти так же, как искусством их наносить. - Б. д'Оревильи

Женщины, как царицы, держат в плену рабства и тяжелого труда девять десятых рода человеческого. А все от того, что их унизили, лишили их равных прав с мужчинами. -

Толстой Л.Н.

С женщиной часто происходит то же, что с Америкой: одни ее открывают, а другие дают ей имя. - М. Альмазан

Женщина прекрасная должна занимать вторую ступень; первая принадлежит женщине милой. Сия-то делается владычицей нашего сердца: прежде нежели мы отдадим о ней отчет сами себе, сердце наше делается невольником любви навеки. -

Бунин И.А.

Женщина священна; женщина, которую любишь, - священна вдвойне. -

Дюма Александр (Dumas), отец

Нет ничего печальнее жизни женщин, которые умели быть только красивыми. -

Фонтенель (Fontenelle)

Женщины нисколько не виноваты в том, что порою отказываются подчиняться правилам поведения, установленным для них обществом, - ведь эти правила сочинили мужчины, и притом безо всякого участия женщин. -

Монтень (Montaigne)

Более всего красивую женщину ранит тот, кто не глядит в ее сторону. -

Фуллер Томас (Fuller) (1654 - 1734)

Женщина хорошеет на глазах, глядя на себя в зеркало. -

Хэзлитт, Гэзлит Уильям (Hazlitt)

Не может быть порядка в уме и сердце женщины, если ее темперамент с ними не в ладу. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Каждая женщина - бунтарь по натуре, причем бунтует она исключительно против себя самой. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Вся житейская наука женщины состоит из трех незнаний: сначала она не знает, как добыть жениха, потом - как быть с мужем, наконец - как сбыть детей. -

Ключевский В.О.

Женщины все угадывают; они ошибаются только тогда, когда рассуждают. -

Карр Альфонс (Karr)

Жизнь женщины - это нескончаемая история увлечений. -

Ирвинг Вашингтон (Irving)

История женщины - это история самой чудовищной тирании, какую только знал мир: тирании слабого над сильным. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Если женщина любит хама, то он непременно непризнанный гений, избранная душа и т.п., так что из-за этой своей природной склонности к косоглазию они не видят ни истинного, когда его встречают, ни прекрасного там, где оно есть. Общая их болезнь - требовать от яблони апельсинов. -

Флобер (Flaubert)

Женщина может понравиться нескольким мужчинам чертами иной раз противоположными. А случается и так, что все любят в ней свойство, которого она лишена, скажем постоянство, хотя на деле эта женщина ветрена. -

Вовенарг (Vauvenargues)

Женщину мы обожаем за то, что она владычествует над нашей мечтой идеальной. -

Бунин И.А.

Единственная вещь, которая утомляет и убивает женщин, - это скука. -

Карр Альфонс (Karr)

Почти каждая женщина способна в любви на самый высокий героизм. Для нее, если она любит, любовь заключает весь смысл жизни - всю вселенную! -

Куприн А.И.

Немые бриллианты часто действуют на женский ум сильнее всякого красноречия. -

Шекспир (Shakespeare)

Есть три разряда эгоистов: эгоисты, которые сами живут и жить дают другим; эгоисты, которые сами живут и не дают жить другим; наконец, эгоисты, которые сами не живут и другим жить не дают. Женщины большей частью принадлежат к третьему разряду. -

Тургенев И.С.

Женщины обычно не по злобе, но по природе своей ненавидят тех, кого любят их мужья. -

Мор Томас (More)

Есть женщины, в которых никто не влюбляется, но которых все любят. Есть женщины, в которых все влюбляются, но которых никто не любит. Счастлива только та женщина, которую все любят, но в которую влюблен лишь один. -

Ключевский В.О.

Красивая женщина для глаз - рай, для души - ад, а для кармана - чистилище. -

Фонтенель (Fontenelle)

Быть пленником любовницы хуже, нежели быть пленником на войне; у неприятеля скорее может быть свобода, а у женщины оковы долговременны. -

Петр I Великий

Женщины - это трудности, с которыми мужчины любят бороться. -

Вильсон (Уилсон) Эдмунд (Wilson)

Долгая жизнь становится мучением для женщины, которая все свое счастье полагала в том, чтобы таскать за собою толпу поклонников. -

Вольтер (Voltaire)

Сколько звезд на небе, столько обманов таит в себе женское сердце. -

Гиппократ (Hippocrates)

Самыми любимыми женщинами были те, которых возлюбленные редко видели. -

Моруа Андрэ (Maurois)

Женское вероломство полезно тем, что излечивает мужчин от ревности. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Женщины всегда постоянее в ненависти, чем в любви. -

Гольдони Карло (Goldoni)

Не так трудно победить добродетель женщины, как преодолеть ее отвращение. -

Бошен

Женоненавистник - это мужчина, который ненавидит женщин не меньше, чем женщины ненавидят друг друга. -

Менкен Генри (Mencken)

Самое мучительное сожаление состарившейся хорошенькой женщины - это сожаление о самой себе. -

Буаст

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Душевные свойства женщины обычно определяются ее внешним обликом. -

Голдсмит Оливер (Goldsmith)

Есть два способа командовать женщиной, но никто их не знает. -

Хаббард Кин (Hubbard)

Женщина начинает размышлять, только когда начинает говорить, а говорить начинает, когда начнет чувствовать; ее ум - бухгалтер ее языка, а язык - секретать ее сердца. -

Ключевский В.О.

Женщина до брака - провокатор; после брака - жандарм. -

Менкен Генри (Mencken)

Великая сила женщин - в их отсутствии. -

Моруа Андрэ (Maurois)

Да, женщины, тут нет ошибки,

Дана вам роковая власть;

Довольно вам одной улыбки,

Чтоб вознестись или упасть. -

Мюссе Альфред де (Alfred de Musset)

Только по-натоящему хорошая женщина способна совершить по-настоящему глупый поступок. -

Оскар Уайльд. Oskar Wilde

Женщина не только способна понять самопожертвование: она сама умеет пожертвовать собой. -

Тургенев И.С.

За жизнь женщина должна покинуть дом трижды: когда ее крестят, когда выдают замуж и когда хоронят. -

Фуллер Томас (Fuller) (1608 - 1661)

Долгая жизнь становится мучением для женщины, которая все свое счастье полагала в том, чтобы таскать за собой толпу поклонников. -

Вольтер (Voltaire)

Женщины - это трудности, с которыми мужчины любят бороться. Э.Уилсон

Когда женщины ведут разговор о женщинах, они особенно хвалят ум красивых и красоту умных; голос павлина и оперенье соловья. Жан Поль

Думающие женщины - это те, о которых не думают. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

Женщины опасны; красивые далеко не так опасны, как те, которые обладают умственными преимуществами более, чем физическими. Ибо первые привыкли к тому, чтобы мужчины ухаживали за ними, между тем как последние, играя на себялюбии мужчин и приманивая их лестью, приобретают больше поклонников. -

Гейне Генрих

Кто не видел влюбленной женщины, тот не может сказать, что такое женщина. Т.Готье

Женщина царствует, но не управляет. -

Жирарден

Вернейшее средство исправить женщину - показать ей идеал и сказать, что это ее портрет. Из ревности ей захочется стать его оригиналом и непременно удастся сделаться его сносной копией. -

Ключевский В.О.

Женщины любят ярмарку тщеславия не потому, что непременно желают продаться, а потому, что хотят узнать себе цену. Х.Штейнхаус

Какая самая умная женщина? Та, которую хочется благодарить даже за отказ. -

Ключевский В.О.

Чем женщина меньше приносит мужу, тем больше требует от него, так что, чем меньше она стоит, тем дороже обходится. -

Ключевский В.О.

Женщина начинает размышлять, только когда начинает говорить, а говорить начинает, когда начнет чувствовать; ее ум - бухгалтер ее языка, а язык - секретарь ее сердца. -

Ключевский В.О.

Три периода в жизни женщины: когда она не боится выдать свой возраст, когда она боится выдать свой возраст и когда возраст выдает ее. Л.Кумор

Женщины - рай для глаз, огонь для кошелька и ад для души. - Испанское изречение

Быть молодой, но некрасивой так же неутешительно для женщины, как быть красивой, но не молодой. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Женщина жизнерадостная становится прибежищем мужа в минуты неудач; бесконечно жалуясь, она походит на дырявую крышу, сквозь которую все время льет вода. Она не укрывает, а раздражает. -

Моруа Андрэ (Maurois)

Если бы не было женщин, все деньги мира ничего бы не значили. А.Онассис

Женщины мастерски владеют искусством перевязывать раны - почти так же, как искусством их наносить. Б.д'Оревильи

У женщин слишком много воображения и чувствительности для того, чтобы иметь много логики. -

Буаст

Хотя о счастье женщины мечтают,

Но, даже если жизнь - сплошной досуг,

Лишь то за удовольствие считают,

Что может вызвать зависть у подруг. -

Севрус Э.А.

Женщины не следуют дурным советам - они их опережают. А.Эрман

Некоторые женщины думают, что они познали мир, узнав, что мужчинам от них нужно. -

Швебель.

Есть в каждой женщине отличия:

Язык, характер, внешний вид,

Свои понятья о приличиях,

И дьявол в каждой свой сидит. -

Севрус Э.А.

Женщина - это приглашение к счастью. Ш.Бодлер

Старость становится сущим адом для женщин, у которых ничего не было, кроме красоты. Ш.Сент-Эвремон

Женщина, считающая достоинством свою красоту, сама заявляет, что большего достоинства у нее не имеется. -

Буаст

Каждая женщина имеет тот возраст, какого она заслуживает. Г.Шанель

Женщины никогда не бывают так сильны, как тогда, когда они вооружаются своим бессилием. -

Буаст

Все без исключения женщины думают, что обладают чувством юмора, потому что любят похихикать над подружкой; но только у одной из тысячи хватает ума посмеяться над собой. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

полезные сервисы
казна казна
афоризмы

Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * Работа * Риск * Статистика * Страхование * Собственность * Торговля * Управление

Близкие темы: Бедность * Богатство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Прибыль * Собственность

Деньги (Финансы, Казна) -

Тот, кто ищет миллионы, весьма редко их находит, но зато тот, кто их не ищет, - не находит никогда! -

Бальзак. Balzac.

Тратьте меньше, чем зарабатываете, - вот вам и философский камень. -

Франклин (Franklin)

Деньги для людей умных составляют средство, для глупцов - цель. -

Декурсель

Если ты покупаешь то, что тебе не нужно, то скоро будешь продавать то, что тебе необходимо. -

Франклин (Franklin) ("Энциклопедия афоризмов", Минск, "Современный литератор", 1999)

Истрачивая деньги на ненужное, мало будешь иметь их на необходимое. -

Хилон ("Энциклопедия афоризмов", Минск, "Современный литератор", 1999)

Благосостояние государства обеспечивают не те деньги, которые оно ежегодно отпускает чиновникам, а те, что оно ежегодно оставляет в карманах граждан. -

Этвеш, Йожеф (Eotvos)

Не почитай денег ни больше, ни меньше, чем они того стоят; это хороший слуга и плохой господин. -

Дюма Александр (Dumas), сын

Нажить много денег - храбрость; сохранить их - мудрость, а умело расходовать - искусство. -

Авербах Бертольд (Auerbach)

Думай, прежде чем вкладывать деньги, и не забывай думать, когда уже вложил их. - Ф. Дойл

Все преимущество иметь деньги заключается в возможности ими пользоваться. -

Франклин (Franklin)

Ничего не делай за деньги: пусть нажива печется о наживе. -

Периандр (Periandros)

Финансовые кризисы не что иное, как правильные поршневые удары, которыми крупный капитал высасывает коллективный излишек заработка нации, сосредоточивая его в своем бассейне. -

Нордау Макс (Nordau)

Странно распределены блага жизни между людьми: нищему ничего, бедному мало, богачу много, а довольно - никому. ***

Деньги - благо отрицательное: о них, как о здоровье, думаешь только тогда, когда их нет. -

Апухтин Алексей

Люди, считающие деньги способными все сделать, сами способны все сделать за деньги. -

Буаст

Человек без денег - агония, деньги без человека - мертвечина. -

Оксеншерна Аксель (Oxenstierna)

Любовь, деньги и заботы скрыть невозможно. -

Вега Карпьо, Лопе (Vega).

Те, кто считает отсутствие денег худшим из зол, ошибаются: есть более невыносимое зло - это отсутствие желаний. - В. Шербюлье

Мешок денег перевесит даже два мешка истины. - Датская пословица

Нет ничего более деморализующего, чем маленький, но постоянный заработок. -

Вильсон (Уилсон) Эдмунд (Wilson)

Приобретение денег требует доблести; сохранение денег требует рассудительности; трата денег требует искусства. -

Авербах Бертольд (Auerbach)

Если не в деньгах счастье, то отдайте их соседу. -

Ренар Жюль (Renard)

Главный орган человеческого тела, незыблемая основа, на которой держится душа, - это кошелек. -

Карлейль Томас (Carlyle)

Как поэты любят свои творения, а отцы - своих детей, так и разбогатевшие люди заботливо относятся к деньгам - не только в меру потребности, как другие люди, а так, словно это их произведение. Общаться с такими людьми трудно: ничто не вызывает их одобрения, кроме богатства. -

Платон (Platon)

Помните, что деньги обладают способностью размножаться. -

Франклин (Franklin)

Не будь дети в то же время и наследниками, они, вероятно, больше дорожили бы родителями, а родители - ими. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Деньги могут быть и добрыми и злыми, в зависимости от того, в чей карман они попадают. -

Швебель.

Щедрость состоит не столько в том, чтобы давать много, сколько в том, чтобы давать своевременно. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Наличные - не единственная связь человека с человеком. -

Карлейль Томас (Carlyle)

За деньги мы вынуждены платить свободой. -

Стивенсон Роберт Льюис. Stevenson.

Лабрюйер (La Bruyere)

Уничтожь деньги и уничтожишь войны. -

Квинтилиан Марк (Quintilianus)

Деньги не исправляют несправедливостей природы, а углубляют их. - Л. Андреев

Деньги - как навоз: если их не разбрасывать, от них будет мало толку. -

Бэкон. Bacon.

Жизнь слишком коротка, чтобы делать для себя то, что могут для тебя сделать за деньги другие. -

Моэм Уильям Сомерсет. Maugham.

Милосердие иногда напоминает слепого, у которого плохой вожатый; неосмотрительно раздаваемые деньги могут наделать гораздо больше зла, чем добра, располагая пользующихся длагодеянием только к беспечности, лени и баловству. ***

Когда человек говорит, что деньги могут все, знайте: у него их нет и никогда не было. -

Хоу Эдгар (Howe)

Деньги - общее достояние. Каждому позволено брать столько, сколько он хочет, - при условии, что он это может. -

Швебель.

К любой цели деньги проложат дорогу,

Пред ними пасуют подлец и порядочный,

Известно, что их может быть очень много,

Но их никогда не бывает достаточно. -

Севрус Э.А.

Деньги - трусливая дорога к власти. -

Швебель.

Люди, умеющие веселиться, не имеют денег, а люди, имеющие деньги, не умеют веселиться. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

Деньги имеешь - и все трепещут!

Без денег и славы не обретешь,

Деньги свидетелей обеспечат!

Деньги - истина. Деньги - мощь! -

Брехт Бертольд (Brecht)

Когда

Диоген Синопский (Diogenes Sinopeus) нуждался в деньгах, он не говорил, что одолжит их у друзей; он говорил, что попросит друзей возвратить ему долг. -

Монтень (Montaigne)

К деньгам питая пылкое пристрастие,

Но сохраняя внешние приличия,

Скрываем, что стремленье наше к счастью

Всегда предполагает их наличие. -

Севрус Э.А.

Всеобщее уважение к деньгам - это единственное в нашей цивилизации, что дает надежду, единственное здоровое место в нашем общественном сознании. Деньги важнее всего, что есть в мире. Они являются столь же ярким и бесспорным отражением здоровья, силы, чести, щедрости и красоты, сколь бесспорно болезни, слабость, бесчестие, низость и уродство отражают их недостаток. Не последним из их достоинств является то, что они сокрушают людей низких с той же неизменностью, с какой укрепляют и возвышают людей благородных. И только когда они удешевляются до степени обесценения в глазах одних людей и удорожаются до степени недосягаемости в глазах других, только тогда они становятся проклятьем. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

У кого больше денег, у кого больше власти, тот меньше пользуется первым и больше злоупотребляет вторым. -

Честерфилд (Chesterfield)

Бизнес - это искуство извлекать деньги из кармана другого человека, не прибегая к насилию. - М. Амстердам

Деньги все могут сделать: они срывают скалы, высушивают реки; нет такой вершины, на которую не мог бы взобраться нагруженный золотом осел. -

Рохас Фернандо (Rojas)

Государственные финансы - это искусство передавать деньги из рук в руки до тех пор, пока они не исчезнут. Р.Сарнофф

Казна - сердце государства. -

Буаст

Раньше имущество частных лиц составляло общественное достояние, а теперь общественная казна становится достоянием частных лиц. -

Монтескье Шарль (Montesquieu)

Деньги - это то же, что секс: если их нет, ни о чем другом не думаешь; если они есть - думаешь обо всем, только не о них. -

Болдуин Джеймс (Baldwin)

Самый безопасный способ удвоить свои деньги - это сложить их вдвое и положить в собственный карман. -

Хаббард Кин (Hubbard)

Деньги - это свобода, выкованная из золота. -

Ремарк Эрих Мария (Remark)

Везучие живут с деньгами, невезучие - без, а негодяи - для. - Ж. Элгози

Деньги причиняют больше всего неприятностей, когда их делят. -

Севрус Э.А.

Дороже всего деньги даются тому, кто на них женится. -

Хаббард Кин (Hubbard)

Из всех видов оружия, которые были изобретены для борьбы за существование, деньги являются самым эффективным. -

Швебель.

Деньги - одно из величайших орудий обретения свободы, придуманных человеком. -

Хайек Фридрих (Hayek)

Настоящая ценность денег в том, что они в глазах современников придают значимость незначительности. -

Швебель.

Деньги - последний друг, верный до конца. -

Батлер (Butler)

Деньги - вещь хорошая и приятная, вот только люди их портят. Т.Герцль

Если вы умеете считать деньги, по-настоящему богатым вы не станете никогда. Д.Гетти

Деньги - это чеканная свобода. -

Достоевский Ф.М.

Деньги - вещь особая. В качестве величайшего источника радости они не уступают любви; в качестве величайшего источника треволнений они не уступают смерти. Деньги отличаются от автомобиля, любовницы или рака тем, что одинаково важны и для тех, у кого они есть, и для тех, у кого их нет. Д.Гэлбрейт

Деньги развращают все, до чего они прикасаются. Э.Ллойд

Хорошо, когда у тебя есть деньги и все, что можно купить за деньги, но неплохо также время от времени проверять, не потерял ли ты то, что нельзя купить за деньги. Д.Лоример

В финансах наказание следует тотчас за оплошностью. П.Лакретель

Деньги - душа войны, любви и сцены. Т.Готье

Люди так никого не боготворили,

Даже богу воздали меньшую честь.

Если хочешь, чтоб корчился враг в могиле,

Напиши на надгробье: здесь деньги есть. -

Брехт Бертольд (Brecht)

В области финансов открытия невозможны. Н.Тургенев

Деньги - это солнце жизни, без которого жизнь тяжка, мрачна и холодна. -

Белинский В.Г.

Нет ничего святого, чего деньги не могли бы осквернить, ничего столь сильного, чего нельзя было бы осилить деньгами. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

полезные сервисы
совершенствование совершенствование
афоризмы

Наука * История * Математика * Медицина * Открытие * Прогресс * Техника * Философия * Химия

Прогресс (Развитие, Совершенствование) -

Прогрессом мы обязаны людям, которые придерживаются непопулярных взглядов. Э.Стивенсон

Большинство современных философов готовы пожертвовать счастьем ради прогресса, тогда как только в счастье и заключается смысл всякого прогресса. -

Честертон (Chesterton)

Прогресс начинается с веры в то, что необходимое всегда возможно. Н.Казинс

Неприятная особенность прогресса состоит в том, что, скрывая будущее, он отравляет радость настоящего. -

Швебель.

Прогресс человечества основывается на желании каждого человека жить не по средствам. -

Батлер (Butler)

Мы добьемся прогресса в нашем обществе лишь тогда, когда перестанем проклинать свои недостатки и жаловаться на них и когда найдем в себе мужество хоть что-нибудь с ними сделать. - Э.Кюблер-Росс

В основе прогресса лежат не столько перемены, сколько традиции. Те, кто не способен запомнить прошлое, обречены повторять его. -

Сантаяна Джордж (Santayana)

Прогресс, без устали вертя колес сцепленье,

То движет что-нибудь, то давит под собой. -

Гюго Виктор. Victor Hugo.

Прогресс - это движение по кругу, но все более быстрое. -

Левинсон

Усовершенствовать можно только самого себя. -

Гексли(Хаксли) Олдос (Huxley)

Прогресс - это лучшее, а не только новое. -

Вега Карпьо, Лопе (Vega).

Разумный человек приспособляется к миру; неразумный пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс всегда зависит от неразумных. -

Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.)

Если мы хотим идти вперед, то одна нога должна оставаться на месте, в то время как другая делает следующий шаг. Это - первый закон всякого прогресса, одинаково применимый как к целым народам, так и к отдельным людям. -

Этвеш, Йожеф (Eotvos)

полезные сервисы
саламанка (испания) саламанка (испания)
энциклопедический словарь

САЛАМАНКА (Испания) - САЛАМА́НКА (Salamanca, латин. Salmantica, арабск. Schalmanca), город в Испании (см. ИСПАНИЯ), в автономной области Кастилия-Леон, на реке Тормес (притоке Дуэро (см. ДУЭРО)), на высоте 807 м над уровнем моря. Административный центр провинции Саламанка. Население 152,7 тыс. человек (2004).

Важный транспортный узел. Рынок сельскохозяйственной продукции. Пищевая, текстильная, кожевенная, химическая промышленность.

Университеты. Музей изящных искусств (археологические находки, коллекция произведений церковного искусства, испанская и фламандская живопись), музей Саламанкского университета (см. САЛАМАНКСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) (старинные учебники, фреска Ф. Гальето «Небо Саламанки»), епархиальный музей, дом-музей испанского философа Мигеля де Унамуно (см. УНАМУНО Мигель де).

Исторический очерк

На месте современной Саламанки в 5 в. до н. э. существовало укрепленное поселение кельтского племени ветонов, которое во время Пунических войн (см. ПУНИЧЕСКИЕ ВОЙНЫ) около 220 до н. э. было завоевано Ганнибалом (см. ГАННИБАЛ (полководец)), но недолго оставалось за Карфагеном (см. КАРФАГЕН) из-за упорного сопротивления населения. Во 2 в. до н. э. его завоевали римляне, и в римские времена город назывался Elmantica (Salmantica).

Саламанка являлась одним из стратегически важных пунктов на римской т. н. «Серебряной дороге» (Севилья (см. СЕВИЛЬЯ) - Асторга) - через реку Тормес римляне возвели массивный каменный мост с 17 арками, сохранившийся до нашего времени.

В 8 в. была захвачена арабами, в 9 в. принадлежала Астурии (см. АСТУРИЯ), позже отвоевана маврами, которые окончательно были изгнаны из Саламанки только в 1085. Опустошенный и значительно разрушенный в ходе Реконкисты (см. РЕКОНКИСТА) город вновь был заселен лишь в 1102.

В 1218 королем Альфонсом IX в Саламанке был основан университет (см. САЛАМАНКСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) - самый старый в Испании и один из самых старых в Европе, который очень скоро приобрел общеевропейскую известность и стал центром испанского образования и культуры. В Саламанкском университете учились Сервантес (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де), Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро), Лопе де Вега (см. ВЕГА Лопе де). С развитием университета был тесно связан и размах строительства в городе. В 16 в. треть студентов приходилась на приезжих из разных областей Испании, а также из Лиона (см. ЛИОН), Неаполя (см. НЕАПОЛЬ (город в Италии)) и Лиссабона (см. ЛИССАБОН). В 16-17 вв. Саламанка славилась сукноделием, книгопечатанием.

В дальнейшем в связи с общим экономическим упадком Испании город потерял свое прежнее значение.

22 июля 1812 в окрестностях Саламанки (при Арапиле и Кабеза-Веллазе) англо-испанские войска под командованием Артура Веллингтона (см. ВЕЛЛИНГТОН Артур) разгромили французов. Во время Гражданской войны 1936-39 гг. (см. ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В ИСПАНИИ 1936-39) Саламанка была резиденцией Франко (см. ФРАНКО БААМОНДЕ Франсиско).

Архитектура, планировка, достопримечательности

В Саламанке один из лучших городских ансамблей Испании, отличающийся сравнительно регулярной планировкой, однородностью материала (золотистый песчаник) и стилистическим родством памятников (многие здания города построены преимущественно в стиле платереско (см. ПЛАТЕРЕСКО) и чурригереско).

Центральная площадь Саламанки - площадь Пласа Майор (1729-55 гг., архитекторы А. де Чурригера и др.) с ратушей, окруженная барочными зданиями с кружевными аркадами. К югу от площади - средневековый университетский квартал.

Позднероманский Старый собор (1160-13 в.) с Башней Петуха (1163) с византийским куполом. Ретабло (см. РЕТАБЛО) (заалтарный образ) собора состоит из 53 полотен итальянских мастеров 15 в. В центре на постаменте статуя Святой Девы де ла Вега (12 в.), покровительницы Саламанки. Вокруг клуатра (18 в.) несколько небольших капелл: капелла Сальвадор со сводами в мавританском стиле, капелла Сан-Мартин с готическими фресками, капелла Санта Барбара и др. В капелле Анайа (13 в.) под резным надгробием покоится архиепископ Саламанкский Диего Анайа.

В архитектуре Нового кафедрального собора (1513-1733 гг., архитекторы Р. Хиль де Онтаньон и др.) сочетаются позднеготический стиль и барокко. Главный (западный) портал со сценами Богоявления - шедевр стиля платереско. Капелла Доре украшена готической скульптурой и асулехос (разновидность изразцов (см. ИЗРАЗЦЫ)).

Крупными каменными раковинами (эмблема ордена Сантьяго) выложен Фасад дворца Каса-де-лас-Кончас («Дом раковин», 1483, архитектор Талавера Мальдонадо), построенного рыцарем ордена Сантьяго (см. САНТЬЯГО (орден)). Дворец Каса-де-лас-Муэртос («Дом мертвых», 16 в.) с барельефными изображениями мертвых голов в декоре фасада. Во дворце Абарка (15 в.) ныне расположен музей изящных искусств.

Бывшая иезуитская школа Ла-Клересия (17 в.) с пристроенной церковью в стиле эрререско - ныне католический университет. Архиепископская коллегия (1527-78 гг., архитекторы А. де Коваррубиас, Д. де Силоэ) в стиле платереско. Во дворе монастыря Лас-Дуэньяс (16 в.) сохранилась мавританская арка, выложенная изразцами. Церковь доминиканского монастыря Сан-Эстеван (16-17 вв.) с барочным алтарем работы Чурригеры. В церкви монастыря урсулинок (Конвенто-де-лас-Урсулас) - гробница основателя монастыря архиепископа Фонсека из белого алебастра.

Западный фасад здания Старого университета (конец 15 - начало 16 в.) считается шедевром зрелого платереско. В нижней галерее сохранились бывшие учебные классы университета. Старинная университетская библиотека (160 тыс. сборников, манускриптов (см. МАНУСКРИПТ) и инкунабул (см. ИНКУНАБУЛЫ)).

полезные сервисы
биография биография
толковый словарь

БИОГРА́ФИЯ - сущ., ж., употр. сравн. часто

Морфология: (нет) чего? биогра́фии, чему? биогра́фии, (вижу) что? биогра́фию, чем? биогра́фией, о чём? о биогра́фии; мн. что? биогра́фии, (нет) чего? биогра́фий, чему? биогра́фиям, (вижу) что? биогра́фии, чем? биогра́фиями, о чём? о биогра́фиях

1. Биография - это перечисление основных фактов чьей-либо жизни, которые располагаются в хронологическом порядке.

Краткая биография. | Биография учёного. | Написать биографию. | Сборник содержит биографии писателей.

2. Биографией вы называете чью-либо жизнь, чей-либо жизненный путь.

Деталь биографии. | Он приукрасил свою биографию легендами.

3. Когда вы говорите о творческой, актёрской и т. п. биографии, вы имеете в виду ту часть жизни, которая связана с творчеством, актёрским делом и т. п.

Богатая писательская биография.

4. Биографией какой-либо организации, группы людей называют её историю.

Военная биография полка. | Коллектив отметил третью годовщину своей трудовой биографии.

биографи́ческий прил.

Биографические данные.

популярный словарь

Биография

-и, ж.

1) (кого) Описание чьей-л. жизни и деятельности; жизнеописание.

Биография поэта.

Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей (Пушкин).

2) (кого или какая) Жизнь, жизненный путь кого-л.

Случай из одной биографии.

Его биография драматична.

Бультман справедливо указывал, что Евангелия - не "биографии", составленные беспристрастными историками для любознательных читателей, а свидетельство веры (Мень).

3) (кого) Отдельный период или направление деятельности кого-л.

Трудовая биография родителей.

4) (чего) История создания, существования чего-л.

Биографии вещей причудливы.

Родственные слова:

био́граф, биографи́ческий, автобиогра́фия

Этимология:

От французского biographie (← греч. bios ‘жизнь’ и graphō ‘пишу’). В русском языке - с XVIII в.

энциклопедический словарь

БИОГРА́ФИЯ -и; ж. [от греч. bios - жизнь и graphō - пишу]

1. Описание наиболее значительных фактов чьей-л. жизни и деятельности в хронологическом порядке; жизнеописание. Краткая, полная б. Б. поэта, учёного. Написать, опубликовать чью-л. биографию.

2. Жизнь, жизненный путь кого-л. Рассказать случай из собственной биографии. Трудная б. у кого-л. Испортить биографию кому-л. (разг.; оказать негативное влияние на судьбу или карьеру кого-л.). / Об отдельном периоде или направлении деятельности кого-л. Творческая б. художника сложилась непросто. Его трудовая б. началась ещё до войны. / Об истории создания, существования чего-л. У каждого музея своя б. Биографии вещей причудливы.

* * *

биогра́фия (от био... и ...графия), 1) описание жизни человека; жанр исторической, художественной и научной прозы. Современная биография (например, серия «Жизнь замечательных людей») выявляет историческую, национальную и социальную обусловленность, психологический тип личности, её ценностную ориентацию и связи с социокультурным миром (ср. Автобиография). 2) Жизнь человека как совокупность его поступков, событий и умонастроений.

* * *

БИОГРАФИЯ - БИОГРА́ФИЯ (от греч. bios - жизнь и «графия»), описание жизни человека; жанр исторической, художественной и научной прозы. Современная биография (напр., серия «Жизнь замечательных людей») выявляет историческую, национальную и социальную обусловленность, психологический тип личности, ее причинно-следственные связи c социокультурным миром.

словарь ошибок

Биография, может быть, не стоило бы приводить здесь это кажущееся таким простым слово, но... Поскольку нередко приходится слышать сочетание биография жизни, исключать это слово из нашего словаря нельзя. Ведь биография в переводе с греческого означает «жизнеописание», а поэтому, говоря «биография жизни», мы фактически говорим жизнеописание жизни. Не правда ли, нелепое словосочетание?

словарь галлицизмов русского языка

БИОГРАФИЯ и, ж. biographie f.

1. Описание чьей-л. жизни. Ож. Краткия биографии славнейших новых писателей. МЖ 4 247. Биография, описание жизни одного человека. Корифей 1 209. || Характеристика, оценка. Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья. После таких кратких биографий Чичиков увидел, что о других чиновниках нечего и упоминать. Гоголь Мертвые души.

2. Жизненный путь кого-л. БАС-2. Сам <Толстой> из графов, а начал дрова рубить, косить .. взял косу - косил не косил, одна забава. "Ах, уморился! Время обедать". Вот идет. А тут и супы и бульены, вареное и жареное .. Шампанское, чаи, кофеи .. наелся, напился. "Надо отдохнуть". А пуховая постель уже готова. Вот какая биография его жизни! .. А у тебя какая может быть биография твоей жизни, ежели ты целый век гнул спину, как сукин сын, надрывался, а на старости лет приюта не имеешь. Е. З. Тарасов <крестьянин 60 лет> Записи. // Лица 4 327. Это хорошо известные слова Пушкина подтверждают ценность еще одного документа, относящегося к военной биографии Грибоедова - паспорта об отставке. РР 1995 1 38. ♦Портить, испортить биографию кому-л. Оказывать отрицательное влияние на дальнейшую судьбу, карьеру кого-л. БАС-2. - Лекс. Ян. 1803: биография; Уш. 1935: биогра/фия; Сл. 18: биография 1784 (вио- 1786.

полезные сервисы
вега карпьо (vega carpio) лопе феликс де вега карпьо (vega carpio) лопе феликс де
большой энциклопедический словарь

Ве́га Ка́рпьо (Vega Carpio) Лопе Феликс де (Лопе де Вега) (1562—1635), испанский драматург. Крупнейший представитель «золотого века» испанской литературы; автор свыше 2000 пьес (известны 500), романов, стихов, отразивших идеи ренессансного гуманизма. Народно-героические драмы «Саламейский алькальд» (написана до 1610), «Фуэнте Овехуна» (1619), социальная драма «Звезда Севильи» (1623), любовные комедии интриги «Учитель танцев» (1593), «Собака на сене» (1618); религиозные пьесы. В основе драмы «Великий герцог Московский» (1617) — история Лжедмитрия I. Роман «Доротея» (1632).

полезные сервисы
тирсо де молина тирсо де молина
энциклопедический словарь

Ти́рсо де Моли́на (Tirso de Molina), настоящие имя и фамилия Габриель Тельес (Téllez) (1571 или около 1583 - 1648), испанский драматург. Эстетические принципы ренессансной драмы сочетал с духом барокко. Пьесы на исторические («Мудрость женщины», 1634), библейские, агиографические сюжеты, ауто, религиозно-философские драмы («Осуждённый за недостаток веры», 1634). Комедии «Дон Хиль Зелёные штаны» (1635), «Благочестивая Марта» (1636). Драма «Севильский озорник, или Каменный гость» (1630) - первая драматургическая обработка легенды о Дон Жуане.

* * *

ТИРСО ДЕ МОЛИНА - ТИ́РСО ДЕ МОЛИ́НА (Tirso de Molina) (наст. имя Габриель Тельес, Tellez) (1571 или ок. 1583-1648), испанский драматург. Эстетические принципы ренессансной драмы сочетал с духом барокко. Пьесы на исторические («Мудрость женщины», 1634), агиографические сюжеты, комедии («Дон Хиль Зеленые штаны», 1635; «Благочестивая Марта» 1636), религиозно-философские драмы («Осужденный за недостаток веры», 1634), ауто сакраменталь (см. АУТО). Драма «Севильский озорник, или Каменный гость» (1630) - первая драматургическая обработка легенды о Дон Жуане.

* * *

ТИ́РСО ДЕ МОЛИ́НА (Tirso de Molina) (наст. имя Габриэль Тельес, Tеllez) (24 марта 1579, Мадрид - февраль 1648, Сория), испанский драматург 17 века, создатель образа Дон Жуана (см. ДОН ЖУАН).

Биографические сведения

Не только большая часть подробностей жизненного пути Тирсо де Молины, но и точная дата его рождения, и его полное мирское имя были открыты после почти целого века интенсивных исследований в 1980-90-е гг. Наибольшие заслуги в этой области принадлежат собратьям драматурга по ордену доминиканцев (см. ДОМИНИКАНЦЫ (орден)).

Его родители, Андрес Лопес и Хуана Тельес, были людьми настолько бедными, что им нечего было завещать детям. Его старшая сестра, Каталина Тельес, ушла в монастырь в 1587 в возрасте 13 лет (ум. в 1630). Габриэль Тельес вступил в 1600 в орден Мерседариев - дочерний орден доминиканцев, созданный для выкупа христианских невольников из мусульманского плена; через год он принял постриг в Гвадалахаре. В 1608 Тирсо де Молина стал пресвитером и монастырским викарием в Сории. Никаких документальных свидетельств того, что Тирсо де Молина учился в каком-нибудь университете или получал университетские степени не существует. В 1611-12 Тирсо де Молина переехал в Толедо, где жил до 1616, когда он отплыл на Санто Доминго (см. САНТО-ДОМИНГО (остров)), в числе монахов, сопровождающих нового верховного викария ордена на этом острове. На Санто Доминго он проповедовал, читал лекции по теологии и участвовал в поэтических состязаниях. В 1618 Тирсо де Молина вернулся в Испанию через Севилью (туда приходили в то время корабли из Америки).

В 1618 Тирсо де Молина потерял отца, а в 1620 - мать. В том же году он, прожив до этого два года в Сеговии, переселился в Мадрид и в течение последующих пяти лет активно участвовал в литературной жизни столицы, продолжая одновременно продвигаться и по иерархической лестнице ордена.

В 1625 «Хунта для исправления нравов» вынесла решение, в котором запретила Тирсо де Молина писать комедии и светские стихи и потребовала его ссылки в отдаленный монастырь. Решение это в полной мере исполнено не было, поскольку Тирсо де Молина не только продолжал писать комедии и продавать их труппам, но и не отказался от намерения опубликовать собрание своих пьес, однако Мадрид покинул. В 1626 он был избран сроком на три года командором монастыря в Трухильо. Там, вблизи родового гнезда Писарро, он написал драматическую трилогию о завоевании Перу, прославляя Франсиско Писарро (см. ПИСАРРО Франсиско) и его братьев. В последующие годы Тирсо де Молина большую часть времени проводил в Толедо.

В 1638 он вернулся в Мадрид. С 1640 начала ужесточаться позиция ордена в отношении светского литературного творчества монахов, в частности, мадридским монахам вышел запрет писать сатиры на власти в стихах и в прозе. В том же году Тирсо де Молина был выслан в монастырь в Куэнке. С 1642 он вновь стал появляться в различных монастырях ордена и с 1643 поселился в Толедо. В 1645 был назначен командором монастыря в Сории. Умер в монастыре Алмасан, на берегу Дуэро, не позднее 20 февраля 1648.

Драматургия

Документальные свидетельства литературной, и в первую очередь, драматургической деятельности Тирсо де Молина сохранились с 1606. В «Толедских виллах» (1621, пуб. 1624) он утверждал, что написал триста комедий за четырнадцать лет. При жизни автора вышло пять «частей» его комедий (первая - 1627, третья - 1634, вторая и четвертая - 1635, пятая - 1636). Эти издания, а также немногочисленные сохранившиеся манускрипты составляют костяк ныне существующего корпуса комедий драматурга. В настоящее время насчитывается около 80 пьес, связанных с именем Тирсо де Молины, причем среди них - более десяти пьес сомнительной атрибуции.

Драматург

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА)», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро). В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.

Оригинальность драматургического мышления Тирсо де Молина сказывается и на сюжетном строении его комедий. В пьесе «В женщине благоразумие» («La Prudencia en la mujer», 1622) Тирсо де Молина показывает свою героиню, королеву Марию де Молина, не только как правительницу, но и как мать - случай крайне редкий в испанском театре 17 века. Действие комедии «Дон Хиль-зеленые штаны» («Don Gil de las calzas verdes», не позднее 1615) выстроено вокруг фигуры, выдуманной для достижения своих интересов одним из героев и «перехваченной» затем героиней: Дон Хиль, единственной неизменной чертой которого становятся зеленые штаны, постепенно превращается в средоточие и воплощение чаяний и стремлений большинства героев пьесы и как будто даже приобретает собственную волю и самостоятельное существование. Пьеса сомнительной атрибуции «Осужденный за недостаток веры» («El condenado por desconfiado», не позднее 1625), которую большинство исследователей считает все же произведением Тирсо де Молины, посвящена будоражившей в то время умы теологической проблеме соотношения свободы воли и благодати в судьбе человека. Тирсо де Молина решает этот вопрос с соблюдением тончайших догматических нюансов, в аллегорической форме рассказывая о зеркальной судьбе двух человек - погубившего свою душу отшельника Пауло и спасенного разбойника Энрико. В более традиционном ключе выдержанно одно из самых масштабных драматических произведений Тирсо де Молины - трилогия о Святой Хуане (1613-1614).

«Севильский озорник» («El burlador de Sevilla») - пьеса сомнительной атрибуции; была опубликована в сборнике пьес разных авторов в 1630 под именем Тирсо де Молины (большинство современных критиков принимает его авторство пьесы); другой вариант под названием «Долгий срок вы мне даете», мало чем отличавшийся от «Севильского озорника», был опубликован в 1660 под фамилией Кальдерона; написана драма не позднее 1625, когда она была поставлена. В этой пьесе получила первое воплощение легенда о доне Хуане (Дон Жуане). Пьеса Тирсо де Молины носит аллегорический характер и рассказывает о том, как человек, видящий в жизни только игру и легкомысленно откладывающий покаяние и раскаяние на потом, губит свою душу. Дон Хуан движим похотью и азартом, каждое новое соблазнение знаменует новую ступень его падения. Все героини пьесы, кроме доньи Анны, оказываются уязвимыми в силу своей собственной греховности. Фигура несущей возмездие каменной статуи не только прибавляет финалу эффектности, но и делает его безупречным с точки зрения догматики.

Проза

Первое печатное произведение Тирсо де Молины «Толедские виллы» представляет собой сложный конгломерат форм. В основе его лежит сборник новелл, объединенных рамочным диалогом. Прозаическое повествование расцвечено разнообразными в жанровом отношении поэтическими вкраплениями и включает в себя три комедии. Чтобы создать из этих разнородных элементов единое произведение, Тирсо де Молина выстроил сложную систему смысловых и формальных перекличек. По той же модели строится и более поздняя книга «Развлекательное поучение» («Deleytar aprovechando», 1632, пуб. 1635), посвященная, как следует из ее названия, более благонравным развлечениям. Самым крупным прозаическим произведением Тирсо де Молины стала История ордена Мерседариев в двух частях (1637-1639).

Поэзия

Тирсо де Молина был признанным поэтом своей эпохи, неоднократно побеждал в поэтических состязаниях. Будучи последователем Лопе де Вегив комедии он, тем не менее с большим почтением относился к поэтическому стилю Л. де Гонгоры (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де) и не чуждался маньеристичности (см. МАНЬЕРИЗМ) в собственных стихах. Однако современные исследователи наиболее удачными считают его фольклорные стилизации.

полезные сервисы
испания. культура испания. культура
энциклопедия кольера

Литература. Начало испанской литературы на кастильском языке положил великий памятник испанского героического эпоса Песнь о моем Сиде (ок. 1140) о подвигах героя Реконкисты Родриго Диаса де Бивара, прозванного Сидом. На основе этой и других героических поэм в эпоху Раннего Возрождения формируется испанский романс - самый известный жанр испанской народной поэзии. У истоков испанской поэзии стоял Гонсальво де Берсео (ок. 1180 - ок. 1246), автор религиозных и дидактических сочинений, а основоположником испанской прозы принято считать короля Кастилии и Леона Альфонса Х Мудрого (годы правления 1252-1284), оставившего ряд исторических хроник и трактатов. В жанре художественной прозы его начинания продолжил инфант Хуан Мануэль (1282-1348), автор сборника новелл Граф Луканор (1328-1335). Крупнейшим поэтом начального периода кастильской литературы был Хуан Руис (1283 - ок. 1350), создавший Книгу благой любви (1343). Вершиной средневековой испанской поэзии стало творчество проникновенного лирика Хорхе Манрике (ок. 1440-1479).

Эпоха Раннего Возрождения (начало 16 в.) отмечена итальянским влиянием, проводником которого стал Гарсиласо де ла Вега (1503-1536), и расцветом испанского рыцарского романа. "Золотым веком" испанской литературы принято считать период с середины 16 по конец 17 в., когда творили Лопе де Руэда (между 1500-1510 - ок. 1565), Лопе де Вега (1562-1635), Педро Кальдерон (1600-1681), Тирсо де Молина (1571-1648), Хуан Руис де Аларкон (1581-1639), Франсиско Кеведо (1580-1645), Луис Гонгора (1561-1627) и, наконец, Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616), автор бессмертного Дон Кихота (1605-1615). На протяжении 18 и большей части 19 в. испанская литература находилась в глубоком упадке и занималась преимущественно подражанием французским, английским и немецким литературным образцам. Романтизм в Испании представляют три крупные фигуры: эссеист Марьяно Хосе де Ларра (1809-1837), поэт Густаво Адольфо Бекер (1836-1870) и прозаик Бенито Перес Гальдос (1843-1920), автор многочисленных исторических романов. Ведущие позиции в литературе 19 в. занимает т.н. костумбризм - изображение быта и нравов с упором на местный колорит. Натуралистические и реалистические тенденции проявились в творчестве романистов Эмилии Пардо Басан (1852-1921) и Висенте Бласко Ибаньеса (1867-1928). Испанская литература пережила очередной подъем в первой половине 20 в. (т.н. "второй золотой век"). Возрождение национальной литературы начинают писатели "поколения 1898 года", к которым относятся Мигель де Унамуно (1864-1936), Рамон дель Валье Инклан (1869-1936), Пио Бароха (1872-1956), Асорин (1874-1967); лауреат Нобелевской премии (1922) драматург Хасинто Бенавенте (1866-1954); поэты Антонио Мачадо (1875-1939) и лауреат Нобелевской премии по литературе за 1956 Хуан Рамон Хименес (1881-1958). Вслед за ними в литературу вступила блестящая плеяда поэтов т.н. "поколения 1927 года": Педро Салинас (1892-1951), Хорхе Гильен (р.1893), Висенте Алейксандре (1898-1984), получивший Нобелевскую премию в 1977, Рафаэль Альберти (р. 1902), Мигель Эрнандес (1910-1942) и Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936). Приход к власти франкистов трагически оборвал развитие испанской литературы. Постепенное возрождение национальной литературной традиции начинают в 1950-1960-е годы Камило Хосе Села (1916), лауреат Нобелевской премии за 1989, автор романов Семья Паскуаля Дуарте (1942), Улей (1943) и др.; Анна Мария Матуте (1926), Хуан Гойтисоло (1928), Луис Гойтисоло (1935), Мигель Делибес (1920), драматурги Альфонсо Састре (1926) и Антонио Буэро Вальехо (1916), поэт Блас де Отеро (1916-1979) и др. После смерти Франко наблюдается значительное оживление литературной жизни: на литературную арену вышли новые прозаики (Хорхе Семпрун, Карлос Рохас, Хуан Марсе, Эдуардо Мендоса) и поэты (Антонио Колинас, Франсиско Бринес, Карлос Саагун, Хулио Ламасарес). Архитектура и изобразительное искусство. Арабы принесли в испанское искусство развитую культуру орнамента и оставили ряд великолепных памятников архитектуры в мавританском стиле, среди них мечеть в Кордове (8 в.) и дворец Альгамбра в Гранаде (13-15 вв.). В 11-12 вв. на территории Испании развивается романский стиль в архитектуре, замечательным памятником которого является величественный собор в городе Сантьяго-де-Компостела. В 13 - первой половине 15 в. в Испании, как и во всей Западной Европе, формируется готический стиль. Испанская готика нередко заимствует мавританские черты, о чем свидетельствуют величественные соборы в Севилье, Бургосе и в Толедо (один из крупнейших в Европе). Особое художественное явление представляет собой т.н. стиль "мудехар", сложившийся в результате слияния в архитектуре элементов готики, а позднее Ренессанса с мавританским наследием. В 16 в. под влиянием итальянского искусства в Испании складывается школа маньеризма: ее видными представителями были скульптор Алонсо Берругете (1490-1561), живописцы Луис де Моралес (ок. 1508-1586) и великий Эль Греко (1541-1614). Основоположниками искусства придворного портрета стали знаменитые живописцы Алонсо Санчес Коэльо (ок. 1531-1588) и его ученик Хуан Пантоха де ла Крус (1553-1608). В светской архитектуре 16 в. утвердился орнаментальный стиль "платереск", сменившийся в конце столетия холодным стилем "эрререско", образцом которого является монастырь-дворец Эскориал близ Мадрида, построенный в 1563-1584 как резиденция испанских королей. "Золотым веком" испанской живописи называют 17 в., когда творили великие художники Хусепе Рибера (1588-1652), Бартоломе Эстебан Мурильо (1618-1682), Франсиско Сурбаран (1598-1664) и Дьего де Сильва Веласкес (1599-1660). В архитектуре сдержанный "эрререско" во второй половине 17 в. сменяется избыточно декоративным стилем "чурригуреско". Период 18-19 вв. в целом охарактеризуется упадком испанского искусства, замкнутого в подражательном классицизме, а позднее в поверхностном костумбризме. На этом фоне особенно ярко выделяется творчество Франсиско Гойи (1746-1828). Возрождение великой испанской традиции происходит в первой половине 20 в. Новые пути в мировом искусстве проложили оригинальный архитектор Антонио Гауди (1852-1926), которого называли "гением модерна", зачинатель и яркий представитель сюрреализма в живописи Сальвадор Дали (1904-1989), один из основоположников кубизма Хуан Грис (1887-1921), абстракционист Хуан Миро (1893-1983) и Пабло Пикассо (1881-1973), внесший вклад в развитие нескольких направлений современного искусства.

Музыка. Расцвет испанской музыкальной культуры, особенно в жанре церковной музыки, начался в 16 в. Ведущими композиторами той эпохи были мастер вокальной полифонии Кристобаль де Моралес (1500-1553) и его ученик Томас Луис де Виктория (ок. 1548-1611), прозванный "испанским Палестриной", а также Антонио де Кабесон (1510-1566), прославившийся сочинениями для клавесина и органа. В 19 в. после длительной эпохи застоя инициатором возрождения национальной музыкальной культуры стал Фелипе Педрель (1841-1922), основоположник новой испанской композиторской школы и создатель современного испанского музыковедения. В конце 19 - начале 20 в. испанская музыка получает европейскую известность благодаря таким композиторам, как Энрике Гранадос (1867-1916), Исаак Альбенис (1860-1909) и Мануэль де Фалья (1876-1946). Современная Испания дала таких всемирно известных оперных певцов, как Пласидо Доминго, Хосе Каррерас и Монтсеррат Кабалье.

Киноискусство. Самый известный из испанских кинорежиссеров Луис Бюнюэль (1900-1983) еще в 1928 вместе с Сальвадором Дали снял свой первый сюрреалистический фильм Андалусский пес. Бюнюэль был вынужден покинуть Испанию после Гражданской войны и поселился в Мехико, где создал знаменитые кинокартины Истребляющий ангел (1962), Дневная красавица (1967), Скромное очарование буржуазии (1973) и Что мешает заветной цели (1977). В послефранкистский период в Испании появилось несколько кинорежиссеров, получивших известность как на родине, так и за рубежом. К ним относятся Карлос Саура, Педро Альмодовар (Женщина на грани нервного срыва, 1988; Кика, 1994) и Фернандо Труэва (Прекрасная эпоха, 1994), которые способствовали упрочению мировой славы испанского кинематографа.

Образование. Обучение в школе является обязательным и бесплатным в возрасте от 6 до 16 лет, причем около трети учащихся посещают частные школы. В Испании более 40 университетов; самыми крупными являются университеты Мадрида и Барселоны. В 1992 в вузах обучались 1,2 млн. студентов, 96% из них - в государственных университетах. В Испании на образование в 1995 расходовалось 4,3% ВВП.

Учреждения культуры. Музей Прадо в Мадриде, основанный в 1818, располагает богатейшей коллекцией испанской живописи до середины 19 в. Здесь находятся шедевры таких выдающихся мастеров, как Веласкес, Гойя, Мурильо, Рибера и Сурбаран. Кроме того, очень полно представлено творчество видных итальянских и фламандских художников. Коллекцию музея Прадо удачно дополняет собрание музея Тиссен-Борнемиса, включающее шедевры западной живописи 19-20 вв. Национальная библиотека в Мадриде обладает великолепной коллекцией книг, а в архивах Королевского совета по делам Индий в Севилье хранятся ценные документы по истории Реконкисты и испанской колониальной империи. В Барселоне размещается архив Арагонского королевского дома. Институт Испании занимается поощрением развития искусства и науки. В его структуру входят основанная в 1713 Королевская академия испанского языка, Королевская Академия истории, Королевская академия изящных искусств Сан-Фернандо и королевские академии точных, физических и естественных наук, духовных и политических наук, медицины, юриспруденции и фармакологии. Деятельностью в области культуры занимается литературное общество Атеней в Мадриде.

Печать. Ежегодно в Испании издаются несколько тысяч книг и ок. 120 ежедневных газет общим тиражом почти 3,3 млн. экземпляров. Самая популярная - независимая газета "Паис", за ней следуют "ABC", "Вангуардия", "Диарио-16", "Мундо" и др.

Отдых и спорт. По ночам в кафе и барах устраиваются представления испанской музыки и танцев; часто звучат андалусские канте фламенко. В разных районах страны проводятся красочные народные фестивали, ярмарки и религиозные праздники. В Испании сохраняют свою популярность бои быков - коррида. Излюбленный вид спорта - футбол. Молодежь играет также в пелоту, или баскский мяч. На юге страны большие аудитории собирают петушиные бои.

полезные сервисы
комедия комедия
популярный словарь

Комедия

-и, ж.

1) Вид драмы, в котором характеры, ситуации и действие представлены в смешных формах или проникнуты комическим.

Музыкальная комедия.

Комедия положений.

Станиславский отмечал, что в каждой хорошей комедии... всегда есть элементы сатиры (Горчаков).

Антонимы:

траге́дия

2) перен. Смешное или достойное осмеяния происшествие, приключение.

Не суд, а настоящая комедия.

Со мной такая комедия приключилась!

Синонимы:

цирк (разг.)

3) перен., презр. Притворство, лицемерное поведение.

Прекратите эту комедию!

Синонимы:

комедиа́нство, лицеме́рие, маскара́д

Родственные слова:

комедиа́нт, комедиа́нтка, комедиа́нтство, ко́мик, коми́зм, коми́ческий (комическая роль), коми́чный (комичный вид), комеди́йный (комедийный сюжет)

Этимология:

От итальянского commedia (← лат. comoedia ← греч. komodia ← kōmos ‘веселая процессия’ и odia ‘песня’). В русском языке - с XVII в.

Энциклопедический комментарий:

Комедия возникла в Древней Греции как веселое народное представление с песнями и плясками во время карнавальных процессий в честь бога Диониса. Уже в творчестве выдающегося древнегреческого поэта Аристофана комедия наполняется социальным содержанием. Это направление жанра продолжили лучшие представители драматургии разных эпох и разных народов (Шекспир, Лопе де Вега, Мольер, Фонвизин, Гоголь, А. Островский и др.). В XIX и особенно в ХХ вв. комедия - весьма свободный и разноликий жанр.

По принципу организации комического действия различают: комедии положений, основанные на хитроумной запутанной интриге ("Комедия ошибок" Шекспира); комедии характеров или нравов, основанные на осмеянии отдельных гипертрофированных человеческих качеств ("Тартюф" Мольера); комедии идеи, высмеивающие устарелые или банальные идеи (пьесы Б. Шоу). По характеру комического различают: комедии сатирические ("Ревизор" Гоголя), юмористические ("Турандот" К. Гоцци), трагикомедии.

Разы́грывать (лома́ть) коме́дию - притворяться, лицемерить, действовать неискренне.

энциклопедический словарь

КОМЕ́ДИЯ -и; ж. [греч. kōmōdia от kōmos - сельский праздник и aeidein - петь]

1. Драматическое произведение со смешным, забавным или сатирическим сюжетом. Классическая к. К. нравов. К. положений. Сатирическая к. Сегодня вечером играют комедию.

2. Смешное, забавное происшествие. К. да и только.

3. Презрит. Лицемерие, притворство в исполнении чего-л., лицемерное поведение.

◊ Разыгрывать (ломать, играть и т.п.) коме́дию. Вести себя лицемерно, притворяться.

Комеди́йный; Коми́ческий (см.).

* * *

коме́дия (от греч. kōmōdía), жанр драмы, в котором действие и характеры трактованы в формах комического; противоположен трагедии. По принципу организаций действия различают комедии: положений, основанных на хитроумной, запутанной интриге («Комедия ошибок» У. Шекспира); характеров или нравов - на осмеянии отдельных гипертрофированных человеческих качеств («Тартюф» Мольера); идей, где высмеиваются устарелые или банальные воззрения (пьесы Б. Шоу). По характеру комического различают комедии: сатирические («Ревизор» Н. В. Гоголя), юмористические («Турандот» К. Гоцци), трагикомедии. Главные представители: Аристофан, У. Шекспир, Лопе де Вега, Мольер, П. Бомарше, К. Гольдони, Б. Шоу, Б. Брехт; в России - А. С. Грибоедов, Н. В. Гоголь, А. В. Сухово-Кобылин, А. Н. Островский, А. П. Чехов, В. В. Маяковский, М. А. Булгаков, Е. Л. Шварц.

* * *

КОМЕДИЯ - КОМЕ́ДИЯ (от греч. komodia), жанр драмы, в котором действие и характеры трактованы в формах комического (см. КОМИЧЕСКОЕ); противоположен трагедии. По принципу организации действия различают комедии: положений, основанные на хитроумной, запутанной интриге («Комедия ошибок» У. Шекспира); характеров или нравов - на осмеянии отдельных гипертрофированных человеческих качеств («Тартюф» Мольера); идей, где высмеиваются устарелые или банальные воззрения (пьесы Б. Шоу). По характеру комического различают комедии: сатирические («Резизор» Н. В. Гоголя), юмористические («Турандот» К. Гоцци), трагикомедии (см. ТРАГИКОМЕДИЯ). Главные представители: Аристофан, У. Шекспир, Лопе де Вега, Мольер, П. Бомарше, К. Гольдони, Б. Шоу, Б. Брехт; в России - А. С. Грибоедов, Н. В. Гоголь, А. В. Сухово-Кобылин, А. Н. Островский, А. П. Чехов, В. В. Маяковский.

большой энциклопедический словарь

КОМЕДИЯ (от греч. komodia) - жанр драмы, в котором действие и характеры трактованы в формах комического; противоположен трагедии. По принципу организации действия различают комедии: положений, основанные на хитроумной, запутанной интриге ("Комедия ошибок" У. Шекспира); характеров или нравов - на осмеянии отдельных гипертрофированных человеческих качеств ("Тартюф" Мольера); идей, где высмеиваются устарелые или банальные воззрения (пьесы Б. Шоу). По характеру комического различают комедии: сатирические ("Резизор" Н. В. Гоголя), юмористические ("Турандот" К. Гоцци), трагикомедии. Главные представители: Аристофан, У. Шекспир, Лопе де Вега, Мольер, П. Бомарше, К. Гольдони, Б. Шоу, Б. Брехт; в России - А. С. Грибоедов, Н. В. Гоголь, А. В. Сухово-Кобылин, А. Н. Островский, А. П. Чехов, В. В. Маяковский.

энциклопедия кольера

КОМЕДИЯ - восходит к ритуальным песням на празднике Диониса, бога плодородия и изобилия. По преданию, некто Сузарион превратил сдобренные грубыми шутками фаллические песни в театральное представление и в 580 до н.э. перенес комедию из Мегары в аттический дем Икарию. Согласно Аристотелю, немного позже в Сицилии поэты Эпихарм и Формий первыми стали писать комедии на вымышленные сюжеты, а первым афинским комедиографом был Кратет.

Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) - первый комедиограф, чьи произведения дошли до наших дней. В 11 комедиях Аристофана важную роль играет хор. В партиях хора прослеживаются элементы древнего ритуала, и в то же время именно хор выражал взгляды автора. Если комедии Аристофана еще сохраняли свое религиозное значение, то впоследствии хор отступает на задний план и комедия приобретает бытовой, реалистический характер. В результате старая комедия сменяется средней, а затем новой, от которой дошли фрагменты комедий Менандра (ок. 342-291 до н.э.). Мы знакомы с новой аттической комедией главным образом по латинским переложениям Плавта (ок. 254-184 до н.э.) и Теренция (ок. 195 - ок. 159 до н.э.). Герои их произведений тяготеют к устойчивым типам, сюжет обычно строится на приключениях влюбленных, которым чинят препятствия родители, опекуны, богатые соперники и практичные параситы.

СЦЕНА из римской комедии. Горельеф (2 в. н.э.)

СЦЕНА из римской комедии. Горельеф (2 в. н.э.)

РИМСКАЯ КОМЕДИЯ. Фрагмент настенной живописи в Помпеях.

РИМСКАЯ КОМЕДИЯ. Фрагмент настенной живописи в Помпеях.

С упадком римской культуры классическая комедия постепенно исчезла. Лишь не лишенные нравоучительства комедии Теренция, несмотря на некоторую их фривольность, читались в средневековых монастырях. Однако морализаторство в комедии лишь отчасти искупало пристрастие к простонародному фарсу, бичевавшему частные, "земные" пороки. Искусство никогда не чуралось площадного смеха, и появившаяся в Средние века комедия дель арте отвела буффонаде решающую роль. Популярные в это время народные комедии, героями которых часто были Робин Гуд или святой Георгий, строились на драматическом противостоянии реальности идеалу. Проникновение телесного начала в религиозную драму снижало ее пафос, что также было чревато комизмом. С началом Возрождения при дворе Генриха VIII в Англии становятся популярными интерлюдии - короткие комические сценки, которые разыгрывались в антрактах более серьезных пьес или в промежутках празднества. Интерлюдии обычно связывают с именем Д.Хейвуда (ок. 1497 - ок. 1580). В эпоху Возрождения был заново открыт Плавт, что совпало по времени с осознанием необходимости выявлять причинно-следственную связь между комическими положениями. Откровенные подражания римской комедии, такие, как Ральф Ройстер Дойстер Н.Юдалла, подкреплялись реалистическим изображением современной жизни. В 16 - начале 17 вв. в Италии, Англии и Испании комедия переживала период расцвета. Макиавелли (1469-1527) и Ариосто (1474-1533), Д.Лили (ок. 1554-1606) и Бен Джонсон (ок. 1573-1637), Лопе де Вега (1562-1635) и Кальдерон де ла Барка (1600-1681) - все пытались приспособить к своему времени античную традицию, одни строго следуя правилам, другие вдохновенно ломая установившиеся нормы. Величайшим комедиографом Возрождения был У. Шекспир (1564-1616). Жизнь представлялась ему слишком сложной, чтобы классифицировать ее по старой схеме как трагедию или комедию. Он еще придерживался принятой жанровой номенклатуры, однако в его трагедиях всегда есть комические интерлюдии, а в комедиях слышатся трагические ноты. В комедиях Джонсона корень всех зол - алчность. Именно в погоне за деньгами проявляются наиболее характерные свойства личности, которые Джонсон, следуя терминологии средневековой медицины, называл "юморами". После реставрации монархии Стюартов в 1660 ведущее место на английской сцене заняла нравоучительная комедия. Поэзия драматургов-елизаветинцев уступила место тщательно отделанной прозе У.Уичерли (ок. 1640-1716) и У.Конгрива (1670-1729). Если Бен Джонсон порой тяжеловат, то комедия Реставрации зачастую поверхностна. Лучше всего поучение и развлечение сочетаются в комедиях Мольера (1622-1673), вероятно, одного из величайших комедиографов. Он глубоко вскрывал общественные пороки, высмеивая браки по расчету, ханжество, аристократические замашки мещан. Благодаря хрупкому равновесию между чувством и разумом Мольер в высшем смысле сохраняет верность природе, без чего невозможна умная комедия. В 18 в. это равновесие было нарушено. На первый план вышел суд разума, что, в свою очередь, спровоцировало бурное и бесконтрольное проявление чувств. В Италии обновленная комедия нравов К.Гольдони (1707-1793) явно имела сентиментальный оттенок; в Германии Г.Э.Лессинг (1729-1781) стал провозвестником буржуазной комедии, готовой разразиться слезами; англичанин Р.Б.Шеридан (1751-1816) соединил свирепую сатиру с отзывчивостью к человеческим переживаниям. Во Франции накануне революции Бомарше (1732-1799) в трилогии о слуге Фигаро выразил протест против вседозволенности правящих классов. Комедии начала 19 в. несли на себе печать романтизма, преобладавшего в литературе того периода. Новый тип комедии появился во второй половине 19 в. В эпоху королевы Виктории в Англии наступил длительный период относительного мира и процветания. В это время происходит возрождение комедии, абсурдность которой подчеркивала неразбериху и разобщенность, царившие в тогдашнем мире. Новаторский характер носили оперетты У.Гилберта (1836-1911) и А.Салливена (1842-1900), в которых сходство с Аристофаном лежит глубже внешней буффонады. Средствами музыки и пения они ставили мир с ног на голову, выставляя на посмешище викторианскую эпоху. Тогда же и чуть позже создавались комедии, в которых мысль о несовершенстве мира высказывалась куда более жестко. Эстетизм принял преувеличенные формы в творчестве О.Уайльда (1856-1900), его комедия Как важно быть серьезным утверждала парадоксальную истину: как важно быть посредственным. Ирландская неукротимость духа, представшая у Уайльда блеском остроумия, приняла более умеренное выражение в работах его соотечественника Д.М.Синга (1871-1909), самого значительного комедиографа в литературном движении, получившем название Ирландского Возрождения. Самым выдающимся комедиографом 20 в. был Б. Шоу (1856-1950). В его комедиях личность противостоит обществу, и так будет, пока общество не перестроится согласно принципам фабианского социализма. Как и положено гениальному комедиографу, Шоу вкладывал в свои пьесы все, начиная с буйного фарса и кончая философской дискуссией. Многим в своем творчестве Шоу был обязан Х.Ибсену (1828-1906) и А.П.Чехову (1860-1904). Хотя Ибсен и не писал комедий, он вводил в свои серьезные пьесы элементы комического. Чехов изображал современную ему Россию на первый взгляд бегло и поверхностно, однако материал подан столь искусно, что создается впечатление независимого от людских неурядиц, неостановимого течения жизни. Современные комедии не очень смешны, но они всегда переставали смешить, когда из фарса превращались в орудие критики. Среди произведений такого рода отметим На волоске от гибели Т.Уайлдера, экзистенциальная притча С.Беккета В ожидании Годо, Лысая певица Э.Ионеско, Вальс тореадоров Ж.Ануя, Комедиант Д.Осборна и Кто боится Вирджинии Вулф? Э.Олби.

ЛИТЕРАТУРА

Борев Ю.Б. О комическом. М., 1957 Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1996

полезные сервисы
де де
сканворды

- Лопе ... Вега.

- Луи ... Фюнес.

- Шарль ... Голль.

- Ги ... Мопассан.

- Лопе ... Вега.

- Луи ... Фюнес.

- Шарль ... Голль.

- Ги ... Мопассан.

полезные сервисы
теодора теодора
сканворды

- Персонаж драмы испанского драматурга Лопе Де Вега «Звезда Севильи».

- Героиня Милы Кунис в фильме «Оз: Великий и Ужасный».

- Оратория немецкого композитора Георга Генделя.

- Персонаж комедии испанского драматурга Лопе Де Вега «Собака на сене».

полезные сервисы
вега гарсиласо де ла вега гарсиласо де ла
энциклопедический словарь

Ве́га Гарсиласо де ла (Vega) (1503-1536), испанский поэт, воин. Представитель Раннего Возрождения. В сонетах, канцонах, элегиях, эклогах (опубликованных в 1543) - лирические, пасторально-любовные мотивы, прозрачность и простота слога, высокая музыкальность. Осуществил реформу стиха, перенеся на испанский почву итальянской поэтической формы. Оказал влияние на испанскую поэзию XX в. (течение «неогарсиласизм»).

* * *

ВЕГА Гарсиласо де ла - ВЕ́ГА (Vega) Гарсиласо де ла (1503-36), испанский поэт. Реформатор стиха по образцам итальянского Возрождения (см. ВОЗРОЖДЕНИЕ (Ренессанс)), автор сонетов, элегий и эклог (см. ЭКЛОГА (в литературе)), опубликованных посмертно (1543).

полезные сервисы
вега георг фон вега георг фон
энциклопедический словарь

Ве́га Георг фон (Vega) (1756-1802), австрийский математик. Составил семизначные «Таблицы логарифмов» (1783), многократно переиздававшиеся.

* * *

ВЕГА Георг фон - ВЕ́ГА (Vega) Георг фон (1756-1802), австрийский математик. Составил семизначные «Таблицы логарифмов» (1783), многократно переиздававшиеся.

полезные сервисы
галлея комета галлея комета
энциклопедический словарь

Галле́я коме́та - названа по имени Э. Галлея, предсказавшего её возвращение в 1758 и тем доказавшего, что она - член Солнечной системы. Период обращения Галлея кометы около 76 лет. При очередном сближении с Солнцем (до 0,587 а. е. 9 февраля 1986) Галлея комета разносторонне исследована двумя советскими межпланетными станциями «Вега-1» (6 марта 1986, минимальное расстояние 8,9 тыс. км) и «Вега-2» (9 марта 1986, 8 тыс. км), а также космическими аппаратами: западноевропейским «Джотто» (14 марта 1986, около 600 км) и двумя японскими, пролетевшими 8 и 11 марта на большом расстоянии от кометы.

* * *

ГАЛЛЕЯ КОМЕТА - ГАЛЛЕ́Я КОМЕ́ТА, названа по имени Э. Галлея (см. ГАЛЛЕЙ Эдмунд) , предсказавшего ее возвращение в 1758 и тем доказавшего, что она - член Солнечной системы (см. СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА). Период обращения кометы Галлея ок. 76 лет. При очередном сближении с Солнцем (до 0,587 а. е. 9.2.1986) комета Галлея разносторонне исследована двумя советскими межпланетными станциями «Вега-1» (6.3.1986, минимальное расстояние 8,9 тыс. км) и «Вега-2» (9.3.1986, 8 тыс. км), а также космическими аппаратами: западноевропейским «Джотто» (14.3.1986, ок. 600 км) и двумя японскими, пролетевшими 8 и 11 марта на большом расстоянии от кометы.

полезные сервисы
менендес-и-пелайо (men&#201;ndez y pelayo) марселино менендес-и-пелайо (menÉndez y pelayo) марселино
большой энциклопедический словарь

Мене́ндес-и-Пела́йо (Menéndez y Pelayo) Марселино (1856—1912), испанский литературовед, представитель культурно-исторической школы в литературоведении. Книги о театре Кальдерона и Лопе де Вега Карпьо, происхождении романа, по истории испано-американской поэзии.

полезные сервисы
льюис джордж генри льюис джордж генри
энциклопедия кольера

ЛЬЮИС Джордж Генри (Lewes, George Henry) (1817-1878), английский философ-позитивист, ученый и литературный критик, родился в Лондоне 18 апреля 1817. Его карьера литератора началась в 1840 с публикации статьи о французской драматургии в журнале "Вестминстерское обозрение" ("Westminster Review"), начавшей серию очерков о европейской литературе и драме, которые появлялись в ведущих периодических изданиях того времени в течение четверти века и обеспечили ему высокую репутацию литературного критика. Список наиболее важных публикаций Льюиса показывает масштаб его интересов: История философии в биографиях (The Biographical History of Philosophy, 1845-1846); Испанская драма: Лопе де Вега и Кальдерон (The Spanish Drama: Lope de Vega and Calderon, 1846); философские и литературные эссе, очерки о театре в основанном им журнале "Лидер" ("The Leader"), редактором которого он был в 1850-1855, а также в журнале "Фортнайтли ривью" ("Fortnightly Review"), который он редактировал в 1865-1866; Философия наук Конта (Comte's Philosophy of the Sciences, 1853) и Жизнь и труды Гете (The Life and Works of Goethe, 1855). Среди других работ Льюиса - Физиология обыденной жизни (Physiology of Common Life, 1859-1860), Вопросы о жизни и духе (Problems of Life and Mind, 1873-1879). В 1854 начались близкие отношения Льюиса с Мэри Энн Эванс; отчасти благодаря его поддержке она начала карьеру писательницы под псевдонимом Джордж Элиот. В последующие годы Льюис опубликовал несколько научных и философских трудов, впрочем не получивших широкого признания. Его литературно-критические работы, однако, должны быть оценены как превосходные и значимые для последующего развития литературной критики в Англии. Широко мысля и откликаясь на новейшие интеллектуальные движения, Льюис предвосхитил Мэтью Арнолда, резко критикуя современников за провинциализм, самодовольство и бескультурье; осуждал крайности романтизма и превозносил французскую классическую литературу.

Умер Льюис в Лондоне 28 ноября 1878.

ЛИТЕРАТУРА

Льюис Д.Г. Конт и положительная философия. СПб, 1867 Льюис Д.Г. Сердце и мозг. СПб, 1875 Льюис Д.Г. Вопросы о жизни и духе, тт. 1-2. СПб, 1875-1876 Льюис Д.Г. Изучение психологии, ее предмет, область и метод. М., 1880 Льюис Д.Г. История философии от начала ее в Греции до настоящего времени. СПб, 1897

полезные сервисы
бабанова мария ивановна бабанова мария ивановна
энциклопедический словарь

Баба́нова Мария Ивановна (1900-83), актриса, Народная артистка СССР (1954). С 1920 в Театре имени Мейерхольда, с 1927 в Театре Революции (с 1954 Московский театр им. Маяковского). В искусстве Бабановой трогательная искренность, лиризм сочетались с отточенностью, выверенностью сценической формы. Обладая редкого тембра высоким, чистым («хрустальным») голосом, тонко разрабатывала интонационно-мелодический рисунок роли: Стелла («Великодушный рогоносец» Ф. Кроммелинка), Гога («Человек с портфелем» А. М. Файко), Диана («Собака на сене» Лопе де Веги), Таня («Таня» А. Н. Арбузова), Жена («Всё кончено» Э. Олби) и др. Работала на радио. Государственная премия СССР (1941).

* * *

БАБАНОВА Мария Ивановна - БАБА́НОВА Мария Ивановна [29 октября (11 ноября) 1900, Москва - 20 марта 1983, там же], российская актриса, народная артистка СССР (1941), лауреат Сталинской премии (1941, за исполнение роли Ларисы в «Бесприданнице»), выдающаяся драматическая актриса, мастер сценической миниатюры.

В 1919-1920 годах Мария Бабанова училась в студии при театре ХПСРО (Художественно-просветительный союз рабочих организаций) под руководством Ф. Ф. Комиссаржевского в Москве, по окончании которой начала играть на сцене Первого театра РСФСР. После закрытия театра с группой актеров Бабанова перешла в Государственные высшие режиссерские мастерские, руководимые В. Э. Мейерхольдом (см. МЕЙЕРХОЛЬД Всеволод Эмильевич) (впоследствии влились в Театр им. Мейерхольда). В 1922 была принята в труппу Театра Революции и до 1927 работала одновременно в двух театрах; с 1927 и до конца жизни - в Театре Революции (с 1954 - Московский театр им. Вл. Маяковского).

Сотрудничество с Мейерхольдом оказало огромное влияние на весь последующий творческий путь актрисы. Первой крупной ролью Бабановой была Стелла в «Великодушном рогоносце» Ф. Кроммелинка (1922), сразу привлекшая к ней всеобщее внимание. Полина в «Доходном месте» А. Н. Островского (1923), Марья Антоновна в «Ревизоре» Н. В. Гоголя (1926) и даже эпизодические роли, созданные Бабановой под руководством Мейерхольда в спектаклях «Озеро Люль» (1923) и «Учитель Бубус» (1925) А. М. Файко, «Рычи, Китай!» С. М. Третьякова (1926), становились театральными событиями. Для игры актрисы в 1920-30-х годах были характерны высочайшая актерская техника, чистота стиля, проникновение в глубину образа.

Первой ролью в Театре Революции после трагического разрыва с Мейерхольдом был мальчик Гога в «Человеке с портфелем» Файко (1928); в этой работе сочеталось влияние мхатовской школы (режиссером был А. Д. Дикий (см. ДИКИЙ Алексей Денисович)) с отточенностью формы, свойственной школе Мейерхольда. Созданные в пьесах Н. Ф. Погодина роли Анки («Поэма о топоре», 1931), Колокольчиковой («Мой друг», 1932), Маши («После бала», 1934) были пронизаны острым чувством современности. В сыгранной в 1935 шекспировской Джульетте Бабанова акцентировала контраст между внешней хрупкостью, детской беззащитностью и той безграничной силой духа, которую обретала ее героиня в любви к своему избраннику, бросая вызов окружающему ее миру. В роли своенравной Дианы («Собака на сене» Лопе де Вега, 1937) проявились присущая Бабановой комедийная легкость, задор. Классикой в истории советского театра стала бабановская Таня («Таня» А. Н. Арбузова, 1939), в роли которой, несмотря на ходульность образа эпохи соцреализма, актриса сумела передать лишенное фальши подлинное чувство. Актерской манере Бабановой были присущи эмоциональность, лиризм в сочетании со строгой выверенностью формы, точным отбором деталей. Ее природный дар - удивительный голос, высокий и очень мелодичный, - вместе с неповторимой «бабановской» интонацией играл особую роль в сценическом облике актрисы.

С конца 1940-х годов Бабанова часто находилась в творческом простое. Среди ролей: «Софья» («Зыковы» М. Горького, 1951), Кей («Украденная жизнь» К. Моримото, 1959), Лидия Самойловна («Мария» А. Д. Салынского, 1970; Государственная премия РСФСР, 1972), Москалева («Дядюшкин сон» по Ф. М. Достоевскому, 1971). Последняя роль - Жена в спектакле МХАТа «Все кончено» Э. Олби (1979). С большим успехом Бабанова работала на радио, где создала такие выдающиеся работы, как «Маленький принц» А. Сент-Экзюпери, сказки Г. Х. Андерсена «Оле-Лукойе» и «Ель». Единственной ее работой в кино остался фильм «Одна» (1931).

полезные сервисы
малый театр малый театр
энциклопедический словарь

МАЛЫЙ ТЕАТР - МА́ЛЫЙ ТЕА́ТР (Государственный академический Малый театр), старейший московский драматический театр.

Формирование труппы театра началось в 1750-х гг, но его открытие состоялось 14 октября 1824, тогда же стал называться Малым театром. В 1824 начал работать в новом здании, которое было перестроено архитектором О. И. Бове. (см. БОВЕ Осип Иванович) В 1831 в Малом театре была впервые поставлена целиком комедия А. С. Грибоедова (см. ГРИБОЕДОВ Александр Сергеевич) «Горе от ума», в которой блистали М. С. Щепкин (см. ЩЕПКИН Михаил Семенович) (в роли Фамусова) и П. С. Мочалов (см. МОЧАЛОВ Павел Степанович) (в роли Чацкого). Важным этапом в деятельности театра стали постановки произведений Н. В. Гоголя (см. ГОГОЛЬ Николай Васильевич) («Ревизор», 1836, «Женитьба», «Игроки», 1843). С 1850-х гг. судьба театра была тесным образом связана с творчеством великого русского драматурга А. Н. Островского (см. ОСТРОВСКИЙ Александр Николаевич). Он написал 48 пьес, и все они были поставлены в Малом театре (многие впервые). Драматург создавал свои пьесы специально для Малого театра, принимал активное участие в репетициях. Еще при жизни драматурга театр стали называть «Домом Островского», памятник ему был установлен перед зданием театра в 1929. Пьесы Островского не сходят со сцены театра, они составляют основу его репертуара (в репертуаре 2005: «Волки и овцы», «На всякого мудреца довольно простоты», «Не было ни гроша да вдруг алтын», «Бешеные деньги», «Пучина» «Трудовой хлеб», «Свои люди - сочтемся», «День на день не приходится», «Лес», «Правда хорошо, а счастье лучше»). Но в Малом ставились пьесы не только из русской жизни, на рубеже 19-20 вв. с успехом осваивалась западноевропейская классика, ставились пьесы Шекспира, Шиллера (см. ШИЛЛЕР Фридрих) (в «Орлеанской деве» с блеском выступала юная М. Н. Ермолова (см. ЕРМОЛОВА Мария Николаевна)), Лопе де Веги (см. ВЕГА Лопе де) и др. В конце 19 -начале 20 в. художественный уровень спектаклей театра снизился. Не слишком удачные попытки обновления были связаны с именами А. П. Ленского (см. ЛЕНСКИЙ Александр Павлович) и А. И. Южина (см. ЮЖИН Александр Иванович).

С 1919 театру было присвоено звание академический. Тетар обратился к новой драматургии, в 1926 была поставлена пьеса К. А. Тренева (см. ТРЕНЕВ Константин Андреевич) «Любовь Яровая». В годы Великой Отечественной войны при театре работал фронтовой филиал, артистические бригады выезжали на фронт. На сцене театра были поставлены пьесы современных драматургов: А. Е. Корнейчука (см. КОРНЕЙЧУК Александр Евдокимович) «Фронт» (1942), Л. М. Леонова (см. ЛЕОНОВ Леонид Максимович) «Нашествие» (1943). В послевоенный период продолжилось наращивание репертуара, пришли талантливые режиссеры И. Я. Судаков (см. СУДАКОВ Илья Яковлевич), А. Д. Дикий (см. ДИКИЙ Алексей Денисович) и др. В 1960-1970-е гг. основу репертуара составляли пьесы современных авторов (А. Н. Арбузова (см. АРБУЗОВ Алексей Николаевич), С. И. Алешина (см. АЛЕШИН Самуил Иосифович), К. М. Симонова (см. СИМОНОВ Константин Михайлович)), но театр сохранил верность и классике (в 1960 театр впервые обратился к драматургии А. П. Чехова, «Иванов»). В эти годы проявили себя режиссеры Б. А. Бабочкин (см. БАБОЧКИН Борис Андреевич), Л. В. Варпаховский, И. В. Ильинский (см. ИЛЬИНСКИЙ Игорь Владимирович), Б. И. Равенских (см. РАВЕНСКИХ Борис Иванович), Л. Е. Хейфец (см. ХЕЙФЕЦ Леонид Ефимович), Б. А. Львов-Анохин (см. ЛЬВОВ-АНОХИН Борис Александрович).

В 1990- 2000-е гг. наиболее значимыми постановками стали «Царь Иоанн Грозный» А. К. Толстого (см. ТОЛСТОЙ Алексей Константинович) (1995), «Свадьба Кречинского» А. В. Сухово-Кобылина (см. СУХОВО-КОБЫЛИН Александр Васильевич) (1997), «Коварство и любовь» Ф. Шиллера (1998), «Горе от ума » А. С. Грибоедова (200), «Правда хорошо, а счастье лучше» А. Н. Островского (2002).

Малый театр всегда славился своей актерской школой. Ее основоположники утвердили глубокий жизненный реализм (Садовские (см. САДОВСКИЙ Пров Михайлович (1818-72)), М. С. Щепкин (см. ЩЕПКИН Михаил Семенович)), романтизм (П. С. Мочалов (см. МОЧАЛОВ Павел Степанович), М. Н. Ермолова (см. ЕРМОЛОВА Мария Николаевна)). За годы существования театра сложились актерские династии (первая из них династия Садовских). Среди крупнейших актеров второй половины 19 - начала 20 вв.: С. В. Васильев, Г. Н. Федотова (см. ФЕДОТОВА Гликерия Николаевна), А. П. Ленский (см. ЛЕНСКИЙ Александр Павлович), А. И. Южин (см. ЮЖИН Александр Иванович).

Актеры и режиссеры: П. М. Садовский (см. САДОВСКИЙ Пров Михайлович (1874-1947)), С. Л. Кузнецов, А. А. Яблочкина (см. ЯБЛОЧКИНА Александра Александровна), А. А. Остужев (см. ОСТУЖЕВ Александр Алексеевич), М. М. Климов, К. А. Зубов (см. ЗУБОВ Константин Александрович), В. Н. Пашенная (см. ПАШЕННАЯ Вера Николаевна), В. Н. Рыжова, (см. РЫЖОВА Варвара Николаевна) Е. Д. Турчанинова (см. ТУРЧАНИНОВА Евдокия Дмитриевна), В. О. Массалитинова (см. МАССАЛИТИНОВА Варвара Осиповна), Е. М. Шатрова (см. ШАТРОВА Елена Митрофановна), Б. А. Бабочкин (см. БАБОЧКИН Борис Андреевич), Б. И. Равенских, М. И. Жаров (см. ЖАРОВ Михаил Иванович), М. И. Царев (см. ЦАРЕВ Михаил Иванович), И. В. Ильинский (см. ИЛЬИНСКИЙ Игорь Владимирович), В. И. Хохряков (см. ХОХРЯКОВ Виктор Иванович), Н. И. Рыжов (см. РЫЖОВ Николай Иванович), Н. А. Анненков (см. АННЕНКОВ Николай Александрович), Е. Н. Гоголева (см. ГОГОЛЕВА Елена Николаевна), Е. В. Самойлов (см. САМОЙЛОВ Евгений Валерьянович), Э. А. Быстрицкая (см. БЫСТРИЦКАЯ Элина Авраамовна), Е. Я. Весник (см. ВЕСНИК Евгений Яковлевич), В. В. Кенигсон (см. КЕНИГСОН Владимир Владимирович), В. И. Коршунов (см. КОРШУНОВ Виктор Иванович), В. М. Соломин (см. СОЛОМИН Виталий Мефодьевич), Е. К. Глушенко (см. ГЛУШЕНКО Евгения Константиновна), В. П. Павлов (см. ПАВЛОВ Виктор Павлович), В. И. Бочкарев, С. В. Женовач (см. ЖЕНОВАЧ Сергей Васильевич). Художественный руководитель Ю. М. Соломин (см. СОЛОМИН Юрий Мефодьевич) (с 1988).

полезные сервисы
мартинес де хауреги-и-уртадо мартинес де хауреги-и-уртадо
энциклопедический словарь

МАРТИНЕС ДЕ ХАУРЕГИ-И-УРТАДО - МАРТИ́НЕС ДЕ ХАУРЕ́ГИ-И-УРТА́ДО (Martinez de Jauregui y Hurtado) Хуан (1583-1641), испанский художник, поэт, теоретик искусства. Приверженец т. н. культеранизма (поэтическая школа 17 в., одно из течений маньеризма (см. МАНЬЕРИЗМ)). Друг М. де Сервантеса (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де) и Лопе де Веги (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА). Поэма «Орфей» (1624), сонеты. Трактат «Рассуждение о поэзии» (1624). Переводы Псалтыри (см. ПСАЛТИРЬ), Лукана (см. ЛУКАН Марк Анней) и Т. Тассо (см. ТАССО Торквато).

полезные сервисы
филипп iii габсбург филипп iii габсбург
энциклопедический словарь

ФИЛИПП III Габсбург - ФИЛИ́ПП III Габсбург (Felipe III) (14 апреля 1578, Мадрид - 31 марта 1621, там же), король Испании и Португалии с 1598 года, сын Филиппа II Габсбурга (см. ФИЛИПП II Габсбург) и его четвертой жены Анны Австрийской (см. АННА Австрийская (1549-1580)).

Уже в юные годы, стали очевидными слабоволие инфанта Филиппа и неспособность к делам управления; гораздо больше его интересовали охота и придворные празднества, что сочеталось с глубокой религиозностью. Филипп II сказал о сыне: «Господь, которому угодно было даровать мне столько владений, отказал мне в сыне, способном управлять ими. Боюсь, им самим будут управлять другие». Конец долгого правления Филиппа II вызвал в испанском обществе надежды на перемены к лучшему, но они не сбылись. Новый король передал дела управления своему фавориту, герцогу Лерме (см. ЛЕРМА Франсиско), который добивался от монарха почти всего, чего хотел; опытные министры Филиппа II быстро утратили власть, а сменившие их родственники и свойственники Лермы были далеко не столь компетентны в государственных делах.

Филипп III был женат на Маргарите Австрийской и имел от нее нескольких детей, в том числе наследовавшего ему Филиппа IV Габсбурга (см. ФИЛИПП IV Габсбург). Эпоха Филиппа III стала периодом осмысления лучшими умами испанской нации прошлого и настоящего своей страны, периодом Золотого века (см. ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе)) испанской культуры, времени Сервантеса (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де) и Лопе де Веги (см. ВЕГА Лопе де). К началу 17 века экономический упадок Испании стал несомненной реальностью. Требовались неотложные социально-экономические и политические реформы, однако правительство фаворита Филиппа III герцога Лермы не сделало в этом отношении практически ничего. Продолжалось сокращение сельскохозяйственного и ремесленного производства, систематически портилась монета, росли цены, страну наводнили толпы нищих и бродяг, а в суждениях иностранцев начинает звучать убеждение, что испанцы неспособны к порядку и систематическому труду. В то же время канцелярская волокита, взяточничество и казнокрадство приняли беспрецедентный размах. Даже такой важный вопрос, как смена столицы (переезд двора из Мадрида в Вальядолид в 1600 и возвращение его обратно в Мадрид в 1606), решался в угоду экономическим интересам Лермы. Против правительственной политики протестовали представители городов в кортесах, били тревогу и наиболее проницательные экономисты, так называемые «арбитристы» ( от исп. «arbitrio» - средство, т. е. те, кто предлагал те или иные средства для выведения страны из состояния упадка): Мартин Гонсалес Сельориго, Санчо де Монкада. К концу правления Филиппа III была создана специальная комиссия для рассмотрения проектов реформ («Junta de reformaciуn»), но серьезных результатов ее деятельность не имела.

Наиболее значительное событие внутренней истории Испании при Филиппе III - изгнание морисков (см. МОРИСКИ), официально еще при Фердинанде и Изабелле (см. ФЕРДИНАНД и ИЗАБЕЛЛА) принявших христианство, но стремившихся при этом сохранить свой язык и обычаи. Нередко мориски втайне продолжали исповедовать ислам. Нетерпимость по отношению к ним постепенно нарастала, и в 1609-1614 годах по королевскому указу все мориски вынуждены были покинуть Испанию. Эта жестокая мера была одобрена большинством католического населения, но имела тяжелые экономические последствия. Страна потеряла сотни тысяч земледельцев и ремесленников.

Внешняя политика правления Филиппа III выглядит успешнее внутренней. Рассчитывая использовать в борьбе с Англией ирландских католиков, испанский король оказал военную помощь восстанию Тирона и Тирконнеля (см. ВОССТАНИЕ ТИРОНА И ТИРКОННЕЛЯ) в Ирландии (1595-1603). Но к концу 16 века стало очевидно, что страна не в состоянии выдерживать прежнюю внешнеполитическую активность, и правительство Лермы пошло на мирные переговоры с главными противниками Испании - Англией, Францией и Нидерландами. После смерти в 1603 году Елизаветы I Тюдор (см. ЕЛИЗАВЕТА I Тюдор) ее преемник Яков I Стюарт (см. ЯКОВ I Стюарт (1566-1625)) согласился в 1605 году на заключение мира, благоприятного для Испании.

Отношения с Францией долго оставались напряженными, но после убийства в 1610 году Генриха IV Бурбона (см. ГЕНРИХ IV Бурбон) значительно улучшились. Были заключены браки короля Людовика XIII Бурбона с дочерью Филиппа III Анной Австрийской (см. АННА Австрийская (1601-1666)) и наследного принца Филиппа (будущего Филиппа IV) с сестрой Людовика Изабеллой Бурбон. Однако противоречия между двумя странами сохранялись (в Северной Италии, на Рейне и в целом в вопросе о европейской гегемонии), и к концу правления Филиппа III обострились и привели к открытому столкновению в рамках Тридцатилетней войны. Испания непосредственно вступила в войну в 1620 году, и именно ее позиция способствовала тому, что спиконфликт между католиками и протестантами Священной Римской империи перерос в общеевропейскую войну.

В Нидерландах в первые годы 17 века испанский полководец Амбросио Спинола (см. СПИНОЛА Амбросио) сумел добиться важных побед над голландцами, ݐޠфатальная нехватка денег перечеркнула эти успехи и вынудила испанцев заключить в 1609 году Двенадцатилетнее перемирие, фактически признав независимость отколовшихся от Испании северных провинций Нидерландов. В остальном, к концу правления Филиппа III Испания сохраняла огромные владения в Старом и Новом Свете, и имперские амбиции. Однако экономический фундамент величественного здания империи был непоправимо разрушен.

полезные сервисы
эскрива эскрива
энциклопедический словарь

ЭСКРИВА - ЭСКРИВА́ (Escriva) (кон. 15 - нач. 16 вв.), испанский поэт.

Автор диалога в стихах и прозе «Жалоба, обращенная к подруге» (опубликованы в 1514); стихов и песен, в т. ч. ставшей хрестоматийной «Приди ко мне, смерть» (опубликована в 1511), цитаты из которой встречаются у М. де Сервантеса (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де), Лопе де Веги (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА) и П. Кальдерона де ла Барки (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро).

полезные сервисы
перес де монтальван хуан перес де монтальван хуан
энциклопедический словарь

ПЕРЕС ДЕ МОНТАЛЬВАН Хуан - ПЕ́РЕС ДЕ МОНТАЛЬВА́Н (Perez de Montalban) Хуан (1602-38), испанский священник и писатель. Друг и любимый ученик Лопе де Веги (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА). Поэма «Кастильский Орфей» (1624), сборник новелл «Происшествия и чудеса любви» (1624), комедия «Теруэльские любовники» и др.

полезные сервисы
санкт-петербургский театр комедии имени н.п.акимова санкт-петербургский театр комедии имени н.п.акимова
энциклопедический словарь

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ТЕАТР КОМЕДИИ ИМЕНИ Н.П.АКИМОВА - СА́НКТ-ПЕТЕРБУ́РГСКИЙ ГОСУДА́РСТВЕННЫЙ АКАДЕМИ́ЧЕСКИЙ ТЕА́ТР КОМЕДИИ им. Н. П. АКИМОВА, создан в 1929.

История театра связана с именем H. П. Акимова, (см. АКИМОВ Николай Павлович) художника и главного режиссера (1935-68). В репертуарной политике театр по сей день продолжает развивать направления, сложившиеся при H. Акимове. С 1967 академический.

Открылся в 1929 как театр Сатиры спектаклем «Шулер» по пьесе В. В. Шкваркина (см. ШКВАРКИН Василий Васильевич). В 1931 объединился с частью труппы театра «Пассаж» и получил название театр Сатиры и комедии. В 1935 театр возглавил Н. Акимов. Под его руководством театр стал одним из лучших в своем жанре. Классические постановки этого периода: «Собака на сене» (1936), «Валенсианская вдова» (1939) Лопе де Веги (см. ВЕГА Лопе де), «Школа злословия» Р. Шеридана (см. ШЕРИДАН Ричард) (1937), «Двенадцатая ночь» У. Шекспира (см. ШЕКСПИР Уильям). Эти спектакли отличали яркая комедийность, прекрасная сценография и костюмы. Помимо Акимова в театре ставили спектакли Э. П. Гарин (см. ГАРИН Эраст Павлович) (также актер), Г. М. Козинцев (см. КОЗИНЦЕВ Григорий Михайлович), А. И. Ремизова, С. И. Юткевич (см. ЮТКЕВИЧ Сергей Иосифович). Ядро труппы составляли актеры И. П. Гошева, Е. В. Юнгер (жена Акимова), Л. П. Сухаревская (см. СУХАРЕВСКАЯ Лидия Павловна), И. П. Зарубина, Л. К. Колесов, П. М. Суханов, Б. М. Тенин (см. ТЕНИН Борис Михайлович) и др.

В 1940 постановкой пьесы Е. Л. Шварца (см. ШВАРЦ Евгений Львович) «Тень» начался многолетний союз театра с драматургом. В годы войны театр работал в Душанбе. Лучшие спектакли этих лет: «Питомцы славы» («Давным-давно») А. К. Гладкова (см. ГЛАДКОВ Александр Константинович), «Актриса» А. М. Файко (см. ФАЙКО Алексей Михайлович), «Дракон» Шварца (спектакль запрещен). В 1949 после ухода Акимова театр пережил творческий кризис. Отдельные удачные спектакли: «Помпадуры и помпадурши» М. Е. Салтыкова-Щедрина (см. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН Михаил Евграфович) (1954), «Дядюшкин сон» Ф. М. Достоевского (см. ДОСТОЕВСКИЙ Федор Михайлович) (1955). В 1956 Акимов вернулся в театр. Он вновь обратился к творчеству Е. Л. Шварца, поставив пьесы «Обыкновенное чудо» (1956), «Тень» (1960), «Дракон» (1962), а также пьесы других драматургов: «Дело» (1964) А. В. Сухово-Кобылина (см. СУХОВО-КОБЫЛИН Александр Васильевич), «Деревья умирают стоя» А. Касоны (см. КАСОНА Алехандро), «Вешние воды» И. С. Тургенева (см. ТУРГЕНЕВ Иван Сергеевич), «Искусство комедии» Э. Де Филиппо (см. ДЕ ФИЛИППО Эдуардо). Смелым экспериментом стала инсценировка прозы А. П. Чехова (см. ЧЕХОВ Антон Павлович) «Пестрые рассказы» (1960) и поэмы Дж. Байрона (см. БАЙРОН Джордж Ноэл Гордон) «Дон Жуан» (1963). После смерти Акимова главным режиссером стал В. С. Голиков (1970-1976). При нем были поставлены «Село Степанчиково и его обитатели» Ф. М. Достоевского, «Горячее сердце» А. Н. Островского (см. ОСТРОВСКИЙ Александр Николаевич), «Сослуживцы» Э. В. Брагинского (см. БРАГИНСКИЙ Эмиль Вениаминович) и Э. А. Рязанова (см. РЯЗАНОВ Эльдар Александрович). В 1977-81 театр возглавлял П. Н. Фоменко (см. ФОМЕНКО Петр Наумович). Лучшие спектакли этого периода: «Лес» А. Н. Островского, «Этот милый старый дом» А. Арбузова (см. АРБУЗОВ Алексей Николаевич), «Мизантроп» Ж.-Б. Мольера (см. МОЛЬЕР), «Старый Hовый год» М. Рощина (см. РОЩИН Михаил Михайлович). В 1983-91 театром руководил Ю. Е. Аксенов («Двенадцатая ночь» У. Шекспира), в 1991-95 - Д. Х. Астрахан (см. АСТРАХАН Дмитрий Хананович) («Планета любви» О. Данилова). С 1995 худ. руководитель театра Т. С. Казакова. В театре также работали режиссеры: Г. А. Товстоногов (см. ТОВСТОНОГОВ Георгий Александрович), Л. С. Вивьен (см. ВИВЬЕН Леонид Сергеевич), H. Рашевская, Р. Г. Виктюк (см. ВИКТЮК Роман Григорьевич); художники: Т. Бруни, М. Азизян, И. Иванов, Д. Лидер, А. Босулаев, С. Бархин (см. БАРХИН Сергей Михайлович), А. Окунь, Э. Кочергин (см. КОЧЕРГИН Эдуард Степанович); актеры: А. С. Демьяненко (см. ДЕМЬЯНЕНКО Александр Сергеевич), А. Равикович, О. Антонова (см. АНТОНОВА Ольга Сергеевна), И. Мазуркевич, Л. Лемке, Г. Воропаев, Ю. Лазарев, Б. Улитин, Т. Чокой и др.

полезные сервисы
ермолова map. ник ермолова map. ник
гуманитарный словарь

ЕРМО́ЛОВА Map. Ник. (1853-1928) - актриса. Дочь суфлера Малого т-ра, она рано определила свое призвание. В 1862 поступила в балетный класс Моск. театр. уч-ща, но способностей к балету не обнаружила. Драматич. таланта педагоги в ней тоже не находили. 30 янв. 1870 произошло событие, определившее всю дальнейшую судьбу актрисы: она заменила заболевшую Г. Н. Федотову и сыграла в бенефис Н. М. Медведевой заглавную роль в трагедии Лессинга "Эмилия Галотти". Юная исполнительница имела оглушит. успех и в 1871 по окончании уч-ща была зачислена в труппу Малого т-ра. В первые годы Е. выступала в ролях инженю, абсолютно не соответствовавших ее мощному трагич. дарованию. В 1873 сыграла Катерину в "Грозе". Е. показала вольнолюбивые устремления своей героини, цельность ее характера, сумела придать личной драме широкий обществ. смысл. Для своего первого бенефиса Е. взяла драму Лопе де Веги "Овечий источник" в пер. С. Юрьева. С роли Лауренсии началось развитие народно-героич. темы в ее творчестве. За силу героич. звучания роли "Овечий источник" был снят с репертуара, Е. становилась кумиром революционно настроенной молодежи. В 1884 Е. удалось добиться отмены цензурного запрета пьесы Ф. Шиллера "Орлеанская дева". Е. сыграла в свой бенефис Иоанну - роль, о к-рой мечтала с детства. Тема подвига, самопожертвования стала гл. в трактовке Е. Ее исполнение поражало сочетанием героич. мощи, поэтич. обобщенности и худож. простоты. Постановка "Орлеанской девы" стала вершиной героико-романтич. репертуара Малого т-ра. Спектакль шел в течение 18 лет и был снят, когда Е. по состоянию здоровья не смогла играть Иоанну. Еще одной прославленной ролью Е. в пьесе Шиллера была Мария Стюарт, к-рую Е. играла с лирич. теплотой, эмоциональной наполненностью.

Трагич. темперамент Е. наиб. полно реализовался в шекспир. ролях. Она сыграла в разное время Офелию ("Гамлет"), Изабеллу ("Мера за меру"), Гермиону ("Зимняя сказка"), леди Макбет ("Макбет") и др. В совр. пьесах ("Симфония" М. Чайковского, "Татьяна Репина" А. Суворина, "Цена жизни" В. Немировича-Данченко) Е. стремилась воплотить высокие нравств. идеалы. Огромное значение имел для Е. А. Н. Островский. Она сыграла в его пьесах Ларису ("Бесприданница"), Евлалию ("Невольницы"), Юлию Тугину ("Последняя жертва"), Олечку ("Воевода") и др. В "Талантах и поклонниках" (Негина) и "Без вины виноватые" (Кручинина) Е. создавала близкие ей характеры талантливых актрис, видевших в творчестве весь смысл своей жизни. Е. никогда не стремилась к внешней характерности, мало пользовалась гримом, париками. Она безупречно владела своим низким, грудным, "виолончельным" голосом, до кон. творч. жизни сохраняла легкую, "летящую" походку. Одной из сильных сторон ее дарования было "иск-во сценич. молчания" - знаменитые ермоловские паузы, наполненные глубоким чувством. В 1920 Е., первой из драм. актеров, было присвоено звание нар. арт. Республики. В 1923 Е. по состоянию здоровья оставила сцену. Роли: Юдифь ("Уриэль Акоста" К. Гуцкова), Эстрелья ("Звезда Севильи" К. Лопе де Вега), Клерхен ("Эгмонт" И. Гете), Федра ("Федра" Ж. Расина), Сафо ("Сафо" И. Грильпарцера), Надя Муранова ("Не ко двору" В. Крылова), Купавина ("Волки и овцы" А. Островского), фру Альвинг ("Привидения" Г. Ибсена) и др.

М. Н. Ермолова

М. Н. Ермолова

полезные сервисы
вега (межпланетная станция) вега (межпланетная станция)
энциклопедический словарь

ВЕГА (межпланетная станция) - «ВЕ́ГА» (сокращенно от названия проекта «Венера - комета Галлея»), название советских межпланетных автоматических станций («Вега-1» и «Вега-2»), использовавшихся в 1984-86 для изучения планеты Венера (см. ВЕНЕРА (планета)) и Галлея кометы (см. ГАЛЛЕЯ КОМЕТА). Обе станции аналогичны по конструкции и назначению. В разработке и осуществлении проекта «Венера - комета Галлея» принимали участие специалисты ряда европейских стран.

полезные сервисы
ла (в авиации) ла (в авиации)
энциклопедический словарь

ЛА (в авиации) - ЛА, марка самолетов-истребителей, разработанных конструкторским бюро С.А. Лавочкина (см. ЛАВОЧКИН Семен Алексеевич) - ныне Научно-производственное объединение имени С.А. Лавочкина (НПО «Лавочкин»), которое специализируется на создании непилотируемых средств для исследования космоса и военной ракетной техники. Предприятие расположено в городе Химки. История авиакосмической фирмы Лавочкина началась в апреле 1937, когда мебельную фабрику в подмосковных Химках было решено передать в ведение Наркомата оборонной промышленности для организации на ее базе авиационного производства. Задачей созданного номерного завода (№ 301) стало освоение производства лицензионных французских легких истребителей «Кодрон». Позднее было получено и задание на выпуск учебно-тренировочного самолета УТ-2 конструкции А.С. Яковлева (см. ЯКОВЛЕВ Александр Сергеевич). Эти самолеты собирались из деревянных конструкций.

В мае 1939 в СССР был проведен конкурс на создание новых боевых самолетов. Одним из лучших был признан проект скоростного истребителя ЛАГГ-1, который был разработан В.П. Горбуновым (начальник 4-го отдела 1-го Главного управления Наркомата авиационной промышленности), С.А. Лавочкиным и М. И. Гудковым (инженеры этого отдела). Базой для создания опытных образцов этого самолета стал завод № 301. В сентябре 1939 на заводе было создано опытно-конструкторское бюро (ОКБ), возглавляемое тремя главными конструкторами - Горбуновым, Лавочкиным, Гудковым. На государственных испытаниях опытный образец самолета достиг наивысшей (среди истребителей с однотипным мотором) скорости полета 605 км/ч. Самолет отличался цельнодеревянной конструкцией с применением дельта-древесины, особо прочного и нового в те годы материала, крылом с внутренним топливным баком, мощным вооружением, высокой скоростью. В конце 1940 было принято решение о серийном производстве истребителя ЛАГГ-3. Затем пути конструкторов разошлись, каждый из них возглавил собственное конструкторское бюро.

ОКБ во главе с Лавочкиным в 1940 было переведено в Горький (ныне Нижний Новгород), где началось серийное производство ЛАГГ-3. К началу Великой Отечественной войны в войска поступило 300 таких истребителей. Результаты воздушных единоборств в развернувшихся боевых действиях определяли направления творческого поиска ОКБ Лавочкиным. Прежде всего, конструкторы уделяли внимание более мощным авиационным двигателям и улучшению аэродинамических форм самолета.

Не сокращая производства, Лавочкин сумел перейти на выпуск нового самолета, одновременно продолжая его совершенствовать. В сентябре 1942 полки новых истребителей Ла-5 с успехом приняли участие в Сталинградской битве (см. СТАЛИНГРАДСКАЯ БИТВА). В боях на Курской дуге они превзошли немецкие истребители Мессершмитт (см. МЕССЕРШМИТТ Вилли)-109 и Фокке-Вульф (см. ФОККЕ-ВУЛЬФ)-190. Принятый на вооружение в 1944 Ла-7 был признан одним из лучших истребителей Второй мировой войны. На фронт было отправлено 22 тысячи самолетов марки Ла, каждый третий истребитель ВВС СССР был конструкции Лавочкина. В 1944 ОКБ Лавочкина было награждено орденом Ленина. В победном 1945 конструкторское бюро Лавочкина вернулось в Химки, подмосковный завод №301 вновь стал его опытной базой.

В послевоенные годы были созданы истребители сопровождения - цельнометаллические поршневые самолеты Ла-9 и Ла-11, с мощным вооружением и увеличенной дальностью полета. Они составили костяк советской истребительной авиации второй половины 1940-х - начала 1950-х гг., участвовали в боевых действиях в Китае и Корее. В эти же годы лавочкинцы приступили к созданию истребителей с реактивными двигателями. Работы выполнялись совместно с ведущими научно-исследовательскими институтами авиационной промышленности (ЦАГИ, ЛИИ, ЦИАМ, ВИАМ). Апробирование различных типов реактивных двигателей (конструкций В.П. Глушко (см. ГЛУШКО Валентин Петрович), М.З. Бондарюка (см. БОНДАРЮК Михаил Захарович), В.Н. Челомея (см. ЧЕЛОМЕЙ Владимир Николаевич)), поиск оптимальной формы крыла и аэродинамической компоновки самолета привели к появлению более десятка реактивных самолетов.

К 1947 был создан истребитель Ла-160 - первый отечественный самолет со стреловидным крылом. Продолжением этой работы стал самолет с крылом большой стреловидности - Ла-176, на котором летчик-испытатель О.В. Соколовский (см. СОКОЛОВСКИЙ Олег Викторович) 26 декабря 1948 первым в СССР достиг скорости звука в полете со снижением.. В этом же году на вооружение поступил серийный реактивный истребитель Ла-15. Затем был создан всепогодный истребитель-перехватчик Ла-200 (1951), а в 1957 - истребитель Ла-250 («Анаконда»), оснащенный ракетами класса «воздух-воздух» с головками самонаведения, также созданными в конструкторском бюро Лавочкина. Автоматические самолеты-мишени и фоторазведчики Ла-17 в различных модификациях выпускались серийно более 30 лет.

В послевоенные годы ракеты военного назначения стали важной частью работ ОКБ завода №301. В 1950 Лавочкин получил задание создать ракетную систему ПВО для защиты крупных индустриальных центров и, прежде всего, Москвы. К 1955 вокруг столицы появились защитные «кольца» системы ПВО С-25 «Беркут» с зенитными управляемыми ракетами (В-300 и В-500). Более 20 лет модификации этих ракет находились на боевом дежурстве. За работы по созданию ракет для ПВО Москвы коллектив ОКБ и завод были награждены орденом Трудового Красного Знамени (1956).

В 1955-1957 была разработана ЗУР для системы ПВО «Даль», предназначенная для борьбы с целями на высотах до 30 км и в радиусе до 180 км. Главные особенности этой системы - наклонный пуск, новая наземная стартовая часть. Оснащенная ЭВМ, система «Даль» позволяла производить одновременное слежение и наведение 10 ракет по 10 целям, а также автоматически переключаться на самонаведение при захвате цели радиолокационной головкой.

В 1957 была создана первая в мире межконтинентальная сверхзвуковая крылатая ракета «Буря» с прямоточно-воздушными ракетными двигателями. Она была оснащена помехоустойчивой астронавигационной системой управления, имела скорость полета 3300-3400 км/ч, высоту прохождения над целью 25-26 км, дальность полета в 8 тысяч км и могла совершать маневр в любой заданный момент времени. Опередившая время эта уникальная разработка стала последней работой конструктора Лавочкина. 9 июня 1960 он скончался от сердечного приступа на южном полигоне Сары-Шаган во время испытаний ракеты комплекса ПВО «Даль». После его смерти предприятие в Химках получило новое название - машиностроительный завод имени С.А. Лавочкина.

В 1962-1964 завод являлся филиалом ОКБ-52 В.Н. Челомея, занимался созданием ракет для военно-морского флота (противокорабельные ракеты, ракеты «Аметист»). В 1965 завод был передан Министерству общего машиностроение, которое, в частности, занималось и освоением космоса. С.П. Королев (см. КОРОЛЕВ Сергей Павлович) возложил на лавочкинцев задачи по созданию автоматических космических станций для исследования Луны, Венеры, Марса, искусственных спутников Земли, станций, выводимых в космос для решения прикладных задач. Тогда же главным конструктором ОКБ имени Лавочкина стал Г.Н. Бабакин (см. БАБАКИН Георгий Николаевич). С именем Бабакина связана наиболее яркая страница в истории освоения космоса с помощью автоматических станций.

Уже 3 февраля 1966 созданная на предприятии имени Лавочкина автоматическая станция «Луна-9» впервые совершила мягкую посадку на поверхности Луны в Океане Бурь. Станции нового поколения «Луна (см. ЛУНА (межпланетная станция))-16», «Луна-20» доставили на Землю образцы лунного грунта. В 1970 самоходный аппарат «Луноход-1», управляемый с Земли, совершил длительный многокилометровый рейд по Луне.

Начиная с 1967 к Венере стартовали космические межпланетные станции «Венера (см. ВЕНЕРА (межпланетная станция))-4», «Венера-5», «Венера-6», «Венера-7», созданные под руководством Бабакина. Посадочному аппарату станции «Венера-7» (1970) впервые удалось передать данные о температурном режиме, давлении, газовом составе атмосферы планеты. В конце 1960-х гг. лавочкинцы начали работать над созданием космических спутников военного назначения. Первый запуск такого спутника состоялся в 1972, уже после смерти Бабакина.

В 1970-е гг. химкинское предприятие, получившее название Научно-производственное объединение имени С.А.Лавочкина, занималось созданием автоматических станций «Марс (см. МАРС (межпланетная станция))-4», «Марс-5», «Марс-6», «Марс-7».

В 1977 главным конструктором, а в 1987 генеральным конструктором и генеральным директором НПО «Лавочкин» стал В.М. Ковтуненко (см. КОВТУНЕНКО Вячеслав Михайлович). Под его руководством были продолжены исследования Венеры, астрофизические обсерватории «Астрон» (1983) и «Гранат» (1989) исследовали галактические и внегалактические источники излучений, звездные объекты, черные дыры, квазары и пульсары. Впервые космические станции «Вега (см. ВЕГА (межпланетная станция))-1» и «Вега-2» передали на Землю изображения ядра кометы Галлея (см. ГАЛЛЕЯ КОМЕТА).

Для исследования планет и малых тел (комет и астероидов) Солнечной системы с 1985 создавался унифицированный марсианский космический аппарат, получивший название «Фобос», а для астрофизических наблюдений - «Спектр» спутникового типа. Программа «Спектр» стала главным направлением работы фирмы в 1980-1990-х гг. В 1988 к Марсу стартовали космические аппараты «Фобос-1» и «Фобос-2». Первый аппарат потерпел аварию на подлете к цели, а «Фобос-2» успешно достиг цели. Его 200-суточный перелет к Марсу, сближение со спутником Красной планеты, проведенные исследования внесли значительный вклад в копилку знаний о Солнце, Марсе и Фобосе. В 1980-1990-е гг. сбыли осуществлены успешные запуски искусственных спутников Земли серии «Прогноз» для изучения механизма солнечно-земных связей и физических процессов в космической плазме. С середины 1990-х гг. в НПО «Лавочкин» начались работы по созданию универсального разгонного блока «Фрегат» с двигательной установкой многократного запуска. В 2000-2003 было проведено несколько успешных запусков блока «Фрегат» в составе ракеты-носителя «Союз» («Союз-Фрегат»), что позволило вывести на околоземные и межпланетные траектории отечественные и международные космические аппараты различного назначения.

полезные сервисы
"вега" "вега"
иллюстрированный энциклопедический словарь

"ВЕГА" (сокращенное от названия проекта "Венера - комета Галлея"), отечественные межпланетные автоматические станции ("Вега -1" и "Вега-2"), использовавшиеся в 1984 - 1986 для исследований планеты Венера и кометы Галлея. Научная аппаратура станций разработана с участием ученых и специалистов многих стран.

полезные сервисы
ермолова м.н. - биография ермолова м.н. - биография
афоризмы

Ермолова Мария Николаевна (1853 - 1928)

Ермолова М.Н.

Биография

Русская актриса. Родилась в Москве 3 июля 1853, в семье, несколько поколений которой служили при театре. Отец был суфлером московского Малого театра. Детство Марии прошло в бедности. В 1862 поступила на балетное отделение театральной школы, но вскоре в ней проснулось сильное влечение к драме, и она стала со своими подругами разыгрывать сцены из современных драм. Эти забавы "Машеньки", как звали ее подруги, были, довольно серьезны. Сама Ермолова потом говорила: "Несмотря ни на что, во мне всегда жила непоколебимая уверенность, что я буду первой актрисой". Тем не менее, актер Самарин, давший Ермоловой несколько уроков, отослал ее обратно в балет, сказав, что ее настоящее дело - "плясать у воды", а не быть актрисой; у нее были угловатые манеры и грубый голос. В 16 лет Ермолова случайно выступила на сцене Малого театра. После первых произнесенных Ермоловой слов в театре раздались рукоплескания: всех поразил ее мощный, почти мужской голос, "идущий из груди и отдающийся в сердце". Несмотря на успех, ответственных ролей ей не давали, но через несколько лет упорным трудом и настойчивостью она завоевала себе положение. Когда она в 1896 праздновала свой 25-летний юбилей, то считалась уже одной из первых актрис не только в России, но и в Европе. Ермолова давно имеет звание заслуженной артистки Императорских театров и продолжает играть в Москве с той же силой, с какой она выступала впервые в 1870 г. В молодости ей ставили в вину некоторую угловатость манер и пренебрежение сценической пластикой. В 1920, первой в СССР, получила звание народной артистки Республики. С 1870 по 1921 Ермолова являлась актрисой Малого театра, сыграв более 200 ролей, среди которых - героини Лопе де Вега, Расина, Шекспира, Шиллера, Гюго, Писемского, Островского.

полезные сервисы
театр театр
иллюстрированный энциклопедический словарь

Театр. Представление древнегреческой трагедии.

Театр. Представление древнегреческой трагедии.

ТЕАТР (от греческого theatron - место для зрелищ, зрелище), род искусства, специфическим средством выражения которого является сценическое действие, возникающее в процессе игры актера перед публикой. Произведение современного театрального искусства - спектакль - создается на основе драматического или музыкально-сценического произведения в соответствии с замыслом режиссера (в балете - балетмейстера и дирижера, в опере, оперетте - режиссера и дирижера) и под его руководством совместно усилиями актеров, а также художника и др. Истоки театра - в древних игрищах, массовых обрядах. Разнообразные формы зрелищ со сценической техникой существовали в Древней Греции, Индии, Китае, Японии и др. В средние века носителями театрального творчества были бродячие актеры. С древнейших времен известен также театр кукол. Первый профессиональный европейский театр эпохи Возрождения - итальянская комедия масок (комедия дель арте, 16 - 17 вв.). С эпохи Возрождения театр становится литературным, тяготеет к оседлому существованию в городских культурных центрах, его стимулирует творчество великих драматургов (У. Шекспир, Л.Ф. де Вега Карпьо, Кальдерон де ла Барка, П. Корнель, Мольер, Ж. Расин, Г. Лессинг, П.О. Бомарше, Ф. Шиллер, А.Н. Островский и др.). В 18 и 19 вв. в театре играли выдающиеся актеры: Д. Гаррик, Э. Терри, Г. Ирвинг (Великобритания), Ф.Ж. Тальма, С. Бернар (Франция), Э. Дузе, Т. Сальвини, Э. Росси (Италия), П.С. Мочалов, М.С. Щепкин, Садовские, А.Е. Мартынов, М.Н. Ермолова (Россия) и др. На рубеже 19 - 20 вв. появляется "новая драма" (Г. Ибсен, А. Стриндберг, Г. Гауптман, М. Метерлинк, А.П. Чехов), возникает режиссерский театр. К.С. Станиславский и Вл.И. Немирович-Данченко осуществили имевшую мировое значение театральную реформу (постановка пьесы "Чайка" Чехова, Московский Художественный театр, 1898). В 1-й половине 20 в. наиболее значительные театральные искания связаны с творчеством В.Э. Мейерхольда, Е.Б. Вахтангова, А.Я. Таирова (Россия), М. Рейнхардта, Э. Пискатора (Германия), Э.Г. Крэга (Великобритания) и др., во 2-й половине 20 в. - Ж. Вилара, Ж.Л. Барро (Франция), П. Брука (Великобритания), Э.Де Филиппо, Дж. Стрелера (Италия), Г.А. Товстоногова, А.В. Эфроса, О.Н. Ефремова, Ю.П. Любимова, М.А. Захарова (Россия), а также с произведениями так называемого театра абсурда (С. Беккет, Э. Ионеско). Театральное искусство 20 в. испытало также воздействие Б. Шоу и Б. Брехта. Современный театр, сохраняя традиционные виды и жанры - драматический, музыкальный (балет, опера, оперетта), пластический (пантомима), театр кукол (особой отраслью является музыкальный и драматический театр для детей), пополнился мюзиклом, рок-оперой, различными видами экспериментального театра (театр-лаборатория, театр улиц, хепенинг).

Японский национальный театр кабуки.

Японский национальный театр кабуки.

Здание Пушкинского театра в Санкт-Петербурге.

Здание Пушкинского театра в Санкт-Петербурге.

Руины древнегреческого театра. Афинский Акрополь.

Руины древнегреческого театра. Афинский Акрополь.

полезные сервисы
вега (vega) гарсиласо вега (vega) гарсиласо
большой энциклопедический словарь

ВЕГА (Vega) Гарсиласо де ла (1503-36) - испанский поэт. Реформатор стиха по образцам итальянского Возрождения, автор сонетов, элегий и эклог, опубликованных посмертно (1543).

полезные сервисы
вега (vega) георг вега (vega) георг
большой энциклопедический словарь

ВЕГА (Vega) Георг фон (1756-1802) - австрийский математик. Составил семизначные "Таблицы логарифмов" (1783), многократно переиздававшиеся.

полезные сервисы
вега (шхуна) вега (шхуна)
энциклопедический словарь

ВЕГА (шхуна) - «ВЕ́ГА» («Vega»), парусно-паровая зверобойная шхуна, на которой арктическая экспедиция Н. Норденшельда (см. НОРДЕНШЕЛЬД Нильс Адольф Эрик) в 1878-79 впервые прошла Северо-восточным проходом (см. СЕВЕРНЫЙ МОРСКОЙ ПУТЬ (СМП)) вдоль северного побережья Европы и Азии из Атлантического ок. в Тихий и, обогнув Евразию, вернулась в Швецию (с одной зимовкой). Построена в 1873; водоизмещение 360 т.

полезные сервисы
конкистадоры конкистадоры
энциклопедический словарь

КОНКИСТАДО́РЫ (устар.) КОНКВИСТАДО́РЫ, -ов; мн. (ед. конкистадо́р; (устар.) конквистадо́р, -а; м.). [от исп. conquistador - завоеватель] Участники испанских завоевательных походов в Южную и Центральную Америку.

* * *

конкистадо́ры (исп., ед. ч. conquistador - завоеватель), испанские авантюристы, отправлявшиеся в Америку после её открытия для завоевания новых земель. Походы конкистадоров (Ф. Писарро, Э. Кортес и др.) сопровождались истреблением и порабощением коренного населения.

* * *

КОНКИСТАДОРЫ - КОНКИСТАДО́РЫ (исп. ед. ч. conquistador - завоеватель, покоритель), участники Конкисты, то есть завоевательных походов европейцев (в основном испанцев) в Новый Свет: морских - в Вест-Индию (см. ВЕСТ-ИНДИЯ), на Филиппины, вдоль берегов Северной и Южной Америки; сухопутных - в глубь обоих материков. Основная масса конкистадоров была представлена наемными солдатами, обнищавшими дворянами и преступниками, которые предпочли заокеанскую неизвестность тюрьме, каторге или смертной казни. В эту армию авантюристов вошло некторое число ремесленников, королевских чиновников разных рангов, монахов-миссионеров, а также просто искателей приключений. Их энтузиазм подогревался рассказами о неимоверных богатствах Нового Света, об изобилии золота, о чудесной стране Эльдорадо, об источнике вечной молодости и др.

Этапы Конкисты

Первым конкистадором можно считать самого Христофора Колумба (см. КОЛУМБ Христофор), предложившего продавать в рабство население открытых им земель. 39 моряков, спутников Х. Колумба, добровольно оставшихся на острове Эспаньола (Гаити) вскоре после отплытия адмирала на родину (4 января 1493) вступили в конфликт с местными жителями из-за женщин и имущества и погибли все. В ходе Конкисты можно выделить два этапа. На коротком первом (1493-1518) пришельцы овладевали небольшими прибрежными участками на островах Карибского моря (Гаити, Пуэрто-Рико, Куба), а потом распространялись по всей их территории. Практически одновременно они занимали узкие береговые полосы Северной и Южной Америки, омываемые водами Атлантического океана, Карибского моря и Мексиканского залива. Второй этап, охватывающий почти восемь десятилетий (1518-1594), - завоевание двух гигантских империй ацтеков (см. АЦТЕКИ) и инков (см. ИНКИ), а также городов-государств майя (см. МАЙЯ (народ)); походы по внутренним районам обоих континентов, выход к тихоокеанскому побережью и захват Филиппин.

В итоге военных действий конкистадоров к владениям испанской короны были присоединены огромные пространства. В Северной Америке часть материка южнее 36 с. ш., включая Мексику и другие территории в Центральной Америке, а также значительные регионы Южной Америки без Бразилии, где утвердилась власть Португалии, и Гвианы, попавшей под контроль Англии, Франции и Нидерландов. Кроме того, испанцы «прибрали к рукам» почти всю Вест-Индию и Филиппинские острова. Суммарная площадь захваченных конкистадорами земель составила не менее 10,8 млн. км2, что почти в 22 раза превышает территорию собственно Испании. Разграничение завоеваний между Испанией и Португалией проходило по «папскому меридиану» согласно Тордесильясскому договору 1494 (см. ТОРДЕСИЛЬЯССКИЙ ДОГОВОР). Как считается, завоевание Бразилии подданными португальского короля произошло благодаря не совсем четким формулировкам папской буллы.

Каждый предводитель отряда конкистадоров (аделантадо), набрав отряд, заключал с испанской короной договор (капитуляцию). В этом договоре оговаривался процент отчисления с захваченных богатств в казну и доля самих аделантадос. Первым аделантадо был брат Х. Колумба, Б. Колумб. После установления иностранного господства на смену конкистадорам приходят европейские (главным образом испанские и португальские) поселенцы во главе с администрацией, подчинявшейся метрополии. Вместе с тем многие конкистадоры подчинялись властям лишь номинально, независимо проживая в своих обширных владениях. Со времени правления Филиппа III (1598-1621) испанская метрополия взяла курс на притеснение потомков конкистадоров, отдавая предпочтение уроженцам Испании. Во многом по этой причине потомки конкистадоров возглавили борьбу за отделение латиноамериканских колоний.

Конфликт цивилизаций

Наиболее жестоким был второй этап Конкисты, когда испанцы встретились не с племенами, находившимися на стадии первобытного общества, а столкнулись с чуждыми европейцам цивилизациями ацтеков (см. АЦТЕКИ), майя (см. МАЙЯ (народ)), инков (см. ИНКИ) и др. Религия ацтеков, изобиловавшая кровавыми обрядами, человеческими жертвоприношениями, произвела на испанцев особенно отталкивающее впечатление: они решили, что столкнулись с прислужниками дьявола, против которых оправданы любые методы. Этим объясняется, в частности, то, как тщательно уничтожались все следы культурной деятельности индейцев. Если статуи, а то и целые пирамиды невозможно было разрушить, их закапывали, произведения искусства, памятники уникальной местной письменности сжигали. Ювелирные изделия (а они отличались особой тщательностью отделки и оригинальными технологиями) почти все были переплавлены и ныне чрезвычайно редки.

Все завоевания были совершены горсткой конкистадоров (отрядами по нескольку сот человек, в редких случаях тысяч). Одно лишь огнестрельное оружие, в ту пору еще несовершенное, не могло дать такого эффекта. Легкость, с которой европейцам удалось сокрушить немалые государства, объясняется внутренней слабостью этих государств, власть вождей которых была абсолютна, но сами они были часто весьма слабыми и неспособными к сопротивлению. Европейцы рано обнаружили, что если во время боя захватить военного вождя индейцев, то все остальное войско прекращает сопротивление. Сыграл свою роль и страх индейцев перед лошадьми, их преклонение перед белыми, которых они считали богами, ведь практически у всех индейцев были предания о белом бородатом боге, научившем людей земледелию и ремеслам.

Подавляя выступления индейцев, испанцы казнили их тысячами. Оставленных в живых конкистадоры превращали в рабов и принуждали трудиться на полях, в рудниках или в мастерских. Многочисленные групповые самоубийства от непосильного труда и ужасающих условий жизни, гибель от завезенных пришельцами заразных болезней (оспы, чумы, дифтерита, кори, скарлатины, тифа и туберкулеза) привели к одной из крупнейших на планете демографических катастроф. За столетие численность населения Нового Света сократилась, по разным данным, с 17-25 млн. до 1,5 млн. человек, то есть в 11-16 раз. Многие регионы совершенно обезлюдели; ряд индейских народов исчез с лица Земли. Для труда на плантациях и рудниках стали завозить африканских рабов. Вместе с тем хорошо организованное сопротивление приносило и результат: арауканам (см. АРАУКАНЫ) на юге Чили удалось отстоять свою свободу, ведя борьбу более века.

Географические результаты Конкисты

Первопроходцами стали Колумб и его капитаны братья Мартин Алонсо и Висенте Яньес Пинсоны (см. ПИНСОН), обнаружившие Большие Антильские и часть Малых Антильских островов. Последующие плавания конкистадоров вдоль берегов Нового Света и походы по территориям, ранее совершенно не известным европейцам, привели к крупным географическим открытиям. Около 2000 км карибского побережья Северной Америки открыл со стороны моря Колумб в 1502-1503. Его достижение в 1508-1509 продолжили В. Пинсон и Х. Диас де Солис (см. ДИАС ДЕ СОЛИС Хуан): на их «счету» более 2700 км той же полосы далее к северу и около 800 км западного взморья Мексиканского залива до Северного тропика включительно; они, следовательно, выявили заливы Гондурасский и Кампече, став первооткрывателями полуострова Юкатан.

В поисках «источника вечной молодости» Хуан Понсе де Леон (см. ПОНСЕ ДЕ ЛЕОН Хуан) в 1513 первым проследил около 500 км восточного и более 300 км западного берега Флориды, обнаружил Флоридский пролив и начальный участок Гольфстрима (Флоридское течение). Несколько отрезков тихоокеанского взморья Центральной Америки общей длиной 1000 км в 1518-1519 осмотрел Гаспар Эспиноса. Полуостровной «статус» Флориды в 1519 доказал Алонсо Альварес де Пинеда. В том же году в поисках прохода в Тихий океан он открыл 2600 км побережья Мексиканского залива, дельту Миссисипи и устье Рио-Гранде.

Преемник Г. Эспиносы Андрес Ниньо в 1522-1523 первым проследил без перерывов около 2500 км тихоокеанской полосы Центральной Америки. При этом он осмотрел по всей длине (500 км) хребет Сьерра Мадре-де-Чьяпас. Далее к северо-западу первопроходцами береговой черты с суши стали посланцы Э. Кортеса (см. ниже). Диего Уртадо Мендоса, двоюродный брат Кортеса, по его заданию в 1532 обследовал около 1400 км тихоокеанского взморья континента, из них 1000 впервые.

Сам Кортес, возглавивший в 1535 морскую экспедицию, выявил небольшой отрезок берега полуострова Калифорния, посчитав его островом. Направленный им Андрес Тапия в 1537-1538 открыл 500 км материкового побережья Калифорнийского залива дальше к северо-западу. Его работу в 1539-1540 продолжил Франсиско Ульоа, еще один «порученец» Кортеса, достигший вершины залива. Он первый проследил также его западную (1200 км) и тихоокеанскую (1400 км) приморские полосы, доказав полуостровной характер Калифорнии. Самое дальнее к северу плавание совершил в 1542-1543 Хуан Кабрильо, осмотревший свыше 1800 км тихоокеанского побережья Северной Америки и около 1000 км Береговых хребтов.

Список наиболее значимых сухопутных экспедиций по материку открывает Э. Кортес: в походах 1519-1521 он ознакомился с частью Мексиканского нагорья. Четыре отряда его помощников - Гонсало Сандоваля, Кристоваля Олида, Хуана Альварес-Чико и Педро Альварадо (см. АЛЬВАРАДО Педро) - в 1523-1534 впервые выявили тихоокеанское взморье Центральной Америки на протяжении почти 2000 км. Альваро Нуньес Кавеса де Вака (см. КАВЕСА ДЕ ВАКА Альваро) за восемь лет (1528-1536) скитаний по территории юга США проделал путь длиной не менее 5,5 тыс. км. Он обнаружил Примексиканскую низменность, часть Великих равнин, южное окончание Скалистых гор и северные районы Мексиканского нагорья.

Поиски мифических стран и городов на юге территории США провели Сото (см. СОТО Эрнандо) и Коронадо (см. КОРОНАДО Франсиско), возглавившие две крупных зкспедиции. Эрнандо де Сото с Луисом Москосо де Альварадо в 1539-1542 прошли по юго-восточной части США около 3 тысяч км. Они открыли части Примексиканской и Приатлантической низменностей, предгорной равнины Пидмонт и южное окончание Аппалачей, а также реки бассейна Миссисипи (Теннесси, Арканзас и Ред-Ривер). (см. КОРОНАДО Франсиско)

Франсиско Васкес де Коронадо (см. КОРОНАДО Франсиско) в 1540-1542 преодолел более 7,5 тысяч км по внутренним областям материка, оказавшегося гораздо значительнее, чем тогда считалось. Он открыл плато Колорадо, одноименную реку с грандиозным каньоном и продолжил открытие Скалистых гор, гигантских сухих плато и необъятных прерий, начатое А. Кавеса де Вакой. Антонио Гутьеррес де Уманья, в официальных испанских документах прямо называвшийся «разбойником и убийцей», первым достиг географического «сердца» Северной Америки. В 1593-1594 он проделал по Великим равнинам около 1 тысячи км и добрался до среднего течения Платт (бассейн Миссури).

Первооткрывателем Южной Америки стал Колумб, в 1498 обнаруживший со стороны моря 500 км ее северного побережья и дельту Ориноко. Очень «урожайными» на открытия оказались 1499-1501: Алонсо Охеда (см. ОХЕДА Алонсо де) впервые обследовал 3000 км северо-восточного и северного взморья континента с Венесуэльским заливом и озером Маракайбо. 1200 км атлантической северо-восточной полосы впервые проследил В. Пинсон, открывший также дельту Амазонки. 1000 км южного побережья Карибского моря с заливами Дарьенским и Ураба обнаружил Родриго Бастидас (см. БАСТИДАС Родриго). В 1527 Франсиско Писарро (см. ПИСАРРО Франсиско) с моря выявил более 1200 км тихоокеанского берега континента с заливом Гуаякиль.

Длинный ряд сухопутных походов по Южной Америке начинается с экспедиции португальца на испанской службе Алежу Гарсия. В 1524-1525 он открыл часть Бразильского плоскогорья и Лаплатской низменности, а также равнину Гран-Чако и Боливийское нагорье. Пионерами в Северо-Западных Андах были отряды Амброзия Альфингера, Педро Эредья и Хуана Сесара. Первооткрывателем реки Ориноко стал Диего Ордас (см. ОРДАС Диего): в 1531 он поднялся по ней примерно на 1000 км от устья, обнаружил Гвианское плоскогорье и равнины Льянос-Ориноко.

Часть Западной Кордильеры открыли в 1532-1534 Франсиско Писарро, его младший брат Эрнандо и Себастьян Белалькасар. Э. Писарро первым побывал на верхнем течении Мараньон, одного из истоков Амазонки. Диего Альмагро (см. АЛЬМАГРО Диего)-отец в 1535 выявил Центральноандийское нагорье, озеро Титикака (см. ТИТИКАКА) (крупнейший на планете высокогорный водоем) и пустыню Атакама (см. АТАКАМА); он первым проследил около 2000 км Аргентино-Чилийских Анд, а также тихоокеанский берег материка на 1500 км. Первопроходцем внутренних районов Патагонии в том же 1535 стал Родриго де Ислас.

Около 500 км тихоокеанского взморья континента и южную часть Чилийских Анд в 1540-1544 обследовал Педро Вальдивия (см. ВАЛЬДИВИЯ Педро). Франсиско Орельяна (см. ОРЕЛЬЯНА Франсиско) в 1541-1542 выполнил первое пересечение Южной Америки, доказав ее значительную протяженность по экватору, открыл более 3000 км среднего и нижнего течения Амазонки и устья трех ее огромных притоков (Журуа, Риу-Негру и Мадейры). Пионерное плавание по Мараньону и Укаяли в 1557 совершил Хуан Салинас Лойола, проплыв на каноэ по этим составляющим Амазонки соответственно 1100 и 1250 км. Он оказался первопроходцем восточных предгорий Перуанских Анд (возвышенность Ла-Монтанья).

Общие географические итоги вековой деятельности конкистадоров: длина впервые осмотренного ими тихоокеанского побережья Северной Америки составила почти 10 тыс. км, а атлантического (включая берега Мексиканского залива и Карибского моря) - около 8 тысяч. Они выявили три полуострова материка - Флориду, Юкатан и Калифорнию - и более 6 тысяч км горной системы Кордильер Северной Америки с Мексиканским нагорьем, положили начало открытию Великих равнин, Аппалачей и реки Миссисипи.

Протяженность обнаруженного ими тихоокеанского взморья Южной Америки достигает почти 7 тысяч км, а атлантического (с учетом карибских берегов) - порядка 5,5 тысяч км. Они впервые проследили Анды (Кордильеры Южной Америки) без малого на 7 тысяч км, то есть почти по всей длине; они открыли Амазонку, величайшую на планете речную систему, Бразильское и Гвианское плоскогорья, Амазонскую и Лаплатскую низменности, а также равнины Льянос-Ориноко. Они стали первооткрывателями всех Больших Антильских, подавляющего большинства Малых Антильских островов, Карибского моря, Калифорнийского и Мексиканского заливов, а также течения Гольфстрим.

Письменные источники

В ходе Конкисты и после ее завершения появилось относительно много различных документов: сообщений, судовых журналов, отчетов, прошений и писем участников походов. К этому перечислению необходимо добавить летописи и книги современников конкистадоров, непосредственно не принадлежавших к их числу, но либо имевших доступ к документам Конкисты, либо лично знакомых с ее участниками. Подавляющее большинство материалов осталось неопубликованными, часть увидела свет, впрочем, далеко не всегда при жизни их авторов.

Помимо достаточно хорошо известных публикаций о плаваниях Х. Колумба, отметим ряд важных первоисточников и их авторов. Первым географом Нового Света стал Мартин Энсисо (1470? - 1528 ?), правильно Фернандес де Энсисо (Fernandez de Enciso), состоятельный адвокат и враг В. Бальбоа (см. НУНЬЕС ДЕ БАЛЬБОА Васко), участник плавания А. Охеды (см. ОХЕДА Алонсо де) (1508-1510). В 1519 он создал «Краткую географию» - навигационный и географический справочник известных к началу 16 века регионов планеты. Раздел этого труда, относящийся к Вест-Индии, представляет собой первое руководство для плавания в водах Карибского моря и, следовательно, является первой американской лоцией. Эта часть была опубликована в Лондоне в 1578.

Из пяти писем Э. Кортеса императору Карлу V (см. КАРЛ V Габсбург) первое утрачено, три следующих освещают завоевание империи ацтеков, а последнее посвящено походу в Гондурас. Они частично опубликованы на русском языке. События в Мексике подробно изложены в «Подлинной истории завоевания Новой Испании» Б. Диаса (см. ДИАС ДЕЛЬ КАСТИЛЬО Берналь), участника событий (имеется сокращенный русский перевод). О тяжелейших последствиях Конкисты для американских индейцев, об их катастрофической смертности, о звериной жестокости и невероятной жадности испанцев рассказал в «Истории индейцев Новой Испании» монах-миссионер Мотолинеа Торивьо Бенавенте (ум. 1568), проживший в стране 45 лет.

Б. Диас в своей «Подлинной истории...» сообщил о первых контактах испанцев с народом майя. Основным источником по их этнографии и истории служит «Сообщение о делах в Юкатане» фанатичного монаха-миссионера и внимательного наблюдателя Диего де Ланда (см. ЛАНДА Диего), прибывшего в страну в 1549. (Русский перевод осуществлен в 1955). Первым официальным летописцем конкисты считается Гонсало Эрнандес Овьедо-и-Вальдес (1478-1557), величайший из ранних испанских историков заатлантических владений и первый их натуралист. В 1526 он создал «Краткое изложение естественной истории Индий» - географическую сводку, обычно именуемую «Сумарио», содержащую массу точных сведений о природе и животном мире Нового Света. Спустя девять лет он написал первую часть «Общей и естественной истории Индий», включавшую львиную долю его первого произведения и освещавшую ход открытия и завоевания островов Вест-Индии. Вторая и третья части работы посвящены, соответственно, покорению Мексики и Перу, а также ряда регионов Центральной Америки (Никарагуа, Коста-Рики, Панамы). Этот классический труд, переведенный на несколько европейских языков, впервые полностью опубликован в Мадриде в 1851-1855 (очередное испанское издание появилось в 1959 в пяти томах).

Историк и публицист Бартоломе де Лас Касас (см. ЛАС КАСАС Бартоломе), гуманист, получивший от испанской короны специально учрежденный для него титул «покровитель индейцев». После окончания Саламанкского университета в 1502 прибыл в Новый Свет; был лично знаком со многими конкистадорами, включая Х. Понсе де Леона (см. ПОНСЕ ДЕ ЛЕОН Хуан), А. Охеду (см. ОХЕДА Алонсо де) и Э. Кортеса (см. КОРТЕС Эрнандо). В течение полувека из плантатора на Гаити (1502-1510), священника в отрядах конкистадоров на Кубе (1511-1514), миссионера в Венесуэле и Гватемале (1519-1530-е гг.) он превратился в страстного защитника индейцев, неукротимого борца за их освобождение и решительного разоблачителя преступлений захватчиков.

В публицистической работе «Кратчайшее сообщение о разрушении Индий» (1541) Лас Касас сжато изложил историю Конкисты и представил реалистическую картину бесчеловечного отношения конкистадоров к коренным жителям. (В 1578-1650 увидело свет 50 изданий этого гневного и яростного произведения на шести европейских языках). Его главный труд «История Индий» (впервые опубликован в 1875-1878; есть русский перевод) - один из важнейших первоисточников по истории и этнографии Латинской Америки. В нем, между прочим, приведены описания Второго и Третьего плаваний Х. Колумба. К крупным заслугам Лас Касаса необходимо отнести также переработку содержания утраченного дневника Первого плавания адмирала.

Франсиско Лопес де Херес (1497- ?) был спутником и секретарем Ф. Писарро (см. ПИСАРРО Франсиско) в перуанских кампаниях 1524-1527 и 1530-1535. В рапорте, отправленном императору в 1527, он преподносил Конкисту как справедливое дело. Вместе с тем он дал обьективную оценку своему начальнику и владыке инков. Перипетии второго похода Ф. Писарро и характеристики «действующих лиц» описал чиновник Агустин Сарате (1504 - после 1589) в хронике «История открытия и завоевания Перу», опубликованной в 1555.

Солдат Педро Сьеса де Леон (1518-1560) принимал участие в нескольких второстепенных походах по Колумбии и Перу. Во время 17-летних скитаний по Центральной Америке и северо-западу Южной он записывал сообщения конкистадоров и свидетельские показания очевидцев. Эти материалы и личные впечатления легли в основу его достоверной и надежной «Хроники Перу», состоявшей из четырех частей (при жизни автора в 1553 опубликована лишь первая). Вся работа увидела свет в английском переводе в 1864 и 1883.

Францисканский монах Бернардо де Саагун, настоящая фамилия Рибейра (1499 - 5 февраля 1590) проводил миссионерскую работу в Мексике с 1529. Свой ценный историко-этнографический труд «Всеобщая история событий в Новой Испании» он завершил в 1575, но первое издание осуществлено только в 1829-1831. Другой миссионер монах-иезуит Хосе де Акоста, по прозвищу «Плиний Нового Света» (1540-1600), действовал в Перу в 1570-80-х гг. В 1590 он опубликовал «Естественную и нравственную историю Индий», посвященную открытию и завоеванию Америки, ее физической географии, животному и растительному миру.

Солдат Алонсо де Эрсилья-и-Сунига (1533-1594) в 1557-1562 участвовал в безуспешных южно-чилийских походах конкистадоров против арауканов. Героическая борьба индейцев с захватчиками подвигла его к созданию правдивой и точной в деталях поэмы «Араукана». Это эпическое творение, опубликованное в 1569-1589 в трех частях, стало самым важным событием латино-американской литературы 16 века и первым национальным чилийским произведением.

Ход открытия и завоевания бассейна Параны (около 2,7 млн. км2) описал баварский наемник Ульрих Шмидль (Schmidel). В 1534-1554 он участвовал в многочисленных походах испанских конкистадоров по просторам Ла-Платской низменности и Бразильскому плоскогорью. В 1567 он опубликовал отчет об этих скитаниях под названием «Правдивая история одного чудесного плавания», выдержавший несколько изданий, последнее в 1962 на немецком языке. Спутник Ф. Орельяны (см. ОРЕЛЬЯНА Франсиско) монах Гаспар де Карвахаль (de Carvajal; 1500-1584) сразу же по окончании плавания, то есть во второй половине сентября 1542, составил «Повествование о новооткрытии достославной великой реки Амазонок». Этот правдивый рассказ (имеется русский перевод) - главный и самый подробный первоисточник одного из великих географических открытий, совершенных конкистадорами.

Индейские историки

Испанцы для многих народов Америки создали письменность на основе латинского алфавита. Кроме того, в Мексике и Перу были образованы школы, в которых обучали детей местной знати, как чисткровных потомков местных вождей, так и метисов, у которых отцом, как правило, был конкистадор, а матерью -индеанка из знатного рода. В конце 16 и на протяжении 17 в. появились местные индейские историки. В Мексике Эрнандо или Фернандо (или Эрнандо) Альварадо Тесосомок (Hernando de Alvarado Tezozomoc, род. ок. 1520) написал на испанском языке «Мексиканскую хронику» и на языке науатль - «Хронику мешикайотль».

Фернандо де Альва Иштлильшочитль (Fernando de Alva Ixtlilxochitl, 1568-1648) написал несколько работ об индейцах и испанских завоеваниях, наиболее известная из которых - «Чичимекская история». Антонио Доминго Чимальпаина (Antonio Domingo Chimalpain) написал несколько исторических работ, среди них «История Мексики с самых отдаленных времен до 1567», «Первоначальные сообщения о королевствах Акольуакан, Мехико и других провинциях с самых древних времен».

Метис Хуан Баутиста Помара (Juan Bautista Pomar) был автором «Сообщения о Тескоко», а другой, Диего Муньоса Камарго (Diego Muсoz Camargo) - «История Тлашкалы». Многие из этих работ начинаются с мифа о сотворении мира, затем приводятся легендарные сведения о странствовании племен, а затем события предиспанского и раннеколониального времени. В них представлена политическая история Мексики в заивисимости от того, из какого города или народа происходил тот или иной автор.

В Перу наиболее известным индейским автором стал Фелипе Гуаман Пома де Айяла (Felipe Guaman Poma de Ayala, род. в начале 1530-х, ум. в 1615). Происходил из знатного индейского рода в Уануко, одной из земель инкского государства Тауантинсуйу (см. ТАУАНТИНСУЙУ). Его книга «Новая хроника и доброе правление» написана на испанском языке с включением большого числа индейских слов; в ней содержатся сведения по истории Перу до прихода испанцев, о завоевание испанцами и испанском правлении. Почти половину обширной работы составляют авторские рисунки, что сами по себе могут служить источником изучения хозяйства и материальной культуры индейцев. Инка Гарсиласо де ла Вега (Inca Garcilaso de la Vega, el Inca, 1539-1616), мать которого была индеанка, а отец - испанец, родился и воспитывался в Перу, затем переехал в Испанию, где и опубликовал в 1609 «Подлинные комментарии инков», а в 1617 - «Общую историю Перу». В первой из книг речь шла о самом инкском государстве, а «История» рассказывает преимущественно о завоевании страны испанцами. «Комментарии» переведены на русский язык и изданы в 1974 под названием «История государства инков».

полезные сервисы
скрябин александр николаевич скрябин александр николаевич
энциклопедический словарь

Скря́бин Александр Николаевич (1871/1872 - 1915), композитор, пианист. В творчестве Скрябина воплощены идеи экстатической устремлённости к неведомым «космическим» сферам, идея преобразующей силы искусства. Его музыке присущи напряжённость тонуса, диапазон образов от одухотворённо-идеальных, утончённых до экспрессивно-героических. Яркий новатор музыкально-выразительных средств, главным образом гармонии; развивая идею светомузыки, впервые в музыкальной практике ввёл в симфоническую поэму «Прометей» («Поэма огня», с фортепиано и хором, 1910) партию света. «Божественная поэма» (3-я симфония, 1904), «Поэма экстаза» (1907) для оркестра; 10 сонат, поэмы, прелюдии для фортепиано и др. Профессор Московской консерватории (1898-1904).

* * *

СКРЯБИН Александр Николаевич - СКРЯ́БИН Александр Николаевич [25 декабря 1871 (6 января 1872), Москва - 14 (27) апреля 1915, там же], русский композитор и пианист. В творчестве Скрябина воплощены идеи экстатической устремленности к неведомым «космическим» сферам, идея преобразующей силы искусства. Его музыке присущи напряженность тонуса, диапазон образов от одухотворенно-идеальных, утонченных до экспрессивно-героических. Яркий новатор музыкальных выразительных средств, главным образом гармонии (см. ГАРМОНИЯ (в музыке)); развивал идею светомузыки (см. СВЕТОМУЗЫКА), впервые в музыкальной практике ввел в симфоническую поэму «Прометей» партию света. «Божественная поэма» (3-я симфония, 1904), «Поэма экстаза» (1907) для оркестра; 10 сонат, поэмы, прелюдии для фортепиано. Профессор Московской консерватории (1898-1904).

Семья, учеба

Из старинного дворянского рода. Отец - дипломат, мать - талантливая пианистка; умерла от туберкулеза, когда сыну не было и полутора лет. Воспитывался тетей, Л. А. Скрябиной, приохотившей его к фортепиано. В пять лет уверенно воспроизводил на инструменте не только мелодии, но и однажды услышанные несложные пьесы, в восемь начал сочинять музыку, писал также стихи и многоактные трагедии. В 1882-89 по семейной традиции обучался во 2-м Московском кадетском корпусе. Брал уроки фортепьяно у Г. Э. Конюса (см. КОНЮС Георгий Эдуардович)и Н. С. Зверева, изучал теорию музыки под руководством С. И. Танеева (см. ТАНЕЕВ Сергей Иванович), выступал в концертах. В 1888-92 - в Московской консерватории по классу фортепьяно у В. И. Сафонова (см. САФОНОВ Василий Ильич)(окончил с золотой медалью), параллельно занимался композицией у С. И. Танеева и А. С. Аренского (см. АРЕНСКИЙ Антон Степанович).

Начало творческого пути. Скрябин-пианист

К началу 1890-х годов относятся первые издания и исполнения фортепьянных пьес Скрябина, главным образом авторские. Выдающийся пианист камерного плана, чья игра отличалась тонкостью и одухотворенностью, особым, созвучным эпохе, «нервом», Скрябин всю жизнь концертировал, исполняя почти исключительно собственные сочинения. Уже первые выступления приносят ему успех, хотя и сам он, и его музыка вызывают неоднозначное отношение. При всеобщем признании его феерического таланта, восхищение одних, недоумение и неприязнь других с годами лишь возрастают, деля аудиторию на «скрябинистов» и «антискрябинистов», шокированных новаторским характером его сочинений. Однако профессиональная карьера композитора складывалась в целом удачно, не только благодаря незаурядной воле и творческой активности самого Скрябина, но и из-за постоянной поддержки почитателей его искусства - М. П. Беляева (см. БЕЛЯЕВ Митрофан Петрович), М. К. Морозовой, С. А. Кусевицкого (см. КУСЕВИЦКИЙ Сергей Александрович), А. И. Зилоти (см. ЗИЛОТИ Александр Ильич) и др. Вскоре после окончания консерватории Скрябин концертирует в Москве, Петербурге и др. городах, в 1896 совершает турне по Европе (Париж, Брюссель, Берлин, Гаага, Амстердам, Кельн), повсюду вызывая к себе живейший интерес.

Раннее творчество

Много сочиняя со второй половины 80-х гг., Скрябин довольно быстро проходит стадию творческих поисков. Вначале это главным образом фортепьянные миниатюры, полные то сдержанной, изящной, в духе обожаемого им Ф. Шопена, лирики (прелюдии, ноктюрны, вальсы, мазурки), то бурного, «листовского», пафоса (Двенадцатый этюд, ор.8; Прелюд es-moll, ор.11 и др.). Уже в ранних сочинениях - их импульсивной ритмике, изысканных интонациях, мерцающей диссонантности аккордов, «полетности» фигураций, воздушном плетении звуковой ткани - при всей очевидности посторонних влияний отчетливо проступают черты новаторского, собственно «скрябинского» стиля. Новые замыслы требуют для своего воплощения более развитых и крупных форм, и вскоре основными вехами творческого пути композитора становятся сонаты для фортепьяно, а позднее - симфонии и симфонические поэмы, по отношению к которым фортепьянные произведения играют роль своеобразных «спутников», «моделей» и эскизов.

«Биография духа»

Вехой стала Третья соната для фортепьяно («Состояния души»; 1897-98). В предпосланном ей лирико-философском комментарии впервые дан набросок всеобъемлющей этико-эстетической концепции, которая ляжет в основу образного строя всех последующих сочинений Скрябина, станет стержнем творческих исканий. Суть ее составляла неколебимая вера в преобразующую силу искусства: проведя человека сквозь этапы «биографии духа», заставив его пережить основные «состояния души» - от хаоса и отчаяния, неверия и угнетенности через надежду и всепоглощающее пламя борьбы, - искусство способно привести его к свободе и свету, к радостному упоению «божественной игрой» творческих сил. Воплотить «биографию духа» в музыкальных звучаниях - не как статичную последовательность запечатленных «состояний» («от мрака к свету» - обычная эмоциональная схема бесчисленных симфонических и сонатных циклов, начиная с Л. Бетховена), а в виде живого, непрерывно меняющего краски, цельного потока чувств, небывалых по разнообразию и интенсивности, - вот что становится отныне творческой сверхзадачей Скрябина, первым опытом решения которой была Третья соната, с ее во многом еще традиционным, листо-вагнеровским движением от мрачных драматических образов первой части через утонченную лирику «смутных желаний, невыразимых мыслей» в средних частях к героике борьбы и торжественной поступи финала.

Упорные и напряженные поиски продолжаются в 1898-1903 гг. Скрябин ведет класс фортепьяно в Московской консерватории, преподает в музыкальных классах Екатерининского института. Живя в Москве, он сближается С. Н. Трубецким (см. ТРУБЕЦКОЙ Сергей Николаевич)и становится членом Московского философского общества. Общаясь с В. Я. Брюсовым (см. БРЮСОВ Валерий Яковлевич), К. Д. Бальмонтом (см. БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич), Вяч. И. Ивановым, осваивает миросозерцание символистов, все более утверждаясь в мысли о магической силе музыки, призванной спасти мир. Одновременно он лихорадочно ищет новые средства музыкальной выразительности и художественные формы, которые могли бы воплотить осаждавшие его идеи и образы. Обратившись к оркестру, он в короткий срок создает ряд симфонических произведений (в том числе две симфонии), «на ходу» постигая тайны тембров, полимелодических и полиритмических сочетаний, искусство построения масштабных форм, отдельные части которых все теснее соединяются тематическими связями, а внутренние грани под напором новых гармоний и ритмов становятся все более зыбкими, открывая путь непрерывному течению музыки. Особое беспокойство доставляют ему финалы, в которых концентрируются образы радости, свободы. Его не удовлетворили ни помпезность хорового финала Первой симфонии («Придите все народы мира, искусству славу воспоем»), ни торжествующая мощь финала Второй. Конечная радость свободного духа ассоциировалась у Скрябина не с торжественной поступью, а, скорее, с эйфорией экстатического танца, трепетной игрой языков пламени, с ослепительным светом.

Третья симфония

Желаемого он впервые достиг в Третьей симфонии («Божественной поэме», 1903-04) и ее фортепьянном «спутнике» - Четвертой сонате (1901-03). Поток музыки (три части, исполняемые без перерыва), насыщенный волевой активностью и стремительной энергией, на едином дыхании возносит слушателя от первых, мрачно-утвердительных тактов Вступления симфонии к сияюще-радостному танцу Финала. Симфония классична не только в смысле совершенства воплощения замысла («биография духа»), но и в отношении достигнутого в ней равновесия между новым и традиционным, субъективно-индивидуальным и общемузыкальным - равновесия, которого в дальнейшем уже не наблюдается. Оказавшаяся для многих современников подлинным «открытием Скрябина», «Божественная поэма» остается одной из высочайших вершин мирового симфонизма.

«Мистерия»

В 1904, оставив тяготившую его педагогическую работу, Скрябин уезжает за границу. Выступления в европейских городах, гастроли в США (1906-07), зарубежные премьеры симфонических произведений укрепляют его международное признание. Не прекращается и творческий процесс, целиком подчиненный тому, что становится теперь главной целью жизни Скрябина, его миссией - созданию грандиозной «Мистерии», призванной преобразовать не только дух человека, но и самый мир. На достижение этой цели направлены и упорное изучение истории человеческой мысли - от И. Канта и Ф. Шеллинга до Ф. Ницше и Е. П. Блаватской, от мистических учений Древнего Востока до марксизма, - и напряженные поиски в сфере музыкального языка, становящегося все более и более индивидуализированным.

Идея «Мистерии», подсказанная ему Вяч. Ивановым, в сущности, не что иное, как «биография духа», расширенная до космических масштабов. «Мистерия» мыслилась как совершающееся где-то в Индии грандиозное соборное действо, в которое вовлечены и люди, и весь окружающий мир, и все искусства (включая «симфонии» ароматов, прикосновений и т. п.), возглавляемые музыкой. Участники действа как бы проживают всю космогоническую историю «божественного» и «материального», достигая экстатического воссоединения «мира и духа», а тем самым полного освобождения и преображения, в чем, по идее композитора, и должно заключаться «последнее свершение». За этим поэтическим, по сути, видением скрывалась вековечная жажда великого «чуда», мечта Скрябина о новой эре, когда человек, победив зло и страдания, станет равным Богу.

«Поздний» Скрябин

Наиболее значительные сочинения «позднего» Скрябина - одночастная «Поэма экстаза» (1905-07; с отдельно изданной стихотворной программой), в которой композитор разрабатывал светлые, оптимистические образы мечты, томления, настойчивого порыва очарованной души к действию и конечному торжеству «воли свободной», и «Прометей» («Поэма огня», 1909-10), также сопровождавшийся лирико-философским комментарием. Имя античного героя в «Прометее» символизирует «активную энергию вселенной, огонь, свет, жизнь, борьбу, усилие, мысль». Зарождается в недрах дремлющего первозданного хаоса, стремительно растет, расширяется, охватывая собой весь мир, и переходит в главной кульминации коды в «громадный лучезарный подъем» (хор, орган, колокол, весь состав медных и ударных инструментов). Придавая воплощению творческого начала первостепенное значение, Скрябин подчеркивал: «Я хочу не осуществления чего бы то ни было, а бесконечного подъема творческой деятельности, который будет вызван моим искусством». Этого эффекта ему в значительной мере удалось достичь в «Прометее». Его музыка - это неудержимый поток, который сносит на своем пути все установленные традицией грани формы, гармонии, фактуры, мелодических и ритмических построений, превращая произведение в единое целое, в непрерывно пульсирующий, переливающийся всеми оттенками сгусток звуковой плазмы, удерживаемый в пространстве творческой волей и излучающий колоссальную энергию. «Прометей» написан абсолютно новым музыкальным языком. Скрябин окончательно отказался здесь от традиционного мажоро-минора (см. МАЖОРО-МИНОР), заменив его собственной системой звуковой организации, основанной на так называемом «прометеевом аккорде», звучащем в первом такте произведения. Примечательной особенностью является включение в партитуру световой строки (Luce), предназначенной для светомузыкального инструмента - идея, не нашедшая пока еще адекватного воплощения.

Последние годы

В 1910 Скрябин обосновался в Москве, близ Арбата. Последние годы жизни композитора - время неуклонного роста его известности. Он много концертирует, и каждая его новая премьера становится значительным художественным событием. Все поздние произведения Скрябина - сонаты (№№7-10), фортепьянные поэмы («Маска», «Странность», «К пламени») и др. - так или иначе связаны с идеями «Мистерии». Он увлеченно работает над текстом ее подготовительного варианта («Предварительного действия»), играет друзьям фрагменты музыки. Работу обрывает скоропостижная смерть композитора (от сепсиса, вызванного карбункулом на верхней губе).

В 1922 в помещении последней квартиры Скрябина в Б. Николо-Песковском переулке открыт музей.

Скрябин и культура «серебряного века»

Музыка Скрябина - замечательная страница «серебряного века» русской культуры. Это - чуткая «сейсмограмма» внутреннего мира художника, живущего накануне, в межвременьи, в предгрозовой атмосфере всеобщих ожиданий, и всем существом устремленного навстречу грядущему обновлению. Отсюда ее повышенный, доходящий часто до экзальтации, эмоциональный тонус, ее энергетика, ее импульсивность и внутреннее беспокойство, непрерывная изменчивость и прихотливая игра нюансов, поэтизация состояний томления, порыва, утонченный лиризм и недосказанность, отсюда же - и ее волевая устремленность, взрывчатость и драматизм, патетика и торжество кульминаций. Отсюда - новая музыкальная экспрессия, ставшая откровением для современников. «Музыка Скрябина - это неудержимое глубоко человечное стремление к свободе, к радости, к наслаждению жизнью» (Б. В. Асафьев (см. АСАФЬЕВ Борис Владимирович)).

В числе сочинений Скрябина - 3 симфонии (1900, 1901, 1903-04); симфоническая поэма «Мечты» (1898); для фортепьяно - 10 сонат, 9 поэм, 26 этюдов, 90 прелюдий, 21 мазурка, 11 экспромтов, вальсы.

полезные сервисы
ходасевич владислав фелицианович ходасевич владислав фелицианович
энциклопедический словарь

Ходасе́вич Владислав Фелицианович (1886-1939), русский поэт. С 1922 в эмиграции (Берлин, с 1925 в Париже). Трагическая напряжённость лирики (сборники «Счастливый домик», 1914, «Путём зерна», 1920, «Тяжёлая лира», 1922, цикл «Европейская ночь», 1927) вырастает из сочетания традиций русской классической поэзии, ориентации на пушкинские глубину и гармоничность с мироощущением человека XX в., переживающего его катаклизмы и отчуждённость от враждебного ему мира. В мемуарной книге «Некрополь» (1939) - литературные портреты современников в контексте истории русской литературы начала века. Биография Г. Р. Державина (1931), сборник статей «О Пушкине» (1937). Литературная критика. Переводы.

* * *

ХОДАСЕВИЧ Владислав Фелицианович - ХОДАСЕ́ВИЧ Владислав Фелицианович (1886-1939), русский поэт. С 1922 в эмиграции. В стихах (сборники «Путем зерна», 1920, «Тяжелая лира», 1922; цикл «Европейская ночь», 1927), сочетающих традицию русской классической поэзии с мироощущением человека 20 в., - трагический конфликт свободной человеческой души и враждебного ей мира, стремление преодолеть разорванность сознания в гармонии творчества. Биография Державина (1931), сборник статей «О Пушкине» (1937), книга воспоминаний «Некрополь» (1939).

* * *

ХОДАСЕ́ВИЧ Владислав Фелицианович [16 (28) мая 1886, Москва - 14 июня 1939, Париж], русский поэт, критик, мемуарист.

Семья

Отец - выходец из польской дворянской семьи, мать - дочь перешедшего из иудаизма в православие еврея - воспитывалась в польской семье ревностной католичкой; католиком крещен и Xодасевич. В детстве увлекался балетом, занятия которым вынужден был оставить из-за слабого здоровья. С 1903 жил в доме брата, известного адвоката М. Ф. Ходасевича, отца художницы Валентины Ходасевич.

Юность. В кругу символистов

В 1904 поступил на юридич. факультет Московского университета, в 1905 перешел на филологич. факультет, но курса не окончил. Тогда же посещает московский литературно-художеств. кружок, где выступают с чтением стихов и докладов В. Я. Брюсов (см. БРЮСОВ Валерий Яковлевич), А. Белый (см. БЕЛЫЙ Андрей), К. Д. Бальмонт (см. БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич), Вяч. Иванов (см. ИВАНОВ Вячеслав Иванович), - живая встреча с символистами, литературными кумирами поколения Xодасевича. Влиянием символизма, его словаря, общепоэтических клише отмечена первая книга «Молодость» (М., 1908.

В иной тональности написан «Счастливый домик» (М., 1914; переиздан в 1922 и 1923), получивший доброжелательную критику; посвящен второй жене Xодасевича с 1913 Анне Ивановне, урожд. Чулковой, сестре Г. И. Чулкова - героине стихов сборника (содержит также цикл, связанный с увлечением поэта Е. В. Муратовой, «царевной», бывшей женой П. П. Муратова (см. МУРАТОВ Павел Павлович), приятеля Xодасевича; с ней он совершил поездку в Италию в 1911). В «Счастливом домике» Xодасевич открывает мир «простых» и «малых» ценностей, «радости любви простой», домашней безмятежности, «медленной» жизни - того, что позволит ему «спокойно жить и мудро умереть». В этом сборнике, не включенном, как и «Молодость», в Собр. стих. 1927, Xодасевич впервые, порывая с выспренностью символизма, обращается к поэтике пушкинского стиха («Элегия», «К музе»).

Критические опыты. Смена привязанностей

В 1910-е он выступает и как критик, к мнению которого прислушиваются: помимо откликов на новые издания мэтров символизма, он рецензирует сборники литературной молодежи, осторожно приветствует первые книги А. Ахматовой (см. АХМАТОВА Анна Андреевна), О. Э. Мандельштама (см. МАНДЕЛЬШТАМ Осип Эмильевич); выделяет, независимо от литературной ориентации, поэтические сборники 1912-13 Н. А. Клюева (см. КЛЮЕВ Николай Алексеевич), М. А. Кузмина (см. КУЗМИН Михаил Алексеевич), Игоря Северянина (см. СЕВЕРЯНИН Игорь) - «за чувство современности», впрочем, вскоре в нем разочаровывается («Русская поэзия», 1914; «Игорь Северянин и футуризм», 1914; «Обманутые надежды», 1915; «О новых стихах», 1916). Xодасевич выступает против программных заявлений акмеистов (отмечая при этом «зоркость» и «собственный облик» «Чужого неба» Н. С. Гумилева, подлинность дарования Ахматовой) и, особенно, футуристов. В полемике с ними формировались основные моменты историко-литературной концепции Xодасевича, рассредоточенной по разным работам: традиция, преемственность есть способ самого бытия культуры, механизм передачи культурных ценностей; именно литературный консерватизм обеспечивает возможность бунта против отжившего, за обновление литературных средств, не разрушая при этом культурную среду.

В середине 1910-х гг. изменяется отношение к Брюсову: в рецензии 1916 на его книгу «Семь цветов радуги» Xодасевич назовет его «самым умышленным человеком», насильственно подчинившим «идеальному образу» свою настоящую природу (см. очерк «Брюсов» в «Некрополе»). Длительные (с 1904) отношения связывают Xодасевича с Андреем Белым, он видел в нем человека, «отмеченного... несомненной гениальностью» (Собр. соч., т. 2, с. 288), в 1915 через поэта Б. А. Садовского сближается с М. О. Гершензоном (см. ГЕРШЕНЗОН Михаил Осипович), своим «учителем и другом».

Горькая утрата. Болезнь

В 1916 кончает самоубийством его близкий друг Муни (С. В. Киссин), несостоявшийся поэт, раздавленный, простой жизнью, увиденной без привычного символистского удвоения; об этом Xодасевич позднее напишет в очерке «Муни» («Некрополь»). В 1915-17 наиболее интенсивно занимается переводами: польских (3. Красиньский (см. КРАСИНЬСКИЙ Зыгмунт), А. Мицкевич (см. МИЦКЕВИЧ Адам)), еврейских (поэмы С. Черниховского, из древне-еврейской поэзии), а также армянских и финских поэтов. С переводами связаны его статьи 1934 «Бялик» (Xодасевич отмечал в нем слитность «чувства и культуры» и «чувства национального») и «Пан Тадеуш». В 1916 заболевает туберкулезом позвоночника, лето 1916 и 1917 проводит в Коктебеле, живет в доме М. А. Волошина (см. ВОЛОШИН Максимилиан Александрович).

Вера в обновление. «Путем Зерна»

Творчески воспитавшийся в атмосфере символизма, но вошедший в литературу на его излете, Xодасевич вместе с М. И. Цветаевой (см. ЦВЕТАЕВА Марина Ивановна), как он писал в автобиографич. очерке «Младенчество» (1933), «выйдя из символизма, ни к чему и ни к кому не примкнули, остались навек одинокими, «дикими». Литературные классификаторы и составители антологий не знают, куда нас приткнуть» («Колеблемый треножник», с. 255). Вышедшая в 1920 книга «Путем Зерна» посвящена памяти С. Киссина), собранная в основном в 1918 (переиздана: Пг., 1922) - свидетельство литературной самостоятельности и литературной обособленности Xодасевича. Начиная с этого сборника, главной темой его поэзии станет преодоление дисгармонии, по существу неустранимой. Он вводит в поэзию прозу жизни - не снижающе-выразительные детали, а жизненный поток, настигающий и захлестывающий поэта, рождающий в нем вместе с постоянными мыслями о смерти чувство «горького предсмертья». Призыв к преображению этого потока, в одних стихах заведомо утопичен («Смоленский рынок»), в других «чудо преображения» удается поэту («Полдень»), но оказывается кратким и временным выпадением из «этой жизни»; в «Эпизоде» оно достигается через почти мистическое отделение души от телесной оболочки. «Путем Зерна» включает стихи, написанные в революционные 1917-1918: революцию, февральскую и октябрьскую, Xодасевич воспринял как возможность обновления народной и творческой жизни, он верил в ее гуманность и антимещанский пафос, именно этот подтекст определил эпичность тона (при внутренней напряженности) описания картин разрухи в «страдающей, растерзанной и падшей» Москве («2-го ноября», «Дом», «Старуха»).

Поиски места в новой России

После революции Xодасевич пытается вписаться в новую жизнь, читает лекции о Пушкине в литературной студии при московском Пролеткульте (см. ПРОЛЕТКУЛЬТ) (прозаический диалог «Безглавый Пушкин», 1917, - о важности просветительства), работает в театральном отделе Наркомпросса, в горьковском издательстве «Всемирная литература», «Книжной Палате». О голодной, почти без средств к существованию московской жизни послереволюционных лет, осложняющейся длительными болезнями (Xодасевич страдал фурункулезом), но литературно насыщенной, он не без юмора расскажет в мемуарных очерках сер. 1920-30-х гг.: «Белый коридор», «Пролеткульт», «Книжная Палата» и др.

В конце 1920 года Xодасевич переезжает в Петербург, живет в «Доме искусств» (очерк «Диск», 1937), пишет стихи для «Тяжелой лиры». Выступает (вместе с А. А. Блоком (см. БЛОК Александр Александрович)) на чествовании Пушкина и И. Ф. Анненского (см. АННЕНСКИЙ Иннокентий Федорович)с докладами: «Колеблемый треножник» (1921) и «Об Анненском» (1922), одном из лучших литературно-критических эссе Ходасевича, посвященном всепоглощающей в поэзии Анненского теме смерти: он упрекает поэта в неспособности к религиозному перерождению. К этому времени Xодасевич уже написал о Пушкине статьи «Петербургские повести Пушкина» (1915) и «О «Гавриилиаде»» (1918); вместе с «Колеблемым треножником», эссеистскими статьями «Графиня Е. П. Ростопчина (см. РОСТОПЧИНА Евдокия Петровна)» (1908) и «Державин» (1916) они составят сб. «Статьи о рус. поэзии» (Пг., 1922).

Венок Пушкину

Пушкинский мир и биография поэта всегда будут притягивать Xодасевича: в кн. «Поэтическое хозяйство Пушкина» (Л., 1924; издана «в искаженном виде» «без участия автора»; переработанное издание: «О Пушкине», Берлин, 1937), обращаясь к самым разнородным сторонам его творчества - самоповторениям, излюбленным звукам, рифмам «кощунствам» - он старается уловить в них скрытый биографический подтекст, разгадать способ претворения в поэтический сюжет биографического сырья и самую тайну личности Пушкина, «чудотворного гения» России. Xодасевич находился в постоянном духовном общении с Пушкиным, творчески от него удаленном.

Эмиграция. В кругу А. М. Горького

В июне 1922 Ходасевич вместе с Н. Н. Берберовой (см. БЕРБЕРОВА Нина Николаевна), ставшей его женой, покидает Россию, живет в Берлине, сотрудничает в берлинских газетах и журналах; в 1923 происходит разрыв с А. Белым, в отместку давшим язвительный, в сущности пародический, портрет Xодасевича в своей кн. «Между двух революций» (М., 1990, с. 221-224); в 1923-25 помогает А. М. Горькому (см. ГОРЬКИЙ Максим) редактировать журнал «Беседа», живет у него с Берберовой в Сорренто (октябрь 1924 - апрель 1925), позднее Xодасевич посвятит ему несколько очерков. В 1925 переезжает в Париж, где остается до конца жизни.

Сквозь толщу жизни

Еще в 1922 вышла «Тяжелая лира» (М.-Пг.; берлинское уточненное издание - 1923), исполненная нового трагизма. Как и в «Путем Зерна», преодоление, прорыв - главные ценностные императивы Xодасевича («Перешагни, перескочи, / Перелети, пере- что хочешь»), но узаконивается их срыв, их возвращение в вещественную реальность: «Бог знает, что себе бормочешь, / Ища пенсне или ключи». Душа и биографическое я поэта расслаиваются, они принадлежат разным мирам и когда первая устремляется в иные миры, я остается по сию сторону - «кричать и биться в мире вашем» («Из дневника»). Вечная коллизия противостояния поэта и мира у Xодасевича приобретает форму физической несовместимости; каждый звук действительности, «тихого ада» поэта, терзает, оглушает и уязвляет его.

О России

Особое место в книге и в поэзии Xодасевича занимает стих. «Не матерью, но тульскою крестьянкой... я выкормлен», посвященной кормилице поэта, благодарность которой перерастает в манифест литературного самоопределения Xодасевича; приверженность рус. языку и культуре дает «мучительное право» «любить и проклинать» Россию.

«Европейская ночь»

Жизнь в эмиграции сопровождается постоянным безденежьем и изнурительным литературным трудом, сложными отношениями с литераторами-эмигрантами, сначала из-за близости к Горькому. Xодасевич много печатается в журнале «Современные записки», газете «Возрождение», где с 1927 ведет отдел литературной летописи. В эмиграции у Xодасевича складывается репутация придирчивого критика и неуживчивого человека, желчного и ядовитого скептика. В 1927 выходит «Собрание стихов» (Париж), включающее последнюю небольшую книгу «Европейская ночь», с поразительным стихотворением «Перед зеркалом» («Я, я, я. Что за дикое слово! / Неужели вон тот - это я?», 1924). Естественная смена образов - чистого ребенка, пылкого юноши и сегодняшнего, «желчно-серого, полуседого / И всезнающего, как змея» - для Xодасевича следствие трагической расколотости и ничем не компенсируемой душевной растраты; тоска о цельности звучит в этом стихотворении как нигде в его поэзии. В целом же стихи «Европейской ночи» окрашены в мрачные тона, в них господствует даже не проза, а низ и подполье жизни («Под землей»). Он пытается проникнуть в «чужую жизнь», жизнь «маленького человека» Европы, но глухая стена непонимания, символизирующего не социальную, а общую бессмысленность жизни отторгает поэта.

После 1928 года Xодасевич почти не пишет стихов, на них, как и на других «гордых замыслах» (в т. ч. на биографии Пушкина, которую так и не написал), он ставит «крест»: «теперь у меня нет ничего» - пишет он в августе 1932 Берберовой, ушедшей от него в том же году; в 1933 женится на О. Б. Марголиной.

Чуткий камертон

Xодасевич становится одним из ведущих критиков эмиграции, откликается на все значимые публикации за рубежом и в Советской России, в т. ч. книги Г. В. Иванова (см. ИВАНОВ Георгий Владимирович), М. А. Алданова (см. АЛДАНОВ Марк Александрович), И. А. Бунина (см. БУНИН Иван Алексеевич), В. В. Набокова (см. НАБОКОВ Владимир Владимирович), З. Н. Гиппиус (см. ГИППИУС Зинаида Николаевна), М. М. Зощенко (см. ЗОЩЕНКО Михаил Михайлович), М. А. Булгакова (см. БУЛГАКОВ Михаил Афанасьевич), ведет полемику с Адамовичем, стремится привить молодым поэтам эмиграции уроки классического мастерства. В ст. «Кровавая пища» (1932) историю русской литературы рассматривает как «историю уничтожения русских писателей», приходя к парадоксальному выводу: писателей уничтожают в России, как побивают камнями пророков и таким образом воскрешают к грядущей жизни. В статье «Литература в изгнании» (1933) анализирует все драматические аспекты бытования эмигрантской литературы, констатирует кризис поэзии в одноименной статье (1934), связывая его с «отсутствием мировоззрения» и общим кризисом европейской культуры (см. также рецензию на кн. Вейдле (см. ВЕЙДЛЕ Владимир Васильевич) «Умирание искусства», 1938).

Творческое завещание

Последний период творчества завершился выходом двух прозаических книг - яркой художественной биографии «Державин» (Париж, 1931), написанной языком пушкинской прозы, с использованием языкового колорита эпохи, и мемуарной прозы «Некрополь» (Брюссель, 1939), составленной из очерков 1925-37, публикуемых, как и главы «Державина», в периодике. И Державин (от прозаизмов которого, как и от «страшных стихов» Е. А. Баратынского и Ф. И. Тютчева вел свою генеалогию Xодасевич), показанный через грубый быт своего времени, и герои «Некрополя», от А. Белого и А. А. Блока до Горького, увидены не помимо, но сквозь малые житейские правды, в «полноте понимания». Xодасевич обратился к мировоззренческим истокам символизма, выводящим его за пределы литературной школы и направления. Внеэстетический, по существу, замах символизма безгранично расширить творчество, жить по критериям искусства, сплавить жизнь и творчество - определил «правду» символизма (прежде всего неотделимость творчества от судьбы) и его пороки: этически не ограниченный культ личности, искусственная напряженность, погоня за переживаниями (материалом творчества), экзотическими эмоциями, разрушительными для неокрепших душ («Конец Ренаты» - очерк о Н.Н. Петровской, «Муни»). Разрыв с классической традицией, по Ходасевичу, наступает в постсимволистскую, а не символистскую эпоху (Бочаров, Сюжеты..., с. 439-440), отсюда пристрастные оценки акмеистов и Гумилева. Несмотря на верность многим заветам символизма, Ходасевич-поэт, с его «душевной раздетостью» и обновлением поэтики, принадлежит постсимволистскому периоду русской поэзии.

полезные сервисы
житие житие
сканворды

- Бытие на этом свете.

- Святая серия ЖЗЛ.

- Каноническая биография.

- Биография святого.

- Художественное повествование о жизни святых.

- Биография «в иконописных тонах».

- Повествовательный жанр, описание жизни.

- Роман Николая Лескова «... одной бабы».

полезные сервисы
зельдин владимир михайлович зельдин владимир михайлович
энциклопедический словарь

Зе́льдин Владимир Михайлович (р. 1915), актёр, народный артист СССР (1975). С 1945 в ЦТСА. Среди ролей - Альдемаро («Учитель танцев» Лопе де Веги), Барни Кэшмэн («Последний пылко влюблённый» Н. Саймона). Снимался в фильмах: «Свинарка и пастух», «Десять негритят» и др. Зельдину свойственны яркий сценический темперамент, редкая музыкальность, совершенное владение пластикой. Государственная премия СССР (1951).

* * *

ЗЕЛЬДИН Владимир Михайлович - ЗЕ́ЛЬДИН Владимир Михайлович (р. 28 февраля 1915), российский актер, народный артист СССР (1975).

С 1945 в Центральном театре Советской Армии. Великолепная сценическая пластика и вокальное мастерство проявились в роли Альдемаро («Учитель танцев» Лопе де Веги). Снимался в фильмах: «Карнавальная ночь», «Дядя Ваня», «Женщина в белом». Широкую известность принесла ему роль Мусаиба в фильме И. А. Пырьева (см. ПЫРЬЕВ Иван Александрович) «Свинарка и пастух» (1941). В 1980-1990-х гг. снялся в картинах «Десять негритят» (1987), «Запретная зона» (1988), «Полицейские и воры» (1997), «Женщин обижать не рекомендуется» (1999) и др. В 2004 исполнил одну из ролей в телесериале «Любительница частного сыска Даша Васильева-2».

Государственная премия СССР (1951).

полезные сервисы
отеро сильва мигель отеро сильва мигель
энциклопедический словарь

Оте́ро Си́льва Мигель (Otero Silva) (1908-1985), венесуэльский писатель. Стихи, поэмы; романы «Лихорадка» (1939), «Пятеро, которые молчали» (1966), «Когда хочется плакать - не плачу» (1970), «Лопе де Агирре, князь Свободы» (1979), посвящены актуальным социальным и политическим проблемам.

* * *

ОТЕРО СИЛЬВА Мигель - ОТЕ́РО СИ́ЛЬВА (Otero Silva) Мигель (1908-85), венесуэльский писатель. Стихи, поэмы; романы «Лихорадка» (1939), «Пятеро, которые молчали» (1966), «Когда хочется плакать - не плачу» (1970), «Лопе де Агирре, князь Свободы» (1979), посвящены актуальным социальным и политическим проблемам. Международная Ленинская премия (1980).

полезные сервисы
и у стен есть уши и у стен есть уши
словарь крылатых слов и выражений серова

Впервые выражение встречается в испанской литературе - в пьесе (действ. 2, явл. 8) «Валенсианская вдова» (1620) испанского драматурга Лопе де Вега (1562-1635), позже - в романе «Дон Кихот» (1605-1615) Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547-1616).

Иносказательно: призыв к осторожности в высказываниях даже во внешне безопасных условиях: напоминание об опасности быть подслушанным.

полезные сервисы
фарс фарс
популярный словарь

Фарс

-а, м.

ученый-педант. Полный неподдельного остроумия, забавных положений, содержащий много метких народных оборотов, фарс всегда привлекал демократического зрителя. Приемами фарса широко пользовлись Шекспир, Мольер, Сервантес, Лопе де Вега, Карло Гольдони. Приемы фарсовой буффонады сохранились в цирковой клоунаде.

1) Вид средневекового народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характера в западноевропейских странах.

Театр открыт... Мольеровым фарсом (Фонвизин).

2) В театре XIX-XX вв. комедия-водевиль легкого, игривого содержания с чисто внешними комическими приемами.

Намечается план легкой комедии, нечто вроде любовного тонкого фарса (Куприн).

3) Манера актерской игры или сценического представления, основанная на грубом шутовстве.

Вы никогда не прибегали к фарсу, чтобы вызвать у зрителя пустой и бесплодный смех (А. Островский).

Синонимы:

фигля́рство (разг.), шутовство́

4) Грубая шутка, шутовская выходка.

Вы смеетесь, читатели? моя выходка вам кажется фарсом, плоскою шуткою (Белинский).

5) перен. Нечто лицемерное, циничное и лживое.

- Словом, страшная трагедия суда превращена в жалкий фарс, - с горечью промолвил Сергей Владимирович (Степанов).

Синонимы:

коме́дия

Родственные слова:

фа́рсовый

Этимология:

От французского farce ‘шутка’, ‘фарс’; ‘фарш’, ‘начинка’ (← фр. farcir ‘начинять’, ‘набивать’, ‘наполнять’ ← лат. farcire ‘начинять’, ‘набивать’). В русском языке - со второй половины XVIII в. В словарях - с 1806 г.

Энциклопедический комментарий:

Фарс ведет начало от представлений веселых гистрионов (актеров), масленичных игр, получив устойчивый характер острокомической интермедии, включавшейся в мистерии - религиозные драмы. Авторы средневековых фарсов в большинстве неизвестны, так как часто фарс составлялся коллективно. С XV в. как самостоятельный жанр обладал основными признаками народных представлений: массовостью, сатирической направленностью, вольнодумством, буффонадой. Фарс остро высмеивал грабительские феодальные войны, корыстолюбивых богатых горожан, сластолюбивых и жадных монахов, продажных судей. В фарсах фигурируют не индивидуальные характеры, а готовые типы-маски: простак муж, сварливая и неверная жена, хитрец слуга, шарлатан-лекарь, хвастун-солдат, неудачник-студент

полезные сервисы
фрид ян борисович фрид ян борисович
большой энциклопедический словарь

ФРИД Ян Борисович (р. 1908) - российский кинорежиссер. Снял фильмы "Двенадцатая ночь" (по У. Шекспиру), "Дорога правды", "Чужая беда", "Зеленая карета" и др.; телефильмы "Собака на сене" (по Лопе де Вега), "Летучая мышь" (по оперетте И. Штрауса), "Благочестивая Марта" (по Тирсо де Молина), "Сильва" (по оперетте И. Кальмана) и др. В 1932-62 преподает в Ленинградском государственном институте театра, музыки и кино; с 1970 профессор Ленинградской консерватории.

полезные сервисы
гонгора-и-арготе луис де гонгора-и-арготе луис де
энциклопедия кольера

ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де (Gongora y Argote, Luis de) (1561-1627), испанский поэт. Родился 11 июля 1561 в Кордове. Учился в Саламанкском университете, ок. 1585 вернулся в Кордову и принял духовный сан. Юношеская жизнерадостность, иронический склад ума выразились в непритязательных сатирических стихах раннего периода его творчества. В 1617 Гонгора отправился в Мадрид, где в том же году был рукоположен в священники, а позже поставлен капелланом Филиппа III. В Мадриде Гонгора включился в яростную полемику вокруг созданного им усложненного поэтического стиля "культеранизм" (иначе - "гонгоризм"). Среди прочих против него ополчились Лопе де Вега и Кеведо. Гонгора отвечал сатирическими сонетами. Первое издание поэтических произведений Гонгоры было осуществлено в год его смерти, хотя задолго до этого они широко ходили в рукописях. За язвительностью выверенного стиля различимы если не два периода, то по крайней мере две основополагающие характеристики его поэзии: одна отражает тягу к народному и праздничному началу, другая - стремление средствами "чистой поэзии" достичь предельной красоты словесной структуры, как в признанных крупнейшими памятниками "культеранизма" поэмах Гонгоры Сказание о Полифеме и Галатее (La Fbula de Polifemo y Galatea, ок. 1613) и Одиночества (Soledades, ок. 1613). Поэта не заботит ни содержательная сторона поэмы, ни читательский интерес. Он не стремится сообщить о событиях или поделиться переживаниями: сюжет и слушатель, сами по себе необходимые, уходят в тень перед стремлением создать совершенную форму, полагаясь только на слова и их изобразительную силу. Влияние Гонгоры, поколебавшееся в 18 в., пережило возрождение в 20 в. и сыграло определяющую роль в формировании современной поэзии на испанском языке. Умер Гонгора в Кордове 23 мая 1627.

ЛИТЕРАТУРА

Гонгора Л. де. Лирика. М., 1977 Гонгора Л. де. Сонеты. - В кн.: Западноевропейский сонет ХIII-ХVII вв. М., 1988

полезные сервисы
покровская алина станиславовна покровская алина станиславовна
энциклопедический словарь

ПОКРОВСКАЯ Алина Станиславовна - ПОКРО́ВСКАЯ Алина Станиславовна (до замужества Новактакова) (р. 25 февраля 1940, Донецк), российская актриса театра и кино, народная артистка России (1988). Окончила Московское театральное училище имени Щепкина (1962). С 1962 года - актриса Центрального театра Советской армии. Лучшие роли в театре - Нила Снижко («Барабанщица» А. Салынского), Елена Андреевна («Дядя Ваня» А. Чехова), Фелисиана («Учитель танцев» Лопе де Вега), Маргарита Готье («Дама с камелиями» А. Дюма-сына), Лика («Мой бедный Марат» А. Арбузова), Мария Стюарт («Ваша сестра и племянница» И. Разумовской), Рашель («Васса Железнова» М. Горького), Женя Камелькова («А зори здесь тихие» Б. Васильева). Широкую популярность принесла Покровской роль Любы в фильме «Офицеры» (1971). Актриса снималась в фильмах «Государственный преступник» (1964), «Трое в лодке, не считая собаки» (1979), «Следствие ведут знатоки» (1989). Мужем Алины Покровской был актер Владимир Сошальский.

полезные сервисы
дудинская наталья михайловна дудинская наталья михайловна
энциклопедический словарь

Дуди́нская Наталья Михайловна (1912-2003), артистка балета, педагог, народная артистка СССР (1957). В 1931-62 солистка Театра оперы и балета им. Кирова (Ленинград). Первая исполнительница партий: Лауренсия («Лауренсия» А. А. Крейна), Девушка-птица («Шурале» Ф. З. Яруллина), Золушка («Золушка» С. С. Прокофьева), Сари («Тропою грома» К. Караева) и др. С 1964 ведущий педагог ЛХУ. Государственная премия СССР (1941, 1947, 1949, 1951).

* * *

ДУДИНСКАЯ Наталья Михайловна - ДУДИ́НСКАЯ Наталья Михайловна [8 (21) августа 1912, Харьков - 29 января 2003], российская артистка балета, педагог. Народная артистка СССР (1957). Государственная премия СССР (1941, 1947, 1949, 1951).

Дочь танцовщицы. В 1931 окончила Ленинградское хореографическое училище, где ее педагогом была А. Я. Ваганова (см. ВАГАНОВА Агриппина Яковлевна). После этого сразу же попала в труппу Академического театра оперы и балета (с 1935 - им. С. М. Кирова) в Ленинграде, где дебютировала в классическом трио в балете «Лебединое озеро» П. Чайковского. На сцене театра выступала до 1962, была первой исполнительницей главных партий во многих произведениях современного отечественного репертуара, в том числе балетах «Пламя Парижа», «Утраченные иллюзии», «Медный всадник», «Девушка-птица».

Блестящая техника классического танца и незаурядные актерские данные позволили Дудинской исполнять ведущие роли и во всех балетах классического репертуара: постановках М. Петипа (см. ПЕТИПА Мариус Иванович) балетов П. И. Чайковского и А.К.Глазунова, «Дон Кихоте» А. А. Горского (см. ГОРСКИЙ Александр Алексеевич) и др. В числе лучших ее ролей - Лауренсия в одноименном балете на сюжет пьесы Лопе де Вега «Овечий источник» (1939). Со второй половины 1940-х годов Дудинская постоянно выступала в спектаклях, поставленных ее мужем К. М. Сергеевым (см. СЕРГЕЕВ Константин Михайлович), в том числе в балетах «Золушка» (1946) и «Тропою грома» (1958).

С 1950-х гг. вела педагогическую работу, в том числе в хореографических школах США, Японии, Польши, Финляндии. В 1963-1978 гг., после окончания карьеры балерины Дудинская была ведущим педагогом Ленинградского хореографического училища (ныне Санкт-Петербургская академия русского балета им. А. Я. Вагановой).

Снималась в кинокартинах «Дон Сезар де Базан» и «Я вас любил»; ее творчеству посвящены фильмы «Класс Дудинской» и «Диалог со сценой».

Лауреат премии «Золотой софит» за «творческое долголетие и уникальный вклад в театральную культуру Санкт-Петербурга» (1997). Лауреат ордена «За заслуги перед Отечеством» 4-й степени.

полезные сервисы
акимов николай павлович акимов николай павлович
энциклопедический словарь

Аки́мов Николай Павлович (1901-1968), режиссёр и художник, народный артист СССР (1960). В 1935-1949 и с 1955 главный режиссер Ленинградского театра комедии (с 1992 Санкт-Петербургский театр комедии имени Акимова). Ставил дерзкие, ироничные и элегантные спектакли: «Тень» (1940, 1960) и «Дракон» (1944, 1962) Е. Л. Шварца, «Дело» А. В. Сухово-Кобылина (1955). Профессор Ленинградского театрального института (с 1960).

* * *

АКИМОВ Николай Павлович - АКИ́МОВ Николай Павлович [3 (16) апреля 1901, Харьков - 6 сентября 1968, Ленинград, ныне Санкт-Петербург], российский театральный режиссер, художник, писатель, педагог, создатель ленинградского Театра Комедии. Народный артист СССР (1960).

Из семьи железнодорожного служащего. В 1915-19 учился живописи в Петрограде в мастерской художников «Мира искусств» - М. В. Добужинского (см. ДОБУЖИНСКИЙ Мстислав Валерианович), А. Е. Яковлева (см. ЯКОВЛЕВ Александр Евгеньевич), В. И. Шухаева (см. ШУХАЕВ Василий Иванович). В театр пришел как художник, но сразу обнаружил интерес к режиссуре. В 1920-х годах оформил много спектаклей разных жанров в театрах Москвы и Петрограда. Режиссерский дебют Акимова - «Гамлет» Шекспира - имел скандальный успех: критика дружно отвергла его концепцию (Акимов увидел в Гамлете жизнелюбивого представителя эпохи Ренессанса, полностью лишенного сомнений и меланхолии и полного решимости вернуть узурпированный престол), но единогласно отметила его блестящую зрелищность. В образном стиле Акимова-сценографа соединились любовь к классикам: Гольбейну (см. ГОЛЬБЕЙН Ханс Младший), Дюреру (см. ДЮРЕР Альбрехт), Брейгелю (см. БРЕЙГЕЛЬ Питер Старший), также острый интерес к техническим новациям сцены.

Склонность к комедийному жанру побудила Акимова создать в Ленинграде Театр Комедии (1935), ставший вскоре одним из лучших в стране. Яростный противник бытового натуралистического театра, Акимов в «Собаке на сене» (1936) и «Валенсианской вдове» (1939) Лопе де Вега, «Школе злословия» Шеридана (1937), «Двенадцатой ночи» Шекспира (1938) по-своему развивал идеи Вахтангова (см. ВАХТАНГОВ Евгений Багратионович) о «спектакле-празднике». Парадоксально-иронический склад мышления привел его к счастливому союзу с Е. Л. Шварцем (см. ШВАРЦ Евгений Львович) (пьесы-сказки для взрослых «Тень», 1944 и 1960; «Обыкновенное чудо», 1956; «Дракон», 1944 и 1962, обе постановки были запрещены). Акимова сближало со Шварцем общее отвращение к пафосу и громким словам. Ирония и иносказание давали им возможность говорить правду. В 1949 Акимов был отлучен от своего театра на несколько лет, однако и эти годы отмечены творческим взлетом - постановкой в театре Ленсовета остросатирических «Теней» М. Е. Салтыкова-Щедрина (1951) и «Дела» А. В. Сухово-Кобылина (1954). С горьким сарказмом воспроизводя бездушную механику бюрократизма, Акимов сознательно избегает карикатурности, в его спектаклях зло творят не монстры, а приличные с виду люди на фоне прекрасных петербургских интерьеров. В 1956 Акимов вновь возглавил Театр Комедии. Среди лучших постановок - «Пестрые рассказы» по Чехову (1960), «Дон Жуан» по Байрону, «Милый лжец» Дж. Килти (1961, шла под названием «Милый обманщик»), где актрису Патрик Кемпбелл блистательно играла Е. В. Юнгер, жена и сподвижница Акимова.

Акимов был также самобытным мастером изобразительного искусства. В этой области воздействие немецких экспрессионистов сочеталось у него с холодным, отстраненным гротеском, свойственным неоклассике. Художественное наследие его обширно: эскизы декораций и костюмов, галерея портретов знаменитых деятелей культуры (Е. Л. Шварц, Шостакович (см. ШОСТАКОВИЧ Дмитрий Дмитриевич), Товстоногов (см. ТОВСТОНОГОВ Георгий Александрович) и др.) хранятся в театральных музеях Москвы и Санкт-Петербурга. Выдвинулся в число лучших русских художников 1920-х годов (драматические «спектральные» иллюстрации к собранию сочинений А. де Ренье (см. РЕНЬЕ Анри Франсуа Жозеф де), 1923-27). С ужесточением цензуры гротескная энергия его таланта все чаще уходила в сугубо неофициальную сферу (например, политические карикатуры 1950-х годов, которые он показывал только ближайшим друзьям); эта энергия, впрочем, ощущалась в его театральных афишах (например, афиша к сухово-кобылинскому «Делу» (1955) воспринималась как плакатно-дерзкий, пугающий символ бюрократического абсурда). Выступал как художник кино (эскизы декораций к фильмам «Кащей Бессмертный», 1945; «Золушка», 1947). Его статьи об искусстве написаны живым афористичным языком. Преподавал с 1955 в Ленинградском театральном институте (с 1960 - профессор). С 1989 Театр Комедии носит его имя.

полезные сервисы
гиацинтова софья вл гиацинтова софья вл
гуманитарный словарь

ГИАЦИ́НТОВА Софья Вл. (1895-1982) - актриса, режиссер. Дебютировала на сцене МХТ в 1911 в роли Служанки ("У жизни в лапах" К. Гамсуна); была в группе молодежи, к-рая вошла в 1-ю студию МХТ под руководством Л. А. Суллержицкого и Е. Б. Вахтангова. В МХТ работала до 1924: Маша ("Нахлебник" И. С. Тургенева, 1912), Пелагея ("Будет радость" Д. С. Мережковского, 1916), Митиль ("Синяя птица" М. Метерлинка, 1917) и др. Ее роли в 1-й студии, преобразов. в 1924 во МХАТ 2-й: Ида ("Праздник мира" Г. Гауптмана, 1913), Фея ("Сверчок на печи" Ч. Диккенса, 1914), Мария ("Двенадцатая ночь" В. Шекспира, 1917, 1933), Кеккина ("Бабы" К. Гольдони, 1929), Сима ("Страх" А. Н. Афиногенова, 1929), Нелли ("Униженные и оскорбленные" по Ф. М. Достоевскому, 1932) и др. В 1938-58 Г. - актриса и режиссер (в 1951-56 - гл. режиссер) Моск. т-ра им. Ленинского комсомола. В числе ее ролей: Нора ("Нора" Г. Ибсена, 1939), Леонарда ("Валенсианская вдова" Лопе де Вега, 1940), Наталья Петровна ("Месяц в деревне" И. С. Тургенева, 1944), тетя Тася ("Годы странствий" А. Н. Арбузова, 1954), Раневская ("Вишневый сад" А. П. Чехова, 1955) и др. Реж. деят-ность Г. начала во МХАТе 2-м, поставив спектакль "Бабы" (1929, совм. с С. Г. Бирман и Л. И. Дейкун) и "Двенадцатая ночь" (1933, совм. с В. В. Готовцевым). В т-ре им. Ленинского комсомола поставила спектакли "Нора" (1939, совм. с И. Н. Берсеневым), "Месяц в деревне" (1944), "Годы странствий" (1954, совм. с В. Р. Соловьевым), "Вишневый сад" (1955) и др. С 1958 Г. - в Моск. драматич. т-ре им. К. С. Станиславского, участвовала в спектаклях и др. моск. т-ров (Мать в спектакле Т-ра им. Ленинского комсомола "104 страницы про любовь", 1964, реж. А. В. Эфрос, и др.).

полезные сервисы
дальский мамонт викт дальский мамонт викт
гуманитарный словарь

ДА́ЛЬСКИЙ (Неёлов) Мамонт Викт. (1865-1918) - драм. актер. Учился в Харьк. ун-те. В 1885 начал выступать на провинц. сцене. Прекрасные внеш. данные, виртуозное владение голосом, выразит. пластика и мощный темперамент сделали Д. заметным исполнителем ролей героич. плана: Гамлет, Незнамов, Чацкий, Отелло, Дон-Карлос, Фердинанд, Уриель Акоста. Приподнятость тона, пафос, бунтарство, необузданность страстей, анархизм были свойственны как представляемым Д. персонажам, так и самому актеру - типичному гастролеру. Именно поэтому после пребывания в Александрин. т-ре (1890-1900) актер возвращается на сцены провинц. и частных т-ров. А. Кугель назвал талант Д. "жестким", имея в виду раскрытие собств. темы артистом в ролях беспощадных и властных героев. Роли: Глумов ("На всякого мудреца довольно простоты" А. Н. Островского), Хлестаков ("Ревизор" Н. В. Гоголя), Колычев ("Василиса Мелентьева" А. Н. Островского и С. А. Гедеонова), Белугин ("Женитьба Белугина" А. Н. Островского и Н. Я. Соловьева), "Самозванец" ("Борис Годунов" А. С. Пушкина), Василий ("Каширская старина" Д. Н. Аверкиева), Рогожин (инсценировка "Идиота" Ф. М. Достоевского), Шейлок ("Венецианский купец" У. Шекспира), Карл ("Разбойники" Ф. Шиллера), Поза ("Дон-Карлос" Ф. Шиллера), Теодоро ("Собака садовника" Лопе де Вега), Кин ("Кин, или Гений и беспутство" А. Дюма).

Лит.: Крыжицкий Г. К. Мамонт Дальский. Л., М., 1965.

полезные сервисы
лозинский мих. леон лозинский мих. леон
гуманитарный словарь

ЛОЗИ́НСКИЙ Мих. Леон. (1886-1955) - поэт, переводчик. Род. в Гатчине под Петербургом, в семье адвоката. Окончил юрид. ф-т Петерб. ун-та, затем прослушал курс ист.-филологич. ф-та (1909-14). С 1914 по 1937 работал в Публичной б-ке (гл. библиотекарь, консультант). Первая публикация стихов Л. - в ежемесячнике "Гиперборей" (1912). В 1916 - сб. стихов "Горный ключ" (следы влияния А. Блока, М. Кузмина, В. Брюсова). Первые переводческие опыты Л. относятся к студенческим годам (1911). Л. владел большинством зап.-европ. яз., а также персидским. Гл. работы Л. - пер. "Кола Брюньона" Р. Роллана (1932) и "Божественной комедии" Данте (1939-45; Гос. премия СССР, 1946). В его пер. опубл. также "Гамлет" и "Двенадцатая ночь" У. Шекспира, "Собака на сене" и "Валенсианская вдова" Лопе де Вега, "Тартюф" Ж. Мольера, "Школа злословия" Р. Шеридана, "Кармен" П. Мериме, стих. И. Гете, Н. Бараташвили, Саят-Нова, армянский эпос "Давид Сасунский" и др. Автор работ в обл. лит-ведения и теории худож. перевода. В 1974 вышлакн. "Багровое светило. Стихи зарубеж. поэтов в пер. Михаила Лозинского", в приложении к к-рой опубл. "Слово о Лозинском" А. Ахматовой.

полезные сервисы
мичурина-самойлова вера арк мичурина-самойлова вера арк
гуманитарный словарь

МИЧУ́РИНА-САМО́ЙЛОВА Вера Арк. (1866-1948) - актриса. Последняя в роду актер. династии Самойловых. На сцену Александринского т-ра вышла в 1886 г. под фам. Мичурина и только в 1923, после юбилейного бенефиса, присоединила фам. матери. Дебютировала в роли Веры Шелоги ("Псковитянка" Л. Мея). Бьянка ("Укрощение строптивой" У. Шекспира), Гиацинта ("Проделки Скапена" Ж. Б. Мольера), Софья ("Недоросль" Д. Фонвизина), Бетси ("Плоды просвещения" Л. Толстого), царица Анна ("Василиса Мелентьева" А. Островского и С. Гедеонова), Марселина ("Собака на сене" Лопе де Вега), Лидочка ("Дело" А. Сухово-Кобылина), Луиза ("Коварство и любовь" Ф. Шиллера) - роли, определившие ведущее положение актрисы в труппе в первое 10-летие сценич. жизни. В последующие 10 лет круг ролей М.-С. сужается, четко обозначая переход на роли характерные, приближающие актрису к амплуа "гранд дам": герцогиня Орсино ("Эмилия Галотти" Г. Э. Лессинга), Людмила ("Поздняя любовь" Островского), Порция ("Венецианский купец" Шекспира), Эльмира ("Тартюф" Мольера), Леди Мильфорд ("Коварство и любовь" Шиллера), Федра ("Ипполит" Еврипида), Гермиона ("Зимняя сказка" Шекспира), Мессалина ("Калигула" А. Дюма). Совершенствование этого амплуа приносит М.-С. не только положение оригинального мастера, но и наиб. зрительский успех в ролях Раневской, Маши ("Вишневый сад" и "Три сестры" А. Чехова), Натальи Петровны ("Месяц в деревне" И. Тургенева) и др. В послеокт. Госдраме (позже - т-ре им. Пушкина) М.-С. играла преим. роли классич. репертуара: Мария Александровна ("Дядюшкин сон" по Ф. Достоевскому), миссис Чивлей ("Идеальный муж" О. Уайльда), фру Альвинг ("Привидения" Г. Ибсена), Звездинцева ("Плоды просвещения"), Хлестова ("Горе от ума" А. Грибоедова), Турусина, Огудалова ("На всякого мудреца довольно простоты" и "Бесприданница" А. Островского) и др. Особый успех принесли М.-С. роли Гурмыжской ("Лес" Островского в постановке Кожича) и Марии Дмитриевны ("Дворянское гнездо" по Тургеневу). При эвакуации т-ра в авг.-сент. 1941 М.-С. в Новосибирск не поехала, осталась в блокадном Ленинграде и после возвращения т-ра выйти на сцену уже не смогла: сказались лишения блокады.

полезные сервисы
остужев ал-др ал остужев ал-др ал
гуманитарный словарь

ОСТУ́ЖЕВ (наст. фам. Пожаров) Ал-др Ал. (1874-1953) - актер. В 1895 впервые вышел на сцену в воронежской антрепризе А. М. Медведева. В 1896 поступил на драматич. курсы Моск. театр. уч-ща (педагог А. П. Ленский). С 1898 - актер Малого т-ра. Первой знач. ролью стал Ромео, сыгранный О. с искренностью и проникновенным лиризмом. В своих героях О. подчеркивал чувство собств. достоинства, чистоту, неприятие лжи и несправедливости окружающего мира. В традициях великих мастеров Малого т-ра О. понимал актерское иск-во как служение благородным идеалам свободы и справедливости. Вершинами его творчества стало исполнение ролей Отелло и Уриеля Акосты. Отелло в исполнении О. был человеком благородным, искренним, доверчивым, вступившим в непримиримое противоречие с обществом. Борцом за идеалы гуманизма представал в его исполнении Уриель Акоста. Для актерской манеры О. характерна романтическая приподнятость и искренность в передаче чувств. Обладая от природы красивым голосом, О. придавал огромное знач. работе над голосовой партитурой роли, в молодые годы брал уроки у оперных певцов. Его пластика отличалась красотой и законченностью поз. В своих героях О. подчеркивал благородство, духовность, интеллект. начало. Лишившись к 1910 слуха, О. выработал целую систему приемов, позволившую ему продолжать выступать на сцене.

Роли: Карл Моор ("Разбойники" Шиллера), Теодоро ("Собака на сене" Лопе де Вега), Марк Антоний ("Юлий Цезарь" Шекспира), Квазимодо ("Собор Парижской богоматери" по Гюго) и др.

полезные сервисы
тиме елиз. ив тиме елиз. ив
гуманитарный словарь

ТИ́МЕ Елиз. Ив. (1884-1968) - актриса. Родилась в Пб., в семье горного инж., крупного ученого И. А. Тиме и певицы - актрисы Мариинского т-ра В. В. Тиме. В 1903-06 училась в конс. по классу пения, одновременно с 1904 - на ист.-филол. отд. Бестужевских курсов и с 1905 по 1908 в Петербург. театр. уч-ще (класс Ю. Озаровского). В 1908 принята в труппу Александринского т-ра, где работала до своей кончины. Однако в силу разносторонности образования и дарования параллельно с драматич. сценой выступала в балете (пантомимическая роль Клеопатры в балете М. Фокина "Египетские ночи" на муз. А. Аренского, Мариинский т-р, 1908), в оперетте. Разносторонность дарования сказалась и в обширном диапазоне актерских возможностей Т. Принятая на амплуа гранд-кокет, она дебютировала ролью Эммы Розенблат в шутке Л. Добржанского "Золотой телец", а затем в совр. репертуаре из пьес Г. Зудермана, П. Невежина и др. сыграла много ролей "роковых", "загадочных" женщин. Случайно полученные роли Елены Андреевны ("Дядя Ваня" А. Чехова) и Дианы ("Умная для себя, дура для других" Лопе де Вега) изменили представление о масштабе ее дарования. На Александринской сцене Т. справлялась с ролями самого разнообр. характера, ей были подвластны и драма, и трагедия, и водевиль. Жанровое разнообразие ролей будет сопровождать всю творч. биографию Т. Среди ее ролей: герцогиня Мальборо ("Стакан воды" Э. Скриба), Глафира ("Волки и овцы"), Юлия Тугина ("Последняя жертва" А. Островского), графиня Юлия ("Заговор Фиеско" Ф. Шиллера), Ирина ("Царь Федор Иоаннович" А. К. Толстого), Мирандолина ("Трактирщица" К. Гольдони), Настасья Филипповна ("Идиот" по Ф. Достоевскому). Творч. гибкость позволила Т. перешагнуть рубеж, непреодолимый для большинства актрис Александринского т-ра, включив в свой репертуар роли в совр. сов. пьесах. В 1924-25 она сыграла Устинью в "Пугачевщине" К. Тренева, Виринею в "Виринее" Л. Сейфуллиной, позже - Марфу Коврову в "Ярости" Е. Яновского. Только с начала 1930-х гг. репертуар Т. приобретает нек-рую определенность, замыкаясь в рамках амплуа: Эмилия ("Отелло" У. Шекспира), Вышневская ("Доходное место"), Мамаева ("На всякого мудреца довольно простоты" Островского), Клеопатра ("Враги" М. Горького), Анна Андреевна ("Ревизор" Н. Гоголя). После возвращения т-ра из эвакуации Т. играет роли Хлестовой ("Горе от ума" А. Грибоедова), Гурмыжской ("Лес" Островского) и др. Тогда же Т. играет Змеюкину в "Свадьбе" Чехова и миссис Уоррен в "Профессии миссис Уоррен" Б. Шоу. Самой значит. ролью, завершившей творч. путь Т., была Бабушка в "Игроке" Ф. Достоевского. Т. рано начала концертную деят-ность, была известна как мастер худож. слова. Программы ее были отмечены высоким худож. вкусом. Рано занялась она и педагогич. работой. Уже в 1913 преподавала в школе сценич. иск-в А. Петровского, где вела класс водевиля. С 1919 Т. преподает в Ин-те живого слова, затем в Ин-те сценич. иск-в (ныне Ин-т т-ра, музыки и кинематографии им. И. Черкасова). В 1951 получила звание проф.

полезные сервисы
щепкина-куперник тат. львовна щепкина-куперник тат. львовна
гуманитарный словарь

ЩЕ́ПКИНА-КУПЕ́РНИК Тат. Львовна (1874-1952) - писательница. Правнучка М. С. Щепкина, дочь киевского адвоката. Окончила киев. г-зию (1891) и поступила на сцену в т-р Ф. А. Корша. Автор ряда пьес ("Летняя картинка", 1892; "Вечность в мгновении", 1892; "Месть Амура", 1908; "Счастливая женщина", 1911; "Барышня с фиалками", 1912 и др.), рассказов о народе (сб-ки "Незаметные люди", 1900; "Ничтожные мира сего", 1900; "Трудящиеся и обремененные", 1903), об актерах ("Около кулис", 1903), путевых очерков ("Письма издалека", 1903-13), переложений старинных легенд ("Сказания о любви", 1910), стихотв. сб-ков ("Из женских писем", 1898; "Облака", 1912). Наиб. значит. часть наследия Щ. К. - переводы (Э. Ростан, У. Шекспир, Ф. Лопе де Вега, Г. Гольдони, Ж. Б. Мольер, М. Ме-терлинк и др.) и мемуары ("Дни моей жизни", 1928; "О М. Н. Ермоловой", 1940; "Театр в моей жизни", 1948).

полезные сервисы
юнгер ел. вл юнгер ел. вл
гуманитарный словарь

Ю́НГЕР Ел. Вл. (род. 1910) - драм. актриса. Занималась в студии Ленингр. т-ра драмы под рук. Е. Елагиной и на высш. курсах иск-знания при Ин-те истории иск-в. В 1930 работает в Свердловском ТЮЗе. В том же году приезжает в Москву, где выступает в "Синей блузе", а затем в Реалистич. т-ре. В 1934 началось творч. содружество Ю. и Н. Акимова. Последний поставил в эксперим. мастерской при Ленингр. мюзик-холле "Святыню брака" Э. Лабиша с Ю. в роли Люси. Спустя год Акимова назначили гл. реж. Т-ра комедии, и Ю. вошла в ядро вновь образующейся труппы. Великолепное владение стихом, отточ. пластика, изысканность сценич. рисунка делали ее замечат. исполнительницей в комедиях У. Шекспира (Виола - "Двенадцатая ночь", 1938), Ф. Лопе де Вега (Диана - "Собака на сене", 1936, Леонарда - "Валенсианская вдова", 1939), Р. Шеридана (Леди Тизл - "Школа злословия", 1937). Ей удавались роли женщин победительных, талантливых, не обыкновенных. Не случайно она воплотила на сцене образы двух вел. актрис прошлого: Патрик Кемпбелл в "Милом обманщике" Дж. Килти (1961) и Сару Бернар в "Смехе лангуста" Д. Маррела (1985). Условная, неск. эстетизир. манера игры "предназначила" Ю. преимущ. для зап. драматургии. Начав сценич. карьеру с Гвендолен в комедии "Как важно быть серьезным" О. Уайльда (1929), она и позже выступала в пьесах Д. Пристли (Фреда в "Опасном повороте", 1939), Э. де Филиппо (Ольга - "Ложь на длинных ногах", 1956), Ж. Жироду (Гекуба - "Троянской войны не будет", 1973) и др. Особо следует отметить образ бабушки в пьесе А. Касона "Деревья умирают стоя" (1957). В возможно стях актрисы как краски романтич. комедии (она была первой исполнительницей роли кавалерист-девицы Шуры Азаровой - "Питомцы славы" А. Гладкова, 1941), так и пастельные чеховские краски (госпожа NN в "Пестрых р 1960), и краски беспощадного гротеска (Гурмыжская - "Лес" А. Островского, 1978). Одной из последних работ актрисы стала А. Г. Достоевская в док. драме С. Белова и Е. Белодубровского "Я была счастлива, счастлива, счастлива!", исполн. на сцене Ленингр. т-ра "Эксперимент" (1987). Ю. является автором изящной театр. прозы. В ее пер. шли и идут в петерб. т-рах пьесы Кокто, Саган, Руссена, Ю. О’Нила ("Миражи), М. Шизгэл ("Машинистки"). Ю. работает на радио, телевидении, снималась в кино: Варвара ("Крестьяне", 1934), сестра Золушки ("Золушка", 1947) и др.

Соч.: Все это было. М., 1990.

полезные сервисы
юренева вера леон юренева вера леон
гуманитарный словарь

ЮРЕ́НЕВА Вера Леон. (1876-1962) - драм. актриса и литератор. В 1902 окончила драм. курсы при Александрин. т-ре, ученица В. Н. Давыдова. С 1902 по 1919 - на провинц. сцене. В 1919-20 - актриса т-ра Корша (Москва). В 1930-36 - в МХАТ-2. В 1922-24 и в 1936-39 в Александрин. т-ре. В 1947-55 - в Лит.-драм. т-ре Всесоюзного театр. об-ва. Стала известна в 10-20-х гг. как эмоц., темпераментная актриса "неврастенич." склада. Ю. создала образы мятущихся женских натур, "взвинченных" страстями. Актрисе было свойственно гармонич. соединение интуит. и рацион. подхода к ролям, среди к-рых: Клеопатра - "Антоний и Клеопатра" У. Шекспира, Лауренсия - "Фуэнте Овехуна" Ф. Лопе де Вега, Регина - "Привидения" и Нора - "Кукольный дом" Г. Ибсена, Катерина - "Гроза" и Лариса - "Бесприданница" А. Островского, Екатерина Ивановна в одноим. пьесе Л. И. Андреева, Елена - "Ревность" М. П. Арцыбашева и др. Автор кн. и ст. о т-ре и кино.

полезные сервисы
психические расстройства у известных людей психические расстройства у известных людей
практический толковый словарь

Разного рода психическими расстройствами страдали Федор Достоевский, Эдгар По, Николай Гоголь, Лев Толстой, Франц Шуберт, Альфред Шнитке, Сальвадор Дали, Леонардо да Винчи, Николо Паганини, Иоганн Себастьян Бах, Альберт Энштейн, Винсент Ван Гог, Исаак Левитан, Зигмунд Фрейд, Рудольф Дизель, Иоганн Вольфганг Гете, Клод Анри Сен-Симон, Иммануил Кант, Чарльз Диккенс, Ганс Христиан Андерсен, Эрнест Хемингуэй, Альбрехт Дюрер, Сергей Рахманинов, Вольфганг Амадей Моцарт, Лопе де Вега, Нострадамус, Жан Батист Мольер, Франсиско Гойя, Оноре де Бальзак, Фридрих Ницше, Мэрилин Монро и др.

полезные сервисы
театр санкт-петербургский академический комедии им. н. п. акимова театр санкт-петербургский академический комедии им. н. п. акимова
гуманитарный словарь

ТЕА́ТР Санкт-Петербургский АКАДЕМИ́ЧЕСКИЙ КОМЕ́ДИИ ИМ. Н. П. АКИ́МОВА - образован в 1931 при объединении Ленингр. т-ра сатиры (гл. реж. Д. Гутман) и Т-ра комедии. В 1935 рук-во т-ром принимает Н. Акимов. В 1930-е гг. пользовались большим успехом спектакли: "Собака на сене" и "Валенсианская вдова" Лопе де Вега (1936 и 1939), "Двенадцатая ночь" У. Шекспира (1938), "Школа злословия" Р. Шеридана (1937). Заметное место в репертуаре т-ра занимает заруб. драматургия 20 в. Из сов. авторов определяющим для Акимова было творческое содружество с В. Шкваркиным ("Весенний смотр" - 1937, "Простая девушка" - 1938, "Страшный суд" - 1939) и Е. Шварцем ("Тень" - 1940). Как художник и как реж. Акимов создал на сцене особый фантастич. мир, праздничный, полный света и ярких красок. В годы войны т-р работает до конца 1941 в осажд. Ленинграде, затем эвакуируется сначала в Сочи, позже в Тбилиси и Сталинабад. В 1945 т-р возвращается в Ленинград. В 1949 обвиненного в легковесности репертуара, формализме Акимова снимают с поста гл. реж. (возвращают в 1956). Лучшие спектакли 1960-х гг.: "Пестрые рассказы" Чехова (1960) и "Дело" А. Сухово-Кобылина (1964). Подлинно новаторскими стали оригин. воплощения поэмы Д. Г. Байрона "Дон Жуан" (1963) и эпистолярной драмы Д. Килти "Милый лжец" (1961). В 1967 т-ру присвоено звание академического. В 1968 после смерти Акимова худож. рук. т-ра избран В. Усков, а в 1970 в театр приходит реж. В. Голиков. В 1977 Голикова на посту гл. реж. сменяет П. Фоменко. Наиб. характер ные постановки Фоменко: "Этот милый, старый дом" А. Арбузова (1972), "Старый Новый год" М. Рощина (1974), "Мизантроп" Ж. Б. Мольера (1975), "Теркин-Теркин" А. Твардовского (1980). Спектакли Фоменко отмечены яркой театр. выдумкой, гротескностью, парадоксальностью, музыкальностью реж. мышления. В 1984 гл. реж. назначен Ю. Аксенов. С 1991 т-ром руководит Д. Астрахан.

Московский театр «Ленком». Е. Леонов в спектакле «Иванов» по А. Чехову

Московский театр «Ленком». Е. Леонов в спектакле «Иванов» по А. Чехову

полезные сервисы
юон конст. фед юон конст. фед
гуманитарный словарь

ЮО́Н Конст. Фед. (1875-1958) - живописец, худож. т-ра. В 1894 Ю. поступил в Моск. уч-ще живописи, ваяния и зодчества, в 1898-99 продолжил обучение в мастерской В. Серова. С нач. 1900-х гг. Ю. входил в "Союз русских художников" и "Общество свободной эстетики" при Лит.-худож. кружке, объединившем литераторов, актеров, художников вокруг ред. ж. "Весы" во главе с В. Брюсовым, сблизился с "мирискусниками". Увлечение приметами рус. старины и особого поэтич. быта в нац.-романтич. трактовке сохранится на протяжении всей долгой творч. жизни Ю. В 1906 на выставке рус. иск-ва в Париже и Берлине, организов. С. Дягилевым, 7 художников, включая Ю., получили право экспонировать свои работы на Осеннем париж. салоне без предварит. отбора. В 1908 состоялся театр. дебют Ю. - совм. с А. Бенуа, И. Билибиным и Е. Лансере он исполнил декорации по эскизам А. Головина к оп. "Борис Годунов" М. Мусоргского, открывшей Дягилевские "Русские сезоны". К этой оп. он вернулся еще раз, уже в самостоят. работе над оформлением спектакля Т-ра Елисейских полей (1913-14, Париж). До 1917 продолжалась пед. деят-ность Ю. в созданной им, совм. с И. Дудиным, худож. школе; среднего учеников - В. Мухина, А. Куприн, С. Судейкин, В. Фаворский, Г. Якулов, Р. Фальк, бр. Бурлюки. После рев-ции Ю. мн. работает как худож.-пейзажист, создает новые тематически разнообразные циклы (праздничный - "Мысли и чувства в красках", 1920, фантастический - "Новая планета, 1921, сер. "Портреты современников"), возвращается к пед. деят-ности (в 1939-40 - проф. АХ, пишет критич. статьи, в 1937 выходит первое изд. его капитального труда "О живописи". Многолетнее творч. содружество связывало Ю. с моск. Малым т-ром ("Старик" М. Горького, 1918-19; "Ревизор" Н. Гоголя, 1920-21; "Собака садовника" Ф. Лопе де Вега, 1924-25; "Отелло" У. Шекспира, 1925; "Аракчеевщина" И. Платона, 1938; "Сердце не камень", "Бешеные деньги", "На всякого мудреца довольно простоты", "Без вины виноватые", "Волки и овцы" А. Островского). В 1920 К. Станиславский пригласил худож. к совм. работе над пост. "Ревизора" Н. Гоголя. Позднее в МХАТе в декорациях Ю. шел "Егор Булычов" М. Горького (1933). В др. т-рах Ю. оформил спектакли "Хованщина" Мусоргского (1940, Большой т-р, Москва), "Ревизор" Н. Гоголя (1941, Казань), "Иван Сусанин" М. Глинки (1944, Новосибирский т-р оп. и бал.), "Горя бояться - счастья не видать" Островского и "Фома Гордеев" по ром. Горького в Т-ре им. Е. Вахтангова (1953-54, 1955, Москва) и др. Ю. разработал эскизы росписи интерьеров Детского т-ра при "Уголке Дурова", Госцирка, занавеса Большого т-ра.

К. Ф. Юон. Зима. 1914

К. Ф. Юон. Зима. 1914

полезные сервисы
диана диана
сканворды

- Имя певицы Гурцкой.

- Имя принцессы, погибшей в тоннеле.

- Английская принцесса с трагической судьбой.

- Богиня с эпитетом Тривия.

- Богиня трёх дорог у римлян.

- Какая древнеримская богиня соответствует греческой Артемиде?

- Из святилищ этой древнеримской богини особенно известна роща возле озера Неми.

- В Риме храм этой богини был на Авентинском холме, она считалась покровительницей Латинского союза.

- Героиня Александры Яковлевой, в которую влюбился мистер Фёрст в фильме Аллы Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов».

- Имя Чудо-женщины из одноимённого фильма.

- Судно экспедиции Головнина.

- Картина Тициана «... и Актеон».

- Картина Тициана «... и Каллисто».

- Картина Огюста Ренуара.

- Картина Яна Вермеера «... со спутницами».

- Графиня из оперетты Владимира Щербачёва «Табачный капитан».

- Имя немецкой актрисы Амфт.

- Оперетта австрийского композитора Карла Миллекера «Целомудренная ...».

- Персонаж романа Вальтера Скотта «Роб Рой».

- Героиня Маргариты Тереховой в фильме «Собака на сене».

- Картина французского художника Огюста Ренуара «...-охотница».

- Как моряки прозвали вахту с 0 до 4 ч утра?

- Женское имя.

- Узконосая обезьяна рода мартышек, одна из красивейших.

- Персонаж комедии испанского драматурга Лопе Де Вега «Собака на сене».

- Стихотворение Афанасия Фета.

- Богиня охоты в древнеримской мифологии.

полезные сервисы
кровь кровь
сканворды

- «Питьё» для комара.

- Напиток Дракулы.

- «Упоение» для вампира.

- Завтрак, обед и ужин вампира.

- Обращающаяся в организме красная жидкость.

- Что находится внутри сердца?

- Донорская ...

- Горячая или голубая.

- Венозная ...

- Свернувшаяся ...

- Стынет в жилах от ужаса.

- Какая ткань человека имеет свою группу?

- Что не сворачивается у больных гемофилией?

- Что проливает пуля, попадая в человека?

- То, что можно из пальца высосать.

- Жидкая ткань внутри каждого из нас.

- Что переливают реципиенту?

- Её в теле человека около 5-6 литров.

- Голубая у дворян.

- Её проливают на поле брани.

- Течёт по венам.

- В XVII веке английский философ-материалист Томас Гоббс сравнил государство с организмом, а деньги - с этим.

- Что символизирует цвет мулеты?

- Большая часть железа человеческого организма находится именно там.

- В шотландском чёрном пудинге эта жидкая составляющая обязательна, хотя ныне и вегетарианские пудинги встречаются.

- Рассказ Агаты Кристи «... на мостовой».

- Сборник стихов иранского поэта Кесраи «... Сиявуша».

- Роман мексиканского писателя Мариано Асуэлы «Эта ...».

- Роман о событиях Первой мировой войны узбекского писателя Айбека «Священная ...».

- Сборник венгерского поэта Юхаса «Это моя ...».

- Роман из пенталогии чешского писателя Владимира Неффа «Дурная ...».

- Фильм Джона Синглтона «... за ...».

- В заглавии одной из научно-популярных книг Айзека Азимова именно она названа «рекой жизни».

- Фильм братьев Коэнов «Просто ...».

- Фильм Пола Верхувена «Плоть и ...».

- Фильм Виктора Турова «Высокая ...».

- Опера русского композитора Ивана Дзержинского «... народа».

- Роман французской писательницы Симоны де Бовуар «Чужая ...».

- Роман английского писателя Джека Линдсея «Право пролить ...».

- Повесть русского писателя Фёдора Кнорре «Родная ...».

- Драма испанского драматурга Лопе де Вега «... невинных».

- Повесть русского писателя Михаила Арцыбашева.

полезные сервисы
менго менго
сканворды

- Персонаж драмы испанского драматурга Лопе Де Вега «Фуэнте Овехуна».

полезные сервисы
сельо сельо
сканворды

- Персонаж комедии испанского драматурга Лопе Де Вега «Собака на сене».

полезные сервисы
фабьо фабьо
сканворды

- Персонаж комедии испанского драматурга Лопе Де Вега «Собака на сене».

полезные сервисы
алонсо алонсо
сканворды

- В два года отец усадил этого будущего чемпиона «Формулы-1» за руль самодельного карта с мотором от газонокосилки.

- Персонаж драмы испанского драматурга Лопе Де Вега «Фуэнте Овехуна».

- Имя Дон Кихота.

- Величайшая кубинская балерина, танцевавшая главные партии и в шестьдесят лет.

- Испанский автогонщик, двукратный чемпион мира серии «Формула-1» - 2005 и 2006 годов.

- Эта балерина основала Национальный балет Кубы и Академию балета в Гаване.

- Знаменитая кубинская балерина, прославившаяся в роли «Кармен».

полезные сервисы
анадра анадра
сканворды

- Персонаж комедии испанского драматурга Лопе Де Вега «Собака на сене».

полезные сервисы
герцог герцог
сканворды

- Чуть ниже короля.

- Феодал в Западной Европе.

- Титул Синей Бороды.

- Титул Бекингема.

- Соперник Риголетто.

- Оперетта французского композитора Шарля Лекока «Маленький ...».

- Пьеса Анатолия Луначарского.

- Роман венгерского писателя Дьюла Круди «... Уэльский».

- 6-й Президент Израиля.

- Фильм Гриффина Данна «... Грувский».

- Как в Германии в IX-XI веках назывался воевода?

- Драма испанского драматурга Лопе де Вега «Великий ... Московский».

- Персонаж пьесы Пушкина «Скупой рыцарь».

полезные сервисы
звезда звезда
сканворды

- «Источник света» Млечного пути.

- Светило пленительного счастья.

- Какой символ чаще других встречается на флагах стран мира?

- Фильм Владимира Мотыля «... пленительного счастья».

- Что в советское время учителя часто наклеивали на тетрадь школьника, получившего пять пятёрок подряд?

- Светило на верхушке ёлки.

- Знаменитость.

- Пятиконечная ...

- Восходящая ...

- Эстрадная ...

- Вифлеемская ...

- Фильм Александра Митты «Гори, гори, моя ...».

- Какой знак рисовали тимуровцы на воротах?

- При падении чего принято загадывать желание?

- При её падении нужно загадывать желание.

- Путеводная ...

- «Гори, гори, моя ...».

- Эстрадное светило.

- Фигура с треугольными выступами на окружности.

- Самосветящееся небесное тело.

- Небесное тело.

- Эта жёлтая фигура располагается на красном поле государственного флага Вьетнама.

- Вергинская на флаге Македонии.

- Самый крупный в мире бриллиант называется «Большая ... Африки».

- Иглокожее, имеющее вид правильного пятиугольника.

- Роман Роберта Хайнлайна «Переменная ...».

- Повесть узбекского писателя Абдуллы Каххара «Золотая ...».

- Фигура в городках.

- Драма Пабло Неруды «... и смерть Хоакина Мурьеты».

- Повесть Леонида Лиходеева «... с неба».

- Модуль МКС.

- Драма узбекского писателя Камиля Яшена «Путеводная ...».

- Фильм Джона Карпентера «Темная ...».

- Фильм Джанни Амелио «Потерянная ...».

- Фильм Николая Лебедева.

- Фильм Боба Фосса «... «Плейбоя».

- Фильм Владимира Грамматикова «... и смерть Хоакина Мурьеты».

- Украинский футбольный клуб.

- Футбольный клуб из Серпухова.

- Одна из топологий компьютерных сетей.

- Роман американской писательницы Даниэлы Стил.

- Фильм Александра Иванова.

- Роман российского писателя Александра Беляева «... КЭЦ».

- Опера композитора Джакомо Мейербера «Северная ...».

- Русский романс.

- Драма испанского драматурга Лопе де Вега «... Севильи».

- Стихотворение русского поэта Алексея Кольцова.

- Карточный пасьянс.

- Рассказ российского писателя Викентия Вересаева.

- Картина французского художника Эдгара Дега.

- Роман Герберта Уэллса.

- Стихотворение Михаила Лермонтова.

- Московский кинотеатр.

полезные сервисы