Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: ~101
изменение изменение
глагольная сочетаемость

внести изменения => действие

внести некоторые изменения => действие

внести необходимые изменения => действие

внести соответствующие изменения => действие

внести существенные изменения => действие

вносить изменения => действие

вносить соответствующие изменения => действие

вносятся изменения => действие, пассив на -ся

вызывать изменение => действие, каузация

добиться изменения => действие, каузация

изменения касаются => субъект, касательство

изменения коснулись => субъект, касательство

изменения произошли => действие, субъект, продолжение

изменения происходят => действие, субъект, продолжение

изменения связаны => касательство

касаться изменений => непрямой объект, касательство

отслеживать изменения => оценка, регистрация

претерпевать изменения => действие, объект

претерпеть значительные изменения => действие, объект

претерпеть изменения => действие, объект

претерпеть некоторые изменения => действие, объект

претерпеть серьёзные изменения => действие, объект

претерпеть существенные изменения => действие, объект

произошли большие изменения => действие, субъект

произошли значительные изменения => существование / создание, субъект, факт

произошли изменения => действие, субъект, продолжение

произошли кардинальные изменения => действие, субъект

произошли некоторые изменения => существование / создание, субъект, факт

произошли серьёзные изменения => действие, субъект

произошли существенные изменения => существование / создание, субъект, факт

происходят изменения => действие, субъект, продолжение

требовать изменения => необходимость, модальность

------

(не) менять выражения => изменение

(не) менять интонации => изменение

(не) менять позы => изменение

(не) менять положения => изменение

(не) менять сути => изменение

(не) переменять положения => изменение

(не) сбавлять хода => изменение, мало

автоматизировать информационную систему => изменение

автоматизировать систему => изменение

активизировать работу => изменение, много

активизировать усилия => изменение, много

бизнес развивается => изменение, субъект

ветер крепчает => изменение, субъект, много

ветер переменился => изменение, субъект

ветер усиливается => изменение, субъект, много

ветер усилился => изменение, субъект, много

возвысить голос => изменение, много

возвышать голос => изменение, много

возрастает значение => изменение, субъект, много

возрастает интересом => изменение, субъект, много

возрастает количество => изменение, субъект, много

возрастает риск => изменение, субъект, много

возрастает роль => изменение, субъект, много

возрастает спрос => изменение, субъект, много

возрос интерес => изменение, субъект, много

возрос объем => изменение, субъект, много

возрос спрос => изменение, субъект, много

возросла роль => изменение, субъект, много

возросло количество => изменение, субъект, много

возросло число => изменение, субъект, много

времена изменились => изменение, субъект

времена меняются => изменение, субъект

времена переменились => изменение, субъект

выбор изменился => изменение, субъект

выправить положение => изменение, положительная

выправить ситуацию => изменение, положительная

вырос интерес => изменение, субъект, много

вырос объем => изменение, субъект, много

вырос спрос => изменение, субъект, много

выросло количество => изменение, субъект, много

выросло число => изменение, субъект, много

голос сорвался => изменение, субъект, отрицательная

давление падает => изменение, субъект, мало

давление поднялось => изменение, субъект, много

двигать науку => изменение, продолжение, положительная

делать жизнь => изменение

делать музыку => изменение

дело меняется => изменение, субъект

дело осложняется => изменение, пассив на -ся, отрицательная

дестабилизировать ситуацию => изменение, отрицательная, содействие, вред

доходы растут => изменение, субъект, много

драматизировать ситуацию => изменение

жара спала => изменение, субъект, мало

жизнь изменилась => изменение, субъект

жизнь испортить => изменение, отрицательная, содействие, вред

жизнь меняется => изменение, субъект

жизнь наладилась => изменение, субъект, положительная

жизнь налаживается => изменение, субъект, положительная

жизнь повернулась => изменение, субъект

жизнь превратилась => изменение, субъект

жизнь превращается => изменение, субъект

жизнь разбить => изменение, отрицательная, содействие, вред

жизнь устроить => изменение, положительная

загубить жизнь => изменение, отрицательная, содействие, вред

замедлить темп => изменение, мало

замедлить ход => изменение, мало

замедлить шаги => изменение

замедлять ход => изменение, мало

замедлять шаги => изменение

изменившиеся условия => изменение, субъект

изменилась система => изменение, субъект

изменилась ситуация => изменение, субъект

изменилась структура => изменение, субъект

изменилось время => изменение, субъект

изменилось мнение => изменение, субъект

изменилось отношение => изменение, субъект

изменился голос => изменение, субъект

изменить внешность => изменение

изменить голос => изменение

изменить жизнь => изменение

изменить закон => изменение

изменить курс => изменение

изменить название => изменение

изменить направление => изменение

изменить образ => изменение

изменить отношение => изменение

изменить подход => изменение

изменить позу => изменение

изменить положение => изменение

изменить порядок => изменение

изменить решение => изменение

изменить систему => изменение

изменить ситуацию => изменение

изменить соотношение => изменение

изменить стиль => изменение

изменить структуру => изменение

изменить судьбу => изменение

изменить тактику => изменение

изменить условия => изменение

изменить форму => изменение

изменить ход => изменение

изменить цвет => изменение

изменяющиеся условия => изменение, субъект

исказить отражение => изменение

исказить представление => изменение

испортилась погода => изменение, субъект, отрицательная

испортились отношения => изменение, субъект, отрицательная

испортилось настроение => изменение, субъект, отрицательная

испортить жизнь => изменение, отрицательная, содействие, вред

испортить настроение => изменение, отрицательная, содействие, вред

испортить отношения => изменение, отрицательная, содействие, вред

исправить положение => изменение, положительная

исправить ситуацию => изменение, положительная

исправлять положение => изменение, положительная

количество переходит => изменение, субъект

количество увеличилось => изменение, субъект, много

крепнет уверенность => изменение, субъект, много

меняется время => изменение, субъект

меняется выражение => изменение, субъект

меняется отношение => изменение, субъект

меняется ситуация => изменение, субъект

меняется структура => изменение, субъект

меняется характер => изменение, субъект

менять дело => изменение

менять жизнь => изменение

менять курс => изменение

менять направление => изменение

менять облик => изменение

менять правила => изменение

менять систему => изменение

менять структуру => изменение

менять тактику => изменение

менять форму => изменение

менять цвет => изменение

меняющиеся условия => изменение, субъект

минимизировать затраты => изменение, мало

мнение изменилось => изменение, субъект

мороз крепчает => изменение, субъект, много

набирать вес => изменение, много

набирать обороты => изменение

набирать скорость => изменение, много

набирать ход => изменение, много

набрать скорость => изменение, много

навести разговор => изменение

надорвать голос => изменение, отрицательная

наладить жизнь => изменение, положительная

наладить отношения => изменение, положительная

наладить работу => изменение, положительная

наладить связь => изменение, каузация, положительная

наладить система => изменение, положительная

налаживать отношения => изменение, положительная

наполнять жизнь => изменение

напряжение спало => изменение, субъект, мало

нарастает гул => изменение, субъект, много

нарастает скорость => изменение, субъект, много

нарастает шум => изменение, субъект, много

наращивать объёмы => изменение, много

наращивать усилия => изменение, много

настроение испортилось => изменение, субъект, отрицательная

настроение поднялось => изменение, субъект, положительная

настроение портится => изменение, субъект, отрицательная

настроение улучшилось => изменение, субъект, положительная

наука развивается => изменение, субъект

нормализовать отношения => изменение

нормализовать ситуацию => изменение, положительная

облегчать жизнь => изменение, положительная

облегчать задачу => изменение, положительная

облегчать процесс => изменение, положительная

облегчать работу => изменение, положительная

облегчить жизнь => изменение, положительная

облегчить положение => изменение, положительная

облегчить работу => изменение, положительная

облегчить страдания => изменение, мало

облегчить судьбу => изменение, положительная

облегчить труд => изменение, положительная

облегчить участь => изменение, положительная

обострилась ситуация => изменение, субъект, отрицательная

обострились отношения => изменение, субъект, отрицательная

обострять отношения => изменение, отрицательная

обстоятельства изменились => изменение, субъект

обстоятельства переменились => изменение, субъект

окреп голос => изменение, субъект, положительная

осел голос => изменение, субъект, отрицательная

ослаб голос => изменение, субъект, отрицательная

ослабить позицию => изменение, мало

ослабить роль => изменение, мало

ослабить хватку => изменение, мало

отношение изменилось => изменение, субъект

отношения развиваются => изменение, субъект

отравить жизнь => изменение, отрицательная, содействие, вред

отравлять жизнь => изменение, отрицательная, содействие, вред

охладить пыл => изменение, мало

охрип голос => изменение, субъект, отрицательная

очиститься духом => изменение, непрямой объект, положительная

перевести вопрос => изменение

перевести разговор => изменение

переводить разговор => изменение

переключать возможные значения => изменение

переключать передачи => изменение

переломить ситуацию => изменение

переломить ход => изменение

переменился ветер => изменение, субъект

переменить жизнь => изменение

переменить направление => изменение

переменить позу => изменение

переменить положение => изменение

переменить разговор => изменение

переменить тактику => изменение

переменить тему => изменение

плата выросла => изменение, субъект, много

повернулось дело => изменение, субъект

повернуть дело => изменение

повернуть ход => изменение

повеселел голос => изменение, субъект

повысился уровень => изменение, субъект, много

повысить безопасность => изменение, много

повысить заработную плату => изменение, много

повысить качество => изменение, положительная

повысить конкурентоспособность => изменение, много

повысить надёжность => изменение, много

повысить оперативность => изменение, положительная

повысить ответственность => изменение, много

повысить производительность => изменение, много

повысить скорость => изменение, много

повысить степень => изменение, много

повысить тарифы => изменение, много

повысить точность => изменение, положительная

повысить уровень => изменение, много

повысить эффективность => изменение, много

повышается роль => изменение, субъект, много

повышается температура => изменение, субъект, много

повышается уровень => изменение, субъект, много

повышать вероятность => изменение, много

повышать качество => изменение, положительная

повышать квалификацию => изменение, положительная

повышать коэффициент => изменение, много

повышать надёжность => изменение, много

повышать пенсии => изменение, много

повышать производительность => изменение, продолжение, много

повышать риск => изменение, много

повышать стоимость => изменение, много

повышать тарифы => изменение, много

повышать уровень => изменение, много

повышать шансы => изменение, много

повышать эффективность => изменение, много

погода изменилась => изменение, субъект

погода испортилась => изменение, субъект, отрицательная

погода меняется => изменение, субъект

погода переменилась => изменение, субъект

погода разгулялась => изменение, субъект, положительная

погода установилась => изменение, субъект, положительная

поднимается температура => изменение, субъект, много

поднимать настроение => изменение, положительная

поднимать уровень => изменение, много

поднялась температура => изменение, субъект, много

поднялось давление => изменение, субъект, много

поднять боевой дух => изменение

поднять дух => изменение, положительная

поднять жизненный уровень => изменение, положительная

поднять настроение => изменение, положительная

поднять престиж => изменение, много

поднять производительность => изменение, много

поднять производство => изменение, положительная

поднять тарифы => изменение, много

поднять уровень => изменение, много

поднять экономику => изменение, положительная

подскочило давление => изменение, субъект, много

положение изменилось => изменение, субъект

положение меняется => изменение, субъект

положение спасти => изменение, положительная

положение усугубляется => изменение, субъект, отрицательная

понижать голос => изменение, мало

понизить голос => изменение, мало

понизить уровень => изменение, мало

поправить дела => изменение, положительная

поправить здоровье => изменение, положительная

поправить положение => изменение, положительная

портится настроение => изменение, субъект, отрицательная

портить жизнь => изменение, отрицательная, содействие, вред

портить настроение => изменение, отрицательная, содействие, вред

портить отношения => изменение, отрицательная, содействие, вред

поставить голос => изменение, положительная

превращать жизнь => изменение

прибавить скорость => изменение, много

прибавить ходу => изменение, много

прибавить шагу => изменение, много

прибавлять шагу => изменение, много

продлевать жизнь => изменение, много

продлевать срок => изменение, много

продлить жизнь => изменение, много

продлить срок => изменение, много

продлить человеческую жизнь => изменение, много

производство выросло => изменение, субъект, много

пролонгировать действие => изменение, много

процесс развивается => изменение, субъект

развивается рынок => изменение, субъект

развивается ситуация => изменение, субъект

развивается сотрудничество => изменение, субъект, положительная

развивать мысль => изменение

развивать отношения => изменение

развивать производство => изменение

развивать систему => изменение, положительная

развивать скорость => изменение, много

развивать сотрудничество => изменение, положительная

развивать тему => изменение

развивать успех => изменение, положительная

развивать экономику => изменение, положительная

развить скорость => изменение, много

развить тему => изменение

развить успех => изменение, положительная

развить чувство => изменение, много

разговор переходит => изменение, субъект

разговор перешёл => изменение, субъект

разрабатывать тему => изменение

растут объёмы => изменение, субъект, много

растёт интерес => изменение, субъект, много

растёт количество => изменение, субъект, много

растёт недовольство => изменение, субъект, много

растёт потребность => изменение, субъект, много

растёт спрос => изменение, субъект, много

растёт число => изменение, субъект, много

расширить возможности => изменение, много

расширить пределы => изменение, много

расширить производство => изменение, много

расширить спектр => изменение, много

расширить сферу => изменение, много

расширять возможности => изменение, много

расширять сферу => изменение, много

реформировать систему => изменение

роли переменились => изменение, субъект

рынок развивается => изменение, субъект

рынок растёт => изменение, субъект, много

сбавить скорость => изменение, мало

сбавить ход => изменение, мало

сбавить шаг => изменение, мало

сбавлять скорости => изменение, мало

сбавлять шага => изменение, мало

сбросить скорость => изменение, мало

свести разговор => изменение

сгладить впечатление => изменение, положительная

сгустить краски => изменение, много

сгущать краски => изменение, много

сел голос => изменение, субъект, отрицательная

ситуацию изменить => изменение

ситуация изменилась => изменение, субъект

ситуация меняется => изменение, субъект

ситуация осложняется => изменение, пассив на -ся, отрицательная

ситуация поменялась => изменение, субъект

ситуация развивается => изменение, субъект

ситуация усугубляется => изменение, субъект, отрицательная

ситуация ухудшается => изменение, субъект, отрицательная

сменить тему => изменение

смех перешёл => изменение, субъект

смягчить впечатление => изменение, положительная

смягчить удар => изменение, мало

снижать вероятность => изменение, мало

снижать возможность => изменение, мало

снижать издержки => изменение, мало

снижать налоги => изменение, мало

снижать риск => изменение, мало

снижать скорость => изменение, мало

снижать уровень => изменение, мало

снижать эффективность => изменение, мало

снизить вероятность => изменение, мало

снизить вес => изменение, мало

снизить голос => изменение, мало

снизить затраты => изменение, мало

снизить издержки => изменение, мало

снизить количество => изменение, мало

снизить нагрузку => изменение, мало

снизить налоги => изменение, мало

снизить налоговую нагрузку => изменение, мало

снизить потери => изменение, мало

снизить расход => изменение, мало

снизить себестоимость => изменение, мало

снизить скорость => изменение, мало

снизить стоимость => изменение, мало

снизить тарифы => изменение, мало

снизить температуру => изменение, мало

снизить уровень => изменение, мало

снизить число => изменение, мало

снизить эффективность => изменение, мало

сократилось количество => изменение, субъект, мало

сократилось число => изменение, субъект, мало

сократить время => изменение, мало

сократить затраты => изменение, мало

сократить количество => изменение, мало

сократить налоги => изменение, мало

сократить объем => изменение, много

сократить отставание => изменение, мало

сократить рабочий день => изменение, мало

сократить разрыв => изменение, мало

сократить расход => изменение, мало

сократить срок => изменение, мало

сократить численность => изменение, мало

сократить число => изменение, мало

сокращается время => изменение, субъект, мало

сокращается количество => изменение, субъект, мало

сокращать время => изменение, мало

сокращать жизнь => изменение, мало

сокращать количество => изменение, мало

сокращать расходы => изменение, мало

сокращать число => изменение, мало

сопровождаться изменением => субъект, совместность

сорвать голос => изменение, отрицательная

спадает жара => изменение, субъект, мало

спасать положение => изменение, положительная

спасти положение => изменение, положительная

срывать голос => изменение, отрицательная

стабилизировать ситуацию => изменение, положительная

температура падает => изменение, субъект, мало

температура повышается => изменение, субъект, много

температура поднялась => изменение, субъект, много

температура упала => изменение, субъект, мало

убыстрять шаги => изменение, много

увеличивается вероятность => изменение, субъект, много

увеличивается количество => изменение, субъект, много

увеличивается содержание => изменение, субъект, много

увеличивается число => изменение, субъект, много

увеличивать вероятность => изменение, много

увеличивать количество => изменение, много

увеличивать мощность => изменение, много

увеличивать объем => изменение, много

увеличивать продолжительность => изменение, много

увеличивать производительность => изменение, много

увеличивать риск => изменение, много

увеличивать скорость => изменение, много

увеличивать срок => изменение, много

увеличивать стоимость => изменение, много

увеличивать число => изменение, много

увеличивать экспорт => изменение, много

увеличилось количество => изменение, субъект, много

увеличилось число => изменение, субъект, много

увеличился объем => изменение, субъект, много

увеличился спрос => изменение, субъект, много

увеличился удельный вес => изменение, субъект, много

увеличить время => изменение, много

увеличить выпуск => изменение, много

увеличить высоту => изменение, много

увеличить дальность => изменение, много

увеличить добычу => изменение, много

увеличить доходы => изменение, много

увеличить количество => изменение, много

увеличить мощность => изменение, много

увеличить налоговые поступления => изменение

увеличить оборот => изменение, много

увеличить объем => изменение, мало

увеличить площадь => изменение, много

увеличить поставку => изменение, много

увеличить поступление => изменение, много

увеличить продажи => изменение, много

увеличить продолжительность => изменение, много

увеличить производительность => изменение, много

увеличить производство => изменение, много

увеличить пропускную способность => изменение

увеличить размер => изменение, много

увеличить расходы => изменение, много

увеличить скорость => изменение, много

увеличить срок => изменение, много

увеличить стоимость => изменение, много

увеличить финансирование => изменение, много

увеличить численность => изменение, много

увеличить число => изменение, много

увеличить чистую прибыль => изменение, много

увеличить экспорт => изменение, много

ужесточить контроль => изменение, много

украшать жизнь => изменение, положительная

укрепить отношения => изменение, положительная

укрепить позиции => изменение, много

укреплять связи => изменение, положительная

уладить дело => изменение, положительная

улучшать жизнь => изменение, положительная

улучшать качество => изменение, положительная

улучшать настроение => изменение, положительная

улучшать состояние => изменение, положительная

улучшать структуру => изменение, положительная

улучшилось настроение => изменение, субъект, положительная

улучшить жизнь => изменение, положительная

улучшить жилищные условия => изменение

улучшить инвестиционный климат => изменение, положительная

улучшить качество => изменение, положительная

улучшить отношения => изменение, положительная

улучшить положение => изменение, положительная

улучшить работу => изменение, положительная

улучшить ситуацию => изменение, положительная

улучшить состояние => изменение, положительная

улучшить условия => изменение, положительная

улучшить экономическое положение => изменение

уменьшается количество => изменение, субъект, мало

уменьшается число => изменение, субъект, мало

уменьшать количество => изменение, мало

уменьшать расход => изменение, мало

уменьшать риск => изменение, мало

уменьшилось количество => изменение, субъект, мало

уменьшилось число => изменение, субъект, мало

уменьшить затраты => изменение, мало

уменьшить количество => изменение, мало

уменьшить размер => изменение, мало

уменьшить сумму => изменение, мало

уменьшить число => изменение, мало

умножать число => изменение, много

упростить порядок => изменение

упростить процедуру => изменение

упростить систему => изменение

упрощать процесс => изменение

урегулировать отношения => изменение, положительная

урегулировать ситуацию => изменение

уровень снизился => изменение, субъект, мало

усиливать эффект => изменение, много

усилить борьбу => изменение, много

усилить внимание => изменение, много

усилить впечатление => изменение, много

усилить контроль => изменение, много

усилить ответственность => изменение, много

усилить охрану => изменение, много

усилить работу => изменение, много

усилить роль => изменение, много

усилить эффект => изменение, много

ускорить административную реформу => изменение

ускорить дело => изменение

ускорить подготовку => изменение

ускорить процесс => изменение

ускорить развитие => изменение

ускорить решение => изменение

ускорить темп => изменение, много

ускорить ход => изменение, много

ускорить шаг => изменение, много

ускорять развитие => изменение

ускорять шаги => изменение, много

усложнять задачу => изменение

усовершенствовать систему => изменение, положительная

успокаивать нервную систему => изменение, положительная

устраивать жизнь => изменение, положительная

устроить дело => изменение, положительная

устроить жизнь => изменение, положительная

устроить личную жизнь => изменение, положительная

участились случаи => изменение, субъект, много

число возросло => изменение, субъект, много

число увеличивается => изменение, субъект, много

число увеличилось => изменение, субъект, много

чувство растёт => изменение, субъект, много

экономика развивается => изменение, субъект

экономика растёт => изменение, субъект, много

полезные сервисы
много много
толковый словарь

МНО́ГО - нар.

1. Если вы много занимаетесь чем-либо, значит, вы занимаетесь этим в большом количестве.

Она много читает. | Сейчас много говорят о вреде курения. | Последнее время он много путешествовал.

2. Если вы говорите, что кто-либо много занимается чем-либо, вы имеете в виду, что он занимается этим больше, чем следовало бы.

Вы много работаете и совсем не отдыхаете. | Ребёнок много шалит.

3. Когда вы говорите, что вам или кому-либо много чего-либо, вы имеете в виду, что у вас или другого человека избыточное количество этого.

Ста рублей мне много. | Двух котлет ей много.

4. Если вы делаете что-то много больше, лучше и т. п., значит, вы делаете это гораздо больше, лучше и т. п.

Скорость передачи информации через спутниковую антенну много выше, чем по модему.

= намного

5. Вы используете слово много, чтобы указать на большое количество людей, предметов, явлений и т. п.

У меня много знакомых предпринимателей. | Было весело и шумно, много пива и музыки. | Этот материал вызвал много откликов.

6. Вы используете выражение ни много ни мало, когда хотите подчеркнуть, что то, о чём вы говорите, является именно таким, несмотря на то, что кому-то может показаться удивительным.

Она работает ни много ни мало исполнительным директором крупного издательства. | Они потеряли ни много ни мало десять тысяч долларов.

толковый словарь ушакова

МНО́ГО, нареч.

1. В большом количестве, очень. «- Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать - скоро состаришься.» (посл.).

2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое количество. Много лет прошло с тех пор. Мне нехватало многих сведений. У них много детей. Много шуму из ничего.

3. в знач. сказуемого. О чем-нибудь, имеющемся в слишком большом количестве. Этого мне много. Пятьдесят рублей за такую вещь - это много.

4. При сравн. (прост. также с предлогом "на"): значительно, гораздо. Много лучше. Много меньше. На много лучше.

• Ни много, ни мало (разг.). - именно столько, ровно столько. Взял с собой ни много, ни мало сто рублей. Много-много (разг.) - самое большее, не больше чем. «Закладывались они - много-много - раз в месяц.» Тургенев (о лошадях).

толковый словарь ожегова

МНО́ГО, больше.

1. нареч. и в знач. сказ. Вполне достаточно или в избытке. М. знает. М. народу. Здесь м. интересного. Посетителей м.

2. (дат. по многу), неопред.-колич. Большое, достаточное количество. М. лет прошло. По многу раз повторять.

3. нареч. Не больше чем (со словами, обозначающими количество). Пройдёт год, муж. два.

4. нареч. Гораздо, значительно (в сочетании со сравнительной степенью). М. лучше. М. веселее.

Много-много (разг.) самое большее. В этом тюке много-много 20 килограммов.

Ни много ни мало именно столько, ни больше и ни меньше. Израсходовал ни много ни мало сто рублей.

академический словарь

нареч.

1. В большом количестве, в значительной степени; немало.

[Алексей] с нетерпением ожидал появления хозяйской дочери, о которой много наслышался. Пушкин, Барышня-крестьянка.

С Бутлером же он --- дружески сошелся и много и охотно говорил с ним. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

|| в знач. числ.

Неопределенно большое количество кого-, чего-л.

Старик! я слышал много раз, Что ты меня от смерти спас. Лермонтов, Мцыри.

- Эй! Хаджи-Мурат! Сдавайся! Нас много, а вас мало. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

Старцев все собирался к Туркиным, но в больнице было очень много работы, и он никак не мог выбрать свободного часа. Чехов, Ионыч.

||

Больше, чем нужно, чем следует, чем хотелось бы кому-л.

[Тит Титыч:] Будь почестнее, я тебе говорю. Не хорошо ведь. Много запросишь [денег], ведь не дам. --- Кончим по-дружески, много не ломи! А. Островский, Тяжелые дни.

[Хозяин] добавил угрюмо: - Больно ты, Грохало, много знаешь, гляди - хорошо ли это будет тебе!.. М. Горький, Хозяин.

|

в знач. сказ.

[Большов] и теперь говорит, что 25 копеек отдать кредиторам - много, да что уж делать-то, когда меньше не берут. Добролюбов, Темное царство.

||

То же, что многое (см. многий во 2 знач.).

Много будешь знать, скоро состаришься. Пословица.

- Да, красиво и сложно рудничное хозяйство, --- много нужно знать и уметь. чтобы управлять современной шахтой. Игишев, Шахтеры.

2. В сочетании со сравн. ст. прилагательных означает: значительно, гораздо.

[Сережа] был много способнее тех мальчиков, которых педагог ставил в пример Сереже. Л. Толстой, Анна Каренина.

Есть осенние одуванчики, они много меньше летних и крепче их. М. Пришвин, Лесная капель.

3. разг.

В сочетании с числительными и словами, обозначающими количество, время и т. п., означает: не больше, чем.

В каждой телеге сидело по одному, много по два мужика. Тургенев, Отцы и дети.

Почти в каждой деревне стоит часовенка - крохотное рубленое здание, чуть побольше обычной крестьянской баньки, с одним, много с двумя окошками и крышей, как у любого дома. Тендряков, Онега.

по многу

много, большое количество.

[Иммортели] лежат, не изменяясь по многу лет, через десять лет так же сухи, ярки цветом и так же ничем не пахнут, как и несорванные. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

много-много

самое большее, не больше, чем.

[Старобельскому] было --- никак не более тридцати пяти или, много-много, тридцати семи лет. Григорович, Проселочные дороги.

ни много ни мало

именно столько, ровно столько (обычно о большом количестве).

В этой избе когда-то жила семья, ни много ни мало - тридцать два человека. Тендряков, Онега.

- много воды утекло

много думать{ (или мнить)} о себе

быть о себе слишком высокого мнения.

- много соли съесть

- много не надышит

поговорки

Не в многе, не в мале. Арх. Ни много, ни мало. СРНГ 18, 185.

Ни много ни мало. 1. Разг. Именно столько, ровно столько (как правило - о большом количестве чего-л.). БТС, 547. 2. Прибайк. Ничуть, нисколько. СНФП, 96.

Много большо. Забайк. О больших знаниях. СРГЗ, 66.

Много хочешь - мало получишь. Жарг. шк. Шутл. О ситуации в школьной столовой. БСРЖ, 352.

омонимы

много (числительное)

(неопределённо) большое количество, значительное число кого-либо, чего-либо

Много воды, много яблок.

Много лет прошло с тех пор.

У них много детей.

Много шуму из ничего.

Много народу.

много (наречие)

в значительной мере, в большом количестве, очень

Он много занимался.

- Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!

Много будешь знать - скоро состаришься.

в знач. сказуемого чрезмерно, в избытке, больше, чем нужно, чем желательно

Этого нам будет много.

Пятьдесят рублей за такую вещь - это много.

при сравнительной степени, значительно, гораздо

Много лучше.

Много меньше.

в сочетании с числительными и словами, обозначающими количество, время и т. п.: не больше, чем

В каждой телеге сидело по одному, много по два мужика.

Почти в каждой деревне стоит часовенка - крохотное рубленое здание, чуть побольше обычной крестьянской баньки, с одним, много с двумя окошками и крышей, как у любого дома.

в сочетании со сравн. ст. прилагательных: значительно, гораздо

[Серёжа] был много способнее тех мальчиков, которых педагог ставил в пример Серёже.

Есть осенние одуванчики, они много меньше летних и крепче их.

глагольная сочетаемость

активизировать работу => изменение, много

активизировать усилия => изменение, много

бежит время => действие, субъект, продолжение, много

боль пронзила => действие, субъект, много

будоражить воображение => действие, каузация, много

бушуют страсти => действие, субъект, много

ветер крепчает => изменение, субъект, много

ветер ударил => действие, субъект, много

ветер усиливается => изменение, субъект, много

ветер усилился => изменение, субъект, много

взгляд задержался => действие, субъект, много

взорваться аплодисментами => действие, непрямой объект, много

внимание сосредоточилось => действие, субъект, много

внимание сосредоточить => действие, много

возвысить голос => изменение, много

возвышать голос => изменение, много

возрастает значение => изменение, субъект, много

возрастает интересом => изменение, субъект, много

возрастает количество => изменение, субъект, много

возрастает риск => изменение, субъект, много

возрастает роль => изменение, субъект, много

возрастает спрос => изменение, субъект, много

возрос интерес => изменение, субъект, много

возрос объем => изменение, субъект, много

возрос спрос => изменение, субъект, много

возросла роль => изменение, субъект, много

возросло количество => изменение, субъект, много

возросло число => изменение, субъект, много

война затянулась => действие, субъект, продолжение, много

вперить взгляд => действие, много

впиться взглядом => действие, непрямой объект, много

время бежит => действие, субъект, продолжение, много

время летит => действие, субъект, много

время пролетело => действие, субъект, окончание, много

вспыхнуло восстание => действие, субъект, начало, много

выпросить позволение => действие, каузация, много

вырвать победу => действие, много

вырос интерес => изменение, субъект, много

вырос объем => изменение, субъект, много

вырос спрос => изменение, субъект, много

выросло количество => изменение, субъект, много

выросло число => изменение, субъект, много

годы летят => действие, субъект, много

гореть желанием => действие, непрямой объект, продолжение, много

гремит музыка => действие, субъект, много

грянула музыка => действие, субъект, начало, много

давиться смехом => действие, непрямой объект, много

давление поднялось => изменение, субъект, много

дело затянулось => действие, субъект, продолжение, много

дни бегут => действие, субъект, продолжение, много

дни летят => действие, субъект, много

доходы растут => изменение, субъект, много

жизнь кипит => действие, субъект, много

завалить работой => обладание, каузация, много

загореться идеей => объект, много, зависимость, контроль

загремела музыка => действие, субъект, начало, много

задержать взгляд => действие, много

закипела работа => действие, субъект, начало, много

заливает свет => действие, субъект, много

заливаться смехом => действие, непрямой объект, много

залиться смехом => действие, непрямой объект, начало, много

засыпать вопросами => действие, непрямой объект, много

захлёбываться словами => действие, непрямой объект, много, способ

зияет пустота => существование / создание, субъект, продолжение, много

качать права => много, реализация

кипит жизнь => действие, субъект, много

кипит работа => действие, субъект, много

кипят страсти => действие, субъект, много

количество увеличилось => изменение, субъект, много

краска бросилась => действие, субъект, много

крепнет уверенность => изменение, субъект, много

летит время => действие, субъект, много

метнуть взгляд => действие, много

молчание царствует => действие, субъект, продолжение, много

мороз крепчает => изменение, субъект, много

музыка гремит => действие, субъект, много

мысли роились => действие, субъект, много, способ

набирать вес => изменение, много

набирать скорость => изменение, много

набирать ход => изменение, много

набрать скорость => изменение, много

напрягать зрение => много, использование

напрягать последние силы => много, использование

напрячь зрение => много, использование

напрячь последние силы => много, использование

нарастает гул => изменение, субъект, много

нарастает скорость => изменение, субъект, много

нарастает шум => изменение, субъект, много

наращивать объёмы => изменение, много

наращивать усилия => изменение, много

нахлынули воспоминания => действие, субъект, начало, много

носятся слухи => существование / создание, субъект, много

обрушился шквал => действие, субъект, много

опережать темпы => много, Neg, оценка, соответствие

осыпать поцелуями => действие, непрямой объект, много

пауза затягивалась => действие, субъект, продолжение, много

пауза затянулась => действие, субъект, продолжение, много

плата выросла => изменение, субъект, много

повысился уровень => изменение, субъект, много

повысить безопасность => изменение, много

повысить голос => действие, много

повысить заработную плату => изменение, много

повысить конкурентоспособность => изменение, много

повысить надёжность => изменение, много

повысить ответственность => изменение, много

повысить производительность => изменение, много

повысить скорость => изменение, много

повысить степень => изменение, много

повысить тарифы => изменение, много

повысить уровень => изменение, много

повысить эффективность => изменение, много

повышается роль => изменение, субъект, много

повышается температура => изменение, субъект, много

повышается уровень => изменение, субъект, много

повышать вероятность => изменение, много

повышать голос => действие, много

повышать коэффициент => изменение, много

повышать надёжность => изменение, много

повышать пенсии => изменение, много

повышать производительность => изменение, продолжение, много

повышать риск => изменение, много

повышать стоимость => изменение, много

повышать тарифы => изменение, много

повышать уровень => изменение, много

повышать шансы => изменение, много

повышать эффективность => изменение, много

поднимается температура => изменение, субъект, много

поднимать голос => действие, много

поднимать уровень => изменение, много

поднялась температура => изменение, субъект, много

поднялось давление => изменение, субъект, много

поднять голос => действие, много

поднять престиж => изменение, много

поднять производительность => изменение, много

поднять тарифы => изменение, много

поднять уровень => изменение, много

подскочило давление => изменение, субъект, много

поражать воображение => действие, каузация, много

поразить воображение => действие, каузация, много

посыпались вопросы => действие, субъект, начало, много

посыпались обвинения => действие, субъект, начало, много

посыпались предложения => действие, субъект, много

права качать => много, реализация

превзойти ожидания => много, Neg, оценка, соответствие

превосходить мощность => много, Neg, оценка, соответствие

превысить объем => много, Neg, оценка, соответствие

превысить число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать возможности => много, Neg, оценка, соответствие

превышать длину => много, Neg, оценка, соответствие

превышать допустимую норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать доход => много, Neg, оценка, соответствие

превышать количество => много, Neg, оценка, соответствие

превышать норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать объем => много, Neg, оценка, соответствие

превышать предложение => много, Neg, оценка, соответствие

превышать прожиточный минимум => много, Neg, оценка, соответствие

превышать размер => много, Neg, оценка, соответствие

превышать рождаемость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать скорость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать спрос => много, Neg, оценка, соответствие

превышать стоимость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать сумму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать уровень => много, Neg, оценка, соответствие

превышать число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать ширину => много, Neg, оценка, соответствие

прибавить скорость => изменение, много

прибавить ходу => изменение, много

прибавить шагу => изменение, много

прибавлять шагу => изменение, много

продлевать жизнь => изменение, много

продлевать срок => изменение, много

продлить жизнь => изменение, много

продлить срок => изменение, много

продлить человеческую жизнь => изменение, много

прожигать жизнь => действие, окончание, отрицательная, много

производство выросло => изменение, субъект, много

пролетело время => действие, субъект, окончание, много

пролонгировать действие => изменение, много

пронеслась весть => действие, субъект, много

пронёсся слух => существование / создание, субъект, много

пылать гневом => действие, непрямой объект, много

работа закипела => действие, субъект, начало, много

работа кипит => действие, субъект, много

работа спорится => действие, субъект, продолжение, много

развивать скорость => изменение, много

развить скорость => изменение, много

развить чувство => изменение, много

разгорелись страсти => действие, субъект, начало, много

разгорелся скандал => действие, субъект, начало, много

разгорелся спор => действие, субъект, начало, много

разнеслась весть => действие, субъект, много

растут объёмы => изменение, субъект, много

растёт интерес => изменение, субъект, много

растёт количество => изменение, субъект, много

растёт недовольство => изменение, субъект, много

растёт потребность => изменение, субъект, много

растёт спрос => изменение, субъект, много

растёт число => изменение, субъект, много

расширить возможности => изменение, много

расширить пределы => изменение, много

расширить производство => изменение, много

расширить спектр => изменение, много

расширить сферу => изменение, много

расширять возможности => изменение, много

расширять сферу => изменение, много

результат превзошёл => субъект, начало, много, Neg, оценка, соответствие

рынок растёт => изменение, субъект, много

свет заливает => действие, субъект, много

свет залил => действие, субъект, начало, много

свет ослепил => действие, субъект, много

свет ударил => действие, субъект, начало, много

свирепствует голод => действие, субъект, много

сгустились сумерки => действие, субъект, много

сгустить краски => изменение, много

сгущать краски => изменение, много

сгущаются сумерки => действие, субъект, много

сконцентрировать внимание => действие, много

слепит свет => действие, субъект, много

смертность превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

сократить объем => изменение, много

сосредоточить внимание => действие, много

спрос превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

страсти кипят => действие, субъект, много

страсти разгорелись => действие, субъект, начало, много

сумерки сгустились => действие, субъект, много

сумерки сгущаются => действие, субъект, много

температура повышается => изменение, субъект, много

температура поднялась => изменение, субъект, много

тишина царит => действие, субъект, много

тишина царствует => действие, субъект, много

торопить события => действие, каузация, много

убыстрять шаги => изменение, много

увеличивается вероятность => изменение, субъект, много

увеличивается количество => изменение, субъект, много

увеличивается содержание => изменение, субъект, много

увеличивается число => изменение, субъект, много

увеличивать вероятность => изменение, много

увеличивать количество => изменение, много

увеличивать мощность => изменение, много

увеличивать объем => изменение, много

увеличивать продолжительность => изменение, много

увеличивать производительность => изменение, много

увеличивать риск => изменение, много

увеличивать скорость => изменение, много

увеличивать срок => изменение, много

увеличивать стоимость => изменение, много

увеличивать число => изменение, много

увеличивать экспорт => изменение, много

увеличилось количество => изменение, субъект, много

увеличилось число => изменение, субъект, много

увеличился объем => изменение, субъект, много

увеличился спрос => изменение, субъект, много

увеличился удельный вес => изменение, субъект, много

увеличить время => изменение, много

увеличить выпуск => изменение, много

увеличить высоту => изменение, много

увеличить дальность => изменение, много

увеличить добычу => изменение, много

увеличить доходы => изменение, много

увеличить количество => изменение, много

увеличить мощность => изменение, много

увеличить оборот => изменение, много

увеличить площадь => изменение, много

увеличить поставку => изменение, много

увеличить поступление => изменение, много

увеличить продажи => изменение, много

увеличить продолжительность => изменение, много

увеличить производительность => изменение, много

увеличить производство => изменение, много

увеличить размер => изменение, много

увеличить расходы => изменение, много

увеличить скорость => изменение, много

увеличить срок => изменение, много

увеличить стоимость => изменение, много

увеличить финансирование => изменение, много

увеличить численность => изменение, много

увеличить число => изменение, много

увеличить чистую прибыль => изменение, много

увеличить экспорт => изменение, много

удары сыплются => действие, субъект, много

ужесточить контроль => изменение, много

укрепить позиции => изменение, много

умножать число => изменение, много

усиливать эффект => изменение, много

усилить борьбу => изменение, много

усилить внимание => изменение, много

усилить впечатление => изменение, много

усилить контроль => изменение, много

усилить ответственность => изменение, много

усилить охрану => изменение, много

усилить работу => изменение, много

усилить роль => изменение, много

усилить эффект => изменение, много

ускорить темп => изменение, много

ускорить ход => изменение, много

ускорить шаг => изменение, много

ускорять шаги => изменение, много

участились случаи => изменение, субъект, много

форсировать события => действие, каузация, много

царит беспорядок => действие, субъект, много

царит молчание => действие, субъект, продолжение, много

царит оживление => действие, субъект, много

царит паника => действие, субъект, много

царит полумрак => действие, субъект, много

царит тишина => действие, субъект, много

царствует тишина => действие, субъект, много

число возросло => изменение, субъект, много

число увеличивается => изменение, субъект, много

число увеличилось => изменение, субъект, много

чувство растёт => изменение, субъект, много

ширина превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

экономика растёт => изменение, субъект, много

полезные сервисы
мало мало
толковый словарь

МА́ЛО - нар., употр. сравн. часто

Морфология: нар. ме́ньше

1. Вы используете слово мало, когда хотите сказать об очень небольшом количестве чего-либо.

У меня сейчас мало времени. | Дело приносит мало прибыли.

2. Если вы мало занимаетесь чем-либо, значит, вы занимаетесь этим недостаточно.

Он мало уделяет внимания детям. | Я сожалел лишь о том, что слишком мало успел сделать за этот год.

3. Если вы мало что умеете, знаете и т. д., значит, вы умеете и знаете немного.

Его мало что интересует. | Она мало о чём сожалеет.

4. Если мало кто делает что-либо, значит, делают это немногие.

Мало кто приходит сюда по вечерам. | Её мало кто понимает.

5. Если вы мало где были, значит, вы были в немногих местах.

За свою короткую жизнь он мало где успел побывать.

6. Вы используете слово мало, когда хотите подчеркнуть, что одного действия недостаточно и нужно предпринять ещё одно.

Мало вам других неприятностей, так вы ещё в это дело лезете!

7. Вы используете выражение мало ли что (кто, где, какой и т. п.), когда хотите подчеркнуть неважность той информации, о которой вас спрашивают, или ваше нежелание говорить о ней.

Мало ли что у него на уме. | Мало ли где это произошло. | Мало ли каким транспортом мог воспользоваться беглец.

8. Вы используете словосочетание мало того, когда хотите ввести дополнительную информацию к тому, о чём уже было сказано.

Они отказались от его разумных проектов. Мало того, они отвергли заключение японских специалистов.

= кроме того, к тому же

толковый словарь ушакова

МА́ЛО, нареч.

1. Немного, в небольшом количестве, в небольшой степени. Мало говорит, да много делает. «Послушай, миленький, потешь меня хоть мало.» Грибоедов. «Я мало жил и наслаждался мало.» Пушкин.

|| Недостаточно, в недостаточном количестве, в недостаточной степени. «Я за уши его дирала - только мало.» Грибоедов. «Мало сказать: он служил ревностно; нет, он служил с любовью.» Гоголь.

2. с род., в знач. числ. То же. «- А чем не муж? Ума в нем только мало.» Грибоедов. «Ученых много, умных мало.» Пушкин.

3. Сочетаясь с мест. и нареч. кто, что, какой, где, когда, придает им смысл неопределенных, обозначая: немногое, немногие, в немногих местах, в немногие эпохи, периоды и т.п. мало кто (немногие) знает об этом. Я мало где бывал.

• Мало ли - разве мало. Мало ли у нас людей! мало ли с мест. и нареч. кто, что, как, какой, где, когда (разг.) - обозначает: разные, многие, разное, многое, в разных, во многих местах или в разное время, часто. Мало ли что бывает на свете! мало ли где я мог его встретить! мало ли что (разг.) - что из того, что…; не существенно, не важно, что… мало ли что ты говоришь, мне дела нет. Мало-мало - 1) едва, чуть-чуть (обл.). Мало-мало не упал. 2) не меньше, чем; самое меньшее (прост.). Мало-мало тысячу зарабатывает. Мало-мальски (разг.) - хоть сколько-нибудь, в самой малой степени, немного (употр. при прил. и нареч.). Всякий мало-мальски грамотный человек. Писать мало-мальски грамотно. Мало помалу - постепенно, понемногу. Мало того, вводное слово или с союзом "что" - кроме того, еще, помимо того. Он отдохнул на курорте и, мало того, совершил ряд интересных поездок в горы. Мало того, что он отдохнул на курорте, он еще совершил, ряд интересных поездок в горы. Ни мало не (разг.) - нисколько не. Ни мало не боюсь. Отдай всё, да (и) мало (прост. фам.) - употр. для выражения высшей похвалы. Ну и парень! отдай всё, да и мало. Ни много, ни мало - см. много.

Примечание. Наречие "мало", сочетаясь с прил. (или причастием), может образовать сложное прил. и тогда пишется вместе: малодоходный, малодоступный, малообразованный, см. мало…. Но наряду с такими сложными прил. могут употребляться в речи и на письме и не слившиеся сочетания, особенно при кратк. прилагательного: "мало образованный" наряду с "малообразованный", особенно: "он мало образован" (он образован мало) при "он малообразован".

толковый словарь ожегова

МА́ЛО, меньше.

1. нареч. и в знач. сказ. Немного, недостаточно. М. сделал. Наказать м., нужно научить.

2. неопред.-колич. Малое, недостаточное количество. М. денег. М. кто знает (немногие). М. где бывал (в немногих местах). Меньше слов! (не нужно лишних разговоров).

Мало ли что (разг.) неважно, несущественно, что... Мало ли что устали, отдыхать некогда.

Мало того, вводн. помимо того, помимо всего.

Мало сказать, вводн. этого ещё недостаточно, это ещё не всё, слишком слабо сказано. Мало сказать, внимателен, он очень добр.

Мало того что, союз в добавление, не только, но и ещё. Мало того что грубит, он ещё и лжёт.

академический словарь

нареч.

1. В небольшом количестве, в небольшой степени; немного.

Я каждым утром пробужден Для сладкой неги и свободы: Читаю мало, долго сплю. Пушкин, Евгений Онегин.

Говорила она мало. И. Гончаров, Обломов.

К утру погода мало изменилась к лучшему. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

|| в знач. числ.

Небольшое количество кого-, чего-л.

- Да ноне мало проезжих. Пушкин, Станционный смотритель.

Воды в колодце оказалось чрезвычайно мало. Тургенев, Касьян с Красивой Мечи.

Семейная жизнь доставляла мало удовольствия Степану Аркадьичу. Л. Толстой, Анна Каренина.

2. Меньше, чем нужно; недостаточно.

- Я вас знаю мало, - повторил Базаров. Тургенев, Отцы и дети.

|

в знач. сказ. [Лиза:] Конечно вам расстаться тяжело? До света запершись, и кажется все мало? Грибоедов, Горе от ума.

[Павлик] стал к верстаку. Но теперь ему этого было мало. Теперь ему хотелось стать замечательным слесарем. Горбатов, Мое поколение.

|

в знач. сказ., с неопр. - Почтенные судьи! - Лиса тут приступила, - Повесить мало; я б ей [Щуке] казнь определила, Какой не видано у нас здесь на веку. И. Крылов, Щука.

- Ты словам не верь, работе верь. Мало захотеть, надо сделать. М. Горький, Анекдот.

3. В сочетании с местоимениями и наречиями „кто", „что", „какой", „где", „когда" обозначает: немногие, немного; в немногих местах, в немногих случаях, изредка и т. п.

Нравственные поговорки бывают удивительно полезны в тех случаях, когда мы от себя мало что можем выдумать себе в оправдание. Пушкин, Метель.

- Мало где бываю, все дома сижу. И. Гончаров, Обломов.

Мало кто спал в эту ночь. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

||

В сочетании с местоимениями и наречиями „кто", „что", „какой", „где", „когда" и частицей „ли" обозначает: всякое, разное, многое; всякие, разные, многие; в разных, во многих местах; в разное время, часто.

- Мало ли чего человек не соврет спросонья! Гоголь, Сорочинская ярмарка.

Чужая брань на вороту не виснет, - мало ли что из зависти люди говорят. Мамин-Сибиряк, Дружки.

- Иду, у часовни сидит этот раздемши, застыл совсем. --- Ну как быть? Мало ли какие дела бывают! Взял, одел и привел сюда. Л. Толстой, Чем люди живы.

мало не…

прост.

чуть было не…, едва не…

[Дубов] хлопнул его по спине так, что Морозкина голова мало не отделилась от туловища. Фадеев, Разгром.

мало того

в знач. вводн. сл.

кроме того, помимо того.

[Федя:] Я представляю ей [жене] полную свободу. Мало того, никогда не нарушу ее спокойствия. Л. Толстой, Живой труп.

мало того что… {(сложный союз)}

кроме того, что…, помимо того, что…

Мало того что стебель кололся со всех сторон ---, - он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

мало ли что

не имеет значения, неважно, несущественно.

мало-мало

прост.

1) чуть-чуть, едва.

- Ходить не может. Зачинает мало-мало подыматься, да плохо. Короленко, Яшка;

2) самое малое, по меньшей мере.

- [Мы] дровец с своего участка мало-мало на тысячу продадим. И. Гончаров, Обыкновенная история.

- ни много ни мало

- и горя мало

- мало каши ел

поговорки

Дай да мало. Сиб. Неодобр. Скверный, никуда не годный. ФСС, 53.

Мало годягу. Перм. Более качественный; лучше, чем что-л. СГПО, 296.

Мало малейшее. Волг. О крайне малом количестве чего-л. Глухов 1988, 84.

Мало не будет (не покажется) [кому]. Разг. Кому-л. придётся отвечать за что-л., нести наказание. ФСС, 18; СРНГ 17, 331. // Шутл.-ирон. Предупреждение о том, что ситуация будет много хуже, чем предполагается. Югановы, 127.

Отдай да мало. Сиб. Одобр. О чём-л. превосходном, отличном. СРНГ 17, 331.

Поставить мало за велико. Новг. Принять что-л. как должное, не осуждая. НОС 5, 69. // Быть довольным тем, что имеешь. НОС 8, 146.

Убить мало кого. Разг. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение своим поведением. Ф 2, 214.

словарь ошибок

Мало, напомним, что это слово не сочетается с наречиями столько и сколько - для этого есть другие слова: так (так мало), как (как мало) или настолько (настолько мало). Предложение Ой, сколько мало денег осталось! неверно не потому, что денег много, а потому, что правильно будет: Ой, как мало денег осталось! См. также много.

глагольная сочетаемость

(не) выдерживать критики => действие, объект, мало, соответствие

(не) жалеть сил => мало, использование

(не) сбавлять хода => изменение, мало

(не) щадить сил => мало, использование

беречь силы => мало, использование

брезжит рассвет => действие, субъект, мало

брезжит свет => действие, субъект, мало

взгляд скользнул => действие, субъект, мало

давление падает => изменение, субъект, мало

догадка мелькнула => действие, субъект, мало

жара спала => изменение, субъект, мало

забрезжил рассвет => действие, субъект, начало, мало

забрезжил свет => действие, субъект, начало, мало

замедлить темп => изменение, мало

замедлить ход => изменение, мало

замедлять ход => изменение, мало

мелькает мысль => действие, субъект, мало

мелькнула догадка => действие, субъект, мало

мелькнула мысль => действие, субъект, мало

мелькнула надежда => действие, субъект, мало

мелькнуло выражение => действие, субъект, мало

мелькнуло удивление => действие, субъект, мало

минимизировать затраты => изменение, мало

мысль мелькнула => действие, субъект, мало

мысль промелькнула => действие, субъект, мало

мысль шевельнулась => действие, субъект, мало

напряжение спало => изменение, субъект, мало

облегчить страдания => изменение, мало

ослабить позицию => изменение, мало

ослабить роль => изменение, мало

ослабить хватку => изменение, мало

охладить пыл => изменение, мало

понижать голос => изменение, мало

понизить голос => изменение, мало

понизить уровень => изменение, мало

поползли слухи => существование / создание, субъект, начало, мало

промелькнула мысль => действие, субъект, мало

промелькнуло сообщение => действие, субъект, мало

сбавить скорость => изменение, мало

сбавить ход => изменение, мало

сбавить шаг => изменение, мало

сбавлять скорости => изменение, мало

сбавлять шага => изменение, мало

сбросить скорость => изменение, мало

скользнуть взглядом => действие, непрямой объект, мало

смягчить удар => изменение, мало

снижать вероятность => изменение, мало

снижать возможность => изменение, мало

снижать издержки => изменение, мало

снижать налоги => изменение, мало

снижать риск => изменение, мало

снижать скорость => изменение, мало

снижать уровень => изменение, мало

снижать эффективность => изменение, мало

снизить вероятность => изменение, мало

снизить вес => изменение, мало

снизить голос => изменение, мало

снизить затраты => изменение, мало

снизить издержки => изменение, мало

снизить количество => изменение, мало

снизить нагрузку => изменение, мало

снизить налоги => изменение, мало

снизить налоговую нагрузку => изменение, мало

снизить потери => изменение, мало

снизить расход => изменение, мало

снизить себестоимость => изменение, мало

снизить скорость => изменение, мало

снизить стоимость => изменение, мало

снизить тарифы => изменение, мало

снизить температуру => изменение, мало

снизить уровень => изменение, мало

снизить число => изменение, мало

снизить эффективность => изменение, мало

сократилось количество => изменение, субъект, мало

сократилось число => изменение, субъект, мало

сократить время => изменение, мало

сократить затраты => изменение, мало

сократить количество => изменение, мало

сократить налоги => изменение, мало

сократить отставание => изменение, мало

сократить рабочий день => изменение, мало

сократить разрыв => изменение, мало

сократить расход => изменение, мало

сократить срок => изменение, мало

сократить численность => изменение, мало

сократить число => изменение, мало

сокращается время => изменение, субъект, мало

сокращается количество => изменение, субъект, мало

сокращать время => изменение, мало

сокращать жизнь => изменение, мало

сокращать количество => изменение, мало

сокращать расходы => изменение, мало

сокращать число => изменение, мало

спадает жара => изменение, субъект, мало

температура падает => изменение, субъект, мало

температура упала => изменение, субъект, мало

теплится надежда => действие, субъект, продолжение, мало

увеличить объем => изменение, мало

улыбка мелькнула => действие, субъект, мало

улыбка скользнула => действие, субъект, мало

уменьшается количество => изменение, субъект, мало

уменьшается число => изменение, субъект, мало

уменьшать количество => изменение, мало

уменьшать расход => изменение, мало

уменьшать риск => изменение, мало

уменьшилось количество => изменение, субъект, мало

уменьшилось число => изменение, субъект, мало

уменьшить затраты => изменение, мало

уменьшить количество => изменение, мало

уменьшить размер => изменение, мало

уменьшить сумму => изменение, мало

уменьшить число => изменение, мало

уровень снизился => изменение, субъект, мало

экономить время => мало, использование

экономить силы => мало, использование

полезные сервисы
малый малый
толковый словарь даля

МАЛЫЙ, сравн.: меньший, превосходная: малейший. зап. мнейший, сев. малеющий; небольшой, невеликий; короткий, низкий; узкий, тесный; молодой, недоросший; негодный по короткости своей; б.ч. употр. маленький. Малые дети, малый ребенок; малое стадо, малый дар. Купи ведёрок больших и малых по два. Кто малым недоволен, тому великое не дастся. Мал золотник, да дорог. Мал, да золот. Старый за малого хоронится. Малый да старый. Много шуму, мало толку. В мале верный, над многим постановится. В мале Бог, и в велике Бог. Мал мала меньше, все, все, одни маленькие. Мало-мало, употр. б.ч. с татарами: маленько, немного, сколько-нибудь. Поправь-ка мало-мало. Маленькая птичка, да ноготок остер. И маленькая рыбка лучше большого таракана. Сокол мал, да удал. Мал, да удал. Маленький, да удаленький. Малый вор бежит, большой лежит. Мал язык, да всем телом владеет. Велик телом, да мал делом. Малого пожалеешь, большое потеряешь. Мал грех, да большую вину несет (или творит). Мал родился, а вырос, пригодился. Голова, как у вола, а все вишь мала! глуп. Рано встала, да мало напряла. И малое не мало, коли столько и есть (коли больше нет). Много - сытно, мало - честно. Много хочется, мало сможется. Мало того, как один на семерых; а много того как два на одного. Чего мало, то и в диковинку. Не дешево, а мало денег стоит, не годится. Велика Федора, да дура; а Иван мал, да удал. Мал, да конопляник; велика, да моховина. И мало ест, да много пьет. Мало ест, да зато много пьет. Мало, да честно, а и немного, да сытно. За малое судиться, большое потерять. Родился мал, рос пьян, помер стар, ничего не знаю! Кто ныне мал, завтра велик; а ныне велик - завтра мал! Родилась мала, выросла велика, отроду имени своего не знавала. Малое примите, большого на нас не ищите. Малое принимайте, а большому сроку дайте (при гостинце, подарке). Мал бывал, сказки слушал, вырос велик - сам стал сказывать, да не слушают. Говорить было не мало, да разума не стало. Что мало бьешь его? - "Да больше не стоит!" Ничего и очень мало, острота маркеров бильярдных. Мал да удал, всех людей перебил, и царю не спустил (веник банный и платяной). Мало ли что говорят. Мало чего нет, ·т.е. много захотел. Мало-помалу, исподволь. Мало не мало и много не много. Погоди мало, маленько. Дай маленько порошку. Дай-ка маленько поправиться. Сто лет, да двадцать, да маленьких пятнадцать! Маленький - мал, большой - велик, а средний и в ряд, да негде его взять! Бей и маленького: вырастет, неприятель будет (Суворов?). Маленек, да удаленек. Маленек, да умненек. Маленька добычка лучше большого наклада. Бабушка старенька, а денег у нее маленько. Жил бы хорошенько, да денег маленько. Много до нас прожито, а нам маленько осталось. Маленька, синенька - всему свету миленька? иголка. Из большого не мудрено убавить, а из малого. Из многих малых выходит одно большое. Не досади малому, не попомнит старый. Ныне не спрашивай старого, а спрашивай малого. Глупый да малый всегда говорят правду. Смыслит и малый, что пьет пьяный. Доброго помалу. Мало-помалу птичка гнездо свивает. Кашляй помалу, чтоб на год стало (чтоб на век стало). Малехонький, малешенький; южн. малесенький; архан. малешотный, самый маленький, крошечный, крохотный, утельный. Малым-малешенько грибов принесла. Малый боярин, один из свадебных чинов. Малый пропой, малая попойка, первый пропой невесты, со сватом, который и приносит вино. Малое смотренье, - смотрины, зарученье, рукобитье, большой пропой, сговор молодых. Малая масляница, моск. суббота на первой неделе великого поста. Малое говенье. Малая пречистая, день Рождества Богородицы. Малый, в виде сущ. парень, молодец, молодой человек; слуга, прислужник. Добрый малый. Лихой малый. Эй, малый, подай воды! Пьяного да малого Бога бережет. Старый да малый: рук нетути, а роток есть! Большой за небо не хватается, а малый по земле не валяется. Ал мак, да зелен; хорош малый, да молод! Маловатый, несколько малый, короткий, тесный и пр. Он маловат, в солдаты не годен. Мальный, тул. маловажный, ничтожный. Это мальное дело. Малость, маловатость жен. свойство, ·сост. ·по·прилаг. Малость, небольшое количество, нич тожное число, безделица, маловажность. Малости не достало для уплаты. Из малости не хлопочи. Мальски нареч. сколько-нибудь, хотя мало. Хоть бы ты мальски позаботился. Маломальски, мало-маленько, то же усиленное употр. и прил. При маломальском внимании, этого не могло случиться. Мальство ср. (см. замаленье), малина, мализна жен. малость, самое малое количество; крохотность, состояние самой маленькой, крошечной вещи или существа. Муки мальство или на мальстве осталось, малость, весьма немного. Наливнячки, это мализна едва измеримая. Мальство мое перед величием твоим ничтожно. Он так с мальства, с измальства привык. Мальчик муж. малечик и малецык пск. дитя мужеского пола, отрок, малолеток. Мальчик до семи лет младенец, до 14-ти отрок, до 21-го года юноша; до 28-ми возмужалый, до 35-ти муж, до 49-ти середовой, до 56-ти пожилой, далее старый и престарелый. Мальчик, скамеечка для скидки сапогов, васька, разувейка, служка. Я тебе не мальчик, не слуга. Мальчик с пальчик. Мальчик с пальчик, балахон бел, шапка красна? гриб. Стоит мальчик, скривя пальчик? крюк. Всякому мальчику по чуланчику? перчатки. Маленький мальчик всем под ноги глядит? порог. Мальчики в глазах, рябит, зеленеет. Мальчиковы яблоки, ему принадлежащий. Мальчонок, мальчишка, мальчуга, мальчуган муж. мальчик, в унизительном или в шутл. ·знач. Мальчишки через забор лазят. Мальчуга стал бегать. Мальчишкин, мальченков, мачугин, мальчуганов, ему принадлежащий. Малец, волжск. малайка, курск. малка муж. мальчук, мальчишка, малый парнишка.

| Малец твер. парень, холостой, молодец. Мальцев, малайкин, ему принадлежащий. Малюта муж. малыш, коротыш, малорослый человек. Малютка, -точка ·об. младенец, малый ребенок, дитя; малорослый человек или животное; крошечное животное, по природе своей. Мышь малютка, водится в лесах Урала: наименьшее из всех европейских млекопитаюших животных. Малюткин, -точкин, ему принадлежащий. Малютный, -точный, -тенький, малюсенький, южн. крошечный, крохотный, малейший. Малыш, малышка, малыга, малыган, малышонок, малек, малик, малко, муж. малуха, малуша, малушка, малка, малочка, малена, маленка жен. ребенок, дитя, мальчик и девочка; малорослый человек, коротыш;

| меньшой, младший в семье, последний сын или дочь, брат, сестра. Мал малышок, а мудрые пути кажет? (перо). Малая малышка (или малушка), золота кубышка, ни зверь, ни птица, ни вода, на камень? просо.

| Малуха также (пермяц.) задняя, малая изба, скотная, шерстобитная, или просто зимница.

| Малка, у столяров, передвижной, складной наугольник, который ставится на любой угол.

| Маленка, -ночка (сев., вост.), манишка олон. (от маненький, малый) мера, четверик, осьмая доля хлебной четверти, пудовка, восемь гарнцев. Где хлеб продается на вес, обычно считают в маленке 1 пуд овса, 1  пуда ржи, 2 пуда пшеницы. Поп большой маленка (чувашское, ·т.е. при сборе новины у него хлебная мера велика). Мальша ·об., ряз. меньшой в семье, последний в роде. Маловка жен., сиб. чего мало, намале, недостаточно. Залов маловка. Малешь жен., собир. мелочь, мелюзга; малые дети.

| Молешь, малеха, малешка жен., ласк. имя коровы. Малетина, -нка, малехотка ·об. крошка, малыш, малый ребенок, малехотный парнишка, малешинный. Мальга, малявка жен. мальгавка смол. малек муж. кроха, крошка; малешь, мелочь, мелюзга, маленькие насекомые; самая мелкая рыбешка, моль, мулька, недавно вышедшая из икры.

| Мальга сиб. лепешка со сметаной? в Словаре Академии вероятно ошибка, шаньга.

| Малек олон. чистый сосновый молодой лесок, сосновая поросль. см. малега и малье. Малюшка жен., зап. малявка. Малит муж. порода небольших яблок, с гранями, иногда немного горысоватых, весьма близких к яблоку плодовитке; есть и крупный малит, желтый, сладкий, рассыпчатый. Малинка жен., влад. кокурка, сдобная булочка; ниж. род пряничных орешков, засушенок; сдобное мелкое печенье, протираемое в решето; подают на масляне. Малить что, умалять, убавлять, уменьшать.

| Унижать, смирять кого. Не мали корму скоту, и то мальство даем. Мали, да не перемали. Малиться, умаляться, убывать. Вода, месяц молится.

| Уничижаться, смиряться: упадать в силе, славе, в общем мнении. Велик был временщик, а ныне молится. Моленье ср. ·сост. по гл. и действие по гл. на -ть и на -ся. Молить ниж. брать, требовать для себя чего слишком мало, по скромности: есть, пить маловато, менее чем нужно; употр. также вместо малить. Не мали, бери больше. Больной со дня на день все малит. Малеть, становиться малым, уменьшаться величиною, числом, убывать. Вода малеет в речках. К весне хлеба по сусекам малеет. Молва о нем малеет. Человек малеет пред Создателем своим. Помалело хлебца в амбаре. Измалели яблоки, выродились. Ты уж больно малютишь тюрю, мелко крошишь. Малютеть, становиться малюткою, крохотным, малеть до крайности. нареч. мало, слитно впереди слова (особ. прил.), придает ему понятное значение скудости, малости в качестве, количестве, и ·противоп. много (нареч.). Маловажный, -значительный, малозначащий, неважный, незначительный, пустой, ничтожный, не стоящий внимания. Маловажность, -значительность жен. неважность, ничтожность. Маловажничать чем или кем, небречь, пренебрегать. Маловедрие ср. длительные ненастья; непогода с малыми перемежками. Маловодный конь, маловатый на глаз, для виду. Маловластный правитель, бессильный, кому не дано большой власти. -властие ср. властность жен. состояние маловластного. Маловодная речка, мелководная; - местность, бедная водою, речками, родниками; -водье ср. маловодь, -водность жен. скудость вод в реке, колодце, или на целой местности.

| Маловодье, самая низкая осенняя вода, ниже межени.

| Небольшой разлив рек по весне, невысокая вода. Маловолосая голова, плешеватая. Маловоспитанный человек, невежа в обращении. Маловредные насекомые. Маловредность кофе не доказана. Оставляет (умирающий) богатство маловременное (песня). -ность жен. кратковременность, переходчивость. Маловыгодный торговый оборот. Промысел этот покинут по маловыгодности своей. Маловытное содержанье, архан. недостаточная пища; маловытный человек, кто мало ест. Маловерный, нетвердый в вере своей, шаткий, сомневающийся. -верие ср. -верство, свойство, состояние маловера, -верка,

полезные сервисы
субъект субъект
глагольная сочетаемость

(не) возникает сомнения => действие, субъект, начало

(не) оставалось сомнений => действие, субъект, продолжение

(не) оставляет чувство => действие, субъект, прерывание

(не) оставлять времени => существование / создание, субъект

(не) осталось сил => существование / создание, субъект

(не) осталось сомнений => действие, субъект, продолжение

(не) остаётся времени => существование / создание, субъект, продолжение

(не) остаётся свободного времени => существование / создание, субъект, продолжение

(не) остаётся сил => существование / создание, субъект, продолжение

(не) покидает мысль => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) покидает ощущение => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) покидает чувство => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) прошло получаса => действие, субъект, окончание

(не) сходила улыбка => действие, субъект, окончание

(не) сходит выражение => существование / создание, субъект, окончание

авария произошла => существование / создание, субъект, факт

авария случилась => существование / создание, субъект, факт

анализ подтвердил => субъект, оценка, регистрация

анализ позволил => возможность, субъект, модальность

анализ показал => субъект, демонстрация

анализ показывает => субъект, демонстрация

аплодисменты стихли => действие, субъект, окончание

аппетит приходит => существование / создание, субъект, начало

атака захлебнулась => действие, субъект, окончание

беда постигла => действие, субъект

беда приключилась => существование / создание, субъект, факт

беда пришла => существование / создание, субъект, факт

беда произошла => существование / создание, субъект, факт

беда случилась => существование / создание, субъект, факт

бежит время => действие, субъект, продолжение, много

беседа закончилась => действие, субъект, окончание

беседа идёт => действие, субъект, продолжение

беседа кончилась => действие, субъект, окончание

беседа продолжалась => действие, субъект, продолжение

беспокоит мысль => действие, субъект, продолжение, способ

беспредел творится => действие, субъект

бизнес развивается => изменение, субъект

била дрожь => действие, субъект, продолжение

била нервная дрожь => действие, субъект, продолжение

битва продолжается => действие, субъект, продолжение

благоразумие требует => необходимость, субъект, модальность

бледность покрывает => действие, субъект

бледность покрыла => действие, субъект

блеснул свет => действие, субъект

блеснула молния => действие, субъект

блеснула мысль => действие, субъект, способ

близится вечер => субъект, приближение / удаление

блуждает улыбка => действие, субъект

бои идут => действие, субъект, продолжение

бой длится => действие, субъект, продолжение

бой закончился => действие, субъект, окончание

бой начался => действие, субъект, начало

бой продолжается => действие, субъект, продолжение

болезни происходят => субъект, касательство

болезнь поразила => действие, субъект, начало

болезнь протекает => действие, субъект, продолжение

болезнь прошла => действие, субъект, окончание

боли прошли => действие, субъект, окончание

боль пронзила => действие, субъект, много

боль проходит => действие, субъект, окончание

боль ушла => действие, субъект, окончание

борьба идёт => действие, субъект, продолжение

борьба началась => действие, субъект, начало

борьба продолжается => действие, субъект, продолжение

борьба происходит => действие, субъект, продолжение

брак распался => существование / создание, субъект, окончание

брезжит рассвет => действие, субъект, мало

брезжит свет => действие, субъект, мало

будущее зависит => субъект, зависимость, причина-следствие

будущее показало => субъект, демонстрация

будущее принадлежит => обладание, субъект

буря утихла => действие, субъект, прерывание

бушуют страсти => действие, субъект, много

бытует мнение => существование / создание, субъект

бьёт лихорадка => действие, субъект, продолжение

бьёт озноб => действие, субъект, продолжение

бьётся пульс => действие, субъект

вариант отличается => субъект, Neg, оценка, соответствие

вариант предполагает => необходимость, субъект, модальность

вариант предусматривает => необходимость, субъект, модальность

вежливость требует => необходимость, субъект, модальность

век кончается => действие, субъект, окончание

век начался => действие, субъект, начало

век прошёл => действие, субъект, окончание

вернулась способность => обладание, субъект, повтор

вернулось хорошее настроение => обладание, субъект, повтор

весна идёт => действие, субъект, продолжение

весна наступила => действие, субъект, начало

весна началась => действие, субъект, начало

весна приходит => действие, субъект, начало

весна пришла => действие, субъект, начало

весть дошла => действие, субъект

ветер бьёт => действие, субъект, продолжение

ветер воет => действие, субъект, способ

ветер гудит => действие, субъект, способ

ветер гуляет => действие, субъект

ветер дул => действие, субъект

ветер дунул => действие, субъект

ветер завывает => действие, субъект, способ

ветер затих => действие, субъект, окончание

ветер играет => действие, субъект

ветер идёт => действие, субъект, продолжение

ветер крепчает => изменение, субъект, много

ветер налетает => действие, субъект

ветер переменился => изменение, субъект

ветер поднялся => действие, субъект, начало

ветер подул => действие, субъект, начало

ветер пронизывает => действие, субъект

ветер разогнал => действие, субъект

ветер свистит => действие, субъект, способ

ветер свищет => действие, субъект, способ

ветер стих => действие, субъект, прерывание

ветер ударил => действие, субъект, много

ветер усиливается => изменение, субъект, много

ветер усилился => изменение, субъект, много

ветер утих => действие, субъект, окончание

ветер шевелит => действие, субъект

ветер шумит => действие, субъект, способ

вечер закончился => действие, субъект, окончание

вечер кончился => действие, субъект, окончание

вечер пошёл => действие, субъект, начало

вечер пришёл => действие, субъект, начало

вечер прошёл => действие, субъект, окончание

вечер удался => существование / создание, субъект, положительная, факт

взгляд задержался => действие, субъект, много

взгляд наткнулся => действие, субъект

взгляд остановился => действие, субъект, прерывание

взгляд скользнул => действие, субъект, мало

взгляд упал => действие, субъект

взгляд упирается => действие, субъект

взгляд упёрся => действие, субъект

взгляды встретились => субъект, совместность, взаимность

взгляды обратились => действие, субъект

вздох вырвался => действие, субъект

взоры обратились => действие, субъект

взоры устремились => действие, субъект

взрыв потряс => действие, субъект

взрыв прогремел => существование / создание, субъект, факт

взрыв произошёл => существование / создание, субъект, факт

взялись силы => существование / создание, субъект, начало

видение исчезло => существование / создание, субъект, окончание

виднеется свет => действие, субъект

витает дух => существование / создание, субъект

вкралась ошибка => существование / создание, субъект, начало

власть кончилась => действие, субъект, окончание

власть перейдёт => субъект, перемещение / передача

власть перешла => субъект, перемещение / передача

власть принадлежит => обладание, субъект

власть пришла => обладание, субъект, начало

влияет профессиональная подготовка => субъект, зависимость, причина-следствие

внимание сосредоточилось => действие, субъект, много

внушение входит => действие, субъект

внушение действует => действие, субъект

водворилась тишина => действие, субъект, начало

водворилось молчание => действие, субъект, начало

возможности открываются => существование / создание, субъект, демонстрация

возможности позволяют => возможность, субъект, модальность

возможность появилась => существование / создание, субъект, начало

возник вопрос => существование / создание, субъект, начало

возник замысел => существование / создание, субъект, начало

возник интерес => действие, субъект, начало

возник конфликт => действие, субъект, начало

возник образ => существование / создание, субъект, начало

возник спор => действие, субъект, начало

возникает возможность => существование / создание, субъект, начало

возникает вопрос => существование / создание, субъект, начало

возникает впечатление => существование / создание, субъект, начало

возникает главный вопрос => существование / создание, субъект

возникает дилатансионный эффект => существование / создание, субъект, начало

возникает естественный вопрос => существование / создание, субъект

возникает желание => действие, субъект, начало

возникает задача => существование / создание, субъект, начало

возникает законный вопрос => существование / создание, субъект, начало

возникает закономерный вопрос => существование / создание, субъект

возникает идея => существование / создание, субъект, начало

возникает конфликт => действие, субъект, начало

возникает мысль => действие, субъект, начало

возникает необходимость => существование / создание, субъект, начало

возникает образ => существование / создание, субъект, начало

возникает обязанность => существование / создание, субъект, начало

возникает опасность => существование / создание, субъект, начало

возникает ощущение => действие, субъект, начало

возникает потребность => существование / создание, субъект, начало

возникает проблема => существование / создание, субъект, начало

возникает резонный вопрос => существование / создание, субъект

возникает ситуация => существование / создание, субъект, начало

возникает смысл => существование / создание, субъект, начало

возникает соблазн => действие, субъект, начало

возникает спор => действие, субъект, начало

возникает угроза => действие, субъект, начало

возникает чувство => действие, субъект, начало

возникают разногласия => существование / создание, субъект, начало

возникают сложности => существование / создание, субъект, начало

возникают трудности => существование / создание, субъект, начало

возникла возможность => существование / создание, субъект, начало

возникла идея => существование / создание, субъект, начало

возникла мысль => действие, субъект, начало

возникла неловкая пауза => действие, субъект, начало

возникла необходимость => существование / создание, субъект, начало

возникла новая проблема => существование / создание, субъект

возникла пауза => действие, субъект, начало

возникла потребность => существование / создание, субъект, начало

возникла проблема => существование / создание, субъект, начало

возникла серьёзная проблема => существование / создание, субъект, начало

возникла ситуация => существование / создание, субъект, начало

возникла угроза => действие, субъект, начало

возникли разногласия => существование / создание, субъект, начало

возникли сложности => существование / создание, субъект, начало

возникли трудности => существование / создание, субъект, начало

возникло впечатление => существование / создание, субъект, начало

возникло движение => действие, субъект, начало

возникло желание => действие, субъект, начало

возникло опасение => действие, субъект, начало

возникло ощущение => действие, субъект, начало

возникло подозрение => действие, субъект, начало

возникло понятие => существование / создание, субъект, начало

возникло право => существование / создание, субъект, начало

возникло предположение => действие, субъект, начало

возникло представление => действие, субъект, начало

возникло сомнение => действие, субъект, начало

возникло странное чувство => действие, субъект, начало

возникло чувство => действие, субъект, начало

возрастает значение => изменение, субъект, много

возрастает интересом => изменение, субъект, много

возрастает количество => изменение, субъект, много

возрастает риск => изменение, субъект, много

возрастает роль => изменение, субъект, много

возрастает спрос => изменение, субъект, много

возрос интерес => изменение, субъект, много

возрос объем => изменение, субъект, много

возрос спрос => изменение, субъект, много

возросла роль => изменение, субъект, много

возросло количество => изменение, субъект, много

возросло число => изменение, субъект, много

война заканчивается => действие, субъект, окончание

война закончилась => действие, субъект, окончание

война затянулась => действие, субъект, продолжение, много

война идёт => действие, субъект, продолжение

война кончается => действие, субъект, окончание

война началась => действие, субъект, начало

война начинается => действие, субъект, начало

война окончилась => действие, субъект, окончание

война пошла => действие, субъект, начало

война продолжается => действие, субъект, продолжение

война прошла => действие, субъект, окончание

волнение передалось => субъект, перемещение / передача

воображение рисует => действие, субъект

вопль вырвался => действие, субъект, факт

вопль раздался => существование / создание, субъект, факт

вопрос возник => существование / создание, субъект, начало

вопрос встал => существование / создание, субъект, начало

вопрос зависит => субъект, зависимость, причина-следствие

вопрос звучит => действие, субъект

вопрос касается => субъект, касательство

вопрос остался => существование / создание, субъект, продолжение

вопрос остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

вопрос относится => субъект, касательство

вопрос отпал => существование / создание, субъект, окончание

вопрос пришёл => существование / создание, субъект, начало

вопрос прозвучал => действие, субъект

вопрос стоит => существование / создание, субъект

вопрос требует => необходимость, субъект, модальность

вопрос упирается => субъект, зависимость, причина-следствие

воспоминания остались => существование / создание, субъект, продолжение

воссиял свет => действие, субъект, начало

воцарилась гробовая тишина => действие, субъект, начало

воцарилась мёртвая тишина => действие, субъект, начало

воцарилась тишина => действие, субъект, начало

воцарилось гробовое молчание => действие, субъект, начало

воцарилось молчание => действие, субъект, начало

впечатление осталось => существование / создание, субъект, продолжение

впечатление остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

впечатление складывается => действие, субъект, начало

впечатление сложилось => действие, субъект

впечатление создаётся => действие, субъект, начало

вред возник => существование / создание, субъект, начало

вред произошёл => действие, субъект

времена изменились => изменение, субъект

времена меняются => изменение, субъект

времена настали => действие, субъект, начало

времена переменились => изменение, субъект

времена пришли => действие, субъект, начало

время бежит => действие, субъект, продолжение, много

время близится => субъект, приближение / удаление

время возвращается => субъект, повтор, приближение / удаление

время выходит => действие, субъект, окончание

время вышло => действие, субъект, окончание

время движется => действие, субъект, продолжение

время закончилось => действие, субъект, окончание

время идёт => действие, субъект, продолжение

время имеется => существование / создание, субъект

время истекло => действие, субъект, окончание

время кончилось => действие, субъект, окончание

время летит => действие, субъект, много

время лечит => действие, субъект, положительная

время наступает => действие, субъект, начало

время наступит => действие, субъект, начало

время начинается => действие, субъект, начало

время обладает => обладание, субъект

время осталось => существование / создание, субъект, продолжение

время останавливается => действие, субъект, прерывание

время остановилось => действие, субъект, прерывание

время поджимает => действие, субъект, окончание

время подошло => субъект, приближение / удаление

время подходит => субъект, приближение / удаление

время позволило => возможность, субъект, модальность

время показало => субъект, демонстрация

время показывает => субъект, демонстрация

время пошло => действие, субъект, начало

время появилось => существование / создание, субъект, начало

время появляется => существование / создание, субъект, начало

время приближается => субъект, приближение / удаление

время приходит => действие, субъект, начало

время пролетело => действие, субъект, окончание, много

время пропадает => действие, субъект, отрицательная

время проходит => действие, субъект

время прошло => действие, субъект, окончание

время работает => субъект, содействие

время стоит => действие, субъект, Neg

время терпит => возможность, субъект, модальность

время течёт => действие, субъект

время требует => необходимость, субъект, модальность

время требуется => необходимость, субъект, модальность

время тянется => действие, субъект

время уходит => действие, субъект, продолжение

время ушло => действие, субъект, окончание

вскрытие показало => субъект, демонстрация

вспыхнул мятеж => действие, субъект, начало

вспыхнул свет => действие, субъект, начало

вспыхнул яркий свет => действие, субъект, начало

вспыхнула война => действие, субъект, начало

вспыхнуло восстание => действие, субъект, начало, много

встал вопрос => существование / создание, субъект, начало

встала задача => существование / создание, субъект, начало

встала проблема => существование / создание, субъект, начало

встаёт вопрос => существование / создание, субъект, начало

встаёт задача => существование / создание, субъект, начало

встаёт образ => существование / создание, субъект, начало

встаёт проблема => существование / создание, субъект, начало

встреча закончилась => действие, субъект, окончание

встреча произошла => существование / создание, субъект, факт

встреча прошла => существование / создание, субъект, факт

встреча состоялась => существование / создание, субъект, факт

встречается слово => существование / создание, субъект

встречаются случаи => существование / создание, субъект

встречи проходили => действие, субъект, продолжение

выбор изменился => изменение, субъект

выбор остановился => действие, субъект

выбор остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

выбор пал => действие, субъект

выборы идут => действие, субъект, продолжение

выборы пройдут => действие, субъект

выборы проходят => действие, субъект

выборы прошли => существование / создание, субъект, факт

выборы состоялись => существование / создание, субъект, факт

вывод напрашивается => действие, субъект

вывод следует => действие, субъект

выдалась свободная минутка => существование / создание, субъект

выдался денёк => субъект, демонстрация

выпала судьба => обладание, субъект

выпала честь => обладание, субъект, начало

выпало счастье => действие, субъект, начало

выработалась привычка => действие, субъект, начало

выражаться словами => субъект, использование

выражение появилось => существование / создание, субъект, начало

вырвался крик => действие, субъект

вырос интерес => изменение, субъект, много

вырос объем => изменение, субъект, много

вырос спрос => изменение, субъект, много

выросло количество => изменение, субъект, много

выросло число => изменение, субъект, много

вырываются слова => действие, субъект, способ

выставка открылась => существование / создание, субъект, начало, организация

выставка состоялась => существование / создание, субъект, факт

выстраивается очередь => существование / создание, субъект, начало

выстрел раздался => существование / создание, субъект, факт

выстрелы гремели => действие, субъект

выстрелы раздаются => действие, субъект

выстроилась длинная очередь => существование / создание, субъект

выстроилась небольшая очередь => существование / создание, субъект

выстроилась очередь => существование / создание, субъект, начало

вытекает необходимость => субъект, зависимость, причина-следствие

выход нашёлся => существование / создание, субъект, начало

вышел закон => существование / создание, субъект, начало

вышел приказ => существование / создание, субъект, начало

вышел скандал => существование / создание, субъект, факт

вышел срок => действие, субъект, окончание

вышел толк => существование / создание, субъект, начало

вышел указ => существование / создание, субъект, начало

вышла заминка => действие, субъект

вышла история => существование / создание, субъект, факт

вышла осечка => существование / создание, субъект, факт

вышла промашка => существование / создание, субъект, факт

вышло дело => существование / создание, субъект, факт

вышло недоразумение => существование / создание, субъект, факт

вышло постановление => существование / создание, субъект, начало

гаснет свет => действие, субъект, окончание

гласит восточная мудрость => субъект, вербализация

гласит народная мудрость => субъект, вербализация

гласит русская пословица => субъект, вербализация

говорит голос => действие, субъект

говорит мужской голос => действие, субъект

говорит пословица => субъект, вербализация

говорит русская пословица => субъект, вербализация

год выдался => субъект, демонстрация

год заканчивается => действие, субъект, окончание

год кончается => действие, субъект, окончание

год наступил => действие, субъект, начало

год начался => действие, субъект, начало

год ознаменовался => субъект, совместность

год показал => субъект, демонстрация

год пошёл => действие, субъект, начало

год прошёл => действие, субъект, окончание

год стоит => действие, субъект

годок пошёл => действие, субъект, начало

годы идут => действие, субъект, продолжение

годы летят => действие, субъект, много

годы проходят => действие, субъект, окончание

годы уходят => действие, субъект, продолжение

годы ушли => действие, субъект, окончание

голос говорит => действие, субъект

голос дрогнул => действие, субъект, способ

голос дрожит => действие, субъект, способ

голос задрожал => действие, субъект, начало, способ

голос зазвучал => действие, субъект, начало

голос закричал => действие, субъект, начало

голос замер => действие, субъект, окончание

голос запел => действие, субъект, начало, способ

голос звенит => действие, субъект, продолжение, способ

голос звучит => действие, субъект, продолжение

голос крикнул => действие, субъект

голос кричит => действие, субъект, продолжение

голос ответил => действие, субъект

голос отвечает => действие, субъект

голос подсказывает => субъект, знание, обеспечение понимания

голос попросить => действие, субъект, вербализация

голос принадлежит => обладание, субъект

голос проговорил => действие, субъект

голос продолжает => действие, субъект, продолжение

голос прозвучал => действие, субъект

голос произносит => действие, субъект

голос произнёс => действие, субъект

голос прокричал => действие, субъект

голос пропал => обладание, субъект, окончание

голос раздался => существование / создание, субъект, факт

голос раздаётся => действие, субъект

голос сорвался => изменение, субъект, отрицательная

голос спрашивает => действие, субъект

голос спросил => действие, субъект

голос умолк => действие, субъект, окончание

голоса доносятся => действие, субъект

голоса разделились => субъект, Neg, совместность

голоса сливались => субъект, совместность

голоса смолкли => действие, субъект, окончание

горит свет => действие, субъект

горит электричество => действие, субъект

горит яркий свет => действие, субъект

гремели выстрелы => действие, субъект

гремит гром => действие, субъект

гремит музыка => действие, субъект, много

гремят взрывы => действие, субъект

грех вышел => существование / создание, субъект, факт

грех лежит => обладание, субъект

грех попутал => действие, субъект

гроза прошла => действие, субъект, окончание

гроза разразилась => действие, субъект, начало

грозит беда => субъект, приближение / удаление

грозит гибель => субъект, приближение / удаление

грозит опасность => существование / создание, субъект, приближение / удаление

грозит смертельная опасность => существование / создание, субъект, приближение / удаление

грозит смерть => субъект, приближение / удаление

грозит штраф => субъект, приближение / удаление

гром гремит => действие, субъект

гром грянул => действие, субъект, начало

грохнул выстрел => существование / создание, субъект, факт

грянул выстрел => существование / создание, субъект, факт

грянул гром => действие, субъект

грянул марш => действие, субъект, начало

грянула буря => действие, субъект, начало

грянула война => действие, субъект, начало

грянула музыка => действие, субъект, начало, много

гудит ветер => действие, субъект, способ

гул пошёл => действие, субъект, начало

давление падает => изменение, субъект, мало

давление поднялось => изменение, субъект, много

данные говорят => субъект, демонстрация

данные подтверждают => субъект, оценка, регистрация

данные позволили => возможность, субъект, модальность

данные позволяют => возможность, субъект, модальность

данные показали => субъект, демонстрация

данные показывают => субъект, демонстрация

данные согласуются => субъект, оценка, соответствие

данные соответствуют => субъект, оценка, соответствие

данные указывают => субъект, демонстрация

движение идёт => действие, субъект, продолжение

движение началось => действие, субъект, начало

движение прекратилось => действие, субъект, окончание

движение происходит => действие, субъект

дебют состоялся => существование / создание, субъект, факт

действие кончилось => действие, субъект, окончание

действие начинается => действие, субъект, начало

действие происходит => действие, субъект

действие развивается => действие, субъект

действие разворачивается => действие, субъект

действия начались => действие, субъект, начало

действует закон => действие, субъект

действует законодательство => действие, субъект

действует норма => существование / создание, субъект

действует правило => действие, субъект

действует принцип => действие, субъект

действует программа => действие, субъект

действует российское законодательство => существование / создание, субъект

действует сила => действие, субъект

действует система => существование / создание, субъект

действует трудовое законодательство => существование / создание, субъект

действует федеральный закон => существование / создание, субъект

дела творились => действие, субъект

дело выходит => субъект, демонстрация

дело вышло => субъект, демонстрация

дело движется => действие, субъект, продолжение

дело доходит => действие, субъект, окончание

дело дошло => действие, субъект, окончание

дело зависит => субъект, зависимость, причина-следствие

дело закончилось => действие, субъект, окончание

дело застопорилось => действие, субъект, прерывание

дело затянулось => действие, субъект, продолжение, много

дело идёт => действие, субъект, продолжение

дело касается => субъект, касательство

дело клонится => действие, субъект

дело кончается => действие, субъект, окончание

дело кончилось => действие, субъект, окончание

дело коснулось => субъект, касательство

дело меняется => изменение, субъект

дело началось => действие, субъект, начало

дело начинается => действие, субъект, начало

дело нашлось => существование / создание, субъект, начало

дело обошлось => действие, субъект, окончание, положительная

дело обстоит => действие, субъект

дело ограничивается => субъект, содействие, противодействие

дело ограничилось => субъект, содействие, противодействие

дело остановилось => действие, субъект, прерывание

дело перешло => субъект, перемещение / передача

дело подвигалось => действие, субъект, продолжение

дело пошло => действие, субъект, начало

дело произошло => существование / создание, субъект, факт

дело происходит => действие, субъект

дело решилось => субъект, реализация, устранение

дело сдвинулось => действие, субъект, начало

дело случилось => существование / создание, субъект, факт

дело стоит => действие, субъект, продолжение, Neg

дело требует => необходимость, субъект, модальность

дело тянется => действие, субъект, продолжение

день выдался => субъект, демонстрация

день выдаётся => субъект, демонстрация

день заканчивается => действие, субъект, окончание

день закончился => действие, субъект, окончание

день кончается => действие, субъект, окончание

день кончился => действие, субъект, окончание

день настал => действие, субъект, начало

день наступает => действие, субъект, начало

день наступил => действие, субъект, начало

день начался => действие, субъект, начало

день начинается => действие, субъект, начало

день окончился => действие, субъект, окончание

день походит => субъект, оценка, соответствие

день приходит => действие, субъект, начало

день пришёл => действие, субъект, начало

день пропал => действие, субъект, окончание, отрицательная

день проходит => действие, субъект

день прошёл => действие, субъект, окончание

день стоит => действие, субъект

день уходит => действие, субъект, окончание

день ушёл => действие, субъект, окончание

денёк выдался => субъект, демонстрация

держится высокая температура => существование / создание, субъект, продолжение

детство кончилось => действие, субъект, окончание

детство пришлось => субъект, совместность

детство прошло => действие, субъект, окончание

длилось молчание => действие, субъект, продолжение

длина составляет => субъект, оценка, соответствие

длится день => действие, субъект, продолжение

дни бегут => действие, субъект, продолжение, много

дни идут => действие, субъект, продолжение

дни летят => действие, субъект, много

дни тянутся => действие, субъект, продолжение

добро побеждает => субъект, победа

догадка мелькнула => действие, субъект, мало

долг велит => необходимость, субъект, модальность

долетают звуки => действие, субъект

доминирует положение => существование / создание, субъект, продолжение

донеслись голоса => действие, субъект

донеслись звуки => действие, субъект

донеслись крики => действие, субъект

донеслось пение => действие, субъект

доносилось пение => действие, субъект

доносится гул => действие, субъект

доносится музыка => действие, субъект

доносится стук => действие, субъект

доносится шум => действие, субъект

доносятся глухие удары => действие, субъект

доносятся голоса => действие, субъект

доносятся звуки => действие, субъект

донёсся грохот => действие, субъект

донёсся шум => действие, субъект

досталась роль => обладание, субъект, начало

доход составляет => субъект, оценка, соответствие

доходили слухи => существование / создание, субъект

доходит дело => действие, субъект, окончание

доходы растут => изменение, субъект, много

доходят сведения => обладание, субъект

дошла весть => действие, субъект

дошла очередь => действие, субъект, окончание

дошли сведения => обладание, субъект, начало

дошли слухи => существование / создание, субъект

дошло дело => действие, субъект, окончание

дошло известие => действие, субъект

дошёл черед => действие, субъект, начало

дребезжит голос => действие, субъект, способ

дрогнул голос => действие, субъект, способ

дрожит голос => действие, субъект, способ

дрожит свет => действие, субъект, способ

дрожь пробегает => действие, субъект

дрожь пробежала => действие, субъект

дрожь пробирает => действие, субъект

дрожь прошла => действие, субъект

дружба связывает => действие, субъект

дует ветер => действие, субъект

дует пронизывающий ветер => действие, субъект

дует свежий ветер => действие, субъект

дует северный ветер => действие, субъект

дует сильный ветер => действие, субъект

дует тёплый ветер => действие, субъект

дует холодный ветер => действие, субъект

дунул ветер => действие, субъект

дух замирает => действие, субъект, прерывание

дух занимается => действие, субъект, прерывание

дух идёт => действие, субъект, продолжение

дыхание остановилось => действие, субъект, прерывание

жажда томит => действие, субъект

жара спала => изменение, субъект, мало

жара стоит => действие, субъект

ждут большие неприятности => существование / создание, субъект, приближение / удаление

ждут большие перемены => существование / создание, субъект, приближение / удаление

ждут великие дела => существование / создание, субъект, приближение / удаление

ждёт большое будущее => субъект, модальность, ожидание

ждёт великое будущее => существование / создание, субъект, приближение / удаление

ждёт неприятный сюрприз => субъект, модальность, ожидание

ждёт приятный сюрприз => существование / создание, субъект, приближение / удаление

желание исполнилось => субъект, реализация

жизнь вернулась => действие, субъект, повтор

жизнь возникла => существование / создание, субъект, начало

жизнь движется => действие, субъект, продолжение

жизнь зависит => субъект, зависимость, причина-следствие

жизнь закончилась => действие, субъект, окончание

жизнь замерла => действие, субъект, прерывание

жизнь идёт => действие, субъект, продолжение

жизнь изменилась => изменение, субъект

жизнь катилась => действие, субъект

жизнь кипит => действие, субъект, много

жизнь кончается => действие, субъект, окончание

жизнь кончилась => действие, субъект, окончание

жизнь меняется => изменение, субъект

жизнь надоела => субъект, эмоции

жизнь наладилась => изменение, субъект, положительная

жизнь налаживается => изменение, субъект, положительная

жизнь настала => действие, субъект, начало

жизнь началась => действие, субъект, начало

жизнь начинается => действие, субъект, начало

жизнь оборвалась => действие, субъект, прерывание

жизнь остановилась => действие, субъект, прерывание

жизнь повернулась => изменение, субъект

жизнь подсказала => субъект, знание, обеспечение понимания

жизнь подтвердила => субъект, оценка, регистрация

жизнь показала => субъект, демонстрация

жизнь показывает => субъект, демонстрация

жизнь потекла => действие, субъект, начало

жизнь пошла => действие, субъект, начало

жизнь превратилась => изменение, субъект

жизнь превращается => изменение, субъект

жизнь предстоит => субъект, приближение / удаление

жизнь принадлежит => обладание, субъект

жизнь пришла => действие, субъект, начало

жизнь продолжается => действие, субъект, продолжение

жизнь происходит => действие, субъект

жизнь протекает => действие, субъект

жизнь проходит => действие, субъект, окончание

жизнь прошла => действие, субъект, окончание

жизнь складывается => действие, субъект

жизнь сложилась => действие, субъект

жизнь стоит => субъект, оценка, соответствие

жизнь существует => существование / создание, субъект

жизнь течёт => действие, субъект

жизнь требует => необходимость, субъект, модальность

жизнь удалась => действие, субъект, положительная

жизнь уходит => действие, субъект, продолжение

жизнь ушла => действие, субъект, окончание

жребий пал => действие, субъект

жуть берет => действие, субъект

заболевание протекает => действие, субъект

забрезжил рассвет => действие, субъект, начало, мало

забрезжил свет => действие, субъект, начало, мало

завершается строительство => действие, субъект, окончание

завершился процесс => действие, субъект, окончание

завершился чемпионат => действие, субъект, окончание

завидки берут => действие, субъект

зависит безопасность => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит благополучие => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит будущее => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит выбор => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит дальнейшая судьба => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит жизнь => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит исход => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит качество => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит развитие => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит решение => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит судьба => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит уровень => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит успех => субъект, зависимость, причина-следствие

зависит эффективность => субъект, зависимость, причина-следствие

завывает ветер => действие, субъект, способ

завязалась борьба => действие, субъект, начало

завязалась драка => действие, субъект, начало

завязалась переписка => действие, субъект, начало

завязалась перестрелка => действие, субъект, начало

завязался бой => действие, субъект, начало

завязался разговор => действие, субъект, начало

завязался спор => действие, субъект, начало

завязать знакомство => действие, субъект, начало

загорелся свет => действие, субъект, начало

загремел голос => действие, субъект, способ

загремел гром => действие, субъект

загремела музыка => действие, субъект, начало, много

загремели выстрелы => действие, субъект, начало

загудели голоса => действие, субъект, способ

задача стоит => действие, субъект

задрожал голос => действие, субъект, начало, способ

задувает ветер => действие, субъект

зажёгся свет => действие, субъект, начало

зазвенел голос => действие, субъект, начало, способ

зазвучал голос => действие, субъект, начало

зазвучала музыка => действие, субъект, начало

заиграла музыка => действие, субъект, начало

заканчивается срок => действие, субъект, окончание

закипела работа => действие, субъект, начало, много

закон велит => необходимость, субъект

закон говорит => необходимость, субъект, модальность

закон действует => действие, субъект

закон действует => действие, субъект, реализац

полезные сервисы
мъного мъного
словарь древнерусского языка

МЪНОГО (570) нар. В большом количестве; много, очень:

Не рьци много съгрѣшихъ. много безаконьновахъ. не имамь дрьзновени˫а ѥже къ б҃ѹ припасти. Изб 1076, 56 об.; и страньны˫а же много коривъши възвратис˫а въ домъ свои. ЖФП XII, 28г; старьць же много ѹвѣщавааше бл҃женааго || изити и видѣти мт҃ерь свою. Там же, 32б-в; въ та же времена поганымъ ѹкрѣпивъшемъ||с˫а паче на насъ и много насильствѹющемъ намъ за нашѣ грѣхы. СкБГ XII, 22-23; Мъного въгодено ѥсть и томѹ въслѣдѹѥши. паче ˫ако дрѣвлѥ осѹженъ ѥсть тыи же екутии. (πολύ) КЕ XII, 136б; тѣмь же и ѡ нечьстивно ц(с)рьствѹющимь. много въздыхаѥть. ѡблича˫а и ѡнѣхъ и по дьржавѣ ѹничьжа˫а. (πολὺς) ЖФСт XII, 85; за мл҃твы мт҃ре моѥ˫а ˫ако плакасѧ много за васъ. и за михаила архистратига. завѣтѹ. и за множьство мч҃нкъ моихъ. ˫ако много трѹдишасѧ за васъ. СбТр XII/XIII, 38; и ˫аковъ ап(с)лъ бра(т) г҃нь. ѥгда гл҃ше много бо съгрѣшаѥмъ вси. КР 1284, 134а; iмѣ˫а из дѣтьска обыча(ѧ) мно(го) написавъ б҃ословi˫а с҃ты(х) книгъ. Псалт 1296, 337 (запись); авва мои много люблю тѧ. (πολλο) ПНЧ 1296, 18 об.; тако же и превъзносимыи павелъ. множицею преданъ бывъ. и до см҃рти бѣды приимавъ. много же страдавъ и хваливъсѧ. (πολλο) Там же, 142 об.; не тьрпѧше зрѣти х(с)во имѧ дьрзновениѥмь проповѣдаѥмо. и много пострадавъ. и разлицьно мч҃нъ бывъ. ПрЛ XIII, 112г; много бо ми болить д҃ша мо˫а скверъна˫а. СбЯр XIII, 192 об.; ц(с)рь же побеже ѿ нихъ и ѹгони ѥ на коньнемь търгѹ. и много жалова на бо˫ары и на все лю(д). ЛН XIII-XIV, 69 об. (1204); много же ѹчивыисѧ многохѹднiкъ Ѥвсевии, истовое времѧ исписани˫а створивъ (πολυμαϑής) ГА XIII-XIV, 33а; искони бо бѣсъ жену прелcти. си же мужа. тако в си роди много волхвують. жены ЛЛ 1377, 60 об. (1071); и с конѧ много пада(х). голову си розби(х) дважды. Там же, 83 (1096); и сѣдъ на судищи много въпраша о немь како ти ѥсть имѧ Пр 1383, 21а; а ѧзъ тобѣ много кланѧсѧ [так!] брату своѥму ГрБ № 283, 70 XIV; много молю сѧ ци кде бѹдѹ ѡписалъсѧ iли недописалъ. iли престѹпилъ. поiте iсправливаюче. блг(с)вте а не кленѣте. Ев XIV (1), 132 об. (приписка); мнози бо дружьбу имѣюче велику || съ заклинаниѥмь и ласкою. таину повѣдѧть въ ѹши всѣмъ чл҃вкомъ. и много пострадавше ѥгда избудуть зла того. СбУв XIV, 74-74 об.; сна же приимаи толко по нужи велицѣ. а мн(о)го пре(д) спаниѥмь молисѧ. СбЧуд XIV, 286а; всѣхъ ради сихъ ѿдавъ судѹ и ѹтѣшень˫а не обрѣте злѹ. много согрѣшающеи. и не мучими. бо˫атисѧ имъ много и трепетати подобаеть. ПНЧ XIV, 114в; Тако бо ѹбо и надъ хитростью хитрости. в нашемъ гл҃ю житьи. дѣло тако получити. но много молѧщесѧ трудомъ. и болѣзнью. на свершенье и на скончанье. (πολλοῦ) ФСт XIV, 150а; ѿиде безъ дѣла мч҃тль. много похваливъ своѥго оц҃а селевка. ГБ XIV, 141а; нынѣ ѡже сѧ плачевѣ много д҃нь и нощь. СбТр к. XIV, 183 об.; великъ наимъ подобаеть ѹчителе(м) имати. на хытры(х), зане много ѹчатьсѧ, а на тѹпы(х). зане много трѹжаютьсѧ ѹчаще ихъ. (πολλὰ... πολύν) Пч к. XIV, 56; повелѣ привести бл҃жнаго василь˫а мъного въпрашавъ ѥго ѿкуду ѥси и како ти е(с) имѧ. Пр XIV-XV (1), 39а; ц҃рь ре(ч). понеже много трудивсѧ неослабна тѧ къ всему обрѣто(х) еже покорити(с) мои(м) словесѣ(м). (πολλο) ЖВИ XIV-XV, 118г; не можеть чл҃вкъ плотѧнъ... того мѣста видѣ(т). ни тѣхъ чю(д)съ азъ бо грѣшныи мно(г) ѡкушахсѧ. ï плакахсѧ къ б҃у да бы(х) видѣлъ чюда тѣ. СбПаис XIV/XV, 160 об.; и в большии трѹдъ вдасѧ. помышлѧ˫а. аще телесною потребою много печахъсѧ. болѣ паче дш҃внѣ приложити. ПКП 1406, 97в; много плача и сѣту˫а. молихсѧ братьи моѥи. Пал 1406, 111г;

|| долго:

повелѣ же… кнѧзь изискати тѣло ст҃го глѣба. ѥго же много искавше и не обрѣтоша. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 27б; Ст҃ославъ же приемъ грамоты. не хотѣвъ кр(с)та человати и много прѣвсѧ ЛИ ок. 1425, 232 (1190);

в роли числ.:

Аже крадеть скотъ на поли или овци или козы. или свиньѥ ѯ҃ кѹнъ. будеть ли ихъ много то всѣмъ по ѯ҃ кунъ. РПр 1280, 619б; ѥго же [Иоанна Дамаскина] много словъ въ ст҃ы˫а праздьникы творенi˫а пѣни˫а. ПрЛ XIII, 70в; медѹ мало варено. а дрѹжины много ЛН XIII-XIV, 1 (1016); се же за много лѣ(т) творѧ пребываше. на земли и на рогозинѣ спѧ (πολλοῖς) ГА XIII-XIV, 189а; Бы(с) бурѧ велика. и много па||кости бы(с). ЛЛ 1377, 172-172 об. (1302); а онъ возметь свои куны. занеже не далъ ему много лѣ(т). то платити ему за обиду г҃ гривны. РПрМус сп. XIV, 10; и молюсѧ тому ѿ на(с) б҃атьству быти паче. нежели много злата и сребра. скровище. нынѣ сущи(м). и по малѣ не сущи(м). ГБ XIV, 209б; славною ч(с)тью почтенъ ѿ ц(с)рѧ костѧньтина. имѣ(ѧ) челѧди много зѣло. СбТр к. XIV, 195 об.; Апамимоида финикиискыи видѣ. много вои и безъ добраго воеводы. и ре(ч). великъ звѣрь но главы не имѣѥть (μέλα) Пч к. XIV-XV, 34; кнѧзи же сн҃въ. из҃лвъ. вдаша дѣло дому г(с)нѧ. злата таланть ѯ҃ а сребра и камени ч(с)тныхъ и мѣди много. Пал 1406, 203г; Воло(д)миръ самъ собою посто˫а на Донѹ. и много пота ѹтеръ за землю Рѹскѹю. ЛИ ок. 1425, 112 об. (1140);

|| в соч. со сравн. степ. Гораздо более; тем более:

ѡ б҃зѣ хот˫ащимъ жити положена и наказаниѥ больше показающи. тѣмъ ˫аже ми мн˫атьс˫а много паче пользьнѣиша имѣти. ка˫аждо. ˫ако же ѥсть видѣти и бл҃годатьнѣиша. ЖФСт XII, 83 об.; ѥмѹ же толико д҃шь порѹчено братии. прилежѧниѥ вещи бесъмьртьны. томѹ много паче такова˫а по ѹгожению ѥмѹ дѣ˫ати подастьсѧ. УСт XII/XIII, 205 об.; аще ѹбо самъ ю марию конечьне зло. ѧко и правилы бж(с)твными възбранено. свою бо братучаду || поимаеть. и намъ много паче скверьньно ѿвержено. и всѧкого мч҃ниѧ достоино. КР 1284, 338-339; и тѣхъ ради поч(с)ти ц(с)рьства. выдаю възданиѥ паче же мн(о)го боле положи мене приѥмлеть г҃лѧ. тако ми любимо смѣреноѥ и простоѥ. ПНЧ 1296, 32; насильѥ створшемѹ да много боле сего съ ѹдобизною прииметь всѧкою. Там же, 85 об.;

♦ мъного мъножаѥ - много больше, гораздо больше:

тѣмь доброизвѣтно ни сл҃нце ни лѹна ни ино ѹбо что ѿ тварии наре(ч)ное, много же множаише ни ѥже въ каменехъ ни въ златѣ имъ чимь любо кѹмиры творена не подобаѥть послѹшатi ихъ. (πολλῷ... πλέоν) ГА XIII-XIV, 42г; ѥго же паче ѥсть дивитисѧ, ˫ако злобныхъ бо изви˫асѧ, мѹкы не при˫атъ, ни надежа же никоторы˫а же преложение || има(т). ни о҃ лѣ(т) преидѹть точью, но и много множаише (πολλῷ… πλέоνα) Там же, 169в-г; любодѣи и ловець и нужею ѹмеръ и всѧ многа та(к)ва˫а и много множае. срамнѣиша и лукавнѣиша˫а вводѧ(т) еллини ц҃рю. (πολλῷ πλεῖоν) ЖВИ XIV-XV, 101в.

Ср. немъного.

полезные сервисы
снижать снижать
глагольная сочетаемость

снижать вероятность => изменение, мало

снижать возможность => изменение, мало

снижать издержки => изменение, мало

снижать налоги => изменение, мало

снижать риск => изменение, мало

снижать скорость => изменение, мало

снижать уровень => изменение, мало

снижать эффективность => изменение, мало

снизить вероятность => изменение, мало

снизить вес => изменение, мало

снизить голос => изменение, мало

снизить затраты => изменение, мало

снизить издержки => изменение, мало

снизить количество => изменение, мало

снизить нагрузку => изменение, мало

снизить налоги => изменение, мало

снизить налоговую нагрузку => изменение, мало

снизить потери => изменение, мало

снизить расход => изменение, мало

снизить себестоимость => изменение, мало

снизить скорость => изменение, мало

снизить стоимость => изменение, мало

снизить тарифы => изменение, мало

снизить температуру => изменение, мало

снизить уровень => изменение, мало

снизить число => изменение, мало

снизить эффективность => изменение, мало

полезные сервисы
многий многий
толковый словарь даля

МНОГИЙ, великой числом, в большом количестве; избыточный, изобильный; чаще употребляется во мн. числе: многие, или как нарение: много, обильно, южн., зап. богато, калуж. жуть, сев. дородно; в высшей степени пропасть, бездна, вволю. Многий зверь гибнет от палов. Народ мног толпился во след. Многие домогаются почестей. Многие деревья посохли, или много дерев посохло. Много шуму, мало толку. Много живых людей - а и того больше мертвых. Многие (люди), иные, некоторые. Многие лета - а многих уж и нету! И помногу живут, а все умирают. Дай Бог много, а захочется и побольше. Уроди Бог много - а не посеяно ничего. Всем давать, много будет. Много званных, да мало избранных. Много бывает, а лишних (лишку) не бывает (детей, денег). Много, много - а еще бы столько. Есть много, а хочется больше. Не много, что двое, а много, что на одного! Много милости, а больше лихости. Много - сытно, мало - честно. Много говорят, да мало делают. Не про то, что много съел, а про то, что куда краюху дел? Он много ест, да зато много и пьет. Много хороших, да милого (милой) нет. Много и того, как два на одного, а мало того, как двое на троих. Для милого не жаль потерять и многого. Убогий во многом нуждается, а скупой во всем. Воюют многих руками, а немногих советом (умами). В ученье немног, да в разуме тверд. Много ль-мало ль, много-мало, сколько-нибудь. Множайший, множае, больший (числом), более, сравн. от многий и много. Саранча снова появилась во множайшем числе, более прежнего. Многовато, многонько, довольно много, избыточно, в излишке. Многохонько, -шенько, весьма, очень много. Многажды, многожды, многощи нареч. много раз, многократно. Многажды мы у вас бывали, просим милости, жалуйте и к нам. Множицею нареч. много крат, раз. Множицею воздам тебе. Множество ср. большое число, великое количество, много, в избытке, обильно; страсть, тма, пропасть, бездна, без числа. Множественный, ко множеству относящийся. Множественное число, грам., означающее более одного предмета; более единичного, единственного; а на языках, где есть и двойственное число, вообще более двух. -ность жен. свойство, состояние множественного. Множить что, умножать; увеличивать, усиливать; помножать, увеличивать кратно, в несколько раз. Скорби множат боли мои. Вино множит веселье. Множить число чем или на что, во сколько раз. -ся, страд. и ·возвр. Плодиться и множиться. Матушка Русь и ширится, и множится! Число, которое множится, именуют: множимое, а то, которым множат: множитель. Господь множитель благ наших.

| Множитель, машина умноженья. Я еще не домножил, не кончил умноженья, арифметич. Помножить три цифры на три. Перемножить ряд цифр между собою. Воровство сильно размножилось, умножилось. Множенье ср. действие по гл., умноженье. Множимость жен. умножаемость, свойство того, что может быть умножено. Множенка, юла, юлка, червь, нападающий на огородину. Соединительно, особ. с прил., слово много понятно само собою. Многобогатый милостию. Многобожие, -жество ср. многобожная вера, исповеданье многобожника, -ницы.

| Многобожница также божница идольская, капище, кумирня, болванище, идолище. -ков, -ницын, ему, ей принадлежащий. -ничий, к ним относящийся. Многоболезненный страдалец. -ность жен. состояние это. Многобратняя семья; многобратство, общество из многих братьев.

| Один из классов растений, по Линнею, со срослыми тычинками. Многобрачие ср. многоженство, либо многомужие, совместное ли (как например у мусульман), или последовательное, вдовых.

| 23-й класс растений Линнея: цветы то союзные, с плодниками и тычинками, то розничные. Многобурное море. -бедное житье. -бедственный путь. -верхая Москва. -видный, разнообразный. -власка, -волоска, растение Polytrichum. -властье, ·противоп. единовластье. -властный, соединяющий в себе много власти. Многоводный год. Многоводие долин. -вожделенный день. -вотчинный помещик. -вредный обычай, -ность обжорства. -временное терпение. -ветвистое дерево. -вестное время. -верный служитель. -вещный, знаменательный в провещании своем. -вещательный, многоречивый, -словный. -главый змей. -головая толпа. Во многоглаголании нест спасения, -вещании, -словии. -глаголивый малорассудлив. -глазые, -окия, -очные, -очитые насекомые. Многогласная молва. -гласие, в пении. Многоголовчатое растение. -головник, папоротниковое растение Asplenium. -гранник, всякое тело, обозначенное большим числом граней, чем куб; шар, которого выпуклость вся срезана плоскостями. -гранный камень. -гранность усиливает блеск. -грамотные книжники. -грешный человек. -греховное житие. -даровитый художник. -дарная природа. -дательный, щедрый. Дай Бог тебе многоденствовать, мы о многоденствии твоем молимся. -денная, -дневная работа. -дневность, длительность. Иногда многоделие бесполезно, как многодельная приказная служба. -детная семья. -желанный гость. -желчный писатель. -жалобный плач. Многоженство в законе у мусульман. -женный татарин. Есть и незаконные многоженцы. -заботливость наша суетна. -заботливая мать. -звездное небо. -земельные крестьяне. Многоземельность первое условие достатка. Многоземелие Сибири требует обитателей. Это многознаменательный, -значительный, -значащий намек; -знаменательность, -значительность его окажется в последствии. -знанье и ученость не одно и то же. -известный писатель. -именный католик. -именитый муж. -именность, -именство в России не принято. Клянусь я многоименитости твоей. -искусный зодчий. -испытанный, -изведанный друг. Многоклассное училище. -колосное былье. Многоклятье ср. суетная и частая божба. -клятвенное обещание. -коленная труба; родословная. -кратное число. Многократно повторено одно и то же. Многократность проступка усиливает его. -кровное сложенье располагает к ударам, полнокровное. -кровие, -кровность не устраняется кровопусканиями.

полезные сервисы
увеличивать увеличивать
глагольная сочетаемость

увеличивать вероятность => изменение, много

увеличивать количество => изменение, много

увеличивать мощность => изменение, много

увеличивать объем => изменение, много

увеличивать продолжительность => изменение, много

увеличивать производительность => изменение, много

увеличивать риск => изменение, много

увеличивать скорость => изменение, много

увеличивать срок => изменение, много

увеличивать стоимость => изменение, много

увеличивать число => изменение, много

увеличивать экспорт => изменение, много

увеличить время => изменение, много

увеличить выпуск => изменение, много

увеличить высоту => изменение, много

увеличить дальность => изменение, много

увеличить добычу => изменение, много

увеличить доходы => изменение, много

увеличить количество => изменение, много

увеличить мощность => изменение, много

увеличить налоговые поступления => изменение

увеличить оборот => изменение, много

увеличить объем => изменение, мало

увеличить площадь => изменение, много

увеличить поставку => изменение, много

увеличить поступление => изменение, много

увеличить продажи => изменение, много

увеличить продолжительность => изменение, много

увеличить производительность => изменение, много

увеличить производство => изменение, много

увеличить пропускную способность => изменение

увеличить размер => изменение, много

увеличить расходы => изменение, много

увеличить скорость => изменение, много

увеличить срок => изменение, много

увеличить стоимость => изменение, много

увеличить финансирование => изменение, много

увеличить численность => изменение, много

увеличить число => изменение, много

увеличить чистую прибыль => изменение, много

увеличить экспорт => изменение, много

полезные сервисы
действие действие
глагольная сочетаемость

возыметь действие => действие

действие кончилось => действие, субъект, окончание

действие направить => действие

действие начинается => действие, субъект, начало

действие основано => касательство

действие производить => действие

действие происходит => действие, субъект

действие развивается => действие, субъект

действие разворачивается => действие, субъект

действия начались => действие, субъект, начало

действия совершаются => действие, пассив на -ся

начинается действие => действие, субъект, начало

обжаловать действия => Neg, реализация, согласие

оценивать действия => оценка

приостановить действие => действие, прерывание

производить действие => действие

происходит действие => действие, субъект

пролонгировать действие => изменение, много

распространяется действие => действие, субъект

руководить действиями => непрямой объект, зависимость, контроль

совершать действия => действие

------

(не) ведать стыда => действие

(не) внушать доверия => действие, каузация

(не) возникает сомнения => действие, субъект, начало

(не) встретить сопротивления => действие, получатель

(не) встречать сопротивления => действие, получатель

(не) выдерживать критики => действие, объект, мало, соответствие

(не) делать лишних движений => действие

(не) делать ошибок => действие

(не) делать поспешных выводов => действие

(не) делать различия => действие

(не) делать резких движений => действие

(не) знать усталости => действие, объект

(не) иметь отношения => действие, Neg

(не) обратить должного внимания => действие

(не) оставалось сомнений => действие, субъект, продолжение

(не) оставляет чувство => действие, субъект, прерывание

(не) оставлять надежды => действие, прерывание

(не) оставлять сомнений => действие, продолжение

(не) осталось сомнений => действие, субъект, продолжение

(не) повторять ошибок => действие, повтор

(не) повторять чужих ошибок => действие, повтор

(не) подавать виду => действие

(не) подать виду => действие

(не) покидает мысль => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) покидает ощущение => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) покидает чувство => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) продолжать разговора => действие, продолжение

(не) прошло получаса => действие, субъект, окончание

(не) сходила улыбка => действие, субъект, окончание

(не) терять надежды => действие, прерывание

(не) увидеть смерти => действие, Neg

(не) уделяется должного внимания => действие, пассив на -ся

аборт делать => действие, объект

активность проявлять => действие

акцент делается => действие, пассив на -ся

акцент сделать => действие

акцентировать внимание => действие

акцентируется внимание => действие, пассив на -ся

анализ проводится => действие, пассив на -ся

анализ проводить => действие

аплодисменты стихли => действие, субъект, окончание

атака захлебнулась => действие, субъект, окончание

атаку отбить => действие, прерывание

аудиенцию окончить => действие, окончание

беда постигла => действие, субъект

беды нажить => действие, объект

бежит время => действие, субъект, продолжение, много

беседа закончилась => действие, субъект, окончание

беседа идёт => действие, субъект, продолжение

беседа кончилась => действие, субъект, окончание

беседа продолжалась => действие, субъект, продолжение

беседу вести => действие, продолжение

беспокоит мысль => действие, субъект, продолжение, способ

беспокойство вызывать => действие, каузация

беспредел творится => действие, субъект

бизнес делать => действие

бизнесом заниматься => действие, непрямой объект

била дрожь => действие, субъект, продолжение

била нервная дрожь => действие, субъект, продолжение

битва продолжается => действие, субъект, продолжение

бить поклоны => действие

бить смертным боем => действие, непрямой объект, продолжение

бить тревогу => действие, каузация

бледность покрывает => действие, субъект

бледность покрыла => действие, субъект

блеснул свет => действие, субъект

блеснула молния => действие, субъект

блеснула мысль => действие, субъект, способ

блистать красотой => действие, непрямой объект

блуждает улыбка => действие, субъект

бои идут => действие, субъект, продолжение

бой длится => действие, субъект, продолжение

бой закончился => действие, субъект, окончание

бой начался => действие, субъект, начало

бой продолжается => действие, субъект, продолжение

болезнь поразила => действие, субъект, начало

болезнь протекает => действие, субъект, продолжение

болезнь прошла => действие, субъект, окончание

боли прошли => действие, субъект, окончание

боль пронзила => действие, субъект, много

боль проходит => действие, субъект, окончание

боль ушла => действие, субъект, окончание

борьба ведётся => действие, пассив на -ся, продолжение

борьба идёт => действие, субъект, продолжение

борьба началась => действие, субъект, начало

борьба продолжается => действие, субъект, продолжение

борьба происходит => действие, субъект, продолжение

брать взятки => действие

брать дань => действие, каузация

брать интервью => действие

брать кредиты => действие, объект

брать начало => действие

брать приступом => действие, непрямой объект

брать слово => действие, начало

брать уроки => действие, получатель

брать штурмом => действие, непрямой объект

брезжит рассвет => действие, субъект, мало

брезжит свет => действие, субъект, мало

бросать быстрые взгляды => действие

бросать взгляд => действие

бросать вызов => действие

бросать работу => действие, прерывание

бросать свет => действие

бросить беглый взгляд => действие

бросить быстрый взгляд => действие

бросить взгляд => действие

бросить вызов => действие

бросить дело => действие, прерывание

бросить жребий => действие

бросить короткий взгляд => действие

бросить косой взгляд => действие

бросить общий взгляд => действие

бросить последний взгляд => действие

бросить прощальный взгляд => действие

бросить работу => действие, прерывание

бросить реплику => действие, вербализация

бросить службу => действие, прерывание

будоражить воображение => действие, каузация, много

буря утихла => действие, субъект, прерывание

бушуют страсти => действие, субъект, много

бьёт лихорадка => действие, субъект, продолжение

бьёт озноб => действие, субъект, продолжение

бьётся пульс => действие, субъект

вводить ограничения => действие, начало

вдохнуть жизнь => действие, каузация, начало

вдохнуть новую жизнь => действие, каузация, повтор

ведутся исследования => действие, пассив на -ся, продолжение

ведутся переговоры => действие, пассив на -ся

ведётся война => действие, пассив на -ся, продолжение

ведётся наблюдение => действие, пассив на -ся, продолжение

ведётся подготовка => действие, пассив на -ся

ведётся поиск => действие, пассив на -ся

ведётся производство => действие, пассив на -ся

ведётся работа => действие, пассив на -ся

ведётся разговор => действие, пассив на -ся

ведётся разработка => действие, пассив на -ся

ведётся следствие => действие, пассив на -ся

ведётся строительство => действие, пассив на -ся

век кончается => действие, субъект, окончание

век начался => действие, субъект, начало

век прошёл => действие, субъект, окончание

велась борьба => действие, пассив на -ся, продолжение

весна идёт => действие, субъект, продолжение

весна наступила => действие, субъект, начало

весна началась => действие, субъект, начало

весна приходит => действие, субъект, начало

весна пришла => действие, субъект, начало

вести активную работу => действие

вести беседу => действие, продолжение

вести бизнес => действие, продолжение

вести боевые действия => действие, продолжение

вести бои => действие, продолжение

вести большую игру => действие, продолжение

вести борьбу => действие, продолжение

вести войну => действие, продолжение

вести двойную жизнь => действие, продолжение

вести двойную игру => действие, продолжение

вести дела => действие, продолжение

вести диалог => действие, продолжение

вести добрую жизнь => действие, продолжение

вести домашнее хозяйство => действие

вести жизнь => действие, продолжение

вести занятия => действие, продолжение

вести записи => действие, продолжение

вести игру => действие, продолжение

вести лесное хозяйство => действие

вести наблюдение => действие, продолжение

вести начало => действие, продолжение

вести отсчёт => действие

вести переговоры => действие

вести переписку => действие

вести подготовку => действие

вести поиск => действие

вести половую жизнь => действие, продолжение

вести приём => действие

вести работу => действие

вести разведку => действие

вести разговор => действие

вести раздельный учёт => действие

вести разъяснительную работу => действие

вести речь => действие

вести следствие => действие

вести строительство => действие

вести счёт => действие

вести учёт => действие

вести хозяйство => действие

весть дошла => действие, субъект

весть подавать => действие

ветер бьёт => действие, субъект, продолжение

ветер воет => действие, субъект, способ

ветер гудит => действие, субъект, способ

ветер гуляет => действие, субъект

ветер дул => действие, субъект

ветер дунул => действие, субъект

ветер завывает => действие, субъект, способ

ветер затих => действие, субъект, окончание

ветер играет => действие, субъект

ветер идёт => действие, субъект, продолжение

ветер налетает => действие, субъект

ветер поднялся => действие, субъект, начало

ветер подул => действие, субъект, начало

ветер пронизывает => действие, субъект

ветер разогнал => действие, субъект

ветер свистит => действие, субъект, способ

ветер свищет => действие, субъект, способ

ветер стих => действие, субъект, прерывание

ветер ударил => действие, субъект, много

ветер утих => действие, субъект, окончание

ветер шевелит => действие, субъект

ветер шумит => действие, субъект, способ

вечер закончился => действие, субъект, окончание

вечер кончился => действие, субъект, окончание

вечер пошёл => действие, субъект, начало

вечер пришёл => действие, субъект, начало

вечер прошёл => действие, субъект, окончание

взгляд задержался => действие, субъект, много

взгляд наткнулся => действие, субъект

взгляд остановился => действие, субъект, прерывание

взгляд скользнул => действие, субъект, мало

взгляд упал => действие, субъект

взгляд упирается => действие, субъект

взгляд упёрся => действие, субъект

взгляд устремить => действие

взгляды обратились => действие, субъект

вздох вырвался => действие, субъект

взимается плата => действие, пассив на -ся

взимать плату => действие, каузация

взорваться аплодисментами => действие, непрямой объект, много

взоры обратились => действие, субъект

взоры устремились => действие, субъект

взрыв потряс => действие, субъект

взыскание обращается => действие, пассив на -ся

взятки брать => действие

взять взятку => действие

взять вину => действие, получатель

взять интервью => действие

взять кредит => действие, объект

взять курс => действие, начало

взять направление => действие, объект

взять подписку => действие, каузация

взять приступом => действие, непрямой объект

взять слово => действие, получатель

взять управление => действие, начало

взять штурмом => действие, непрямой объект

видеть сон => действие

виднеется свет => действие, субъект

вклад внести => действие

включать свет => действие, каузация

включить музыку => действие, каузация

включить свет => действие, каузация

власть кончилась => действие, субъект, окончание

влачить жалкое существование => действие

влечь ответственность => действие, каузация

влияние оказывать => действие

внести большой вклад => действие

внести весомый вклад => действие

внести вклад => действие

внести дополнения => действие

внести заметный вклад => действие

внести значительный вклад => действие

внести изменения => действие

внести коррективы => действие

внести некоторые изменения => действие

внести необходимые изменения => действие

внести огромный вклад => действие

внести поправки => действие

внести предложение => действие

внести раскол => действие

внести соответствующие изменения => действие

внести соответствующие поправки => действие

внести существенные изменения => действие

внести существенный вклад => действие

внимание обратить => действие

внимание обращается => действие, пассив на -ся

внимание обращать => действие

внимание привлекать => действие, каузация

внимание привлечь => действие, каузация

внимание сосредоточилось => действие, субъект, много

внимание сосредоточить => действие, много

внимание уделить => действие

внимание уделяется => действие, пассив на -ся

внимание уделять => действие

вносить изменения => действие

вносить коррективы => действие

вносить поправки => действие

вносить предложение => действие

вносить соответствующие изменения => действие

вносить существенный вклад => действие

вносятся изменения => действие, пассив на -ся

вносятся следующие сведения => действие, пассив на -ся

внушать надежду => действие, каузация

внушать серьёзные опасения => действие, каузация

внушать страх => действие, каузация

внушать уважение => действие, каузация

внушение входит => действие, субъект

внушение действует => действие, субъект

водворилась тишина => действие, субъект, начало

водворилось молчание => действие, субъект, начало

водить дружбу => действие, продолжение

водить знакомство => действие, продолжение

возбудить подозрение => действие, каузация

воздействие оказывать => действие

возлагать большие надежды => действие

возлагать надежды => действие

возлагаются большие надежды => действие, пассив на -ся

возложить задача => действие

возник интерес => действие, субъект, начало

возник конфликт => действие, субъект, начало

возник спор => действие, субъект, начало

возникает желание => действие, субъект, начало

возникает конфликт => действие, субъект, начало

возникает мысль => действие, субъект, начало

возникает ощущение => действие, субъект, начало

возникает соблазн => действие, субъект, начало

возникает спор => действие, субъект, начало

возникает угроза => действие, субъект, начало

возникает чувство => действие, субъект, начало

возникла мысль => действие, субъект, начало

возникла неловкая пауза => действие, субъект, начало

возникла пауза => действие, субъект, начало

возникла угроза => действие, субъект, начало

возникло движение => действие, субъект, начало

возникло желание => действие, субъект, начало

возникло опасение => действие, субъект, начало

возникло ощущение => действие, субъект, начало

возникло подозрение => действие, субъект, начало

возникло предположение => действие, субъект, начало

возникло представление => действие, субъект, начало

возникло сомнение => действие, субъект, начало

возникло странное чувство => действие, субъект, начало

возникло чувство => действие, субъект, начало

возобновить знакомство => действие, повтор

возобновить переговоры => действие, повтор

возобновить работу => действие, повтор

возыметь желание => действие

возыметь мысль => действие

возыметь намерение => действие, начало

война ведётся => действие, пассив на -ся, продолжение

война заканчивается => действие, субъект, окончание

война закончилась => действие, субъект, окончание

война затянулась => действие, субъект, продолжение, много

война идёт => действие, субъект, продолжение

война кончается => действие, субъект, окончание

война началась => действие, субъект, начало

война начинается => действие, субъект, начало

война окончилась => действие, субъект, окончание

война пошла => действие, субъект, начало

война продолжается => действие, субъект, продолжение

война прошла => действие, субъект, окончание

войну начать => действие, начало

войну объявить => действие, начало

войну окончить => действие, прерывание

волю дать => действие

воображение рисует => действие, субъект

вопль вырвался => действие, субъект, факт

вопрос задавать => действие

вопрос задать => действие

вопрос звучит => действие, субъект

вопрос получить => действие, получатель

вопрос поставить => действие

вопрос прозвучал => действие, субъект

вопрос ставить => действие

воскликнуть громким голосом => действие, непрямой объект

воспитание получить => действие, объект

воссиял свет => действие, субъект, начало

восстановить доверие => действие, каузация, повтор

восстановить тишину => действие, повтор

воцарилась гробовая тишина => действие, субъект, начало

воцарилась мёртвая тишина => действие, субъект, начало

воцарилась тишина => действие, субъект, начало

воцарилось гробовое молчание => действие, субъект, начало

воцарилось молчание => действие, субъект, начало

вперить взгляд => действие, много

впечатление оставить => действие

впечатление произвести => действие

впечатление производить => действие

впечатление складывается => действие, субъект, начало

впечатление сложилось => действие, субъект

впечатление создаётся => действие, субъект, начало

впиться взглядом => действие, непрямой объект, много

вред причинить => действие

вред произошёл => действие, субъект

времена настали => действие, субъект, начало

времена пришли => действие, субъект, начало

время бежит => действие, субъект, продолжение, много

время выходит => действие, субъект, окончание

время вышло => действие, субъект, окончание

время движется => действие, субъект, продолжение

время закончилось => действие, субъект, окончание

время идёт => действие, субъект, продолжение

время истекло => действие, субъект, окончание

время кончилось => действие, субъект, окончание

время летит => действие, субъект, много

время лечит => действие, субъект, положительная

время наступает => действие, субъект, начало

время наступит => действие, субъект, начало

время начинается => действие, субъект, начало

время останавливается => действие, субъект, прерывание

время остановилось => действие, субъект, прерывание

время поджимает => действие, субъект, окончание

время пошло => действие, субъект, начало

время приходит => действие, субъект, начало

время пролетело => действие, субъект, окончание, много

время пропадает => действие, субъект, отрицательная

время проходит => действие, субъект

время прошло => действие, субъект, окончание

время стоит => действие, субъект, Neg

время течёт => действие, субъект

время тянется => действие, субъект

время уходит => действие, субъект, продолжение

время ушло => действие, субъект, окончание

вселять надежду => действие, каузация

вселять уверенность => действие, каузация

вспыхнул мятеж => действие, субъект, начало

вспыхнул свет => действие, субъект, начало

вспыхнул яркий свет => действие, субъект, начало

вспыхнула война => действие, субъект, начало

вспыхнуло восстание => действие, субъект, начало, много

встретить взгляд => действие, объект

встретить смерть => действие, объект

встретить упорное сопротивление => действие, получатель

встреча закончилась => действие, субъект, окончание

встречать известие => действие, получатель

встречи проходили => действие, субъект, продолжение

вцепиться мёртвой хваткой => действие, непрямой объект

выбор остановился => действие, субъект

выбор пал => действие, субъект

выбор сделать => действие

выборы идут => действие, субъект, продолжение

выборы пройдут => действие, субъект

выборы проходят => действие, субъект

вывести заключение => действие

вывод делать => действие

вывод напрашивается => действие, субъект

вывод сделать => действие

вывод следует => действие, субъект

выговаривать слова => действие, способ

выговор объявить => действие

выговорить слова => действие, способ

выдавать кредит => действие

выдержать взгляд => действие, получатель

выдержать испытание => действие, объект

выдержать экзамен => действие, объект

вызвать аллергическую реакцию => действие, каузация

вызвать беспокойство => действие, каузация

вызвать большой интерес => действие, каузация

вызвать бурную реакцию => действие, каузация

вызвать бурю => действие, каузация

вызвать взрыв => действие, каузация

вызвать возмущение => действие, каузация

вызвать восхищение => действие, каузация

вызвать выступление => действие, каузация

вызвать гнев => действие, каузация

вызвать интерес => действие, каузация

вызвать недовольство => действие, каузация

вызвать недоумение => действие, каузация

вызвать неудовольствие => действие, каузация

вызвать новый взрыв => действие, каузация

вызвать оживление => действие, каузация

вызвать подозрение => действие, каузация

вызвать появление => действие, каузация

вызвать раздражение => действие, каузация

вызвать ревность => действие, каузация

вызвать смех => действие, каузация

вызвать сомнения => действие, каузация

вызвать сочувствие => действие, каузация

вызвать страх => действие, каузация

вызвать уважение => действие, каузация

вызвать удивление => действие, каузация

вызвать улыбку => действие, каузация

вызвать целую бурю => действие, каузация

вызвать шок => действие, каузация

вызывает появление => действие, каузация

вызывает раздражение => действие, каузация

вызывать аллергию => действие, каузация

вызывать большие сомнения => действие, каузация

вызывать большой интерес => действие, каузация

вызывать возражения => действие, каузация

вызывать восторг => действие, каузация

вызывать восхищение => действие, каузация

вызывать жалость => действие, каузация

вызывать желание => действие, каузация

вызывать зависть => действие, каузация

вызывать изменение => действие, каузация

вызывать интерес => действие, каузация

вызывать недоумение => действие, каузация

вызывать особый интерес => действие, каузация

вызывать отвращение => действие, каузация

вызывать ощущение => действие, каузация

вызывать повышенный интерес => действие, каузация

вызывать подозрение => действие, каузация

вызывать серьёзную озабоченность => действие, каузация

вызывать серьёзные опасения => действие, каузация

вызывать серьёзные сомнения => действие, каузация

вызывать симпатию => действие, каузация

вызывать смех => действие, каузация

вызывать снижение => действие, каузация

вызывать сомнения => действие, каузация

вызывать споры => действие, каузация

вызывать страх => действие, каузация

вызывать тревогу => действие, каузация

вызывать уважение => действие, каузация

вызывать чувство => действие, каузация

выключать свет => действие, прерывание

выключить свет => действие, прерывание

вынести впечатление => действие, получатель

вынести новое решение => действие

вынести постановление => действие

вынести предупреждение => действие

вынести приговор => действие

вынести резолюцию => действие

вынести решение => действие

вынести смертный приговор => действие

вынести убеждение => действие

выносить приговор => действие

выносить решение => действие

выпало счастье => действие, субъект, начало

выплаты производятся => действие, пассив на -ся

выполнить работу => действие

выполнять полёты => действие

выполнять работу => действие

выполнять роль => действие

выполнять функцию => действие

выпросить позволение => действие, каузация, много

выпустить постановление => действие

выработалась привычка => действие, субъект, начало

выражать благодарность => действие

выразить восхищение => действие

выразить пожелание => действие

выразить предположение => действие

выразить протест => действие

выразить соболезнование => действие

вырвался крик => действие, субъект

вырвать победу => действие, много

вырываются слова => действие, субъект, способ

высказать пожелание => действие

высказать предположение => действие, вербализация

высказывалось предположение => действие, пассив на -ся, вербализация

выстрелы гремели => действие, субъект

выстрелы раздаются => действие, субъект

вышел срок => действие, субъект, окончание

вышла заминка => действие, субъект

гарантии дать => действие

гасить свет => действие, прерывание

гаснет свет => действие, субъект, окончание

глотать слова => действие, способ

глупость сделать => действие

говорит голос => действие, субъект

говорит мужской голос => действие, субъект

говорить басом => действие, непрямой объект

говорить голосом => действие, непрямой объект

говорить дерзости => действие, вербализация

говорить проповеди => действие

говорить шёпотом => действие, непрямой объект

год заканчивается => действие, субъект, окончание

год кончается => действие, субъект, окончание

год наступил => действие, субъект, начало

год начался => действие, субъект, начало

год пошёл => действие, субъект, начало

год прошёл => действие, субъект, окончание

год стоит => действие, субъект

годок пошёл => действие, субъект, начало

годы идут => действие, субъект, продолжение

годы летят => действие, субъект, много

годы проходят => действие, субъект, окончание

годы уходят => действие, субъект, продолжение

годы ушли => действие, субъект, окончание

голос говорит => действие, субъект

голос дрогнул => действие, субъект, способ

голос дрожит => действие, субъект, способ

голос задрожал => действие, субъект, начало, способ

голос зазвучал => действие, субъект, начало

голос закричал => действие, субъект, начало

голос замер => действие, субъект, окончание

голос запел => действие, субъект, начало, способ

голос звенит => действие, субъект, продолжение, способ

голос звучит => действие, субъект, продолжение

голос крикнул => действие, субъект

голос кричит => действие, субъект, продолжение

голос ответил => действие, субъект

голос отвечает => действие, субъект

голос отдать => действие

голос подавать => действие

голос попросить => действие, субъект, вербализация

голос проговорил => действие, субъект

голос продолжает => действие, субъект, продолжение

голос прозвучал => действие, субъект

голос произносит => действие, субъект

голос произнёс => действие, субъект

голос прокричал => действие, субъект

голос раздаётся => действие, субъект

голос спрашивает => действие, субъект

голос спросил => действие, субъект

голос умолк => действие, субъект, окончание

голоса доносятся => действие, субъект

голоса смолкли => действие, субъект, окончание

горе мыкать => действие

гореть желанием => действие, непрямой объект, продолжение, много

гореть нетерпением => действие, непрямой объект, продолжение

горит свет => действие, субъект

горит электричество => действие, субъект

горит яркий свет => действие, субъект

готовить уроки => действие

гремели выстрелы => действие, субъект

гремит гром => действие, субъект

гремит музыка => действие, субъект, много

гремят взрывы => действие, субъект

грех попутал => действие, субъект

гроза прошла => действие, субъект, окончание

гроза разразилась => действие, субъект, начало

гром гремит => действие, субъект

гром грянул => действие, субъект, начало

грянул гром => действие, субъект

грянул марш => действие, субъект, начало

грянула буря => действие, субъект, начало

грянула война => действие, субъект, начало

грянула музыка => действие, субъект, начало, много

гудит ветер => действие, субъект, способ

гул пошёл => действие, субъект, начало

давать безошибочные подсказки => действие

давать взятку => действие, каузация

давать волю => действие

давать заключение => действие

давать интервью => действие, объект

давать информацию => действие

давать клятву => действие

давать команду => действие

давать концерт => действие

давать маху => действие

давать надежду => действие, каузация

давать начало => действие, каузация

давать объяснения => действие

давать ответы => действие

давать отпор => действие

давать отчёт => действие

давать оценку => действие

давать ощущение => действие, каузация

давать победу => действие, каузация

давать показания => действие

давать поручения => действие

давать пояснения => действие

давать представление => действие, каузация

давать приказания => действие

давать радость => действие

давать рекомендации => действие

давать сбой => действие

давать свидетельские показания => действие

давать свободу => действие

давать сдачи => действие

давать следующее определение => действие

давать советы => действие

давать согласие => действие

давать толчок => действие

давать уверенность => действие, каузация

давать указания => действие

давать уроки => действие, каузация

давиться смехом => действие, непрямой объект, много

дань давать => действие

даровать свободу => действие

дать бой => действие

дать большое интервью => действие, объект

дать взятку => действие, каузация

дать волю => действие

дать воспитание => действие

дать высокая оценка => действие

дать высокую оценку => действие

дать выход => действие, каузация

дать гарантии => действие

дать добро => действие

дать добрый совет => действие

дать достойный отпор => действие

дать задание => действие

дать задний ход => действие

дать заключение => действие

дать залп => действие

дать зарок => действие

дать интервью => действие, объект

дать информацию => действие

дать исчерпывающий ответ => действие

дать клятву => действие

дать команду => действие

дать концерт => действие

дать короткую очередь => действие

дать маху => действие

дать надежду => действие, каузация

дать название => действие

дать направление => действие

дать начало => действие, каузация

дать обет => действие

дать обещание => действие

дать образование => действие

дать объективную оценку => действие

дать объявление => действие

дать объяснения => действие

дать однозначный ответ => действие

дать окончательный ответ => действие

дать описание => действие

дать определение => действие

дать осечку => действие

дать отбой => действие

дать ответ => действие

дать отдых => действие, каузация

дать отзыв => действие

дать отмашку => действие

дать отпор => действие

дать отчёт => действие

дать оценку => действие

дать очередь => действие

дать победу => действие, каузация

дать повеление => действие

дать показания => действие

дать полную волю => действие

дать полный ход => действие

дать положительный ответ => действие

дать поручение => действие

дать постановку => действие

дать пощёчину => действие

дать пояснения => действие

дать правдивые показания => действие

дать правовую оценку => действие

дать представление => действие, каузация

дать пресс-конференцию => действие

дать приказ => действие

дать приказание => действие

дать пример => действие

дать присягу => действие

дать прогноз => действие

дать промах => действие

дать радость => действие

дать разрешение => действие

дать распоряжение => действие

дать рекомендацию => действие

дать решительный отпор => действие

дать роль => действие, каузация

дать санкцию => действие

дать сбой => действие

дать свободу => действие

дать сдачи => действие

дать слабину => действие

дать совет => действие

дать согласие => действие

дать справку => действие

дать сражение => действие

дать старт => действие, каузация

дать счастье => действие

дать течь => действие

дать толчок => действие

дать точное определение => действие

дать точный ответ => действие

дать указания => действие

дать функциональную характеристику => действие

дать характеристику => действие

дать ход => действие, каузация

дать хорошее образование => действие

дать честное слово => действие

дать эксклюзивное интервью => действие, объект

даётся оценка => действие, пассив на -ся

движение идёт => действие, субъект, продолжение

движение началось => действие, субъект, начало

движение прекратилось => действие, субъект, окончание

движение происходит => действие, субъект

действует закон => действие, субъект

действует законодательство => действие, субъект

действует правило => действие, субъект

действует принцип => действие, субъект

действует программа => действие, субъект

действует сила => действие, субъект

дела вести => действие, продолжение

дела делаются => действие, пассив на -ся

дела творились => действие, субъект

делается вывод => действие, пассив на -ся

делается запись => действие, пассив на -ся

делается отметка => действие, пассив на -ся

делается попытка => действие, пассив на -ся

делается соответствующая запись => действие, пассив на -ся

делается упор => действие, пассив на -ся

делать аборт => действие, объект

делать акцент => действие

делать бизнес => действие

делать большой глоток => действие

делать вид => действие

делать визиты => действие

делать выбор => действие

делать вывод => действие

делать выписку => действие

делать гимнастику => действие

делать глупости => действие

делать движение => действие

делать дело => действие

делать добро => действие

делать добрые дела => действие

делать доклад => действие

делать жест => действие

делать заключения => действие

делать закупки => действие

делать записи => действие

делать зарядку => действие

делать заявления => действие

делать зло => действие

делать инвестиции => действие

делать инъекции => действие

делать искусственное дыхание => действие, каузация

делать крутой поворот => действие

делать лишнюю работу => действие

делать массаж => действие

делать набеги => действие

делать общее дело => действие

делать обыск => действие

делать окончательные выводы => действие

делать операцию => действие

делать определённые выводы => действие

делать опыты => действие

делать открытия => действие

делать отчаянные попытки => действие

делать паузу => действие

делать поворот => действие

делать покупки => действие

делать попытки => действие

делать правильные выводы => действие

делать предложение => действие

делать прививки => действие

делать прогнозы => действие

делать работу => действие

делать рекламу => действие

делать ремонт => действие

делать смотр => действие

делать соответствующие выводы => действие

делать соответствующую приписку => действие

делать ссылки => действие

делать стойку => действие

делать ударение => действие

делать укол => действие

делать упор => действие

делать упражнения => действие

делать уроки => действие

делать усилия => действие

делать чудеса => действие

делать шаг => действие

делиться информацией => действие, непрямой объект

дело движется => действие, субъект, продолжение

дело делать => действие

дело доходит => действие, субъект, окончание

дело дошло => действие, субъект, окончание

дело закончилось => действие, субъект, окончание

дело застопорилось => действие, субъект, прерывание

дело затеять => действие, начало

дело затянулось => действие, субъект, продолжение, много

дело идёт => действие, субъект, продолжение

дело клонится => действие, субъект

дело кончается => действие, субъект, окончание

дело кончилось => действие, субъект, окончание

дело кончить => действие, окончание

дело началось => действие, субъект, начало

дело начинается => действие, субъект, начало

дело обошлось => действие, субъект, окончание, положительная

дело обстоит => действие, субъект

дело остановилось => действие, субъект, прерывание

дело подвигалось => действие, субъект, продолжение

дело пошло => действие, субъект, начало

дело прекращается => действие, пассив на -ся, прерывание

дело прекращено => действие, прерывание

дело происходит => действие, субъект

дело сдвинулось => действие, субъект, начало

дело сделалось => действие, пассив на -ся, окончание

дело сделать => действие, окончание

дело стоит => действие, субъект, продолжение, Neg

дело тянется => действие, субъект, продолжение

дело устроить => действие

делом занят => действие, непрямой объект

день заканчивается => действие, субъект, окончание

день закончился => действие, субъект, окончание

день кончается => действие, субъект, окончание

день кончился => действие, субъект, окончание

день настал => действие, субъект, начало

день наступает => действие, субъект, начало

день наступил => действие, субъект, начало

день начался => действие, субъект, начало

день начинается => действие, субъект, начало

день окончился => действие, субъект, окончание

день приходит => действие, субъект, начало

день пришёл => действие, субъект, начало

день пропал => действие, субъект, окончание, отрицательная

день проходит => действие, субъект

день прошёл => действие, субъект, окончание

день стоит => действие, субъект

день уходит => действие, субъект, окончание

день ушёл => действие, субъект, окончание

держать курс => действие

держать направление => действие, объект

держать оборону => действие, продолжение

держать ответ => действие

держать пари => действие

держать речь => действие

держать связь => действие

держать удар => действие, объект

держать экзамен => действие, объект

детство кончилось => действие, субъект, окончание

детство прошло => действие, субъект, окончание

деяние совершить => действие

деятельность направить => действие

деятельность начать => действие, начало

деятельность осуществляется => действие, пассив на -ся, продолжение

диагноз поставить => действие

длилось молчание => действие, субъект, продолжение

длится день => действие, субъект, продолжение

дни бегут => действие, субъект, продолжение, много

дни идут => действие, субъект, продолжение

дни летят => действие, субъект, много

дни тянутся => действие, субъект, продолжение

добиваться выполнения => действие, каузация, продолжение

добиваться признания => действие, каузация

добиваться принятия => действие, каузация

добиться возвращения => действие, каузация

добиться изменения => действие, каузация

добиться любви => действие, каузация

добиться освобождения => действие, каузация

добиться ответа => действие, каузация

добиться отмены => действие, каузация

добиться пересмотра => действие, каузация

добиться победы => действие, каузация

добиться п

полезные сервисы
снизить снизить
глагольная сочетаемость

снизить вероятность => изменение, мало

снизить вес => изменение, мало

снизить голос => изменение, мало

снизить затраты => изменение, мало

снизить издержки => изменение, мало

снизить количество => изменение, мало

снизить нагрузку => изменение, мало

снизить налоги => изменение, мало

снизить налоговую нагрузку => изменение, мало

снизить потери => изменение, мало

снизить расход => изменение, мало

снизить себестоимость => изменение, мало

снизить скорость => изменение, мало

снизить стоимость => изменение, мало

снизить тарифы => изменение, мало

снизить температуру => изменение, мало

снизить уровень => изменение, мало

снизить число => изменение, мало

снизить эффективность => изменение, мало

полезные сервисы
земледелие земледелие
пословицы и поговорки даль

Гречиху сей, когда роса хороша.

Гречиху сей, когда рожь хороша.

Гречиху сей, когда трава хороша.

За бороною пыль (сухо), будет блин (о гречихе).

Гречиху сей, когда покажутся гречишные козявки.

Как скворцы из гнезд, так и пора гречу сеять (пензинск.).

Холь гречиху до посева, да сохни до поноса (до покоса?).

Не верь гречихе на цвету, а верь закрому.

Осударыня гречиха стоит барыней, а хватит морозом - веди на калечий двор.

Мышь одолевает перед голодным годом.

Коли полевая мышь вьет гнездо высоко (в хлебе на корню), то цены на хлеб будут высокие; когда вплоть у земли - низкие (пермск.).

Много комаров - готовь коробов (плетенок, по ягоду); много мошек - готовь лукошек (под грибы).

По холодной весне градобойное лето.

Коли береза перед ольхой лист распустит, то лето будет сухое; если ольха наперед - мокрое.

Много еловых шишек к урожаю ярового; сосновых - ячменя.

Много желудей на дубу - к теплой зиме и плодородному лету.

Коли грибовно, так и хлебовно.

Урожай на орехи - урожай хлеба на будущий год.

Урожая на орехи двух лет сряду не бывает.

Ранний цвет гречихи, вой волков стадами, много мыши, либо мышь совьет гнездо во ржи - к голоду.

Знать по цвету (хлеба), что идет к мату.

Плесень на ветоши - к урожаю рыжиков.

Ненастье в воскресенье перед масленой - к урожаю грибов.

Рясная малина - урожай на хлеб (тамбовск.).

Хороший лов рыбы - к урожаю хлеба.

Коли печень в щуке к голове толще - ранний посев будет лучше, а к хвосту - поздний.

Есть на кусте (лист на дереве), есть и под кустом (о корме).

Шелкова трава следы заплела.

Уроди Бог повальный хлеб (приговаривают, когда валяют, для урожаю, попа по ниве).

Волотка (колос) на бородку (говорят в Костромской губернии, покидая небольшой клок хлеба на ниве несжатым, что называется борода завить).

Если утиральник из-под пирога, брошенный на застреху, не скатится, то будет хороший урожай.

По весу первого куриного яйца весной заключают об урожае.

Кости от пасхального ягняти (поросенка, птицы и пр.) зарывают на ниве, чтобы градом не било (южн.).

Во время града выкинь помело в окно - пройдет.

Красное лето никому не надокучило.

Не моли лета долгого, моли теплого.

Убил Бог лето мухами.

Летний день - за зимнюю неделю.

День летний год кормит. Каково лето, таково и сено.

Что летом ни урожается, все зимой сгожается (пригожается).

Лето собирает, а зима поедает. У зимы поповское брюхо.

Лето собироха (собериха), а зима подбироха (прибироха, прибериха, поедоха).

Лето припасиха, а зима подбериха.

Лето припаси-ка, а зима прибери-ка.

Корми меня в весну, а в осень и сам сыт буду.

Телега дом собирает, а сани разоряют.

Телега хлеб в дом возит, сани на базар.

Не будь в осень тороват, будь к весне богат.

Осенью работник краснеет, а хозяин бледнеет.

Время времени работник.

Летом ногой приволочешь, а зимой губами поберешь.

Что летом ногой (толкаешь), то зимой рукой (подымаешь).

Летом и качка (утка) прачка (южн.).

Лето пролежишь, зимой с сумой побежишь.

Лето придет, так и хмыл возьмет.

В решете густо (много высевок), а в закроме пусто (весной).

Осень говорит: "Гнило" (назем), а весна: "Мило, лишь бы было".

Осень говорит: "Я урожу" (уклочу); весна говорит: "А я еще погляжу" (или: "Как я погляжу", или: "А я ей в глаза погляжу").

Осень говорит: "Я поля уряжу"; весна говорит: "Я еще погляжу".

Осенней озими в закромы не кладут (не сыплют).

Осень-то матка: кисель да блины; а весною-то сиди, сиди да гляди!

В осень и у вороны копна, не только у тетерева.

В осень и у воробья пиво.

Русская кость тепло любит.

Пар костей не ломит. Где тепло, тут и добро.

Зиме и лету перемены (союзу) нету.

Не по образцам зима и лето бывает, по воле Божьей.

Сегодня не тает, а завтра - кто Божье знает?

Уголье на загнетке само разгорается - к морозу.

Кашица в печи румянится - летом к дождю, зимой - ко снегу (тверск.).

Лучина трещит - пыл с визгом по лучине - к морозу.

Много нагару на лучине - к морозу.

Нагоревший уголь на лучине крупится - к морозу.

Кошка в печурку - стужа на двор.

Поздний посев у раннего не занимает.

Днем раньше посеешь, неделей раньше пожнешь.

Ранний посев к позднему в анбар не ходит.

Тот землю уходит, кто за серпом соху водит (раньше пашет).

Сей под погоду, будешь есть хлеб год от году.

Посеешь в погоду - больше приплоду.

Сейки в ненастье, а сбирки в вёдро.

Посев на молодую (луну) - к урожаю.

В новолуние сеять - червь поест.

Посев в новолуние - червям снедь.

Ветры восточные и западные для посева и посадки лучшие; тишь еще лучше.

Лягушки кричат: пора сеять (тамбовск.).

Лист на дереве полон, и сеять полно (симбирск.).

На первый посев, опасаясь недоброй встречи, выезжать ночью.

Борони по солнцу, лошадь не вскружится.

Если кто оставит в поле обсевок, то кому-либо из семьи умереть.

Огрех в пашне - не к добру.

Времени (погоды) дома не выберешь (вперед не угадаешь).

Мерзлая земля скажется, только руку приложи (весной).

Когда появятся комары, пора сеять рожь.

Рожь любит хоть на часок, да в песок (т. е. в сухое).

Обожди часок, да посей в песок (рожь).

Сей рожь в золу, а пшеницу в пору.

Рожь говорит: "Сей меня в золу, да в пору!"

Овес говорит: "Топчи меня в грязь, так буду князь!"

Рожь хоть на часок, да в пепелок, а овес хоть в воду, да в пору.

Как обмочило оглобли, так поезжай домой (при посеве ржи).

Яровой сею - по сторонам гляжу; ржаной сею, шапка с головы свалится - не подыму.

Посев ржи при северном ветре родит крепче и крупнее.

Рожь две недели зеленится, две недели колосится, две недели отцветает, две недели наливает, две недели подсыхает.

Рожь поспевает из закрома в закром в восемь недель (северн.).

Коли рожь тронется в рост наперед - быть ржи хорошей; а трава - так травам (тверск.).

Густое жито выходит - веселит, а редкое - кормит.

Когда в сене дождевика, тогда в сусеке ведрина.

Много снегу - много хлеба; много воды - много травы.

Снегу надует - хлеба прибудет; вода разольется - сена наберется.

Пересев хуже недосева.

Обжа мокра - во ржи метла (сей рожь в сухое время).

Метла да костра - будет хлеба до Петра; а синец да звонец - и хлебу конец (это название сорных трав).

Бог с рожью, а черт с костром.

Как в мае дождь, так будет и рожь.

Даст Бог дождь, уродится и рожь.

Где ковыль, там и хлеб (опытная и справедливая пословица).

Хлебород перед строгой зимой.

Добрая отава - плохие озими (и наоборот; тверск.).

Мокрый снег на озимь - тот же назем.

Урожай на черемуху, так и на рожь (оренбургск.).

После урожая на конопляное семя родится рожь.

В навозницу в чужой дом огня не дают: рожь сопреет (западн.).

Когда рожь цветет, нельзя холстов белить.

Зацвел в поле, зацвел и на полке (хлеб).

Кукушка житным (ржаным) колоском подавится (т. е. перестанет куковать, когда рожь заколосится. Новгородск.).

Озими стелются, ровно Дунай (т. е. хороши. Казанск.).

Оглобля за ночь травой зарастает.

Ворона стоя спрячется.

Рожь в сусек пришла сам-пят (т. е. уродилась).

Высеял с гарчик, а собрал со ставчик (с чашку).

В землю до зерна, а из земли ни зерна.

Колос от колоса - не слыхать и голоса.

Колос с волос, и колос колосу подает голос.

Копна от копны, как от Ростова до Москвы.

Господь повелел от земли кормиться.

Держись за сошеньку, за кривую ноженьку.

Сей хлеб, не спи, будешь жать, не станешь дремать.

Какова пашня, таково и брашно.

Наездом хлеба не напашешь.

Где пахарь плачет (от усильной работы), там жнея скачет (хороший урожай).

Не жди урожая, сей жито, хлеб будет.

С косой в руках погоды не ждать.

Деньги водом, добрые люди родом, а урожай хлеба годом.

Не земля родит, а год. Не земля хлеб родит, а небо.

Лето родит, а не поле. Не поле родит, а нивка.

Кормит не широкая полоса, а долгая.

До солнца пройти три покоса, ходить будешь не босо (т. е. в сапогах).

Ела кашу коса - ходи ниже; не ела каши коса - бери выше (говорят работники).

Без хозяина земля круглая сирота.

Бог не родит, и земля не даст.

Бог не даст, и земля не родит.

Бог народит, так и счастьем наделит.

Земля - тарелка: что положишь, то и возьмешь (т. е. каково обработаешь, сколько назему, каковы семена и пр.).

Добрая земля больше подымет (т. е. больше сеять можно).

Добрая земля назем раз путем примет, да девять лет помнит.

Хлеб на хлеб сеять - ни молотить, ни веять (т. е. не покидая пару).

Положу назему кучу, так и Богу не кучусь (не жалуюсь).

Положу навозу кучу, так и Богу не так кучусь.

Где лишняя навоза колышка, там лишняя хлеба коврижка.

Навоз кладут, чтоб больше хлеба родилось, а полбу сеют, чтоб людям годилась.

Клади навоз густо, в амбаре не будет пусто.

Навоз отвезем, так и хлеб привезем.

Навозу не запахивать в новолуние, а в последнюю четверть.

В полнолуние назему по полям не развозить - сорная трава задушит.

Вози навоз, не ленись, так хоть Богу не молись.

Навоз Бога обманет. Без росы и трава не растет.

Не столько роса, сколько пот (удобряет нивы).

Не столько роса с неба, сколько пот с лица.

Кто мелко заборонит, у того рожь мелка (ярославск.).

Глубже пахать - больше хлеба жевать.

Добудь дедовского навозу, снопы валиться будут с возу.

На поле с дермом - поле с добром.

Соха кормит, веретено одевает, а подати на стороне.

Меж сохой да меж бороной не ухоронишься.

Промеж сохи да бороны не схоронишься.

Топор сохе первый пособник (о заработках).

Веретеном оденусь, сохой укроюсь.

Иглой да бороной деревня стоит.

Худ приплод в високосный год.

Кто по календарю сеет, тот редко (мало) веет.

Посеешь крупным зерном, будешь с хлебом и вином.

Лучше голодай, а добрым семенем засевай.

Хоть голодать, а добрым семенем засевать.

Из семян не есть ни зерна: черви заведутся.

Домашние семена вырождаются (перерождаются).

От привозных (чужих) семян лучший урод.

Краденые семена лучше родятся (воронежск.).

Кто рано сеет, семян не теряет.

Бабка от бабки, как от Москвы до Вятки.

Сланьем да овершьем (скирды) страды не бесчестят.

Перерод хуже недорода (по упадку цен).

Хорош урожай - продавай раньше, плох урожай - продавай позже.

Картофель - хлебу подспорье. Картошка - хлебу присошка.

На хорошей земле сей яровое раньше, на худой позже.

Раннее яровое сей, как вода сольет; позднее, как цвет калины в кругу будет.

Земля согрелась - сей яровое.

Ранний посев ярового с Юрья (23 апреля), средний с Николы (9 мая), поздний с Ивана (15 мая) до Тихона (16 июня).

Пшеницу сей, когда зацветает черемуха (ярославск.).

Красные дни - сей пшеницу.

Пшеницу сей, когда весна стоит красными днями.

В полдень можно сеять одну только пшеницу; остальное пропадет (западн.).

Яровую рожь и пшеницу сеять в полнолуние, овес два дня после или прежде.

Западный ветер под низкими облаками - пора сеять ярицу.

Если мотыльки низко летают, урожай ярицы.

На дубу лист в пятак - быть яровому так.

Не сей пшеницы прежде дубового листа.

Овес любит хоть в воду, да в пору.

На дороге грязь, так овес князь.

Лягушка с голосом - сей овес.

Лягушка квачет - овес скачет (сеять пора).

Сей овес, когда босая нога на пашне не зябнет.

Овес и сквозь лапоть прорастет.

Когда дуб развернулся в заячье ухо, сей овес (тульск.).

Когда береза станет распускаться, сей овес (симбирск.).

Крылатые муравьи показались - сей овес.

Когда с ивы и лозы пух летит, сей поздний овес.

Густая опока (иней на деревьях) - к урожаю овса (тамбовск.).

Комара нет - овса и трав не будет (тверск.).

Много комаров - быть хорошему овсу.

На ольхе много сережки - к урожаю овса; а много шишек - к урожаю ячменя.

На ольшняке бобышки (почки) - урожай на овес.

Осина в сережках (т. е. богато цветет) - урожай на овес (оренбургск.).

Рябина цветет рясно - много овса будет.

Гречиха плоха - овсу порост.

Земляника красна - не сей овса напрасно.

Овес толки до кисельного запаху.

Овес толки, поколе киселем не запахнет.

Ячмень сеют, пока цветет калина.

Можжевельник зацветет - пора сеять ячмень (симбирск.).

Лист на дереве полон, так и сеять полно.

Ячмень, на свежем навозе, сей в полнолуние.

Как покажется слепень - полно сеять ячмень (симбирск.).

На осине почки большие - к урожаю ячменя.

Урожай на сосновые шишки - урожай на ячмень (симбирск.).

Не ровна гречиха - не ровна земля.

Кошка к морозу в печурку садится.

Кошка моется, лижет лапу - к ведру.

Кошка костыль ставит - к вёдру.

Кошка морду хоронит - к морозу либо к ненастью.

Кошка скребет пол - на ветер, на метель.

Кошка стену дерет - к непогоде.

Кошка клубком - на мороз.

Кошка ложится на загнетку - к морозу.

Кошка крепко спит - к теплу.

Кошка лежит брюхом вверх - к теплу.

Собака катается - к дождю и снегу.

Собака по снегу валяется - ко вьюге.

Курица летает по избе - к морозу.

Курица на одной ноге стоит - к стуже.

Куры хвостами вертят - к метели.

Когда петух поет ночью не вовремя, при сильных морозах, то стужа умерится.

Гусь стоит на одной ноге - к морозу.

Гусь лапу поджимает - к стуже.

Гусь (или: ворона) под крыло нос прячет - к холоду.

Гуси хлопают крыльями - к морозу, полощутся к теплу.

Вороны каркают стаей - к морозу (летом к ненастью).

Воронье (галье) под тучи взбивается - к ненастью.

Снигирь под окном чирикает - к оттепели.

Жаворонок (является) к теплу, зяблик к стуже.

Ставни скрыпят зимой - к оттепели.

Если мыши во льну гнездо совьют, то в зиму большие снега будут.

Зимой лошадь ложится - к теплу.

Лошадь храпит - ко вьюге.

В правом ухе звенит - к теплу, в левом - к холоду.

Коли снег долго лежит сырами (глыбами), легко скоту будет (пермск.).

Трещи не трещи, а минули водокрещи.

Дуй не дуй, а великдень у порога.

Дуй не дуй, не к рождеству идет, к великодню.

Который час день набирает? (т. е. как долог день).

Летний день за зимнюю неделю.

День поворачивает (т. е. солнцестояние).

Уж щука хвостом лед разбивает.

Овсянка запела веснянку: "Покинь санки, возьми воз!"

Солнышко, солнышко, выглянь-ко в окошечко: твои детки плачут, по камешкам скачут, сыр колупают, в окошко кидают (шутки ребят весной).

Коли ранняя белка голубая, ранняя весна будет (сибирск.).

Прилетела бы чайка, а весна будет.

Рано затает - долго не растает.

Зима без трех подзимков не живет.

Ранняя весна - много воды.

Воды и царь не уймет (т. е. вешней).

Вода путь найдет.

Сухи вторники (поверье).

Радуга-дуга, не пей нашу воду (кричат ей ребятишки, по общему поверью, что радуга воду набирает).

Радуга-дуга, перебей дождя (говорят по поверью, будто после радуги дождю скоро конец).

Высокая и крутая радуга к вёдру; пологая и низкая - к ненастью.

Где марево шает (?), там глаз не встает (недостает его, не видит. Архангельск.).

Пузыри на воде - к ненастью (к пущему дождю).

Большие дождевые пузыри - к дождям.

Взыграл вихорь - перед погодой.

Солнце садится в морок - дождь будет.

Солнце садится в облако - другой день ненастный.

Красные облака до восхода - к ветру; тучи - к дождю; красные, при закате - к вёдру и ветру.

Солнце за тучку садится - к дождю; в краснах - к вёдру.

Рано солнце всходит - быть дождю (?).

Ветер за солнцем - к ведряной погоде.

Откуда ветер? С завтрака (или: с полдника, с обеда).

Вечерняя роса хороша, а рога луны остры - к вёдру.

Туман падает (не подымается) - к вёдру; подымается - к ненастью.

Ранная роса летом, а осенью иней - к вёдру.

Вороны играют кверху, толкуны (мошки) толкутся - к вёдру.

С тумана либо роса, либо дождь.

Осенний тенетник - на ясную погоду, на вёдро.

Утопленник - к стуже либо к ненастью.

Черная и пестрая корова впереди стада - к ненастью; белая и рыжая - к вёдру.

Коли скот ложится под кровлю - к ненастью, а на дворе - к вёдру.

Свинья чешется - к теплу, а визжит (ревет) - к ненастью.

Свиньи расхрюкались - к ненастью.

Свинья солому таскает - к буре.

Лошадь храпит - к ненастью.

Лошадь фыркает - к дождю.

Лошадь трясет головой и закидывает ее кверху - к ненастью.

Собака валяется - к ненастью. Собака траву ест - к дождю.

Собака мало ест, много спит - к ненастью.

Кошка лижется по телу - к ненастью.

Кошка лижет хвост, прячет голову - к ненастью.

Петух ночью поет не вовремя - к ненастью.

Куры кудахчут - к ненастью.

Наседка скликает цыплят под себя - к ненастью.

Если куры не прячутся от дождя, то он будет продолжителен.

Дворовая птица ощипывается - к ненастью.

Цыплята прячутся - к сырой погоде.

Гусь и утка ныряют - на дождь.

Утки кричат и плещутся - на дождь, а тихи - на грозу, гром.

Ворона купается - к ненастью.

Голуби прячутся в вёдро - к ненастью.

Галки чешутся - к ненастью.

Галки стаями летают - к дождю.

К ясной погоде - галки на вечер собираются гурьбой и кричат.

Галки тепла накричали.

Чайки много купаются - к ненастью.

Птица и воробьи в пыли купаются - к дождю.

Воробьи гнезда вьют - к вёдру.

Воробьи щебечут, сыч кричит по ночам - к дождю.

Чибезы с вечера кричат - к ясной погоде.

Ласточки шныряют низко - на дождь.

Ласточки летают высоко - к вёдру.

Сильная завязь орехов - к урожаю проса (и к грозам).

Урожай сморчков - к урожаю проса и гречихи (пензенск.).

Просо реденько, так и кашица жиденька.

Просо ветру не боится, а морозу кланяется (ложится от него).

Лен с ярью (с яровым) не ладит (т. е. по льнищу не сей ярового).

Кукушка закуковала - пора сеять лен (симбирск.).

Сеян лен у семи Олен.

Лен сей в последнюю четверть.

Лен две недели цветет, четыре недели спеет, на седьмую семя летит.

Хорошо рябина цветет - к урожаю льна.

Длинные капельники (ледяные сосульки) - долгий лен.

Белье (зимой) долго не сохнет, льны нехороши будут.

Земля при запашке коренится (обрастает мохом) - лен будет волокнист (Руза).

Горох - завидное дело (всяк щиплет).

Горох да девка - завидное дело.

Горох в поле, что девка в доме: кто ни пройдет, всяк щипнет.

В первы дни новолуния сей горох.

При северяке гороху не сеют (ярославск.).

Если горох сеять при северном ветре, будет жидок; при западном и юго-западном - мелок и червив.

Горлица заворкует - пора сеять коноплю (симбирск.).

Капель с сосульками - к урожаю конопли (тамбовск.).

От червей на капусте по концам гряды садить крапиву.

Капусты в четверг не садят, чтоб черви не поточили.

Сея капусту - пересыпать зерна из руки в руку, иначе уродится не капуста, а брюква (западн.).

Сажая капусту, приговаривают: "Не будь голенаста, будь пузаста; не будь пустая, будь густая; не будь красна, будь вкусна; не будь стара, будь молода; не будь мала, будь велика!"

Чтобы большие огурцы родились - зарывают в гряде пест.

Если испечь луковицу прежде, чем лук собран с огорода, то весь лук высохнет.

Свиньи и мыши сено едят - к худому покосу.

Когда сено гнило, тогда в сусеке мило.

Рассада пьет поливку - сухой сенокос, а не вбирает - мокрый.

Много в поле кашки (Millefolium) - быть сеногною.

Мотыльки низко летают - к урожаю ярового.

Белянки (белые бабочки, капустнички) по лужам много - урожай на мед (оренбургск.).

Травы черны - лошади кормны (т. е. в сеногной овсы хороши).

С осени зелено, а в зиму - молись Богу (озимь).

Поздний листопад - на тяжелый год.

Когда лист с дуба и березы опал чисто, будет легкий год для людей и скота.

Лист, осыпаясь осенью с дерева, лежит лицом кверху - к недороду на другой год, а изнанкой - к урожаю (мохнатая сторона - к урожаю).

Если лед на реке становится грудами, и хлеба будут груды, а гладко, так и хлеба будет гладко.

Холодная зима - благодать (предвещает урожай).

Коли земля не промерзла, так и соку не даст (после теплой зимы неурожай).

Снегу много - и хлеба много (и наоборот).

На котором анбаре снег, из того покупай хлеб (потому что он сух: над прелым снег наперед сходит).

Коли поле зимой гладко, и в сусеке будет гладко.

Когда снег привалит вплоть к заборам - плохое лето; когда есть промежек - урожайное.

Большой иней, бугры снега, глубоко промерзлая земля - к хлебородию.

Сухой март, а май мокрый делают хлеб добрый.

Волки под селением (зимой) - к голоду и дороговизне хлеба.

Ланский тенетник, по сходе снега,- к неурожаю.

Осень прикажет, а весна свое скажет.

Осенью любого гостя потчуют молоком, нелюбого - медом.

Лед весенний тонет - на тяжелый (бесхлебный) год.

Когда весной овражки заиграют и опять замерзнут, то будет помеха на урожай.

Если лягушки заквакают и опять замолкнут (от холодов), то будет такая ж помеха, когда хлебу красоваться.

Когда весна красными днями снег сгоняет, родится хлеб.

На святой гром - к урожаю.

Ранняя кукушка до опушки дерева - к голоду.

Мыши развозились, мыши пищат - к голоду.

Кого кукушка закукует голодного (натощак), тот осенью не закармливает скотины, иначе она всю зиму будет голодна (ярославск.).

Сколько раз бухало (выпь) будет бухать, по стольку кадей хлеба будешь молотить с овина.

При начале умолота затыкают для счастья по нескольку кольев по углам гумна.

В овине покидают сноп на другой год, для урожая.

Если мыши нагрызут хлеб (печеный) сверху, дорог будет; снизу - дешев, а сбоку - средняя цена.

Это не зима, а лето в зимнем платье.

Умножил (убил) Бог лето мухами, а зима морозами.

Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет.

После большого урожая строгая зима.

Хлеба урожай, так зима холодна.

Дожить на даче до белых мух (до снега).

Первый снег выпадает сорок дней до зимы.

Не то снег, что метет, а что сверху идет.

Первый прочный снег падает в ночи.

Денной снег не лежит, а первый надежный выпадает ночью.

Без воды зима не станет.

Лед на Волге не становится в светлую ночь (в полнолуние).

Если с дерева лист не чисто опадет, будет строгая зима.

Береги нос в большой мороз.

Подрожишь, так и побежишь. Кто подрожит, тот и побежит.

Мороз разбирает да расшевеливает.

Мороз не велик, да стоять не велит.

Что мужику (в мороз) деется - бежит да греется.

В зимний холод всякий молод.

Мороз подорожным одежным кланяться велит, а безодежных сам посещать не ленив.

Мороз и железо рвет и на лету птицу бьет.

Зуб на зуб не попадает (от стужи).

Сипит да дует (погода), что-то будет.

В такую пору добрый хозяин и собаку не выгонит за ворота.

Хоть волков морозить (такая стыть).

Стужа да мороз: на печи мужик замерз.

Дрыгалок наелся. Хватил дроздов (прозяб).

Цыганский пот пронял (озяб).

Как цыган на солнышке греется.

Парень молод, а нелюб ему холод.

На двенадцатой плеши мороз лопается (поверье).

Холод не терпит голоду. Холод с голодом не сдружно.

Хоть холодно, да не оводно. Хоть холодно, да не голодно.

Морозко скачет по ельничкам, по березничкам, по сырым боркам, по веретейкам.

Не светит зимой солнце против летнего.

Солнце красно заходит - к ветру.

Кольцо вокруг солнца - к ненастью.

Кольцо вокруг луны - к ветру.

Крутой месяц - к холоду.

Рога луны остры и ярки - к вёдру; круты - к морозу.

Круты рога месяца - к вёдру; пологи - к ненастью; тусклый месяц - к мокрети; ясный - к суху; в синеве - к дождю; в красне - к ветру; с ушами - к морозу.

Ясная, круторогая луна - зимой к стуже, летом к вёдру.

Красноватый круг около луны, скоро пропадающий, - к вёдру.

Два таких круга или один тусклый - к морозу; красный круг - к ветру, перерванный - к снегу.

Молния зимой - к буре. После грозы - дождь.

От грома и в воде не уйдешь.

От Божьего гнева да Божьей милости (т. е. грозы) не уйдешь.

Господи, не побей нашей поскони (бабьей).

Гром зимой - к сильным ветрам.

Пушистые инеи - к вёдру. Дым столбом - к морозу.

Столбы (солнце с ушами, пасолнца) - к лютым морозам.

Когда дым, без ветру, бьет к земле, то это к снегу (летом к дождю), а дым столбом - к вёдру.

Красный огонь в печи - к морозу; белый - к оттепели.

Дрова горят с треском - к морозу.

Лучина трещит и мечет искры - к ненастью.

Юг веет - старого греет.

Ветер снег съедает (он изникает от вешнего ветра).

Коровка бочок нагрела (первовесенье).

Пришел внучек по дедушку (т. е. вешний снежок, падающий в оттепель на зимние остатки).

Весна и осень на пегой кобыле ездят.

Вешний день на-семеро переездить (о распутице).

Земляная вода реку мутит (горная с верховья; а первая вода снеговая или береговая).

В великий четверток полнолуние - весной большая вода.

В осень ночуй, не перезжая реки, весной переезжай, не упуская часу.

Весенний лед толст, да прост; осенний тонок, да цепок.

Вешний ледок, что чужой избы порог (ненадежен).

В водополье нет животам приволья.

Когда весенний лед по затонам и озерам не тронет(ся), а потонет, то год будет для людей тяжелый.

Когда лед на реке изникнет на месте, будет тяжелый год для людей.

Весна все покажет (напр., труп при вскрытии рек).

Река вскрылась в постный день - коровы будут недойны.

Прилетел кулик из заморья, вывел весну из затворья (принес весну из неволья).

Журавль прилетел и теплынь принес.

Гуси высоко летят - воды будет много; низко - мало.

Лебедь летит к снегу (в позднюю осень), а гусь к дождю (ранней осенью и весною).

Вешняя пора - поел да и со двора.

Вешний пир щами давят. Вешний пир щами берет (взял).

Весна днем красна (т. е. не сплошь).

Весна - бабья работа (белка холстов).

Коли ива рано покрылась инеем (осенью), то будет протяжная весна (новгородск.).

Весна красна, на все пошла. Весна пришла - на все пошла.

Первый вечер (весной) играют до бела света.

Весна красная, а лето страдное. Красна весна, да голодна.

Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная.

Весна слетает с земли (бысто уходит).

Соловей начинает петь, когда может напиться росы с березового листа (южн.).

Когда ячмень колосится, соловей замолкает.

Весной и заяц на слуху сидит.

Весна цветами красна, осень снопами.

Весной ветер из темени, осенью из ясени (архангельск.).

Сбежалися тучки в однку кучку - быть ненастью.

Дай Бог дождю в толстую вожжу.

Мать Божья, подавай дождя на наш ячмень, на барский хмель (привет дождю).

Уж дождь дождем, поливай ковшом (то же).

На бабину рожь, на дедову пшеницу, на девкин лен - поливай ведром (при первом дожде).

Корешки обмыть (говорят о первом весеннем дожде).

Молодой месяц обмывается (о перемене погоды в новолуние).

Если месяц в три дня обглядится, то весь будет вёдреный, а когда три дня дождя, то весь ненастный (воронежск.).

Когда месяц родится вниз рогами (на юг), то зимой будет теплый, летом жаркий; вверх (на север) - зимой холодный, летом ветреный; рога кверху, то нижний крутой, верхний отлогий, то первая половина месяца зимой холодная, летом ветреная; если же верхний рог круче, нижний отложе, то та же примета на вторую половину месяца.

Дождь как из ведра.

Дождь пробил до костей. Сухой нитки не оставил. Курочке негде клюнуть. Промок словно юша (Нижегородская губерния).

Человек не глина, а дождь не дубина (не бьет и не размоет).

Мягонько лучше на зубу, чем в лапоть.

Не глиняный, от дождя не размокнешь.

Который Бог замочит (вымочит), тот и высушит.

Бог вымочит, Бог и высушит.

Весной дождь парит, осенью мочит.

Весной сутки мочит, а час сушит.

Весной, что рекой прольет - капли не видать; осенью ситцем просеет - хоть ведром черпай.

Весной ведро воды - ложка грязи; осенью ложка воды - ведро грязи.

Дождь пополам с солнышком - по утопленнике, либо в этот день праведный помер.

Роса мочит по зарям, дождь по порам.

Пошли, господи, тихую воду да теплую росу (при первом громе).

Когда гром гремит, выноси лопату на двор.

Первый гром при северном ветре - холодная весна; при восточном - сухая и теплая; при западном - мокрая; при южном - теплая, но много червя и насекомых будет.

Первый гром в постный день - коровы будут недойны.

Птицы ощипываются, кошки лижут лапу - к вёдру.

Журавли летают высоко - к ненастью.

Нетопыри разыгрываются - к вёдру.

Ворон каркает - к несчастию, ворона - к ненастью.

Комары толкутся - к вёдру.

Толкуны столбом - к вёдру.

Мухи льнут или больно кусают - к ненастью.

Жуки жужжат - к непогоде.

Земляные черви выползают наружу - к ненастью.

Раки на берег выходят - к ненастью.

Рыба не клюет - перед дождем.

Лягушки квакают - к дождю.

Если убить змею и повесить на березу, пойдет дождь.

Если в колодезь бросить моху, пойдет дождь.

Спасский колокол к дождю заговорил (Вятская губерния, Слободской уезд, село Спасское; колокол его слышен в Слободском только при южном ветре).

Коли за ужином весь горшок дочиста выедят, то завтра будет вёдро.

Горшки легко позакипают через край - к ненастью.

Коли пенится в подойнике молоко, то будет дождь.

К ненастью соль волгнет (сыреет).

Дым столбом - к вёдру, дым волоком - к ненастью.

В рубашках орать - в шубах сеять (условно).

Не по облакам, а по своим бокам (примечаю погоду).

Спина болит, погоду сулит.

Икота - к вёдру, ломота - к ненастью.

Сера в ушах кипит, нос залегает - к ненастью.

Звон в ушах зимой - к оттепели, летом - к ненастью.

Дождливое лето хуже осени.

Дождик, дождик, перестань, мы пойдем на Иордань, Богу помолиться, Христу поклониться (кричат ребятишки на дождь).

Худое лето, коли солнца нету.

Частые дождики, буйны ветры.

Не слушай тепла, хоромина (т. е. топись).

Пар костей не ломит.

Запарился мужик, так благо не замерз (запариваются нередко до смерти в печах, куда влезают, постлав соломы и поддав пару).

Опарыши на улице не валяются, а мерзлые попадаются.

Лето прошло, а солнце не обожгло.

Ветер шелоник по Онеге разбойник (юго-западный, вредный для судов).

На ветру хорошо блоху ловить.

Ветер взбесится и с бобыльей избы крышу сорвет.

Чертова свадьба (когда вихорь пыль столбом несет; так же говорится о чете, живущей в ссоре и драке).

Черт с ведьмой венчается (вихорь столбом).

Шишига (или: черт, леший, ведьма) свадьбу играет (то же).

Так тихо, что хоть мак сей (т. е. не ветрено).

Серенькое утро - красненький денек.

Как не красный день, будто и не Христов день.

Солнце с избы своротило (т. е. с лица избы, перешло за полдень; угол божницы на юго-восток).

Ласточка день начинает, а соловей вечер кончает.

На закате красна солнышка, на восходе светла месяца.

Красное солнышко. Ясный месяц. Месяц - казачье солнышко.

Старый месяц Бог на звезды крошит.

Ведьмы месяц скрали (т. е. затмение, поверье Украины и Северной России).

Затмение бывает оттого, что злой дух скрадывает свет Божий и впотьмах ловит христиан в свои сети.

На луне Каин убивает Авеля; брат закалывает брата вилами.

Пятна на луне изображают, как Бог кормит первых людей готовым хлебом.

Заря заряница, красная девица, по лесу ходила, ключи потеряла; месяц видел, солнце скрало (на утренней заре, после первого дождя).

Какова вечерняя заря, таков другой день.

Частые звезды. Мелки звезды, рассыпчаты.

Небеса поведают славу господню. Небо - риза господня, небеса - престол его, земля - подножие.

Небо - терем Божий, звезды - окна, из которых вылетают ангелы.

полезные сервисы
соответствие соответствие
глагольная сочетаемость

обеспечить соответствие => действие, каузация

------

(не) выдержать напряжения => объект, оценка, соответствие

(не) выдерживать критики => действие, объект, мало, соответствие

(не) оправдать надежд => Neg, оценка, соответствие

(не) оправдать ожиданий => оценка, соответствие

(не) представлять труда => оценка, соответствие

(не) составить большого труда => оценка, соответствие

(не) составить труда => оценка, соответствие

(не) составлять большого труда => оценка, соответствие

(не) составлять труда => оценка, соответствие

вариант отличается => субъект, Neg, оценка, соответствие

данные согласуются => субъект, оценка, соответствие

данные соответствуют => субъект, оценка, соответствие

день походит => субъект, оценка, соответствие

длина составляет => субъект, оценка, соответствие

достигать высоты => оценка, соответствие

достигать максимума => оценка, соответствие

достигать уровня => начало, оценка, соответствие

достигнуть возраста => начало, оценка, соответствие

достигнуть совершеннолетия => начало, оценка, соответствие

достигнуть уровня => начало, оценка, соответствие

достичь возраста => начало, оценка, соответствие

достичь высокого уровня => начало, оценка, соответствие

достичь высшей степени => начало, оценка, соответствие

достичь крайних пределов => начало, оценка, соответствие

достичь летнего возраста => начало, оценка, соответствие

достичь предела => начало, оценка, соответствие

достичь предельного возраста => начало, оценка, соответствие

достичь совершеннолетия => начало, оценка, соответствие

достичь уровня => начало, оценка, соответствие

доход составляет => субъект, оценка, соответствие

жизнь стоит => субъект, оценка, соответствие

закон противоречит => субъект, Neg, оценка, соответствие

заслуженный отдых => оценка, соответствие

заслуженный успех => начало, оценка, соответствие

заслуживать доверия => оценка, соответствие

заслуживать лучшей участи => оценка, соответствие

заслуживать любви => оценка, соответствие

заслуживать названия => оценка, соответствие

заслуживать одобрения => оценка, соответствие

заслуживать похвалы => оценка, соответствие

заслуживать право => оценка, соответствие

заслуживать уважения => оценка, соответствие

заслужить доверие => действие, объект, соответствие

заслужить наказание => начало, оценка, соответствие

заслужить одобрение => действие, объект, оценка, соответствие

заслужить похвалу => начало, оценка, соответствие

заслужить право => начало, оценка, соответствие

заслужить уважение => начало, оценка, соответствие

интересы совпадают => субъект, оценка, соответствие

инфляция составила => субъект, оценка, соответствие

исключение составить => оценка, соответствие

мощность составляет => субъект, оценка, соответствие

надежды оправдались => субъект, оценка, соответствие

обмануть надежду => Neg, оценка, соответствие

объем составляет => субъект, оценка, соответствие

опережать рост => Neg, оценка, соответствие

опережать темпы => много, Neg, оценка, соответствие

оправдать доверие => оценка, соответствие

оправдывать средства => оценка, соответствие

отвечать духу => непрямой объект, оценка, соответствие

отвечать интересам => непрямой объект, оценка, соответствие

отвечать коренным интересам => непрямой объект, оценка, соответствие

отвечать потребности => оценка, соответствие

отвечать следующим требованиям => оценка, соответствие

отвечать современным требованиям => оценка, соответствие

отвечать требованиям => оценка, соответствие

отражать действительность => оценка, соответствие

отражать жизнь => оценка, соответствие

отражать реальность => оценка, соответствие

отражать ситуацию => оценка, соответствие

отражать суть => оценка, соответствие

отражать уровень => оценка, соответствие

период составил => субъект, оценка, соответствие

плата составляет => субъект, оценка, соответствие

площадь составляет => субъект, оценка, соответствие

позиции совпадают => субъект, оценка, соответствие

потери составила => субъект, оценка, соответствие

превзойти ожидания => много, Neg, оценка, соответствие

превосходить мощность => много, Neg, оценка, соответствие

превысить объем => много, Neg, оценка, соответствие

превысить число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать возможности => много, Neg, оценка, соответствие

превышать длину => много, Neg, оценка, соответствие

превышать допустимую норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать доход => много, Neg, оценка, соответствие

превышать количество => много, Neg, оценка, соответствие

превышать норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать объем => много, Neg, оценка, соответствие

превышать предложение => много, Neg, оценка, соответствие

превышать прожиточный минимум => много, Neg, оценка, соответствие

превышать размер => много, Neg, оценка, соответствие

превышать рождаемость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать скорость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать спрос => много, Neg, оценка, соответствие

превышать стоимость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать сумму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать уровень => много, Neg, оценка, соответствие

превышать число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать ширину => много, Neg, оценка, соответствие

прибыль составила => субъект, оценка, соответствие

прирост составил => субъект, оценка, соответствие

противоречить действующему законодательству => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить духу => Neg, оценка, соответствие

противоречить законам => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить законодательству => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить здравому смыслу => Neg, оценка, соответствие

противоречить интересам => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить национальным интересам => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить правилам => Neg, оценка, соответствие

противоречить принципам => Neg, оценка, соответствие

противоречить публичному порядку => Neg, оценка, соответствие

противоречить требованиям => Neg, оценка, соответствие

противоречить федеральному законодательству => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить федеральному закону => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

разница составляет => субъект, оценка, соответствие

расход составляет => субъект, оценка, соответствие

результат превзошёл => субъект, начало, много, Neg, оценка, соответствие

результаты согласуются => субъект, оценка, соответствие

рост составил => субъект, оценка, соответствие

скорость составляет => субъект, оценка, соответствие

слово стоит => существование / создание, субъект, соответствие

служить опорой => непрямой объект, оценка, соответствие

служить руководством => оценка, соответствие

смертность превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

соответствовать данным => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать действительности => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать духу => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать закону => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать интересам => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать истине => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать качеству => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать количеству => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать международным стандартам => оценка, соответствие

соответствовать мировой практике => оценка, соответствие

соответствовать новым требованиям => оценка, соответствие

соответствовать нормам => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать отщеплению => оценка, соответствие

соответствовать понятию => оценка, соответствие

соответствовать потребности => оценка, соответствие

соответствовать принципу => оценка, соответствие

соответствовать реальности => оценка, соответствие

соответствовать современным требованиям => оценка, соответствие

соответствовать стандартам => оценка, соответствие

соответствовать статусу => оценка, соответствие

соответствовать требованиям => оценка, соответствие

соответствовать уровню => оценка, соответствие

соответствовать условиям => оценка, соответствие

соответствовать характеру => оценка, соответствие

соответствовать числу => оценка, соответствие

соответствует наибольшее значение => субъект, оценка, соответствие

соответствует структуре => оценка, соответствие

составить счастье => оценка, соответствие

составляет сумму => оценка, соответствие

составлять государственную тайну => оценка, соответствие

составлять единое целое => оценка, соответствие

составлять жизнь => оценка, соответствие

составлять задачу => оценка, соответствие

составлять коммерческую тайну => оценка, соответствие

составлять необходимое условие => оценка, соответствие

составлять основное содержание => оценка, соответствие

составлять причину => оценка, соответствие

составлять смысл => оценка, соответствие

составлять содержание => оценка, соответствие

составлять суть => оценка, соответствие

составлять существо => оценка, соответствие

составлять сущность => оценка, соответствие

спрос превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

срок составляет => субъект, оценка, соответствие

стоимость составляет => субъект, оценка, соответствие

стоить благодарности => оценка, соответствие

стоить больших трудов => оценка, соответствие

стоить больших усилий => оценка, соответствие

стоить внимания => оценка, соответствие

стоить жизни => оценка, соответствие

стоить миллионы => оценка, соответствие

стоить немалых трудов => оценка, соответствие

стоить немалых усилий => оценка, соответствие

стоить огромного труда => оценка, соответствие

стоить огромных усилий => оценка, соответствие

стоить труда => Neg, оценка, соответствие

сумма составила => субъект, оценка, соответствие

сумма составляет => субъект, оценка, соответствие

считается большой удачей => оценка, соответствие

температура достигает => субъект, начало, оценка, соответствие

убытки составили => субъект, оценка, соответствие

удовлетворять следующим требованиям => оценка, соответствие

удовлетворять требованиям => оценка, соответствие

удовлетворять условиям => оценка, соответствие

удовольствие стоит => субъект, оценка, соответствие

уравнять шансы => каузация, оценка, соответствие

услуги стоят => субъект, оценка, соответствие

устарела техника => субъект, прерывание, оценка, соответствие

ущерб составил => субъект, оценка, соответствие

число составило => оценка, соответствие

число составляет => оценка, соответствие

ширина превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

полезные сервисы
сокращать сокращать
глагольная сочетаемость

сократить время => изменение, мало

сократить затраты => изменение, мало

сократить количество => изменение, мало

сократить налоги => изменение, мало

сократить объем => изменение, много

сократить отставание => изменение, мало

сократить рабочий день => изменение, мало

сократить разрыв => изменение, мало

сократить расход => изменение, мало

сократить срок => изменение, мало

сократить численность => изменение, мало

сократить число => изменение, мало

сокращать время => изменение, мало

сокращать жизнь => изменение, мало

сокращать количество => изменение, мало

сокращать расходы => изменение, мало

сокращать число => изменение, мало

полезные сервисы
увеличить увеличить
глагольная сочетаемость

увеличить время => изменение, много

увеличить выпуск => изменение, много

увеличить высоту => изменение, много

увеличить дальность => изменение, много

увеличить добычу => изменение, много

увеличить доходы => изменение, много

увеличить количество => изменение, много

увеличить мощность => изменение, много

увеличить налоговые поступления => изменение

увеличить оборот => изменение, много

увеличить объем => изменение, мало

увеличить площадь => изменение, много

увеличить поставку => изменение, много

увеличить поступление => изменение, много

увеличить продажи => изменение, много

увеличить продолжительность => изменение, много

увеличить производительность => изменение, много

увеличить производство => изменение, много

увеличить пропускную способность => изменение

увеличить размер => изменение, много

увеличить расходы => изменение, много

увеличить скорость => изменение, много

увеличить срок => изменение, много

увеличить стоимость => изменение, много

увеличить финансирование => изменение, много

увеличить численность => изменение, много

увеличить число => изменение, много

увеличить чистую прибыль => изменение, много

увеличить экспорт => изменение, много

полезные сервисы
оценка оценка
глагольная сочетаемость

давать оценку => действие

дать высокая оценка => действие

дать высокую оценку => действие

дать объективную оценку => действие

дать оценку => действие

дать правовую оценку => действие

даётся оценка => действие, пассив на -ся

касаться оценки => касательство

осуществляется оценка => действие, пассив на -ся

оценка показала => субъект, демонстрация

оценки показывают => субъект, демонстрация

подлежать оценке => необходимость, модальность

получить высокую оценку => действие, объект

провести оценку => действие

проводится оценка => действие, пассив на -ся

сделать оценку => действие

------

(не) выдержать напряжения => объект, оценка, соответствие

(не) дойти нескольких шагов => оценка, измерение

(не) оправдать надежд => Neg, оценка, соответствие

(не) оправдать ожиданий => оценка, соответствие

(не) представлять труда => оценка, соответствие

(не) составить большого труда => оценка, соответствие

(не) составить труда => оценка, соответствие

(не) составлять большого труда => оценка, соответствие

(не) составлять труда => оценка, соответствие

(не) узнавать собственного голоса => оценка

анализ подтвердил => субъект, оценка, регистрация

апробировать метод => оценка

вариант отличается => субъект, Neg, оценка, соответствие

вывод подтверждается => пассив на -ся, оценка, регистрация

выяснить степень => оценка

данные подтверждают => субъект, оценка, регистрация

данные согласуются => субъект, оценка, соответствие

данные соответствуют => субъект, оценка, соответствие

день походит => субъект, оценка, соответствие

длина составляет => субъект, оценка, соответствие

доказать вину => оценка, регистрация

доказать наличие => оценка, регистрация

доказать необходимость => оценка, регистрация

доказать правоту => оценка, регистрация

доказать факт => оценка, регистрация

доказывать необходимость => оценка, регистрация

достаёт сил => оценка, достаточность

достигать высоты => оценка, соответствие

достигать максимума => оценка, соответствие

достигать уровня => начало, оценка, соответствие

достигнуть возраста => начало, оценка, соответствие

достигнуть совершеннолетия => начало, оценка, соответствие

достигнуть уровня => начало, оценка, соответствие

достичь возраста => начало, оценка, соответствие

достичь высокого уровня => начало, оценка, соответствие

достичь высшей степени => начало, оценка, соответствие

достичь крайних пределов => начало, оценка, соответствие

достичь летнего возраста => начало, оценка, соответствие

достичь предела => начало, оценка, соответствие

достичь предельного возраста => начало, оценка, соответствие

достичь совершеннолетия => начало, оценка, соответствие

достичь уровня => начало, оценка, соответствие

доход составляет => субъект, оценка, соответствие

жизнь подтвердила => субъект, оценка, регистрация

жизнь стоит => субъект, оценка, соответствие

закон противоречит => субъект, Neg, оценка, соответствие

зарегистрировать права => оценка, регистрация

зарегистрировать преступление => оценка, регистрация

засечь время => оценка, измерение

заслуженный отдых => оценка, соответствие

заслуженный успех => начало, оценка, соответствие

заслуживать доверия => оценка, соответствие

заслуживать лучшей участи => оценка, соответствие

заслуживать любви => оценка, соответствие

заслуживать названия => оценка, соответствие

заслуживать одобрения => оценка, соответствие

заслуживать похвалы => оценка, соответствие

заслуживать право => оценка, соответствие

заслуживать уважения => оценка, соответствие

заслужить наказание => начало, оценка, соответствие

заслужить одобрение => действие, объект, оценка, соответствие

заслужить похвалу => начало, оценка, соответствие

заслужить право => начало, оценка, соответствие

заслужить уважение => начало, оценка, соответствие

измерять давление => оценка, измерение

интересы совпадают => субъект, оценка, соответствие

инфляция составила => субъект, оценка, соответствие

исключение составить => оценка, соответствие

искушать судьбу => оценка

испытать судьбу => оценка

испытывать судьбу => оценка

исследования подтвердили => субъект, оценка, регистрация

исследования подтверждают => субъект, оценка, регистрация

исчисляться десятками => непрямой объект, оценка, измерение

констатировать смерть => оценка, регистрация

констатировать факт => оценка, регистрация

мощность составляет => субъект, оценка, соответствие

надежды оправдались => субъект, оценка, соответствие

недостаёт сил => Neg, оценка, достаточность

обмануть надежду => Neg, оценка, соответствие

объем составляет => субъект, оценка, соответствие

опережать рост => Neg, оценка, соответствие

опережать темпы => много, Neg, оценка, соответствие

оправдать доверие => оценка, соответствие

оправдывать средства => оценка, соответствие

определить влияние => оценка

определить возраст => оценка, измерение

определить время => оценка, измерение

определить значение => оценка, измерение

определить количество => оценка, измерение

определить наличие => оценка

определить направление => оценка, измерение

определить объёмы => оценка, измерение

определить отношение => оценка

определить положение => оценка

определить размер => оценка, измерение

определить роль => оценка

определить содержание => оценка, измерение

определить статус => оценка, измерение

определить степень => оценка, измерение

определить структуру => оценка

определить уровень => оценка, измерение

определить характер => оценка, измерение

определять время => оценка, измерение

определять координаты => оценка, измерение

определять объем => оценка, измерение

определять размер => оценка, измерение

определять содержание => оценка, измерение

определять уровень => оценка, измерение

определять условия => оценка, измерение

опыт доказал => оценка, регистрация

опыт доказывает => субъект, оценка, регистрация

отвечать духу => непрямой объект, оценка, соответствие

отвечать интересам => непрямой объект, оценка, соответствие

отвечать коренным интересам => непрямой объект, оценка, соответствие

отвечать потребности => оценка, соответствие

отвечать следующим требованиям => оценка, соответствие

отвечать современным требованиям => оценка, соответствие

отвечать требованиям => оценка, соответствие

отражать действительность => оценка, соответствие

отражать жизнь => оценка, соответствие

отражать реальность => оценка, соответствие

отражать ситуацию => оценка, соответствие

отражать суть => оценка, соответствие

отражать уровень => оценка, соответствие

отслеживать изменения => оценка, регистрация

оценивать действия => оценка

оценивать качество => оценка

оценивать работу => оценка

оценивать результаты => оценка

оценивать ситуацию => оценка

оценивать состояние => оценка

оценивать эффективность => оценка

оценить вклад => оценка

оценить влияние => оценка

оценить возможности => оценка

оценить деятельность => оценка

оценить динамику => оценка

оценить значение => оценка

оценить качество => оценка

оценить положение => оценка

оценить последствия => оценка

оценить преимущества => оценка

оценить работу => оценка

оценить результаты => оценка

оценить ситуацию => оценка

оценить состояние => оценка

оценить степень => оценка

оценить уровень => оценка

оценить эффективность => оценка

переоценить значение => Neg, оценка

период составил => субъект, оценка, соответствие

плата составляет => субъект, оценка, соответствие

площадь составляет => субъект, оценка, соответствие

подтвердить правильность => оценка, регистрация

подтвердить слова => оценка, регистрация

подтвердить случай => оценка, регистрация

подтверждает правило => оценка, регистрация

подтверждает факт => оценка, регистрация

подтверждать вывод => оценка, регистрация

подтверждать наличие => оценка, регистрация

подтверждать необходимость => оценка, регистрация

подтверждать правильность => оценка, регистрация

подтверждать право => оценка, регистрация

подтверждать уплату => оценка, регистрация

подтверждаться данными => субъект, оценка, регистрация

подтверждаться результатами => субъект, оценка, регистрация

подтверждают результаты => субъект, оценка, регистрация

позиции совпадают => субъект, оценка, соответствие

попытать счастья => оценка

посчитать пульс => оценка, измерение

потери составила => субъект, оценка, соответствие

пощупать пульс => оценка, измерение

превзойти ожидания => много, Neg, оценка, соответствие

превосходить мощность => много, Neg, оценка, соответствие

превысить объем => много, Neg, оценка, соответствие

превысить число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать возможности => много, Neg, оценка, соответствие

превышать длину => много, Neg, оценка, соответствие

превышать допустимую норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать доход => много, Neg, оценка, соответствие

превышать количество => много, Neg, оценка, соответствие

превышать норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать объем => много, Neg, оценка, соответствие

превышать предложение => много, Neg, оценка, соответствие

превышать прожиточный минимум => много, Neg, оценка, соответствие

превышать размер => много, Neg, оценка, соответствие

превышать рождаемость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать скорость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать спрос => много, Neg, оценка, соответствие

превышать стоимость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать сумму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать уровень => много, Neg, оценка, соответствие

превышать число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать ширину => много, Neg, оценка, соответствие

предположение подтвердилось => пассив на -ся, оценка, регистрация

предположение подтверждается => пассив на -ся, оценка, регистрация

предчувствия оправдались => субъект, оценка, регистрация

преувеличивать значение => оценка

прибыль составила => субъект, оценка, соответствие

прирост составил => субъект, оценка, соответствие

проверить догадку => оценка

проверить достоверность => оценка, регистрация

проверить законность => оценка

проверить информацию => оценка, регистрация

проверить качество => оценка

проверить правильность => оценка

проверить работу => оценка

проверить реакцию => оценка

проверить состояние => оценка

проверять законность => оценка

противоречить действующему законодательству => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить духу => Neg, оценка, соответствие

противоречить законам => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить законодательству => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить здравому смыслу => Neg, оценка, соответствие

противоречить интересам => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить национальным интересам => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить правилам => Neg, оценка, соответствие

противоречить принципам => Neg, оценка, соответствие

противоречить публичному порядку => Neg, оценка, соответствие

противоречить требованиям => Neg, оценка, соответствие

противоречить федеральному законодательству => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

противоречить федеральному закону => непрямой объект, Neg, оценка, соответствие

разница составляет => субъект, оценка, соответствие

рассчитать время => оценка

расход составляет => субъект, оценка, соответствие

результат превзошёл => субъект, начало, много, Neg, оценка, соответствие

результаты подтвердили => субъект, оценка, регистрация

результаты подтверждают => субъект, оценка, регистрация

результаты согласуются => субъект, оценка, соответствие

рост составил => субъект, оценка, соответствие

скорость составляет => субъект, оценка, соответствие

служить опорой => непрямой объект, оценка, соответствие

служить руководством => оценка, соответствие

смертность превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

соответствовать данным => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать действительности => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать духу => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать закону => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать интересам => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать истине => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать качеству => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать количеству => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать международным стандартам => оценка, соответствие

соответствовать мировой практике => оценка, соответствие

соответствовать новым требованиям => оценка, соответствие

соответствовать нормам => непрямой объект, оценка, соответствие

соответствовать отщеплению => оценка, соответствие

соответствовать понятию => оценка, соответствие

соответствовать потребности => оценка, соответствие

соответствовать принципу => оценка, соответствие

соответствовать реальности => оценка, соответствие

соответствовать современным требованиям => оценка, соответствие

соответствовать стандартам => оценка, соответствие

соответствовать статусу => оценка, соответствие

соответствовать требованиям => оценка, соответствие

соответствовать уровню => оценка, соответствие

соответствовать условиям => оценка, соответствие

соответствовать характеру => оценка, соответствие

соответствовать числу => оценка, соответствие

соответствует наибольшее значение => субъект, оценка, соответствие

соответствует структуре => оценка, соответствие

составить счастье => оценка, соответствие

составляет сумму => оценка, соответствие

составлять государственную тайну => оценка, соответствие

составлять единое целое => оценка, соответствие

составлять жизнь => оценка, соответствие

составлять задачу => оценка, соответствие

составлять коммерческую тайну => оценка, соответствие

составлять необходимое условие => оценка, соответствие

составлять основное содержание => оценка, соответствие

составлять причину => оценка, соответствие

составлять смысл => оценка, соответствие

составлять содержание => оценка, соответствие

составлять суть => оценка, соответствие

составлять существо => оценка, соответствие

составлять сущность => оценка, соответствие

спрос превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

срок исчисляется => субъект, оценка, измерение

срок составляет => субъект, оценка, соответствие

стоимость составляет => субъект, оценка, соответствие

стоит человеческая жизнь => субъект, оценка

стоить благодарности => оценка, соответствие

стоить больших трудов => оценка, соответствие

стоить больших усилий => оценка, соответствие

стоить внимания => оценка, соответствие

стоить жизни => оценка, соответствие

стоить миллионы => оценка, соответствие

стоить немалых трудов => оценка, соответствие

стоить немалых усилий => оценка, соответствие

стоить огромного труда => оценка, соответствие

стоить огромных усилий => оценка, соответствие

стоить труда => Neg, оценка, соответствие

сумма составила => субъект, оценка, соответствие

сумма составляет => субъект, оценка, соответствие

считается большой удачей => оценка, соответствие

считать время => оценка, измерение

считать дни => оценка, измерение

считать стоимость => оценка, измерение

считать шаги => оценка, измерение

температура достигает => субъект, начало, оценка, соответствие

убытки составили => субъект, оценка, соответствие

уважать права => оценка

уважать чужое мнение => оценка

удовлетворять следующим требованиям => оценка, соответствие

удовлетворять требованиям => оценка, соответствие

удовлетворять условиям => оценка, соответствие

удовольствие стоит => субъект, оценка, соответствие

узнать голос => оценка

узнать почерк => повтор, оценка

уравнять шансы => каузация, оценка, соответствие

услуги стоят => субъект, оценка, соответствие

установить наличие => оценка, регистрация

устарела техника => субъект, прерывание, оценка, соответствие

уточнить данные => повтор, оценка, регистрация

учесть интересы => оценка, регистрация

учесть опыт => оценка, регистрация

учитывать важность => оценка, регистрация

учитывать влияние => оценка, регистрация

учитывать возможность => оценка, регистрация

учитывать индивидуальные особенности => оценка, регистрация

учитывать интересы => оценка, регистрация

учитывать мнение => оценка, регистрация

учитывать обстоятельства => оценка, регистрация

учитывать опыт => оценка, регистрация

учитывать особенности => оценка, регистрация

учитывать специфику => оценка, регистрация

ущерб составил => субъект, оценка, соответствие

факты подтверждают => субъект, оценка, регистрация

хватает духу => оценка, достаточность

хватает дыхания => оценка, достаточность

хватает знаний => оценка, достаточность

хватает информации => оценка, достаточность

хватает любви => оценка, достаточность

хватает мужества => оценка, достаточность

хватает решимости => оценка, достаточность

хватает сил => оценка, достаточность

хватает слов => оценка, достаточность

хватает смелости => оценка, достаточность

хватает средств => оценка, достаточность

хватает терпения => оценка, достаточность

хватает ума => обладание, оценка, достаточность

хватает энергии => оценка, достаточность

хватило времени => оценка, достаточность

хватило выдержки => оценка, достаточность

хватило духу => оценка, достаточность

хватило дыхания => оценка, достаточность

хватило здравого смысла => оценка, достаточность

хватило мужества => оценка, достаточность

хватило решимости => оценка, достаточность

хватило сил => оценка, достаточность

хватило смелости => оценка, достаточность

хватило совести => оценка, достаточность

хватило средств => оценка, достаточность

хватило терпения => оценка, достаточность

хватило ума => обладание, оценка, достаточность

хватило энергии => оценка, достаточность

ценить жизнь => оценка

число составило => оценка, соответствие

число составляет => оценка, соответствие

ширина превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

щупать пульс => оценка, измерение

полезные сервисы
количество количество
глагольная сочетаемость

возрастает количество => изменение, субъект, много

возросло количество => изменение, субъект, много

выросло количество => изменение, субъект, много

имеется большое количество => существование / создание, субъект

имеется достаточное количество => существование / создание, субъект

касаться количества => непрямой объект, касательство

количество переходит => изменение, субъект

количество увеличилось => изменение, субъект, много

находится большое количество => существование / создание, субъект, локализация

обнаружить большое количество => демонстрация

определить количество => оценка, измерение

определяться количеством => субъект, зависимость, контроль

появилось большое количество => существование / создание, субъект, начало

появилось огромное количество => существование / создание, субъект, начало

превышать количество => много, Neg, оценка, соответствие

растёт количество => изменение, субъект, много

снизить количество => изменение, мало

содержать большое количество => существование / создание, локализация

содержится большое количество => существование / создание, субъект, локализация

сократилось количество => изменение, субъект, мало

сократить количество => изменение, мало

сокращается количество => изменение, субъект, мало

сокращать количество => изменение, мало

соответствовать количеству => непрямой объект, оценка, соответствие

требовать большого количества => необходимость, модальность

увеличивается количество => изменение, субъект, много

увеличивать количество => изменение, много

увеличилось количество => изменение, субъект, много

увеличить количество => изменение, много

уменьшается количество => изменение, субъект, мало

уменьшать количество => изменение, мало

уменьшилось количество => изменение, субъект, мало

уменьшить количество => изменение, мало

полезные сервисы
число число
глагольная сочетаемость

возросло число => изменение, субъект, много

выросло число => изменение, субъект, много

иметь октановое число => обладание

ограничивать число => содействие, противодействие

ограничить число => содействие, противодействие

определяться числом => субъект, зависимость, контроль

появилось большое число => существование / создание, субъект, начало

превысить число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать число => много, Neg, оценка, соответствие

растёт число => изменение, субъект, много

снизить число => изменение, мало

сократилось число => изменение, субъект, мало

сократить число => изменение, мало

сокращать число => изменение, мало

соответствовать числу => оценка, соответствие

существует большое число => существование / создание, субъект

существует огромное число => существование / создание, субъект

увеличивается число => изменение, субъект, много

увеличивать число => изменение, много

увеличилось число => изменение, субъект, много

увеличить число => изменение, много

уменьшается число => изменение, субъект, мало

уменьшилось число => изменение, субъект, мало

уменьшить число => изменение, мало

умножать число => изменение, много

число возросло => изменение, субъект, много

число составило => оценка, соответствие

число составляет => оценка, соответствие

число увеличивается => изменение, субъект, много

число увеличилось => изменение, субъект, много

полезные сервисы
повышать повышать
глагольная сочетаемость

повысить безопасность => изменение, много

повысить голос => действие, много

повысить заработную плату => изменение, много

повысить качество => изменение, положительная

повысить конкурентоспособность => изменение, много

повысить надёжность => изменение, много

повысить оперативность => изменение, положительная

повысить ответственность => изменение, много

повысить производительность => изменение, много

повысить скорость => изменение, много

повысить степень => изменение, много

повысить тарифы => изменение, много

повысить точность => изменение, положительная

повысить уровень => изменение, много

повысить эффективность => изменение, много

повышать вероятность => изменение, много

повышать голос => действие, много

повышать качество => изменение, положительная

повышать квалификацию => изменение, положительная

повышать коэффициент => изменение, много

повышать надёжность => изменение, много

повышать пенсии => изменение, много

повышать производительность => изменение, продолжение, много

повышать риск => изменение, много

повышать стоимость => изменение, много

повышать тарифы => изменение, много

повышать уровень => изменение, много

повышать шансы => изменение, много

повышать эффективность => изменение, много

полезные сервисы
превышать превышать
глагольная сочетаемость

превысить объем => много, Neg, оценка, соответствие

превысить число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать возможности => много, Neg, оценка, соответствие

превышать длину => много, Neg, оценка, соответствие

превышать допустимую норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать доход => много, Neg, оценка, соответствие

превышать количество => много, Neg, оценка, соответствие

превышать норму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать объем => много, Neg, оценка, соответствие

превышать предложение => много, Neg, оценка, соответствие

превышать прожиточный минимум => много, Neg, оценка, соответствие

превышать размер => много, Neg, оценка, соответствие

превышать рождаемость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать скорость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать спрос => много, Neg, оценка, соответствие

превышать стоимость => много, Neg, оценка, соответствие

превышать сумму => много, Neg, оценка, соответствие

превышать уровень => много, Neg, оценка, соответствие

превышать число => много, Neg, оценка, соответствие

превышать ширину => много, Neg, оценка, соответствие

смертность превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

спрос превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

ширина превышает => субъект, много, Neg, оценка, соответствие

полезные сервисы
напутное напутное
пословицы и поговорки даль

Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка.

Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена была разборка пословиц; пусть же оно остается и ныне, когда судьба сборника решилась и он напечатан.

По заведенному порядку, следовало бы пуститься в розыск: что такое пословица; откуда она взялась и к чему пригодна; когда и какие издания пословиц у нас выходили; каковы они; какими источниками пользовался нынешний собиратель. Ученые ссылки могли бы подкрасить дело, потому что, кажется, уже Аристотель дал определение пословицы.

Но всего этого здесь найдется разве только весьма понемногу.

Ученые определения ныне мало в ходу, век школярства прошел, хотя мы все еще не можем стряхнуть с себя лохмотьев степенной хламиды его.

Времена, когда объясняли во введении пользу науки или знания, коему книга посвящалась, также миновали; ныне верят тому, что всякий добросовестный труд полезен и что пользе этой россказнями не подспоришь.

Ученые розыски, старина, сравнения с другими славянскими наречиями - все это не по силам собирателю.

Разбор и оценка других изданий должны бы кончиться прямым или косвенным скромным признанием, что наше всех лучше.

Источниками же или запасом для сборника служили: два или три печатных сборника прошлого века, собрания Княжевича, Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные с разных сторон, и - главнейше - живой русский язык, а более речь народа.

Ни в какую старину я не вдавался, древних рукописей не разбирал, а вошедшая в этот сборник старина попадала туда из печатных же сборников.

Одну только старую рукопись я просматривал и взял из нее то, что могло бы и ныне идти за пословицу или поговорку; эта рукопись была подарена мне гр. Дм. Ник. Толстым, мною отдана М. П. Погодину, а оттуда она целиком напечатана, в виде прибавления, при сборнике пословиц И. М. Снегирева.

При сем случае я должен сказать душевное спасибо всем доброхотным дателям, помощникам и пособникам; называть никого не смею, боясь, по запамятованию, слишком многих пропустить, но не могу не назвать с признательностью гр. Дм. Ник. Толстого, И. П. Сахарова и И. М. Снегирева.

Когда сборник последнего вышел, то мой был уже отчасти подобран: я сличил его издание со сборником Княжевича и попользовался тем, чего не было там и не нашлось у меня и что притом, по крайнему разумению моему, можно и должно было принять.

В собрании Княжевича (1822 г.) всего 5300 (с десятками) пословиц; к ним прибавлено И. М. Снегиревым до 4000; из всего этого числа мною устранено вовсе или не принято в том виде, как они напечатаны, до 3500; вообще же из книг или печати взято мною едва ли более 6000, или около пятой доли моего сборника. Остальные взяты из частных записок и собраны по наслуху, в устной беседе.

При этом сличении и выборе не раз нападали на меня робость и сомнение. Что ни говорите, а в браковке этой произвола не миновать, а упрека в ней и подавно. Нельзя перепечатывать слепо всего того, что, под названием пословиц, было напечатано; искажения, то умничаньем, то от недоразумений, то просто описками и опечатками, не в меру безобразны. В иных случаях ошибки эти явны, и если такая пословица доставалась мне в подлинном виде своем, то поправка или выбор не затрудняли; но беда та, что я не мог ограничиться этими случаями, а должен был решиться на что-нибудь и относительно тех тысяч пословиц, для исправления коих у меня не было верных данных, а выкинуть их вон - не значило бы исправить.

Не поняв пословицы, как это нередко случается, считаешь ее бессмыслицею, полагаешь, что она придумана кем-либо для шуток или искажена неисправимо, и не решаешься принять ее; ан дело право, только смотри прямо. После нескольких подобных случаев или открытий поневоле оробеешь, подумаешь: "Кто дал тебе право выбирать и браковать? Где предел этой разборчивости? Ведь ты набираешь не цветник, а сборник" и начинаешь опять собирать и размещать все сподряд; пусть будет лишнее, пусть рассудят и разберут другие; но тогда вдруг натыкаешься на строчки вроде следующих:

Возьмем два-три примера:

"Бог не поберег вдоль и поперек"; по три коротких меж двух долгих, а размер хорош.

"Рано встала, да мало напряла"; по долгому с коротким на концах, а две средние стопы - долгий с двумя короткими.

"Хоть вдвое, хоть втрое, не споро худое"; по одному долгому меж двух коротких.

"Всякая небылица в три года пригодится";

"На - всякого мирянина по семи жидовин"; в этих двух пословицах, в сущности тонических, метрический счет, однако, показывает вот какие особенности:

первая начинается долгим, вторая - коротким слогом; в обеих по четыре стопы: один долгий с одним коротким, долгий с двумя, с тремя и с четырьмя короткими. В следующей - замечательная, весьма складная смесь анапеста и дактиля; один только короткий слог, во втором стихе, будто лишний; но он на месте, а пропущен в первом стихе весьма кстати; тут, как будто поневоле изумляясь, сделаешь расстановку:

Сбил, сколотил - вот колесо;

Сел да поехал - ах, хорошо!

Оглянулся назад - одни спицы лежат!

Это сложено удивительно складно: внезапный переход, на третьем стихе, к двум кратким, когда готовишься на долгий слог, как нельзя лучше выражает изумление того, кто оглянулся. Нельзя также не согласиться, что во всех размерах этих не в пример более свободы и раздолья, чем в тяжких, однообразных путах бессмысленного ямба или хорея.

Рифма или простое созвучие не всегда бывают в конце стиха или каждой из двух частей пословицы, как, например: "Много лихости, мало милости"; "Не проси у богатого, проси у тороватого"; "Ни то, ни се кипело, да и то пригорело"; "Взвыла да пошла из кармана мошна" и пр., а иногда и на других словах, среди стиха, но всегда на таких, кои требуют отлики, ударения, внимания:

"И скатал было и сгладил, да все врозь расползлось".

"От сумы да от тюрьмы никто не отрекайся".

"Видал, как мужик мед едал - ин мне не дал".

Бывает и по нескольку рифм сряду:

"Сам тощ, как хвощ, и живет тоненько, да помаленьку";

"Я за кочан - меня по плечам. Я за вилок - меня за висок";

"Сало было, стало мыло";

"Рушай варено, слушай говорено"; в двух последних что ни слово, то рифма.

"Уйдем всем двором, опричь хором, а дом подопрем колом" - шесть одинаковых рифм. Есть созвучия целого слова и полные рифмы в два и три слога: "Ему - про Тараса, а он: полтораста"; "Не под дождем, подождем".

Но большая часть пословиц без красного склада и без правильного, однородного размера; лад или мера в них, однако, есть, как во всякой складной, короткой речи, и лад этот дает ей певучесть и силу.

Игра слов, по обоюдности их значений, не совсем в нашем вкусе, но местами попадается: "Для почину выпить по чину"; "Спать долго - жить с долгом"; "Тут прут, а там жгут"; прут - напирают и розга; жгут - палят огнем и витень, плеть. "Что будет, то будет; а еще и то будет, что и нас не будет". "Обедал бы, да не объедал бы". "Пригоден лук и к бою и ко щам" и пр.

Ко внешней одежде пословиц надо отнести и личные имена. Они большею частию взяты наудачу, либо для рифмы, созвучия, меры: таковы, например, пословицы, в коих поминаются: Мартын и алтын, Иван и болван, Григорий и горе, Петрак и батрак, Мокей и лакей и пр. Может быть, некоторые имена и взяты начально с известных в самом тесном кругу лиц, а пословицы сделались общими; нередко также имена эти попадали из сказок, рассказов, где люди известных свойств обычно носят одно и то же имя, за которым и в пословицах оставалось то же самое значение: Иванушка и Емеля дурачки; Фомка и Сергей воры, плуты; Кузька горемыка; Марко богач. От этих понятий сложились и особые выражения: объемелить кого, обмануть, одурачить простачка; обсережить, поддеть ловко, хитро; фомкою, на языке мошенников, зовется большое долото или одноручный лом для взлома замков; подкузьмить кого, поддеть, обмануть, обидеть и пр.

Во внутренней одежде в пословицах наших можно найти образцы всех прикрас риторики, все способы окольного выражения; не знаю, стоит ли на этом останавливаться, но приведу попавшиеся под руку примеры.

Метафора: Он себе залил за шкуру сала. Его голыми руками не возьмешь. На него надо ежовые рукавицы.

Аллегория: Угорела барыня в нетопленой горнице. Хорошо пахать на печи, да заворачивать круто.

Гипербола: У каменного попа ни железной просвиры. У него каждая копейка алтынным гвоздем прибита.

Метонимия: Сытое брюхо к ученью тупо. Зеленый седому не указ.

Синекдоха: Семеро топоров вместе лежат, а две прялки врознь. Чем бы салу рычать, ан телега скрыпит.

Ирония: Исплошила зима сватью в летнем платье. Жаль девки - потеряли (а сгубили) парня.

Противоположность: Воложный стол - тощий карман. Дальше положишь, ближе возьмешь.

Извращение: Не по хорошу мил, а по милу хорош. Над грехом старосты нет, а живет грех и над старостой.

Двусмыслие: Иная вода стоит крови (слезы). Смертью люди живут (гробовщики).

Олицетворение: Авоська веревку вьет. Небоська петлю закидывает. Весна говорит: уклочу, осень говорит: а вот я еще погляжу.

Условность: Либо коня доброго держи, либо кнут. Либо кланяться (просить), либо чваниться.

Опущение, недоговорка: Матушка рожь кормит всех дураков сплошь, а пшеничка (кормит дураков) по выбору. От старых дураков молодым (дуракам) житья нет.

Есть немецкий и французские сборники, где издатели, чувствуя всю нелепость обычного азбучного подбора по начальной букве пословицы, прибегнули к средней мере, приняв азбучный же порядок, но по тому слову в пословице, которое им казалось главным, на котором пословица, все-таки по внешней одежде своей, сложена. И это, однако, признак несущественный, служащий разве только к тому, чтобы видеть, какие предметы избрал народ для обстановки своих картин. И этот порядок далеко разносит врознь не только дружки в пословицах, но даже и ровни: "Козел по горам, и баран по горам"; "Куда конь с копытом, туда и рак с клешней"; "Утки в дудки - тараканы в барабаны" и пр. Эти пословицы должны бы стать там под разные буквы, по словам: козел, баран, конь, рак, утка и пр. Тогда как здесь и дудки, и бараны, и тараканы лицедеи вовсе посторонние, а смысл один и весьма близок к одному: переимчивость, пример, подражание; и вот то место, тот разряд, куда все подобные пословицы следуют; а их наберется сотня, может быть и более.

Расположение пословиц по смыслу их, по значению внутреннему, переносному, как притч, кажется, самое верное и толковое. В какой мере задача эта вообще исполнима, можно ли сделать это сразу и насколько подсудимый вам собиратель в этом успел - другой вопрос; мы говорим только о правиле, о начале, на каком разумно можно основаться. Не сомневаюсь, что это лучший из всех порядков, в каком бы можно было представить все народные изречения для обзора, сравнения, оценки и уразумения их и для общего из них вывода.

Сборник Богдановича попался мне гораздо позже этой затеи (как и вообще все сборники были добыты мною, когда уже запасы мои порядочно накопились), и я увидел, что им уже сделана была подобная попытка; но у него всего одна тысяча, и притом своих, пословиц, в стишках; за всем тем, однако, первенство в этом деле, у нас по крайности, остается за ним. Как второй изобретатель, я не могу у него отбить почину.

Итак, я расстриг десятки тысяч, собранных в течение десятков лет, пословиц, поговорок и тому подобных речений и, вынимая их из короба, как они попадались, обозначал на каждой одним словом значение, смысл, предмет, к коему каждая относится. Таким образом, составились сами собою, без всякого предварительного умствования, оглавки разрядов, около ста осьмидесяти, в кои вошло все, что было собрано по крохе. Затем я принялся снова за каждый разряд и старался подобрать в нем пословицы в некоторой последовательности и связи, по тому же их значению.

При таком расположении довольно полного сборника я уже не только тешусь остротою той либо другой пословицы, но вижу в них одну общую и цельную картину, в которой есть более глубокий смысл и значение, чем в одиночных заметках. Это перегон или выморозки ума целых поколений, во образе своего родного быта, с приправою всего, что только касалось этого насущного и умственного быта. Я могу за один раз вникнуть плотским и духовным глазом своим во все, что народ сказал о любом предмете мирского и семейного быта; и если предмет близок этому быту, если входит в насущную его жизнь, то народ - в этом можете быть уверены - разглядел и обсудил его кругом и со всех сторон, составил об этом устные приговоры свои, пустил их в ход и решения своего не изменит, покуда разве не изменятся обстоятельства.

А чего нет в приговорах этих, то и в насущности до народа не доходило, не заботило, не радовало и не печалило его.

Против этого сделано было странное замечание: одна-де пословица противоречит другой, на приговор есть приговор, и не знаешь, чего держаться. Не знаю, кого бы это смутило: разве можно обнять предмет многосторонний одним взглядом и написать ему приговор в одной строке? В том-то и достоинство сборника пословиц, что он дает не однобокое, а полное и круглое понятие о вещи, собрав все, что об ней, по разным случаям, было высказано. Если одна пословица говорит, что дело мастера боится, а другая добавляет, что иной мастер дела боится, то, очевидно, обе правы, не равно дело, и не ровен мастер.

Другой укор основательнее: у меня в сборнике множество повторений, частию намеренных и в этом порядке неизбежных, потому что одна и та же пословица подходит под разные значения и разряды, частию же и по недосмотру: не достало памяти; пробегая эти бесконечные ряды, тупеешь и не помнишь, что уже было, а чего не было. Но как бы строго ни судить за это, все, кажется, грех не велик и менее важен, чем неполнота и пропуски. Не оправдываясь, впрочем, в излишних повторениях, я, однако же, прошу обратить внимание на то, что много пословиц помещено вдвойне и втройне, с небольшим изменением, которое придает пословице иное значение, иной смысл, требовавший помещения ее в этом виде, под другим заголовком.

Прибавлю к этому, что такой работе, впрочем, и конца нет: можно подчищать, перемещать и подразделять порядки по вкусу, взгляду и разумению своему, сколько угодно; благо запас собран и сохранен. Куль муки набит; надеюсь, он уже не наткнется более на таких ценителей, которые бы стали подыскиваться под отраву.

Как бы то ни было, но, разобрав пословицы свои в этом порядке и сознавая, что следовало бы начать дело с начала и перебрать их вновь, я порешил, однако же, развязаться с этой работой, потому что меня ждала другая, более важная, а жить осталось немного. В каком бы порядке или беспорядке ни был сложен запас мой, - подумал я, - лишь бы собрано и записано было то, что изникает в глазах наших, как внешний лед. Печатать сборника своего я в то время и не думал - мы видели выше тогдашние понятия об этих вещах передовых просветителей наших - положил его в сторону и стал приводить в порядок прочие свои запасы: песни, коих у меня, впрочем, немного, отослал я покойному И. В. Киреевскому; сказки, стоп до шести, в том числе и много всякого вздору, А. Н. Афанасьеву; а на свою долю оставил одно: запасы для русского словаря.

Но пришли другие времена, и мне казалось, что пословицы могут быть ныне напечатаны. Я собирался уже, одолевая все губернские затруднения, приступить в Нижнем к печати, как добрая судьба моя захотела успокоить меня другим путем, удалив от служебных занятий и дав под старость время и свободу на другое. В Москве Общество любителей российской словесности тотчас предложило принять на себя издание сборника; но много лет тому назад (еще в начале 1848 г.) предложение это было уже сделано мне О. М. Бодянским, от имени императорского Общества истории и древностей российских при Московском университете, и потому я ныне с признательностью передал туда свой сборник. Замечу еще, что как он печатался для "Чтений" в Обществе, то я и должен был подчиниться как в наружном виде издания, так и в правописании принятым там правилам, почему правописание и рознит с издаваемым в то же время словарем моим и с этим предисловием.

Что, если бы каждый любитель языка нашего и народности, пробегая на досуге сборник мой, делал заметки, поправки и дополнения, насколько у кого достанет знания и памяти, и сообщал бы заметки свои, куда кому сподручнее, для напечатания, или передавал бы их собирателю - не правда ли, что следующее издание, если бы оно понадобилось, могло бы оставить далеко за собою первое?

Дружно - не грузно, а один и у каши загинет.

В суетах прошла година, завсегда была кручина.

Где любовь нелицемерная, там надежда верная.

Роскошные и скупые меры довольства не знают.

Гулял млад вниз по Волге, да набрел смерть близ невдалече.

Прежде смерти не должно умирать и пр. и пр.

Что прикажете делать с подобными изречениями кондитерской премудрости двадцатых годов? Выкинуть; но их-то и нашлось под другую тысячу, да столько же сомнительных, с коими не знаешь, как и быть, чтобы не обвинили в произволе. Посему-то, по затруднительности такой браковки, а частию и просмотром, - всякого греха не упасешься - и в этот сборник вошло много пустых, искаженных и сомнительных пословиц.

Относительно приличия при браковке пословиц я держался правила: все, что можно читать вслух в обществе, не извращенном чопорностию, ни излишнею догадливостью, а потому и обидчивостию, - все это принимать в свой сборник. Чистому все чисто. Самое кощунство, если бы оно где и встретилось в народных поговорках, не должно пугать нас: мы собираем и читаем пословицы не для одной только забавы и не как наставления нравственные, а для изучения и розыска; посему мы и хотим знать все, что есть. Заметим, впрочем, что резкость или яркость и прямота выражений, в образах для нас непривычных, не всегда заключают в себе видимое нами в этом неприличие. Если мужик скажет: "Что тому Богу молиться, который не милует"; или "Просил святого: пришло до слова просить клятого", - то в этом нет кощунства, потому что здесь богами и святыми, для усиления понятия, названы люди, поставленные ради святой, божеской правды, но творящие противное, заставляя обиженного и угнетенного искать защиты также путем неправды и подкупа. Самая пословица, поражая нас сближением таких противоположностей, олицетворяет только крайность и невыносимость извращенного состояния, породившего подобное изречение.

Что за пословицами и поговорками надо идти в народ, в этом никто спорить не станет; в образованном и просвещенном обществе пословицы нет; попадаются слабые, искалеченные отголоски их, переложенные на наши нравы или испошленные нерусским языком, да плохие переводы с чужих языков. Готовых пословиц высшее общество не принимает, потому что это картины чуждого ему быта, да и не его язык; а своих не слагает, может быть из вежливости и светского приличия: пословица колет не в бровь, а прямо в глаз. И кто же станет поминать в хорошем обществе борону, соху, ступу, лапти, а тем паче рубаху и подоплеку? А если заменить все выражения эти речениями нашего быта, то как-то не выходит пословицы, а сочиняется пошлость, в которой намек весь выходит наружу.

Как достояние общенародное, как всемирный гражданин, просвещение и образованность проходят путь свой на глаз, с уровнем в руках, срывая кочки и бугры, заравнивая ямки и выбоины, и приводят все под одно полотно. У нас же, более чем где-нибудь, просвещение - такое, какое есть,- сделалось гонителем всего родного и народного. Как, в недавнее время еще, первым признаком притязания на просвещение было бритие бороды, так вообще избегалась и прямая русская речь и все, что к ней относится. Со времен Ломоносова, с первой растяжки и натяжки языка нашего по римской и германской колодке, продолжают труд этот с насилием и все более удаляются от истинного духа языка. Только в самое последнее время стали догадываться, что нас леший обошел, что мы кружим и плутаем, сбившись с пути, а зайдем неведомо куда. С одной стороны, ревнители готового чужого, не считая нужным изучить сперва свое, насильственно переносили к нам все в том виде, в каком оно попадалось и на чужой почве, где оно было выстрадано и выработано, тогда как тут могло приняться только заплатами и лоском; с другой - бездарность опошлила то, что, усердствуя, старалась внести из родного быта в перчаточное сословие. С одну сторону черемиса, а с другую берегися. Как бы то ни было, но из всего этого следует, что если не собрать и не сберечь народных пословиц вовремя, то они, вытесняемые уровнем безличности и бесцветности, стрижкою под гребенку, то есть общенародным просвещением, изникнут, как родники в засуху.

Нисходя к просторечию, позволяя себе иногда высказаться пословицей, мы говорим: "Десять раз примерь, один раз отрежь". Мы не придумали этого изречения, а, взяв его в народе, только немного исказили; народ говорит правильнее и краше: "Десятью примерь да прикинь, однова отрежь". В Питере и табличку умножения учат: два раза три, пять раз шесть; в школах наших твердят: дважды три, а народ говорит: двою трою или два на пять, три на шесть и пр. Поучение: нерассудительный, опрометчивый труд часто бывает бесполезен - никогда не выскажется у нас под пером пословицей:

"Крой, да песни пой; станешь шить, наплачешься"; или: "Шей да пори, не будет глухой поры". Можно ли складнее, ярче и короче выразить глубокую мысль, чем в пословице: "На смерть, что на солнце, во все глаза не взглянешь"; эта пословица наша досталась, не знаю каким путем, французу Laroc Hefoucauld; в ловком переводе она пошла у него за свою и приводится в пример его ума и красноречия: "Le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixement" (Maximes).

Мы, в своем быту, придумываем только пословицы вроде таких: "Козырка не портит; не с чего ходить, так с бубен; нечем бить, так кулаком"; да иногда переводим: "Лебединую песню спеть; между ними черная кошка пробежала; и в солнце есть пятна; пятое колесо; в углу палка стоит, оттого на дворе дождь" и пр. Нравятся ли вам эти поговорки и переводы?

Но мы не только сами не сочиним ни одной замечательной пословицы, а мы даже, как оказывается, плоховато понимаем готовые. Это не раз ставило меня в тупик. Насколько нужно и должно объяснять и толковать пословицы? Непонятная, недоступная слушателю пословица - эта соль, которая обуяла и не солит; куда ее девать? А толковать остроту или намек, который читатель и сам понимает,- пошло и приторно; толкования эти и места много займут, а книга выходит объемиста, тесно и без них. Многие объяснения потребовали бы и ученых справок, а на это нужно и знание, и источники, и время, - словом, это отдельный и немаловажный труд. Самые читатели, как бы мало их не нашлось, также не одинаковы, у всякого могут быть свои требования - не солнце, на всех не угреешь.

Я ставил, и то уже во время справы печати, самое короткое толкование, указание, где мог полагать, что это нужно для многих. Недавно еще мы увидели тому примеры, как странно и превратно иногда понимаются и толкуются, даже осуждаются, наши пословицы: "От навалу люди разживаются" растолковано было "от насильственной навязки кому товара"; а "Не выноси сору из избы" - объявлена бессмыслицею, потому что нельзя же, хоть изредка, не выметать сору, и хороша-де будет изба, коли из нее никогда сору не выносить. Но навал понимается здесь в значении навала покупателей, а не товара; коли толпа, народ валит валом - разживаются от бойкого сбыту, почему и бойкое, торное место купцу дорого, а насиженное на бою, куда заборщики валят по привычке, вдвое дороже. Не выноси сору, как и всякая иная неискаженная пословица, в которой заключается притча, пряма и права, в прямом и переносном смысле: дело право, только гляди прямо. В переносном: не носи домашних счетов в люди, не сплетничай, не баламуть; семейные дрязги разберутся дома, коли не под одним тулупом, так под одной крышей. В прямом: у крестьян сор никогда не выносится и не выметается на улицу: это, через полуаршинные пороги, хлопотно, да притом сор стало бы разносить ветром и недобрый человек мог бы по сору, как по следу, или по следку, наслать порчу. Сор сметается в кучку, под лавку, в печной или стряпной угол; а когда затапливают печь, то его сжигают. Когда свадебные гости, испытуя терпение невесты, заставляют ее мести избу и сорят вслед за нею, а она все опять подметает, то они приговаривают: "Мети, мети, да из избы не выноси, а сгребай под лавку да клади в печь, чтоб дымом вынесло".

"Нужда научит калачи есть", как притча, истолкована была верно: нужда заставит работать, промышлять. "Голь мудрена, нужда на выдумки торовата" - она даст ума и, коли не было ржаного хлеба, доведет до того, что будет и пшеничный. Но есть тут и прямой смысл: нужда домашняя заставит идти на заработки. "Промеж сохи и бороны не ухоронишься; ищи хлеб дома, а подати на стороне"; куда? Первое дело на Волгу, в бурлаки; это и поныне еще статья, а до пароходства это был коренной, и притом разгульный, промысел десяти губерний; на Волге же, миновав Самару, приходишь на калач (булка, пирог, калач, пшеничный хлеб). Верховым бурлакам это в диковину, и они-то, отцы и деды нынешних, сложили эту пословицу.

"Неволя вниз идет, кабала вверх"; тут речь все о той же матушке Волге и о бурлачестве, с которым связана кабала, потому что задатки взяты вперед, усланы домой в оброк, а остатки пропиты. Неволя, то есть нужда, идет вниз, по воде, искать работы; вверх, против воды, идет, или тянет лямкою, кабала. В прямом смысле: холоп или раб (неволя) ждет лучшего, потому что худшего ему нет, ждет милости и доверия за верную службу свою: это у него впереди; кабальный же все более путается, должает, наедает и набирает для себя новую кабалу, срок за сроком; кабала подымается, все усиливается и в старину нередко также кончалась холопством.

Но из этих немногих примеров видно, что такие объяснения, если бы собирателя и достало на них, потребовали бы нескольких годов времени и еще ста листов печати.

Заметим, однако, при сем случае, что толковать и объяснять пословицы надо крайне осмотрительно, чтобы не обратить этого дела в свою игрушку. Особенно опасно искать ученым взглядом того, чего бы найти хотелось. Применение пословиц к событиям, даже к личностям, по тезоименитству, к древним обычаям, к сомнительному баснословию идолопоклонства и пр. оказывается, во многих случаях, натяжкою воображения. Думаю, например, что относить поговорки: "Лиса Патрикеевна", "Патрикей сам третей" - к литовскому князю Патрикию, а "Едет Ананьин внук из Великих Лук" - к новгородскому посаднику Ананью - ни на чем не основанный произвол; думаю даже, что "Враг силен, валяет и в синем" не касается синей молнии и перуна, а просто намекает на синий кафтан как на признак достатка, богатства; лукавый-де расставляет сети свои на всякого, попадает и синь кафтан. "Обреченная скотина - не животина" также едва ли говорится у нас со времен идольских и не относится до обречения ее на жертву богам, чему в народе нигде не осталось памяти; обреченная скотина та, которая судьбою обречена на смерть, не живучая, не долговечная; это обычное утешение и беззаботности, и упрямства, и беспощадности в беде; захилела скотина - покинь ее на волю Божию; коли ей жить, то будет жива, а коли обречена, то она не животина, не живот, не добро, не имущество тебе.

Стараясь объяснять темные пословицы и применять их к тому бытку, который на сей раз у нас перед глазами, мы иногда далеко сягаем и мудрим, где ларчик открывается просто, без потайки. К этому надо прибавить, что у великорусов, противно малорусам, бытописательной памяти нет; у них все ограничено насущным и духовным; старина остается в памяти и передается, поколику она касается житейского быта; с этого, для русского, прямой переход к мыслям и беседам о вечности, о Боге и небесах, всем прочим он, без стороннего влияния, не займется, разве только по особому поводу.

Итак, признавая пословицу и поговорку за ходячую монету, очевидно, что надо идти по них туда, где они ходят; и этого убеждения я держался в течение десятков лет, записывая все, что удавалось перехватить на лету в устной беседе. Что собрано было наперед меня, из того же источника, то я старался включить, но маловато рылся в книгах и, вероятно, много опустил. Так, например, я даже не справлялся с небольшим, но весьма добросовестно обработанным сборником Буслаева (Архив Калачева, 1854 г.), который впервые увидел в Москве в апреле 1860 года, когда уже половина моего сборника была напечатана.

Многие изречения писателей наших, по краткости и меткости своей, стоят пословицы, и здесь нельзя не вспомнить Крылова и Грибоедова; но я включал в сборник свой те только из этих изречений, которые случилось мне слышать в виде пословиц, когда они, принятые в устную речь, пошли ходить отдельно. И потому в сборнике моем есть книжные пословицы, но я их брал не из книг, разве когда они уже прежде попали в подобные сборники и, для полноты, перешли и в мой. Есть у меня и переводные - что замечено было в виде упрека,- но я их не переводил, а принял, потому что они говорятся; есть искаженные, переиначенные, но я их не искажал, а слышал или получил в этом виде; есть речения из св. писания, и они даже большею частию переиначены, но они взяты мною не оттуда и переделаны не мною, а так они говорятся; есть пошлые, суеверные, кощунные, лжемудрые, изуверные, вздорные, но я их не сочинял; моя задача была: собрать в возможной полноте все то, что есть и каково оно есть, как запас, для дальнейшей разработки и для каких кому угодно выводов и заключений.

Скажут: тут много лишнего хламу; правда, но того, что выкинуто, никто не видит, а где мерило на эту браковку и как поручиться, что не выкинешь того, что могло бы остаться? Из просторного убавить можно; набрать из сборника цветник, по своему вкусу, немудрено; а что пропустишь, то воротить труднее. Окоротишь - не воротишь. Притом у меня в виду был язык; один оборот речи, одно слово, с первого взгляда не всякому заметное, иногда заставляли меня сохранить самую вздорную поговорку.

Где только я мог верно добраться до коренного оборота и указать на искажения, там я это делал, хотя в самых кратких заметках. Вот примеры:

"Не до обедни, коли много бредни"; здесь бредни попало по недоразумению, вместо обрядни, слова северного, которое произносится там: обредни, и значит: бабий обиход в доме, стряпня, хозяйство у печи; это видно из дружки этой пословицы: "Либо к обедне ходить, либо обрядню водить".

Другая: "Нам не гоже, вот тебе Боже"; эта, по-видимому, подтверждается другою: "Что дьякону не мило, то попу в кадило"; но первая вышла с юга, она малорусская, не понята у нас и потому искажена: "Нам не гоже, от тоби небоже", вот тебе небога, небоже; у этого слова много значений: бедняк, убогий, нищий, калека, юродивый, несчастный, о ком соболезнуют, близкий, родич, племяш; эта пословица отвечает нашей: "Удобрилась мачеха до пасынка: велела в заговенье все щи выхлебать". Пословица: "Не у детей или не при детях, не на детях, и сидни в честь" говорится различно и переиначивается от непонятия: кому Бог детей не дал или у кого они мрут младенцами (у кого дети не стоят), тот рад бы и сидню, и безногому, калеке; на безлюдье и сидни в честь: ведь и Илья Муромец был сидень. Не поняв этого и отнеся честь, почет к слову дети, чем пословицу и лишили смысла, поправили дело, обратив сидни в седни, в старца с сединою, и сделав из этого: "Не у детей и седни в чести", то есть взрослый, разумный человек уважает стариков.

Таким образом, одно слово нередко придает пословице иной смысл, и если вы слышали ее на один лад, а я на другой, то из этого еще не следует, что вы ее слышали правее, а я и того менее, чтобы я сам ее переделал. Возьмем пример такого рода, где не только мы с вами, но и еще двое собеседников говорят одну и ту же пословицу, каждый на свой лад, и все четверо будут правы: "Старую собаку не волком звать" - за то, что она устарела, не годна более, не считать ее за волка, не обходиться, как с врагом; "Попову собаку не волком звать" - как ни надоел поп жадностию и прижимками своими, да не глядеть же на собаку его, как на волка, она ни в чем не виновата; "Старую собаку не батькой звать", не отцом - ответ на требование уважать старика не по заслугам; стар пес, да не отцом же его за это почитать; "Попову собаку не батькой звать" - ответ на требование уважения к людям случайным; что ни толкуй об уважении к батьке, к попу, да пес его не батька; в этом виде пословица часто применяется к любимцам барским, из дворни. Таких примеров можно бы привести много: которое из четырех разноречий этих не выбрать, все можно сказать: нет, она не так говорится!

Замечу здесь, что старинные списки и сборники пословиц далеко не всегда могут служить образцами и нисколько не доказывают, чтобы пословица была в ходу от слова до слова, как она написана. Старички мудровали в этом деле не хуже нашего, желая поправить пословицу, придать ей письменый вид, и, как само собою разумеется, впадали через это в пошлость. Примеров этому очень много. В Погодинск. сборн. 1714 года читаем мы: "Будучи на чужой стороне, надобно голову уклонну, а сердце покорно иметь". Не очевидно ли тут умничанье и переделка? Поныне говорится: "Держи голову уклонну (или поклонну), а сердце покорно"; если применить это к чужбине, то можно начать словами: на чужбине, на чужой стороне, не изменяя затем ни слова; здесь же все остальное прибавлено записчиком, особенно слова: будучи, надобно, иметь.

В Архивном сборн. XVII века: "Гулял млад вниз по Волге, да набрел смерть близ невдолге", или, как поправлено у Снегирева: "невдалече"; неужели это пословица, поговорка или что-нибудь на то похожее? В Архивном же: "Денег нет, на полати преть"; эта и поныне в ходу и говорится о пьянице, который сидит смирно дома, даже прячется, коли пить не на что; но вместо преть надо читать прет. "Как денег нет, так на полати прет", то есть лезет и лежит смирно. Там же пословица: "У старого душа не вынута, а у молодого не запечатана" - переиначена не к лучшему: "До смерти, у живых, у старых, душа не вынута, а у молодых не запечатана".

В сборн. Янькова 1744 г.: "Кумища, сватища - простишься, хватишься"; это уже ни на что не похоже; пусть бы кто понял эту чепуху, в которой из четырех слов нет ни одного верного, а потому и нет никакого смысла. Очевидно, это искажение пословицы, живущей и доныне в народе: "Кумишься, сватаешься - проспишься, спохватишься". Таких примеров можно бы набрать очень много; привожу их в доказательство, что во все времена бывали бестолковые переписчики и даже собиратели, которые умничали, и что, ссылаясь на старинные рукописи, не всегда можно исправлять новых собирателей.

Сборнику моему суждено было пройти много мытарств, задолго до печати (в 1853 г.), и притом без малейшего искательства с моей стороны, а по просвещенному участию и настоянию особы, на которую не смею и намекнуть, не зная, будет ли это угодно. Но люди, и притом люди ученые по званию, признав издание сборника вредным, даже опасным, сочли долгом выставить и другие недостатки его, между прочим, такими словами: "Замечая и подслушивая говоры (?) народные, г. Даль, видно, не скоро их записывал, а вносил после, как мог припомнить; оттого у него редкая (?) пословица так записана, как она говорится в народе. Большая часть (?) их замечены так, как следующие: у него написано: Эту беду я бобами разведу, а пословица гласит так: Чужую беду бобами разведу, а к своей ума не приберу".

Но у меня были обе пословицы, только каждая на своем месте, потому что смысл их не один и тот же; да вместо приберу у меня написано приложу, что я и поныне считаю верным. Эту беду я бобами или на бобах разведу, беда не велика, влезет в ворота, отворожиться или отделаться можно. "Чужую беду на бобах разведу, а к своей ума не приложу" - совсем другое; это значит: чужое горе с хлебом съем, чужая болячка в боку не киснет, а своя болячка велик желвак и пр.

Далее: "У него написано: Суди Бог волю свою, а пословица гласит: Твори Бог волю свою". Что последняя говорится, в этом нет спору, и если ее у меня не было, то можно было указать на пропуск; но первая также говорится. "Суди Бог волю свою" - значит, что более судить ее некому, не нам ее пересуживать, а должно ей без ропота покориться; или приняв судить, по старинному значению, за присуждать, творить суд,- суди Бог волю свою значит: твори, присуждай по воле своей.

Всего, в доказательство, что редкая пословица у меня верно записана и что большая часть их замечены ошибочно, праведные судьи мои приводят три примера, то есть по одному на каждые десять тысяч, и третий самый замечательный: "Та же неверность и в сборе (?) прибауток и пустоговорок; приведу в пример одну: у него написано: Не для чего, чего иного, как прочего такого, эта пустоговорка в народе выражается (почему же не гласит?) так: Не для чего иного, как лишь для прочего такого; а если лучше чего, так больше ничего; вот только и всего".

Да, кажется, что только и всего...

Как бы то н

полезные сервисы
мало-мало мало-мало
фразеологический словарь

Прост. Экспрес.

1. Едва, чуть-чуть; понемногу, - Ноги ему в сумасшедшем доме отшибли - ходить не может. Зачинает мало-мало подыматься, да плохо (Короленко. Яшка).

- Крутимся мало-мало, вчерашнему нонешнего всё едино не догнать, - неохотно отвечал тот (Л. Леонов. Соть).

- А может быть, мало-мало выпито было? - съехидничал штаб-ротмистр Возницын (Салтыков-Щедрин. Пошехонские рассказы).

2. По меньшей мере, самое малое.

Пиндар, высоких од творец! Пиндар, каких и не бывало, Который мог бы мало-мало Ещё не том, не три, не пять, А десять томов написать (Жуковский. Плач о Пиндаре).

- Дровец с своего участка мало-мало на тысячу продадим (Гончаров. Обыкновенная история).

[Степанида Трофимовна:] Тому надо мало-мало сотню тысяч, а то две, либо три (А. Островский. Семейная картина).

полезные сервисы
сократить сократить
глагольная сочетаемость

сократить время => изменение, мало

сократить затраты => изменение, мало

сократить количество => изменение, мало

сократить налоги => изменение, мало

сократить объем => изменение, много

сократить отставание => изменение, мало

сократить рабочий день => изменение, мало

сократить разрыв => изменение, мало

сократить расход => изменение, мало

сократить срок => изменение, мало

сократить численность => изменение, мало

сократить число => изменение, мало

полезные сервисы
скорость скорость
глагольная сочетаемость

набирать скорость => изменение, много

набрать скорость => изменение, много

нарастает скорость => изменение, субъект, много

обеспечивать высокую скорость => содействие

обеспечивать максимальную скорость => содействие

повысить скорость => изменение, много

превышать скорость => много, Neg, оценка, соответствие

прибавить скорость => изменение, много

развивать скорость => изменение, много

развить скорость => изменение, много

сбавить скорость => изменение, мало

сбавлять скорости => изменение, мало

сбросить скорость => изменение, мало

скорость ограничить => содействие, противодействие

скорость составляет => субъект, оценка, соответствие

снижать скорость => изменение, мало

снизить скорость => изменение, мало

увеличивать скорость => изменение, много

увеличить скорость => изменение, много

полезные сервисы
пьянство пьянство
пословицы и поговорки даль

Для почину выпить по чину.

Чай, кофей - не по нутру; была бы водка поутру.

Он не пьет, однако не проливает (наземь не льет).

Винцо не пшеничка: прольешь - не подклюешь.

Пить не пьет, а и мимо не льет.

Он не пьет, а только за ухо (за ворот) льет.

Как курица: что грянет (ступит), то клюнет.

Не то чтобы пить, а с добрыми людьми посидеть (побеседовать) любит.

Не пьет, а с добрыми людьми знается.

Сладок мед, да не горстью его; горько вино, да не лишиться его.

Чистенько около стекла ходит.

Под турахом; под куражем; подшофе.

Нездоров; не совсем здоров; в дело не годится.

Один глаз поперек (т. е. пьян); мальчики в глазах.

Поперек глазу пальца не видит.

Залить за галстук, за ворот, за ухо, убить муху; побороть медведя.

Зашибить дрозда. Замочить губы (рыло, морду).

Смазать глотку, смочить горло. Поливай, что за каменку.

Хвалить за хвосты (выпить). Сполоснуть зубы.

Пошел чертей слепить. Пустить в жилку.

Пошел гору на лыки драть. Завить горе ремешком.

Замочить усы в чарке. Заморить червячка.

Через край хлебнул (хватил). У него есть (было) в голове.

Насандалить нос; наклюкаться; нарезаться; натянуться, насосаться, закатить ухарскую; зашумело, заиграло в голове.

Метать петли, закидывать крюки, писать мыслете.

То пьян, коли пальцы впрямь, а народ в глазах, что ельник.

Из пяти пальцев не вижу ни одного, а один в глазах семерит.

Мертвецки (Размертвецки) пьян. Пьянее вина.

По одной половице не пройдет. Не свистнет.

Не на своих ногах уплелся домой.

Под ним ножки подкашиваются.

На воде ноги жидки, а на вине жиже того.

Лыка не вяжет. Будто язык в киселе. У него язык ниткой перевязан. Язык размок.

Налился, как клюковка; натянулся, как губка.

Хоть выжми.

Натянулся, как пиявка. Напился, как сапожник.

Пил во всю ночь, пока была мочь.

И мало ест, да много пьет. Мало ест, да зато много пьет.

Он много ест, да зато много и пьет.

Он пьет, как грецкая губка. Упился до положения риз.

Пьет, как в бездонную кадку льет.

Ему ворона глаз клюет, а он и носом не ведет.

Мое рыло бороздило. Пьяное рыло - чертово бороздило.

Четверней поехал (т. е. на карачках).

Служит землемером по винной части (т. е. валяется пьяный).

Как стелька пьян. Как вехотка насосался.

Напился чернее матушки грязи (чернее государевой шляпы).

Сам себя не видит (всегда пьян).

Так пьян, что через губу не плюнет.

Не то пьяный, что ничком падает, а то пьяный, что навзничь.

Спиться с кругу; пить мертвую, непробудную, непросыпную чашу.

Его чарка бьет. У него под горлом дыра.

У него в голове гусляк разгулялся (хмель растет на р. Гуслице, Богородского уезда).

Допился до чертиков. Попей, попей - увидишь чертей.

В глупую голову и хмель не лезет.

Дурацкую голову и хмель не берет.

Сивуха, сивалдай, сильвупле, французская 14-го класса, царская мадера, петровская, чем тебя я огорчила, чем ворота запирают, пожиже воды, пользительная дурь, дешевая, продажный разум, огонь да вода, душегрейка, хлебная слеза, что под тын кладет, распоясная, подвздошная, крякун, заунывная, плясовая, горемычная, клин в голову, прильпе язык, мир Европы.

Сапожник настукался, портной настегался, музыкант наканифолился, немец насвистался, лакей нализался, барин налимонился, солдат употребил.

Сапожник накуликался, портной наутюжился, купчик начокался, приказный нахлестался, чиновник нахрюкался, служивый подгулял.

Кто соль любит, пить станет, склонен к пьянству.

Нос свербит - в рюмку глядеть.

Где огурцы, тут и пьяницы.

Наизнанку платье надел, либо остегнулся, так пьяным, не то битым быть.

Выгляну в окошко: стоит долгий Антошка, в нем сусло и масло, и смерть человечья (кабак).

Вино надвое растворено: на веселье и на похмелье.

Вино развязывает язык. Вино веселит сердце.

Старухе ноги подымает, старику глаза протирает.

Его же и монахи приемлют (семинарск.).

За вино бьют, а на землю не льют. Пей, да ума не пропей!

Перепой пуще недопоя (и наоборот, в шутку).

Напьемся - подеремся, проспимся - помиримся.

И курица пьет. Курица и вся три денежки, да и та пьет.

Чарка вина прибавит ума. Пей до дна, наживай ума!

Пей досуха, чтоб не болело брюхо.

Надо пить, да правду молотить. Без вина правды не скажешь.

Сегодня пьян - не велик изъян. Не буян, так не пьян.

Человека хлеб живит, а вино крепит.

Вино веселит, а хлеб спит.

Вино веселит, да от вина же и голова болит.

Вся правда в вине. Пьяный пьет, себя веселит.

Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке.

Хмельной, что прямой: рот нараспашку, язык на плече.

Чего трезвый не скажет, то пьяный развяжет.

Что у читого (трезвого) на уме, то у пьяного на языке.

Пьяного речи - трезвого мысли. Трезвого дума, а пьяного речь.

Пьян поет - себя тешит. Пьяный Тит псалмы твердит.

Хворого пост, а пьяного молитвы до Бога не доходят.

Во сне Бога молит, во хмелю кается.

То не пьян еще, коли шапка на голове.

На пьяном шапку (шапки) не направляешься.

Нет питья лучше воды, как перегонишь ее на хлебе.

Бесхмельное питье - дубинное битье.

Настойка на зверобое и иных невинных травах.

Одна до дна, а две вполовину.

Обычай дорогой, что выпить по другой. Хошь не хошь, а выпить надо.

Чарка на чарку - не палка на палку (терпеть можно).

Либо три пей, либо трижды три.

Запили заплатки, загуляли лоскутки.

Глядя на пиво, и плясать хорошо.

Что сам заробил, то сам и пропил (Смоленск.).

Плюнь, дунь, свистни, скажи: шестью шесть - тридцать шесть (испытание пьяного).

Пьяный не свистнет; пьяный через губу не плюнет, дальше губы не плюнет.

Выпить на лоб (до капли).

Кубок на кубок, и ковш вверх дном.

Выпил винцо, как молочко. Пьет винцо, как суслицо.

Пей пивцо, запивай винцом, лучше хмель не возьмет.

Водка вину тетка. Рот дерет, а хмель не берет.

Чарка велика, так и винцо хорошо.

Пей ты воду, а я голый ром: ты пьян будешь, а я только покраснею.

Уж как веет ветерок из трактира в погребок.

Пьяного да малого Бог бережет.

На пьяного поклеп, а трезвый украл.

Пьяный хоть в тумане, а все видит Бога.

Перед хмелем падко, во хмелю сладко, по хмелю гадко.

Не жаль себя, да жаль вина.

Без поливки и капуста сохнет.

Помаленьку пить, ошибешься; выпить не выпьешь, а напьешься (всего не допьешь).

Не пьет совсем, а наливает всклень (по край).

Пьет, как люди, а за что Бог не милует, не знаем.

Мало пьется: одно донышко остается.

Здравствуй, стаканчик, прощай, винцо!

Фляга моя, фляга, сем-ко я к тебе прилягу, ты меня не оставь, а я тебя не покину!

Ухни и мне (сказал гость хозяину, когда этот наливал ему рому по ложечке, а себе, будто невзначай, лил через край, приговаривая: "Ух!").

Ерофеич часом дружок, а другим вражок.

Много вина пить - беде быть. Много пива пить - не без дива быть.

По три раз в сутки (чарку), без всякой смутки.

Рюмочка-каток, покатися мне в роток!

Эту Феклу (чарку) кокну. Эту сестру пятою по пестру.

Хороша ль бражка? - Ковш поднести, да поленом перелобанить, так голова вокруг пойдет.

Хорошо ль пиво? - Коли ковш поднести, да за виски потрясти, до об пол ударить, да на четвертным поленом прибавить, так с места не встанешь.

Одна рюмка на здоровье, другая на веселье, третья на вздор.

Первая чарка крепит, вторая веселит, а третья морит.

Чарку пить - здорову быть, повторить - ум развеселить, утроить - ум устроить, много пить - нестройну быть.

Первую, как свет, призвав друга в привет; вторую перед обедом, с ближним соседом; третью с молодцами, пополудни, и то в праздник, а не в будни.

Одну выпьешь - боишься; другую выпьешь - боишься; а как третью выпьешь, уж и не боишься (отвечал солдат на вопрос, как он не боится пить, зная, что накажут).

Первая рюмка колом, вторая соколом, а остальные мелкими пташками.

Пей-ка, попей-ка, на дне-то копейка; а еще попьешь, так и грош найдешь (от свадебного обычая класть в вино деньги).

Пить в красу, чтоб опереться на носу.

Не тот пьян, что двое ведут, третий ноги расставляет, а тот пьян, кто лежит, не дышит, собака рыло лижет, а он и слышит, да не сможет сказать: цыц!

Три степени пьянства: с воздержанием, когда крадешься по стенке; с расстановкой, когда двое ведут, третий ноги переставляет; с расположением, когда лежишь врастяжку.

Пьян с поведением (т. е. под руки ведут).

Вина напиться - бесу предаться. В пьяном бес волен.

Много пить - добру не быть. Пить до дна - не видать добра.

Пьян холоп - царю виноват. Счастлив тот, кто вина не пьет.

Нет такого молодца, кто б обманул винца (т. е. чтоб хмель не брал).

Пить - добро, а не пить лучше того.

Лучше пряничать (быть сластоежкой), чем бражничать.

Лучше знаться с дураком, чем с кабаком.

Смыслит и малый, что пьет пьяный.

Не пейте вина: не то, где застану, тут и сам с вами сяду.

Первая чарка - первая палка. Кому первая чарка, тому и первая палка (т. е. и почет и ответ).

Пива да вина - лишь бы спина подняла.

Кто часто станет пить, тот часто будет бит.

Ныне натощак, завтра натощак, ан и корову со двора тащат.

Как не уймется от питья, не уйдет от битья.

Пил мадеру, да досталось и спине и мундеру (солдатск.).

Хмель не плачет, что пьяницу бьют.

С похмелья да с голоду разломило буйну голову.

Не жаль молодца ни бита, ни ранена, жаль молодца похмельного.

В ковшичке не стало, к ретиву сердцу пристало.

С пивушка головушка болит, с вина просыпанье тяжело.

Пьян да глуп, так больше бьют.

Напившись, мужик и за реку (за репу) дерется.

Пьяный, что бешеный. Кто пьет, тот и горшки бьет.

Честна свадьба гостьми, похороны слезми, а пьянство дракой.

Лихому человеку вина не надобно. Лихой и без хмелю лих.

Кабы не дырка во рту, так бы в золоте ходил.

Не мокра бы губка, была б и шубка.

Елка (т. е. кабак) лучше метлы дом подметет.

Кабак - яма, стой прямо! Кабак - пропасть, там и пропасть.

Хорошо поет, да не худо и пьет.

Хорошо (Было) ремесло, да хмелем заросло (поросло).

Уродился детина кровь с молоком, да черт горелки прибавил.

Пишет в три пера (Рубит в три топора), а денежка не спора.

Муж пьет - полдома горит; жена пьет - весь дом горит.

Пошел черт по бочкам - быть попойкам.

Табачник к табаку, а пьяница к кабаку.

Пьян не бывал, а из хмелю не выбивался.

Вина не пьет, с воды пьян живет.

Бурлак про час денежку копит.

Спасается - по три раза в день напивается.

Мартовское пиво с ног сбило.

Кирила не отворачивает от чарки рыла.

У нашего Тита пито, перепито. У нашего Тита и пито и бито.

Наша Татьяна и не евши пьяна.

Охнула Татьяна, напоив мужа пьяна.

Зачал Мирошка пить понемножку.

Понемножку, через ножку, пьем да похрамлеваем.

Покрякивая, пьется; похрамливая, живется.

Наш Ерошка (не) пьет понемножку.

Федот не пьет, а Нефед не прольет.

И Федот, да не тот: наш пьет, на прольет, усом не моргнет.

В людях пьет, да и дома не льет (не проливает).

Ни пивец, ни варец, а пьянее старосты.

Пьет винцо, как суслицо. Напился, да не утерся.

Савелья ломает с похмелья. Не всякому Савелью веселое похмелье.

Пьяному и до порога нужна подмога.

Горе-богатырь: пьян с вина на алтын.

На грош выпил, на пятак шали своей прибавил.

Выпил две, да и не помнит где.

Выпил чарку, выпил две - зашумело в голове.

Испила кума бражки, да и хватилась рубашки.

Пить бы еще, да на животе тощо (да в мошне тощо).

Такой человек, что не пролей капельку.

Такого я роду, что на полный стакан глядеть не смогу (тотчас выпью).

Такая натура моя: что ни сыму с себя, то и пропью.

Забрало Фоку с левого боку. Бредет Татьяна недобре пьяна.

Сама пляшу, сама скачу, сама солдатиков боюсь.

Хоть шея коротка, а достает носом до дна.

Что выпито, что вылито - все равно.

Пил до вечера, а поужинать нечего.

Запил и ворота запер. Запьем, так и ворота запрем.

Этак пить - только людей смешить; а по-нашему запил, так и ворота запер.

Ендову на стол, так и ворота на запор.

Вино вину творит. Не вино винит, а вина.

Невинно вино, а проклято (а виновато) пьянство.

Не винит вино, винит пьянство (а винопийство).

Не хмель беда, похмелье. Похмелье, что победки: с ног собьет.

Пей, да не опохмеляйся; гуляй, да не отгуливайся; играй, да не отыгрывайся!

Не тот пьяница, кто пьет, а тот, кто опохмеляется!

Пьяница проспится, похмельной никогда (все опохмеляется).

Хорошо тому пить, кого хмель не берет.

Хорошо тому пить, чья доля (счастье) не спит.

Хврошо тому пить, кто хмель умеет скрыть (или: чей хмель спит).

Тому и пить, в ком хмель не дурит.

Выпьем по полной, век наш недолгой.

Смертный час - неминучий путь; а чарочку винца обойти нельзя.

Страшно видится, а выпьется - слюбится.

Ничто нипочем: был бы Ерофеич с калачом.

Как хочешь зови, только водкой пои (белорусск.).

Такую горечь - горьким и запить.

Выпьем? - Выпьем. А деньги есть? - А шапка-та у тебя на что?

Степашка, есть ли другая баклажка?

Подноси по всей избе, да и мне.

Горько пить вино, а обнесут (мимо), горчее того.

Людей повидать, в кабаках побывать.

Корчма невысока, да дорожка весела.

Где кабачок, там и мужичок.

Где кабачок, там и мой дружок.

Смерть - неминучее дело, а к кабаку необходимый путь.

Чистоты не спрашивай, а был бы пьян.

Гулящие дни случатся, так чем на улице валяться - лучше в кабаке проспаться.

Закаялся и зарекся (пить), от Вознесенья до поднесенья.

Тит, иди молотить горох! - Брюхо болит. - Тит, поди вино пить! - Ох, дай оболокусь, да как-нибудь доволокусь.

Тит, иди молотить горох! - Брюхо болит. - Тит, иди вино пить! - Бабенка, подай шубенку!

У нашего Купрняна все дети пьяны.

Ох-охонюшки, хорошо жить Афонюшке; одним Фонюшка нехорош: промысел его негож.

Пьяный да умный - человек думный.

Пьян да умен - два угодья в нем; пьян да глуп, так больше бьют.

Тот не лих, кто во хмелю тих.

Не пригож, да во хмелю угож.

Пьяный проспится, а дурак никогда.

Пьяный не мертвый: когда-нибудь да проспится.

Пьяница проспится - к делу годится.

Хмельной не больной: проспится.

Пить пей, только дело разумей (ума не пропей)!

Пьяный, что мокрый: как высох, так и готов.

Пьян, так и на расход неупрям (т. е. муж).

Хмель в компанию принимает, а непьющего никто не знает.

На радости выпить, а горе запить.

Пьян, пьян, а об угол головой не убьется.

Пей - тоска пройдет. Пить - горе; а не пить - вдвое.

Только и отважки, что ковшик бражки.

Уж как ни биться, а пьяну напиться.

Как ни биться, а быть, что к вечеру напиться.

В кабаке родился, в вине крестился.

На хлеб не станет, а на вино станет.

На добро нет, а на вино везде дают.

Ныне и пьяница на водку не просит, а все на чай.

Спасибо кувшину, что размыкал кручину.

Спасибо тому зеленому кувшину, что развел доброму молодцу кручину.

Где запивать, тут и ночевать.

Кабак не беда, да выходя не вались (не напивайся).

Пей за столом, не пей за столбом!

Где винцо, тут и праздничек (тут и гостьба).

То-то собачий нос: как чарку нальешь, так его лукавый несет.

Не пить, так на свете не жить.

Не допиваешь, так недолюбливаешь (хозяев).

Врешь, что не пьешь; маленькую протащишь.

Пил - не допил - поляка оставил.

Из полуведра, да не чарочкой, а в припадочку.

Из полуведра через край до дна.

Браги ендова - всему голова. Сторонись, душа, оболью!

Пей не робей. Вино пей, жену бей, ничего не бойся!

Ходи в кабак, вино пей, нищих бей, будешь архиерей!

Вином жажды не запьешь, разве больше наживешь.

С похмелья голова болит. Не жаль вина - жаль ума.

Хмель шумит - ум молчит. Вино с разумом не ладит.

Выпьешь много вина, так поубавится ума.

Вино уму не товарищ.

Вино друг: обойдет вокруг.

Вино сперва веселит, а там без ума творит.

Кто много пьет вина, тот скоро сойдет с ума.

Пей воду, вода не смутит ума.

Дали вина, так и стал без ума.

Полно пить, пора ум копить. Душа дороже ковша.

Загорелась душа до винного ковша. Охоча старица до скляницы.

Не упиваясь вином, будешь покрепче умом.

То не спасенье, что пьян в воскресенье.

Потерял честь вином. За хмель не ручайся.

Со хмелиной спознаться - с честью расстаться.

Пьяному бесчестье - до чарки вина (т. е. опять напьется).

Кабак деньгами, как бездонную кадку, не наполнишь.

С вином поводишься - нагишом находишься.

Кто чарку допивает, тот веку не доживает.

И то штука - целые сутки пропить.

В чем сам хмелек ходит, в том и нас водит.

Хмелек - щеголек: сам ходит в рогожке, а нас водит нагишом.

Пропойное рыло вконец разорило.

Браги частые, а руки одинакие (вино и работа).

У наших бражников много праздников.

Святые угодники на пьяниц угодливы: что ни день, то праздник.

Сколько дней у Бога в году, столько святых в раю, а мы, грешные, им празднуем.

Испей винца, позабудь отца! У пьяницы на уме скляница.

Руки золотые, да рыло поганое (да горло мишурное).

Лишь бы пилось да елось, а дело на ум не шло.

Вино пляске брат. Пляска, да песни, да третье вино.

Разок, другой - да и с ног долой.

Пьяное дело шатовато, а похмельное тошновато.

День иноходит да два дни не ходит (говорится о лошади иноходце и о пьянице, весьма исправном, когда трезв).

Хлеб на ноги ставит, а вино валит.

Иное от книг, иное от ендовы (бывает).

Над пьяным и оборотень потешается.

Вешний путь не дорога, а пьяного речь не беседа.

На пьяного угоди, так будешь мудер.

Пойми пьяного речи, поймешь и свиное хрюканье.

Пить хмельное, так и говорить такое. Вино дело не ино.

Нет такого зелья, как жена (баба) с похмелья.

Пьяная баба сама не своя. Пьяная баба свиньям прибава.

Не дело пьяной бабе коров доить.

Смелым Бог владеет, а пьяным черт качает.

Пьяному мнится, сам-десят по пути.

Как пьян, так и капитан, а как проспится, и свиньи боится.

Как пьян - сам себе пан.

Баба пьяна - вся чужа.

Мужик напьется - с барином дерется; проспится - свиньи боится.

Пьян - храбрится, а проспится - свиньи боится.

У пьяного кулаки дерево рубят, у трезвого и топор не берет.

Напьется, так с царями дерется, а проспится, так и курицы боится.

У пьяного семь коров доится, а проспится, так и переходницы нет.

Пьяный решетом деньги меряет, а проспится, не на что решета купить.

Пьяному и море по колено.

Пьяному море по колени, а лужа по уши.

Высока у хмеля голова, да ногами жидок.

Чуть за ухо попало, так и черт ему не брат.

В хмелю мало ли что бывает (говорится, случается).

Пьяного грехи, да трезвого ответ. Пьяного дела, трезвого ответ.

За ковш, так и за нож; за чарку, так и за драку.

Где ни напьется, тут и подерется.

Коли пьян, так не будь упрям.

Пить попросить - дурную славу нажить.

Хмельного в рот не берет. Вода не замутит живота.

И то, что вода; а кабы вино, беда бы моя (сказал татарин, которого русский угостил водой).

полезные сервисы
мъногыи мъногыи
словарь древнерусского языка

МЪНОГЫИ (мъногыи4000) пр.

1.Многочисленный, значительный по количеству:

съдравьствѹите же мънога лѣ(т). съдрьжѧще порѹчение || свое. ЕвОстр 1056-1057, 294в-г (запись); Да чл҃вкъ ѹбо обѣштѧ сѧ. ˫ако чѧ˫а многа лѣта быти въ пока˫ании (πολυχρονίσαι) Изб 1076, 218; въ немь бѧше свѣтъ безмѣрьныи чисть. [так!] и цвѣтове мънози различьни. и садове вьсѧции. (πολυποίκιλα) Там же, 269 об.; таче се ˫ако ѹвѣдѣша мнози ѿ болѧръ. с҃нове сѹще въ по||ка˫ании томѹ. ˫ако же прѣдани бл҃жныимь томѹ. съжалишасѧ зѣло. ЖФП XII, 66в-г; сице и многыими словесы похвалиша бл҃городьство же въкѹпь и великоѹмиѥ. и любъвь СкБГ XII, 24в; Въ многыихъ съборѣхъ заповѣданоѥ нынѣ. ѥще ѹбо отъ вашего разѹма извѣстисѧ братиѥ блажена˫а. (πоλλαῖς) КЕ XII, 129б; и многыми скорбьми подобаѥть намъ внити въ цр(с)тво нб(с)ноѥ. (διὰ πολλῶν ϑλίψεων) ПНЧ 1296, 139 об.; ть бо смеѡнъ ѡг҃ланъ бывъ ѿ иѥретикъ. и ˫атъ бывъ ѿ кн҃зь ѥлiньскыхъ. и много бывъ мч҃нъ. и многымi мѹками истѧзѧнъ. [так!] ПрЛ XIII, 19в; и гость биша многь. и торопьцьскѹю волость всю поимаша. ЛН XIII-XIV, 101 об. (1225); стрѹпивъ нѣкыи лежаше, и многымъ мѹхамъ гнои ѥго испивающемъ (πλῆϑος) ГА XIII-XIV, 141в; всѧкыи бо держасѧ добродѣтели не може безъ многыхъ врагь быти. ЛЛ 1377, 124 (1175); и села пожже бо˫арьска˫а. а жены и дѣти и товаръ да поганы(м) на щитъ. и многы цр҃кви запали ѡгнемъ. Там же, 129 об. (1177); Бѣаста. два клирика шевца. близь себе живѹща. ѥдинъ же имѧше дѣти многы. и женѹ ѡц҃а и мт҃рь. Пр 1383, 107а; мы Вѣликии коро(л). влодиславъ Б҃ье мл(с)ти польски литовьскии и рѹски иныхъ многихъ зѣмль г(с)дрь. Гр 1394 (ю.-р.); Х(с)олюбивыи же ˫арославъ кнѧжи в та лѣта многа въ правовѣрьи ЧтБГ к. XI сп. XIV, 42б; мнози бо чл҃вци не хотѣвши дати х҃ѹ разбоиникомъ. ти водѣ. ти молемъ дають. СбХл XIV, 99 об.; дне(м) же мнозѣмъ минувше(м) приближисѧ времѧ ст҃го поста. СбЧуд XIV, 59б; многы бо щедроты г(с)нѧ. на всѣхъ призывающихъ ѥго истиною. (πολλοί) ПНЧ XIV, 18б; роптаху жидове манны ради. и посла б҃ъ на люди зми˫а ѹмершвѧюща. и ѹмираху мнози ѿ сн҃въ из҃лвъ. ГБ XIV, 70г; Всѧкъ держаисѧ добры˫а дѣтели не можеть быти безъ многыхъ врагь. (πολλούς) Пч к. XIV, 1 об.; приде ему вѣсть ˫ако печенѣзи iдуть на русь. i собра во˫а многы. i посла бориса за днѣпръ. ПрП XIV-XV (2), 202г; Тогда ѹбо мнози ѿ вѣрныхъ. помышлениемъ колѣблѧхусѧ. (πολλοί) ЖВИ XIV-XV, 5а; i в наша лѣта. чего не видѣхомъ зла. многи бѣды и скорби. рати. голодъ. СбПаис ХIV/XV, 129 об.; Данилъ же возьма плѣнъ многъ вратисѧ. ЛИ ок. 1425, 267 (1241); мн. в роли с. О людях:

аще грѣшьнъ ѥсть не вѣмь. тъкъмо се вѣмь. ˫ако многы избави ѿ печали и напасти. ЖФП XII, 61б; мнози дьрзѹють ѡ истинѣ. ˫ако и въ тѹгѹ и въ страхъ въкладати. си начинающа˫а творити. || ли сътворивъша˫а ѹже. (πολλοί) ЖФСт ХII, 69-70; мнози бо приходѧть къ добродѣтѣлномѹ житию. мало же ихъ ˫аремъ ѥго приѥмлють. ПНЧ 1296, 169; не бѹдѣши съ многыми въ злобѣ, да не приимѣши послѹхы сѹѥтьны˫а (μετὰ πоλλῶν) ГА XIII-XIV, 216б; ѡц҃ь ѥго изморилъ бра(т)ю ихъ в погребѣ. и многы(х) имѣньѥ взѧлъ. ЛЛ 1377, 117 об. (1160); помолившю же сѧ ст҃му трусъ бы(с) и паде капища ираклиѥво часть нека˫а гра(д) паде и многы ѹби Пр 1383, 139г; многы же суще въ ѹзахъ и въ погребѣхъ свободиста ЧтБГ к. XI сп. XIV, 40б; и мнѡзи ти. кланѧютсѧ. или идуть к тобѣ малии и велиции. МПр XIV, 51; Мнози дрѹжитисѧ изволѧютъ съ б҃гатыми, а не съ лѹчьшими. (πολλοί) Пч к. XIV, 20; живѧше в киевѣ. врачю˫а многы. ПКП 1406, 116б; сии знамени˫а не на добро бывають. но на падение многимъ и на кровопролитье. ЛИ ок. 1425, 238 (1195);

|| длительный, продолжительный:

ѧвис˫а ис колѣна нога мала акы младѹ дѣтищю. и начатъ расти дондеже бысть ˫ако и дрѹга˫а не на мънозѣ времени нъ въ ѥдинъ часъ. СкБГ XII, 21в; ѥгда ѹбо много врѣмѧ. не прихожахѹ сльзы ѥмѹ. ѡбличаше свою д҃шю. ПрЛ ХIII, 21в; иже знаемъ и прехваленъ ѿходникъ многымъ же временемь бесѣдовавъ женѣ. (πολλοῦ) ПНЧ XIV, 173б; не по мнозѣ же времени ѿверзъши темницю и не ѡбрѣтоша его. СбТр к. XIV, 206;

въ мънозѣ

в роли нар. Во многом:

Ища мира не лишить(с) ѿ б҃а мира. вѣрныи въ малѣ и въ мнозѣ вѣренѣ [так!] ѥсть. (ἐν πολλῷ) ПНЧ 1296, 23; Оклеветани˫а и въ мнѡзѣ и ни въ ѥдинѡмь же обличивъ. не послушанъ. МПр XIV, 79;

на мъного (на мънозѣ)

в роли нар. Долго:

въходѧще въ цьсарьствѹющии костѧнтинъградъ. на много въ нѥмь прѣбывають. мълвы творѧште. (ἐπὶ πολύ) КЕ XII, 35а; Гл҃ше авва... не боисѧ (и)˫акове снити въ еюпетъ. и на мнозѣ пребы(с). ѹчасѧ словеси семѹ. ПНЧ XIV, 142г;

не по мънозѣ

в роли нар. По прошествии недолгого времени, вскоре:

не по мнозѣ же пакы вы придоша въ галилѣю. и тѹ и ѹзьрѣвъше ˫а холондари въсѣдоша и начаша ˫а гонити. ЧудН XII, 73а; о семь молѧщи ѹслышана бы(с). ѹбо роженое не по мнозѣ ѹмре. ѿ д҃не ѹбо оного. (οὐ μετὰ πολύ) ПНЧ XIV, 174а;

по мънозѣ

в роли нар. По прошествии длительного времени:

Авва силѹанъ сѣдѧ иногда съ бра(т)ѥю. бы(с) въ ѹжасѣ. и паде на лици. и по мнозѣ въставъ плакашесѧ. (μετὰ πολύ) ПНЧ 1296, 168 об.;

♦ мъногыѣ жены см. жена.

2. Обильный, большой, значительный:

ка˫а бо полза иже б҃атьство имаши много. и толико подаѥши. ПНЧ 1296, 65 об.; Радѹитесѧ и веселитесѧ ˫ако мьзда ваша многа ѥсть на нб(сх) СбЯр XIII, 55 об.; въ четвертыи же родъ предѹть [в др. сп. приидɤть] сде съ имениѥмь многымь. (πολλῆς) ГА XIII-XIV, 170а; въ ˫аденьи бо мнозѣ и питьи безмѣрнѣ. въздрастають помысли лукавии. ЛЛ 1377, 62 (1074); хрь(с)˫ан же сы. имѣ˫аше имѣньѥ много. гостешбу дѣ˫а по градо(м). Там же, 156 (1228); бѧше бо ˫ако же и преже ркохъ. дѣтескъ тѣломъ а ѹмъ старъ многу же мл(с)тню творѧ н(и)щимъ. и вдовицѧмъ и сиротамъ. ЧтБГ XI сп. XIV, 9б; i ˫аростью великою поревную на вы. зане дасте землю в запустѣньѥ. прѡли˫аниѥмь крови мнѡги˫а. МПр XIV, 18; д҃ше имаши многа бл҃га. сѣди и ˫ажь и пии веселисѧ. (πоλλο) ФСт XIV, 16г; Что ли су(т) требѣ пламени множаиша дрова. или звѣри многа пища. да паче не кротѣи буде(т). и нрава бѣднѣе. ГБ XIV, 83б; кровь и ѡ҃ць и бра(т)˫а наше˫а, аки вода многа, землю напои СВл XIII сп. к. XIV, 8; ѿ многаго б҃гатьства несмысльнымъ безѹмь˫а и шатани˫а пребывають. (τῆς... ὑπερβολῆς) Пч к. XIV, 42; Бы(с) черноризець нѣкто. именемъ. еразмъ. имѣ˫а б҃ать||ство много ПКП 1406, 121а-б; сущю тогда сл҃нцю. на встоцѣ или на западѣ тогда ѹбо дождь многъ. и раменъ вѣтръ знаменуѥ(т). Пал 1406, 17б;

мъного средн. в роли с.:

Мъного можеть м(о)лтва правьдьнааго. Изб 1076, 22 об.; то же СбЧуд XIV, 139б; ˫Ако не тъ ѥсть богатъ мъного имѣ˫а. нъ тъ иже мънога не трѣбѹѥть (πολλο) Изб 1076, 90; г(с)ь же гл҃ть: ѥмѹже мало дано, мало истѧжють ѹ него, и ѥмѹже много дано, много истѧжють ѿ него (πоλὺ... πоλύ) ГА XIII-XIV, 69б; Мало да˫ати въсхоти, нежели много ѡбѣщати (μεγολα) Пч к. XIV, 29 об.

3. Сильный по характеру своего проявления:

˫Ако подобаѥть ѹченикы ѹчѧштѫѹмѹ. съ многоѫ хытростью и кротостьѫ наставлѧти. Изб 1076, 95 об.; и въставъ начать пѣти псалтырь дв҃двѹ. и тѹ абиѥ многыи трѹсъ не слышимъ бывааше. ЖФП XII, 38б; роди||телѧ же василиѥва. оц҃ь и м҃ти сдышавъша бѣдѹ бывъшɤю и великѹю печаль. мъногъ плачь бы и велико рыданиѥ въ домѹ ихъ. ЧудН XII, 69-70; тѣмь же и въ ц(с)рьствѹющь градъ пришьдъ при˫атъ. нъ паче тъгда сѹщемѹ патриархѹ бываѥть. и цесарици веселиѥ много пришьствиѥмь своимь принесъ. (πλείστην) ЖФСт XII, 75; се же ѥсть и грѣшника сп҃саѥть б҃ъ долѹ поникъша. въ пока˫ании и въ смѣрении мнозѣ. КР 1284, 215а; ибо непрестаста плачюща и скорбѧща доброизвѣстно и ѥтерымь застѹплениѥмь ли ѿрицаниѥмь ли съ многымь страхомь и трепетомь (πολλοῦ) ГА XIII-XIV, 68а; и Ст҃ополкъ же многу прю имѣвъ с ними. ЛЛ 1377, 93 (1102); ѹмьршю же старцю. и по обычаю. львъ не обретъ старца. ѹподобисѧ сѣтующему. и много ѹныньѥ показавъ. Пр 1383, 5в; ѿ печали в радость приходѧ многу Псалт XIV, 40 (гадат. приписка); их же ты ѥси ѡпечалилъ пришьдъ ѡбращени˫а въ мн(о)зѣ болѣзни молѧща˫а тебе. Пр XIV (6), 3г; тому никомѹ же делѧщю да(т) нъ всѣмъ одержань˫а глада бо˫ащимъсѧ и во мнозѣ печали мл҃твѣ бл҃жнмѹ пребывающю. (ἐν πολλῇ φροντίδι) ПНЧ XIV, 93а; и исповѣда е(с) до послѣднѧго нашего издыхань˫а съ многою дерзостью. (ἐν πολλῇ παρρησίᾳ) ГБ XIV, 212в; азъ ѹбожьѥмъ не пакощɤ ты же ѿ б҃гатьства многъ мѧтежь имашi. (оὐκ ὀλίγας) Там же; Иѡсаф же ѹмилень˫а многа ѡ сихъ д҃шю исполнивъ. слезенъ весь бывъ. ре(ч) къ старцю. (πολλῆς) ЖВИ XIV-XV, 41г; многѹ же печаль имѹщи жена. како бы себе ѿ срама мьститi ПКП 1406, 168б; потом же приде рать подъ городъ Каломанъ. и Лѧховѣ. и многѹ бою бывшю. на Кровавомъ бродѹ. и паде на нѧ снѣгъ. не могоша сто˫ати. ЛИ ок. 1425, 250 (1213);

въ мънозѣ

в роли нар. Сильно, в высокой степени:

ѹдиви бо г(с)ь чюдесы ѹмъ вашь. [в др. сп. нашь] и ѹстраши въмнозѣ ср(д)ца ва(ш) [в др. сп. наша] Пал 1406, 131в;

на мънозѣ

в роли нар. Сильно, очень, намного:

аще пламень искуса на мнозѣ пребы. а нескоро ѹгасе. (ἐπὶ πολύ) ГБ XIV, 184в; по мъногѹ

в роли нар. В высокой степени, сильно, очень:

˫ако бѣ в вѣтъсѣмь ѥже || ѡбѣтовании Аврамъ, ˫ако помногу б҃а ч(с)ть творѧ ˫ако ѥдиночадаго закала˫а безъ мл(с)ти ГА XIII-XIV, 266б-в; не ѡбину˫асѧ лица силны(х) своихъ бо˫аръ ѡбидѧщи(х) менши(х). и работѧщи(х) сироты. и насилье творѧщи(м). любѧше же помногу черноризьцьскыи и поповскыи чины. ЛЛ 1377, 149 (1212); ˫ако же вода тѣлу. тако и дх҃мь д҃ша очищае(т)сѧ. д҃хъ бо истинное има(т) очищенье. не по мн(о)гу ч(с)тить телеса но д҃ша и глубину. (οὐκ ἐξ ἐπιπολῆς!) ГБ XIV, 28а; аще не бы искусилъсѧ огне(м) напасти праведныи. ˫ако злато в горнiлѣ. и свѣтлѣи ˫ависѧ. се по многу дивнѣѥ. (κατὰ πολύ) Там же, 184в.

Ср. немъногыи.

полезные сервисы
пожьдати пожьдати
словарь древнерусского языка

ПОЖЬД|АТИ 2 (59), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Подождать:

раздрѣши ѥмѹ абиѥ по˫ась прп(д)бныи || ни слѹжащаго пожьдавъ. и срачицю съньмъ наго тѣло бити повелѣваше. (ἀναμείνας) ЖФСт к. XII, 127-128; аще же ниѿкѹдѹже нѣ(с) прихода въ цр҃квь. еп(с)пъ по свѣтѹ всѣхъ еп(с)пъ. да продасть нѣчто. аще же нѹжа не дасть пожьдати съвѣщани˫а… сѹсѣды да зъветь. КР 1284, 112а; иде Глѣбъ к Пере˫аславьскы(м) Половце(м). на сне(м). а къ другы(м) Половце(м) к Русьскы(м) посла река. пождѣте мене ту иду к Пере˫аславьлю ѹмирюсѧ с тѣми Половци. ЛЛ 1377, 120 об. (1169); не пожду ѹтѣшитель. ни хлѣба плачна (οὐκ ἀναμενῶ) ГБ к. XIV, 138а; что мене бѣжиши старца грѣшна рабе истиньнаго б҃а. ѥгоже ради в пустыни сеи живеши. пожди мене немощьнаго и недостоинаго. (μεῖνόν με) СбЧуд к. XIV (1), 60б; пожди мене на то(м) полу иѥрдана… да пришедши причащюсѧ ст҃хъ даровъ. (μεῖνον) Там же, 65в; Пакы на ˫адь възовуть повѣда˫аи. да текуть вси ˫ако и въ цр҃квь. и аще мало друзии пре(д)идуть. да пождуть мало дружины. и начнуть. мо(л) гл҃ти надъ ˫адью. КВ к. XIV, 296б; и приидоша на Пслъ. [в др. сп. пселъ] и ѿтуди сташа на рѣцѣ Голтѣ. ту пождаша и вои. и ѿтудо [Х - ѿтѫдѹ, П - ѿтѹдѫ] идоша [в др. сп. доидоша] Върьскла. ЛИ ок. 1425, 99 об. (1111).

2. Повременить:

виде [монах] блѹдничю и гл҃а ѥи не поими к собе никогоже азъ придѹ к тебе вечеръ… и пришьдъ гл҃а къ неи. пожди мало ˫ако законъ имамъ. да скончаю. ПрЛ 1282, 65а; женѹ ѥтерѹ рано грѧдѹщю видѣ и шедъ потъснѹсѧ, ˫ако дверии домѹ не затворити ни пождати велѣпо [вм. велелѣпо] ѡбразиѥ [в изд. велѣпоѡбразиѥ] женьскоѥ || совлѣщисѧ, ˫ако подобаѥть прилѣжно. (περιμεὶναι) ГА XIV1, 235б-в; и ре(ч) им [варягам] Воло(д)меръ пождѣте. даже вы куны сберуть за м(с)ць ‹и› ждаша за мѣсѧць. ЛЛ 1377, 25 (980); ѡнъ же ре(ч) аще хощеши ѡ десную съ прв҃днми ста(т). то кр(с)тисѧ. Володимеръ же положи на ср҃ци своемъ. рекъ пожду и еще мало. хотѧ испытати ѡ всѣ(х) вѣрах(ъ). Там же, 36 об. (986); гл҃а ѥму съ гнѣвомъ. по что не женеши старче. не вѣси ли ˫ако наимъ ти даю. гл҃а ѥму ѥи. но поне же знои ѥсть ѡтинудь. и зерна пшеницѣ ѿ класъ испадають. сего ради мало пожду. да преидеть знои. и не будеть ти тщеты. (ἀναμένω) ПНЧ к. XIV, 147а; кнѧзю же Андрѣеви рекуще. пождите мало. послалъ есмь къ братьи своеи в Русь. какъ ми вѣсть будеть ѿ нихъ тогда ти дамъ ѿвѣтъ. ЛИ ок. 1425, 205 об. (1174); слышавше Ростовци. негодоваша ѡ томъ. рекоша ˫Арополку ты поѣди сѣмо а Михалкѹ рекоша. пожди мало на Моськви. Там же, 210 (1175).

3. Ожидать, надеяться (понадеяться):

что створю виноградѹ моѥмѹ и не створихъ ѥмѹ? зане пождахъ, да створить вино, створи же терньѥ. (ἔμεινα) ГА XIV1, 163б; см҃ртни бо вси чл҃вци. мч҃нкъ же мало. мы ѹбо не пождѣмъ ѡбщею см҃ртью ѹмрети. ѥюже вси чл҃вци ѹмiра||ють. но мч҃ньемь. (οὐκ ὀκνεῖ) ГБ к. XIV, 136-137.

Ср. пожьдати1.

ПОЖЬДАТИ1 (5*), ПОЖИД|ОУ, ЕТЬ гл.

1.Подождать:

и ре(ч) мечьникъ [попу] пожиди тꙊ. попъ же сто˫аше съвѧзанъ ѡпакы… шьдъ мечьникъ. принесе дрѹгыи мечь. ЧудН XII, 72г;

| образн.:

Настолье же старѣишиньства да пожиде(т). но о нижнемь мало да съгл҃емъ. (ἀναμεινοτω) ГБ к. XIV, 155б.

2. Повременить:

и ˫ако послаша еп(с)па по с҃на ѥго. и много лепьшихъ людии. а стосла(в) реша. а ты пожиди бра(т). || то(ж) поидеши. ЛН XIII2, 21-21 об. (1141); и ре(ч) ѥмѹ анг҃лъ. пожиди да покажю ти иного. ПрЛ 1282, 76в; аще ли велико се быти мниши пожиди. и ѹзриши самъ. ˫ако никакоже къ концю дошелъ ѥси. (ἀνομεινον) ПНЧ 1296, 12 об.

Ср. пожьдати 2.

полезные сервисы
австралия. природа австралия. природа
энциклопедия кольера

СТРОЕНИЕ ПОВЕРХНОСТИ

Австралия - необычайно компактный массив суши. Поскольку процессы горообразования во время нескольких последних геологических периодов там не были столь активны, как на многих других материках, горы, сформировавшиеся во время более ранних периодов, подверглись сильному выветриванию и эрозии. 75% территории материка расположено в интервале высот от 150 до 460 м над у.м. и только 7% поднято более чем на 600 м. Общий диапазон высот колеблется от 16 м ниже у.м. у озера Эйр до 2228 м над у.м. на г.Косцюшко в Снежных горах на юго-востоке Нового Южного Уэльса.

Геологическая история. Множество фактов убеждает в том, что на протяжении большей части геологической истории Австралия вместе с Южной Америкой, Африкой, Антарктидой и Индией входила в состав крупного "суперматерика" Гондвана. Около 160 млн. лет назад Гондвана раскололась на части, и ее фрагменты, ставшие материками, "переместились" на свои нынешние позиции. Таким образом, в течение длительного раннего периода эволюция материка протекала в полном соответствии с развитием других массивов суши Южного полушария. Западную часть Австралийского материка слагает один из шести древних стабильных щитов Земли, сформировавшийся в конце докембрия (более 570 млн. лет). Здесь представлены изверженные и метаморфические породы докембрийского возраста, частично перекрытые более молодыми песчаниками, сланцами и известняками. В конце докембрия на восточной окраине щита образовался длинный прогиб - Аделаидская геосинклиналь, куда сгружались осадки на протяжении раннего палеозоя. В докембрийское время происходило отложение золотоносных, урановых, марганцевых, железных и других руд. В начале палеозойской эры (570-225 млн. лет) на месте Аделаидской геосинклинали образовалась цепь гор - ядро хребта Флиндерс, а на месте гор Восточной Австралии сформировалась гораздо большая Тасманская геосинклиналь. В этом прогибе в палеозое накапливались мощные толщи различных осадков, хотя седиментация порой прерывалась локальным горообразованием, сопровождавшимся вулканизмом. Некоторые части щита иногда также подвергались морским трансгрессиям. Пермский период (280-225 млн. лет) имел особое значение, поскольку тогда накапливались мощные пласты угля в бассейнах Боуэн и Сидней и образовалось большинство рудных месторождений Восточной Австралии, содержащих золото, олово, серебро, свинец и медь. В течение мезозойской эры (225-65 млн. лет) на месте палеозойских морских бассейнов поднялись горы Восточной Австралии. Между этой возвышенной сушей на востоке и щитом на западе - там, где сейчас располагаются Центральные низменности, - существовал широкий морской пролив, в котором отлагались мощные толщи переслаивающихся песчаников и сланцев. Незначительное поднятие в юрском периоде (190-135 млн. лет) привело к созданию ряда таких обособленных бассейнов, как Карпентария, Большой Артезианский, Муррейский и Гипсленд. В меловом периоде (135-65 млн. лет) эти низменности и некоторые части щита были затоплены мелководными морскими бассейнами. Мезозойская эра сыграла важную роль, поскольку в то время накопились толщи песчаников, ставшие водоносными горизонтами Большого Артезианского Бассейна, а в других районах - коллекторами нефти и природного газа; тогда же образовались пласты битуминозного угля в бассейнах на востоке материка. В кайнозойское время (последние 65 млн. лет) оформились основные контуры материка, хотя Центральные низменности оставались частично затопленными морем до конца палеогена (около 25 млн. лет). В это время происходили извержения вулканов, располагавшихся цепью от Бассова пролива до северного Квинсленда, и в результате огромные массы базальтовой лавы излились на значительной части Восточной Австралии. Вследствие небольшого поднятия в конце палеогена прекратилось развитие морских трансгрессий на материке, и последний приобрел связь с Новой Гвинеей и Тасманией. Дальнейшие изменения земной поверхности в неогене предопределили нынешний облик материка, на территории штата Виктория и на востоке штата Квинсленд произошли излияния базальтов, некоторые проявления вулканической активности продолжались и в четвертичном периоде, начавшемся ок. 1,8 млн. лет назад. Самые важные события этого периода связаны с колебаниями уровня Мирового океана, обусловленными изменениями объема ледниковых покровов в других частях света. Уровень океана понижался настолько, что устанавливались сухопутные мосты между Австралией, Новой Гвинеей и Тасманией. Он достиг современного положения приблизительно 5000-6000 лет назад. При повышении уровня Мирового океана были затоплены долины многих прибрежных рек, и впоследствии там были созданы лучшие порты Австралии. В четвертичном периоде образовался также величайший в мире Большой Барьерный риф, простирающийся на 2000 км с севера на юг от мыса Йорк вдоль восточного берега Квинсленда. Месторождения бурого угля юго-восточной Виктории и мощные залежи бокситов образовались в третичном периоде.

Природные районы. Облик ландшафтов Австралии в основном определяется обширными монотонными равнинами и плато, менее распространенными волнистыми холмами и расчлененными столовыми плато, а также топкими долинами рек, которые часто совсем пересыхают. В результате геологического развития Австралия оказалась четко разделенной на три неравных физико-географических района. Более половины всей площади материка занимает Западное плато с выровненной поверхностью, выработанной преимущественно в древних гранитных и метаморфических породах. Горы Восточной Австралии, охватывающие шестую часть площади материка, отличаются наиболее разнообразным и пересеченным рельефом. Между этими двумя районами находятся Центральные низменности - широкий открытый коридор площадью ок. 2,6 млн. кв. км, простирающийся от залива Карпентария до залива Спенсер. Западное плато, иногда называемое Австралийским щитом, включает всю Западную Австралию, почти всю Северную территорию и более половины Южной Австралии. Здесь располагается большая часть пустынь и соленых озер, таинственных скал и причудливых холмов, а также множество рудников. Этот регион редко населен. Наиболее яркая его особенность - монотонный характер рельефа - результат длительного выветривания и эрозии. Большая часть плато расположена на высотах от 300 до 900 м над у.м., и многие вершины представляют собой изолированные останцы, остатки денудированных толщ. Высшая точка - гора Зил (1510 м) в горах Макдоннелл. Прибрежные равнины прерывисты и обычно нешироки. По крайней мере половина этого обширного района получает менее 250 мм осадков в год, и только на северной и юго-западной окраинах количество осадков превышает 635 мм. Вследствие скудости осадков и общей выположенности рельефа во внутренних частях района очень мало рек и даже те, которые существуют, не достигают моря. Многочисленные озера, показанные на картах, - обычно сухие солончаки или глинистые корки, центры внутренних водосборных бассейнов. Большинство рек, даже приуроченных к окраинам материка, пересыхает и отличается значительными сезонными колебаниями стока. Внутренняя часть района - преимущественно ровная или слабоволнистая поверхность, изредка прерывающаяся скалистыми хребтами и останцами. Выделяются четыре самых пустынных района: Большая Песчаная пустыня, пустыня Танами, пустыня Гибсона и Большая пустыня Виктория. Там прослеживаются тысячи параллельных гряд красного песка высотой от 9 до 15 м и протяженностью до 160 км. Самые значительные формы рельефа во внутренней части района - горы Макдоннелл в округе Алис-Спрингс и горы Масгрейв на границе Северной территории и Южной Австралии. Самые известные вершины, расположенные к западу и северо-западу от гор Масгрейв, - Олга, Эрс-Рок и Коннер. На большей части Западного плато растительный покров разрежен и состоит преимущественно из злаков, древовидных акаций и пустынных кустарников; после дождя на непродолжительное время пускается в рост травянистая растительность.

Южная окраина плато - равнина Налларбор, сложенная мощными толщами почти горизонтально залегающих морских известняков мощностью до 245 м. Крутые, часто отвесные уступы известняков относительной высотой до 60 м начинаются около мыса Фаулера в Южной Австралии и простираются к западу более чем на 965 км. Эта равнина простирается в глубь материка на 240 км, постепенно повышаясь почти до 300 м. Плоский характер поверхности равнины Налларбор прослеживается вдоль трассы трансконтинентальной железной дороги, которая на протяжении 480 км идеально спрямлена. В этом районе выпадает всего 200 мм осадков в год, которые легко просачиваются в известняки. Озера и поверхностный сток отсутствуют, однако благодаря подземному стоку образовались причудливые лабиринты пещер и подземных галерей, избороздивших известняки. Из-за нехватки воды и скудости растительности равнина Налларбор является одним из самых пустынных уголков материка. Расположенное в пределах Северной территории плато Баркли площадью 129,5 тыс. кв. км - еще одна значительная выровненная поверхность, по крайней мере местами подстилаемая известняками. Фактически это широкая открытая пологоволнистая равнина со средней высотой 260 м. За год здесь выпадает ок. 380 мм осадков. Этого достаточно для существования естественных пастбищ - основы экстенсивного фермерского животноводческого хозяйства. Наиболее расчлененным рельефом в пределах щита отличается область Кимберли на севере Западной Австралии, где высокие хребты, интенсивно смятые в складки, получают более 750 мм осадков в год. Полуостров Арнем-Ленд (Северная территория), представляющий собой поднятый блок, разбитый необычно длинными и спрямленными трещинами, также сильно расчленен, хотя большая его часть расположена на высотах менее 300 м. Растительность в обоих районах - эвкалиптовые леса, перемежающиеся с обширными саваннами. На Западном плато расположены два района, имеющие важное экономическое значение. Юго-западная окраина - единственная часть щита, где климат и почвы благоприятствуют развитию сельского хозяйства. Там разводят овец и выращивают пшеницу, фрукты, виноград и овощи. Он снабжает сельскохозяйственной продукцией Перт, единственный крупный город на всем плато. Пилбара, расположенная поодаль от прибрежных поселений Дампир и Порт-Хедленд, - возвышенная сильно расчлененная часть плато со средними высотами около 750 м. Тут сосредоточены огромные запасы высококачественной железной руды.

Горы Восточной Австралии. Вдоль восточного берега Австралии от мыса Йорк до центральной Виктории и далее до Тасмании включительно простирается возвышенная полоса шириной от 80 до 445 км и площадью 1295 тыс. кв. км. Традиционное название - Большой Водораздельный хребет - не соответствует действительности, потому что там нет непрерывного хребта, лишь изредка встречаются формы, сходные с хребтами, и нигде нет по-настоящему значительных высот. Хотя на самом деле именно в этом районе расположен главный водораздел материка, имеющий субмеридиональное простирание, во многих местах он слабо выражен в рельефе. За исключением полуострова Кейп-Йорк, коренные породы района произошли от осадков, накапливавшихся в Тасманской геосинклинали в интервале от раннего палеозоя до мелового периода и перекрытых мощными вулканическими толщами. В пределах гор Восточной Австралии высоты сильно колеблются и достигают наименьших величин на прибрежной равнине, которая непрерывно обрамляет восточное и юго-восточное побережье. Ширина этих равнин всюду, кроме приустевых участков рек, не превышает 16 км. Над поверхностью часто возвышаются невысокие холмы, и между равниной и крутыми, обращенными в сторону моря склонами, которые маркируют край гор, нередко выражена зона холмов шириной в несколько километров. Внешние горные склоны гораздо круче склонов, обращенных в глубь материка, и местами такие боковые отроги подступают совсем близко к берегу Тихого океана, заканчиваясь обрывистыми мысами. На севере самые высокие точки находятся на восточном краю плато Атертон, где вершина Бартл-Фрир достигает 1622 м. Однако южнее этих мест вплоть до Брисбена очень мало высот более 600 м над у.м., и средний фон возвышенностей не превышает 300 м. Затем высоты снова увеличиваются примерно до 1500 м в хребте Нью-Ингленд и составляют примерно 750 м в Голубых горах, а в Снежных горах достигают отметки 2228 м, высочайшей на материке. В горах Восточной Австралии две различающиеся между собой системы стока. Большинство рек, текущих к берегу океана, имеют постоянный сток. Многие из них начинаются к западу от осевой зоны гор, и их водосборные бассейны имеют сложную конфигурацию. Некоторые реки выработали глубокие ущелья, и там имеются благоприятные возможности для сооружения водохранилищ и электростанций. К югу от Тувумбы на противоположном склоне гор реки, текущие к западу, образуют часть крупнейшего на материке водосборного бассейна Муррея и Дарлинга. Они начинаются менее чем в 160 км от восточного берега, и многие из них имеют постоянное течение лишь в верховьях. На полуострове Кейп-Йорк, самой северной части горного района Восточной Австралии, водораздел расположен на расстоянии 25-30 км от восточного берега на абсолютных высотах 500-600 м. Растительность - главным образом сомкнутые эвкалиптовые леса, перемежающиеся густыми влажными тропическими лесами. Самая северная выровненная поверхность горного района, плато Атертон площадью 31 тыс. кв. км, возвышается к западу от Кэрнса. Переход от поверхности плато с высотами 900-1200 м к тропической прибрежной равнине характеризуется крутыми склонами, и влагонесущие ветры, дующие с океана, приносят в этот район довольно много осадков. На его расчлененной поверхности развиты плодородные вулканические почвы, на которых раньше росли густые влажные леса. До сих пор здесь сохранились участки лесов из ценных лиственных пород. Однако большая их часть вырублена, и поверхность плато возделана. Южнее плато Атертон водораздел отклоняется в глубь материка, но его средние высоты составляют всего ок. 600 м вплоть до района Хьюэндена, где всякое сходство с горной местностью утрачивается. Затем на протяжении свыше 800 км водораздел дальше всего отстоит от восточного берега Австралии (более чем на 400 км). В бассейне Боуэн сконцентрированы большие запасы коксующихся углей. К западу от Тувумбы распространенные в пределах пологохолмистого района Дарлинг-Даунс плодородные вулканические почвы благоприятствуют развитию растениеводства. Это наиболее развитый сельскохозяйственный район Квинсленда. На протяжении 525 км между Тувумбой и долиной реки Хантер полоса гор Восточной Австралии расширяется и их высота возрастает. Здесь расположено плато Нью-Ингленд, крупнейшее и самое расчлененное из платообразных поднятий в горной полосе. Площадь его составляет ок. 41,4 тыс. кв. км. Выположенная холмистая поверхность местами поднимается до 1600 м над у.м. В пределах плато водораздел отстоит на 70-130 км от восточного берега, а расстояние от самых высоких точек до моря не превышает 32 км. Спуск к узкой и нередко холмистой прибрежной равнине крутой, склоны покрыты умеренно-влажным лесом. Большая часть первичных эвкалиптовых лесов и лугов расчищена под пастбища. Голубые горы с крутыми восточными склонами возвышаются над прибрежной равниной Камберленд, расположенной к западу от Сиднея. Под влиянием эрозии рек Шолхейвен и Хоксбери образовались живописные ущелья и водопады. Этот район, пока еще в значительной степени покрытый густыми эвкалиптовыми лесами, имеет важное рекреационное значение. Основная часть гор высотой 1200-1350 м над у.м. удалена на 160 км от берега и сконцентрирована вокруг города Батерст, который занимает широкую котловину. Южнее более низкие горы сосредоточены вокруг города Гоулберн. Канберра расположена на южной окраине холмистого плато, большая часть которого используется под овечьи пастбища. Самая высокая часть гор Восточной Австралии образует дугу протяженностью 290 км к югу и юго-западу от Канберры. Хотя этот район называется Австралийскими Альпами, даже его высочайшие вершины, поднимающиеся выше 1850 м, представляют собой просто останцы древних сооружений, которые возвышаются над ступенями сильно расчлененных плато. Однако местами поверхность имеет весьма пересеченный характер. Снежные горы - единственный район материка, где ежегодно бывают значительные снегопады. Здесь находится система гидросооружений Снежных гор, которая поставляет воду для выработки энергии и орошения долин Муррея и Маррамбиджи. На склонах гор, обращенных в глубь материка, леса нижнего пояса были вырублены, и освободившиеся земли широко используются под овечьи пастбища, тогда как в верхнем поясе гор и на крутых склонах, обращенных к морю, еще сохранились густые эвкалиптовые леса. Верхняя граница леса здесь достигает 1850 м над у.м., выше расстилаются альпийские луга. К югу от основной полосы гор в штате Виктория расположена область Гипсленд - сильно расчлененная зона предгорий, некогда покрытая густым умеренно-влажным лесом. Большая часть этой территории теперь используется под пашни и пастбища. Тем не менее здесь до сих пор развита лесопильная промышленность. В Виктории полоса гор протягивается с востока на запад почти до самой границы со штатом Южная Австралия, причем высоты везде составляют около 900 м. Это процветающий район животноводства и выращивания пшеницы. Тасмания наряду с крупными островами в Бассовом проливе представляет собой продолжение полосы гор Восточной Австралии. Это всхолмленное плато со средними высотами от 900 до 1200 м, над которым отдельные вершины поднимаются еще на 150-395 м. На плато расположено несколько крупных неглубоких озер и множество небольших, некоторые озера используются для гидроэнергетических целей. Центральное плато окружено расчлененными местностями, прорезанными реками, которые берут начало во внутренних районах; отдельные юго-западные участки почти не исследованы. Густые умеренно-влажные леса растут на западе и юге, но были вырублены вдоль северного побережья и в низменном коридоре между Лонсестоном и Хобартом. На острове выращивают фрукты, главным образом яблоки, и разводят овец.

Центральные низменности. Примерно одну треть всей площади Австралии занимают Центральные низменности, образующие широкий открытый коридор между горами Восточной Австралии и Западным плато. В структурном отношении это система впадин, выполненных осадочными толщами, которые перекрывают глубоко погруженные кристаллические породы фундамента. Вдоль периферии низменностей, а местами и в пределах самих низменностей находятся хребты Маунт-Лофти, Флиндерс и Большой Водораздельный. Это остатки древних горных сооружений, вокруг которых отлагались более молодые осадки. Выположенность рельефа и дефицит осадков - наиболее яркие особенности низменностей. Они очень редко поднимаются выше 300 м над у.м., а во многих местах не достигают и 150 м. Самые высокие местности находятся там, где низменности подходят к хребту Флиндерс и горам Восточной Австралии. Территория площадью около 10,4 тыс. кв. км вокруг озера Эйр, включая само озеро, расположена ниже уровня моря. Поверхность низменности большей частью монотонная и слабоволнистая; над ней на несколько десятков метров поднимаются только плосковершинные и крутосклонные эрозионные останцы. Большая часть этого региона ежегодно получает менее 380 мм осадков, а в самом засушливом районе Австралии - в окрестностях озера Эйр - средние годовые суммы осадков не превышают 125 мм. Невысокие водоразделы разделяют низменности на три основных бассейна. В центральном Квинсленде нечетко выраженная водораздельная гряда тянется от гор Восточной Австралии к Западному плато, отчленяя равнину у берега залива Карпентария от бассейна озера Эйр. Далее к востоку столь же низкая водораздельная гряда отделяет бассейн Муррея и Дарлинга.

Пологая и ровная Карпентарийская низменность имеет четкую границу на западе с пересеченным районом Клонкарри - Маунт-Айза, сложенным сильно минерализованными породами фундамента, и на востоке - с горами Восточной Австралии. На расстоянии примерно 480 км к югу от залива Карпентария южную границу равнины составляет низкая водораздельная гряда. Реки Гилберт, Флиндерс, Лайкхардт, имеющие пологие продольные профили, впадают в залив. Во время наводнений большие участки равнины затапливаются. Почвы района благоприятствуют произрастанию эвкалиптовых редколесий и лугов. В пределах этой равнины выпадает наибольшее количество осадков по сравнению с любой другой частью Центральных низменностей. При этом на водоразделе средняя годовая сумма осадков составляет 380 мм, а на берегу залива Карпентария - 970 мм. Прибрежная равнина в основном используется под пастбища для крупного рогатого скота. Южнее водораздельной гряды низменности охватывают южный Квинсленд и северо-восточную часть Южной Австралии. Наибольшая их протяженность с севера на юг составляет примерно 1130 км, а с запада на восток - 1200 км. Вся эта обширная территория характеризуется внутренним стоком и подразделяется на несколько водосборных бассейнов. Крупнейший из них - бассейн озера Эйр площадью 1143,7 тыс. кв. км. Он включает большую часть пустыни Симпсон и питается от многочисленных периодически пересыхающих рек. Уклоны здесь настолько малы, что реки буквально распластываются по поверхности, а затем снова появляются, иногда под другим названием. Таким путем Томсон и Барку, начинающиеся в горах Восточной Австралии, дают начало Купер-Крику, Дайамантина с главными притоками Гамильтоном и Джорджиной превращаются в Уорбертон. Редко сток с Западного плато может достичь озера Эйр через реки Макамба и Нилс. Обычно эти водотоки представляют собой лабиринт сухих русел, окаймленных зарослями эвкалиптов. Случайно встречающиеся глубокие отрезки русел образуют ценные постоянные водосборные воронки. Сток в таких руслах бывает не каждый год. Но когда это случается, несомненна связь с тропическими ливневыми осадками, порой весьма интенсивными, выпадающими в расположенных к северу и востоку возвышенных районах. Образующиеся при этом паводки широко рассеиваются по территории, и могут пройти недели, прежде чем поток воды сойдет вниз по течению. Подобные паводки обусловливают обильный рост трав на пастбищах, но это лишь временное явление, на которое нельзя рассчитывать. Низменности, расположенные на стыке Южной Австралии и Квинсленда, используются под пастбища, а район вокруг озера Эйр фактически остается в естественном состоянии. Значительная часть этого района входит в состав Большого Артезианского Бассейна, и там пастбищное хозяйство обеспечено водой. В юго-восточной части Центральных низменностей расположен бассейн Муррея и Дарлинга, который представляет собой крупнейшую водосборную систему материка. Это обширный низменный район, дренируемый реками с весьма нерегулярным стоком. Несмотря на большую площадь дренируемых земель (1072,8 тыс. кв. км) и большую длину основных рек, объем стока в этой системе невелик. Реки Муррей и Дарлинг, берущие начало в горах Восточной Австралии, текут к западу и юго-западу через низменные территории, где осадков мало, а испарение велико. Эти факторы в сочетании с интенсивным меандрированием русел приводят к уменьшению расходов на большей части течения рек. Территория, дренируемая рекой Дарлинг, в основном используется под овечьи пастбища, но в восточных частях овцеводство сочетается с полеводством. Область Риверайна, расположенная между реками Лаклан и Муррей, наряду с землями вдоль нижнего течения Муррея и его притоков в Виктории - важнейший район животноводства и зернового хозяйства Австралии. Рельеф и почвы там благоприятствуют проведению крупномасштабного орошения. Самые значительные массивы орошаемых земель сосредоточены между реками Маррамбиджи и Лаклан (ирригационная система Маррамбиджи), в части бассейна Муррея, находящейся в Новом Южном Уэльсе (ирригационная система Риверайна) и в Виктории (система Гоулберн-Кампаспе-Лоддон). Кроме того, есть несколько небольших ареалов орошаемых земель в низовьях Муррея. В этих местностях разводят крупный рогатый скот и выращивают фрукты, виноград и овощи. С введением гидроэнергосистемы "Снежные Горы" осуществлена дополнительная переброска стока в бассейн Муррея и Маррамбиджи, и там удалось расширить площади орошаемых земель. Однако воды все же недостаточно для орошения всех земель.

ВОДЫ

Поскольку на большей части материка выпадает мало осадков, а главный водораздел смещен ближе к восточному побережью, водосборные системы Австралии имеют необычную конфигурацию. Этот материк отличается весьма небольшим речным стоком. Большинство рек Австралии пересыхает. Те из них, которые начинаются в горах Восточной Австралии, а также реки Тасмании круглый год имеют постоянный водоток, но многие реки, текущие к западу, пересыхают в сухой период. Чуть более половины всего материка относится к внутренним водосборным бассейнам, и сток там незначителен, а границы водосборных бассейнов нечетко выражены.

Реки. Главная речная артерия Австралии Муррей вместе с крупными притоками Дарлингом, Маррамбиджи и Гоулберном дренирует территорию площадью 1072,8 тыс. кв. км в Новом Южном Уэльсе, Виктории, Квинсленде и Южной Австралии. Верховья крупных притоков отстоят на 200 км от восточного побережья и сливаются, образуя главные реки, которые текут в извилистых, часто меандрирующих руслах к морю. Муррей, берущий начало в Снежных горах, впадает в залив Энкаунтер в Южной Австралии. Его общая длина составляет 2575 км, в том числе нижние 970 км доступны для прохода небольших судов. Песчаные отмели, перегораживающие устье реки, служат препятствием для захода морских судов. Маррамбиджи (длина 1690 км) начинается в районе Кума и впадает в Муррей. Сток Муррея и Маррамбиджи регулируется гидроэнергосистемой "Снежные горы". Притоки Дарлинга дренируют все западные склоны гор Восточной Австралии на севере Нового Южного Уэльса и частично на юго-востоке Квинсленда. Главная река Дарлинг длиной 2740 км впадает в Муррей у Уэнтуэрта. Плотины, сооруженные на этой реке и нескольких крупных ее притоках, регулируют сток, за исключением периодов самых сильных засух.

Чуть более половины материка имеет разобщенный сток или относится к внутренним бассейнам стока. На Западном плато сток разобщенный, и существующие там потоки функционируют редко и непродолжительное время, а заканчиваются во временных озерах или болотах, приуроченных к бессточным котловинам. Большая территория в Квинсленде, Северной территории и Южной Австралии площадью 1143,7 тыс. кв. км принадлежит к бассейну озера Эйр, одному из крупнейших в мире бассейнов внутреннего стока. Крупные реки этого бассейна Джорджина, Дайамантина и Купер-Крик характеризуются очень малыми уклонами и обычно представляют собой лабиринты сухих переплетающихся русел, однако после дождей они могут разливаться на много километров в ширину. Воды этих рек очень редко достигают озера Эйр: в 1950 его котловина заполнилась впервые со времени колонизации материка европейцами. Поскольку сток австралийских рек отличается крайней изменчивостью, использование их затруднено. Участки, подходящие для строительства плотин, немногочисленны, особенно во внутренних районах, а для обеспечения постоянного водоснабжения необходимы крупные водохранилища. Потери воды на испарение тоже значительны, особенно в самых аридных районах. Только в Тасмании сток достаточно постоянен во все сезоны.

Озера. Большая часть озер Австралии - это безводные котловины, покрытые соленосными глинами. В тех редких случаях, когда они заполнены водой, это илистые соленые и мелкие водоемы. Много таких озер имеется на Западном плато в Западной Австралии, однако самые крупные из них находятся в Южной Австралии: озера Эйр, Торренс, Гэрднер и Фром. Вдоль юго-восточного берега Австралии развиты многочисленные лагуны с солоноватой или соленой водой, отчлененные от моря песчаными отмелями и грядами. Самые большие пресноводные озера находятся в Тасмании, где некоторые из них, включая озеро Грейт-Лейк, используются в гидроэнергетических целях.

Подземные воды. Водоснабжение за счет подземного стока имеет жизненно важное значение для многих сельских районов Австралии. Общая площадь бассейнов с запасами подземных вод превышает 3240 тыс. кв. км. Эти воды большей частью содержат растворенные твердые вещества, оказывающие вредное воздействие на растения, но во многих случаях вода пригодна для водопоя скота. Большой Артезианский Бассейн, крупнейший в мире, в Квинсленде, Южной Австралии, Новом Южном Уэльсе и Северной территории занимает площадь 1751,5 тыс. кв. км. Хотя часто подземные воды очень теплые и сильно минерализованные, от них зависит овцеводство района. Артезианские бассейны меньших размеров находятся в Западной Австралии и на юго-востоке Виктории.

КЛИМАТ

Циркуляция атмосферы. Как компактный массив суши Австралия влияет на ветровой режим, однако ветры приносят мало осадков. Материк в основном находится в субтропическом поясе высокого давления, ось которого проходит примерно по 30° ю.ш., и в течение большей части года сухие ветры дуют из центра материка; эта ситуация наиболее четко проявляется зимой (с мая по сентябрь). Летом область низкого давления развита над областью Кимберли на северо-западе, куда со стороны Тиморского и Арафурского морей устремляются теплые влажные ветры, называемые муссонами. При этом в северных районах Австралии ветры дуют почти круглый год, и оно является одним из самых засушливых прибрежных районов на Земле. Зимой циклоны проходят над южными окраинами материка и Тасманией. Восточное побережье к северу от Ньюкасла оказывается на пути юго-восточных пассатов, которые приносят влажный воздух; при подъеме этого воздуха на склонах гор Восточной Австралии часто происходит обильное выпадение осадков. Изредка сюда проникают тропические циклоны (ураганы) с северо-востока, причиняя немалые бедствия на восточном побережье между Куктауном и Брисбеном. Эти быстро движущиеся системы циклонов поражают также участок северо-западного побережья между Дерби и Порт-Хедлендом, где они известны под названием "вилли-вилли". В 1974 под Рождество при прохождении циклона Трейси был почти полностью разрушен город Дарвин.

Осадки. Австралия заслуженно пользуется репутацией аридного материка. Почти 40% ее площади получает менее 250 мм осадков в год и около 70% - менее 500 мм; последняя величина обычно обозначает предел, ниже которого выращивание сельскохозяйственных культур невозможно без орошения. Самый засушливый район находится вокруг озера Эйр в Южной Австралии, где ежегодно на площади в несколько тысяч квадратных километров выпадает менее 125 мм осадков. На гораздо большей территории в центре Австралии несколько лет подряд может не быть значительных дождей. Районы, получающие много осадков, невелики по площади и приурочены к местам подъема влажного воздуха над орографическими барьерами. Рекордно большое количество осадков - 4500 мм в год - выпадает в небольшом районе близ Талли в Квинсленде, где влажный воздух поднимается над восточным склоном плато Атертон. Лишь прибрежные районы на крайнем севере, востоке и юго-востоке материка, его юго-западная окраина и Тасмания обеспечены средними годовыми суммами осадков более 500 мм. Снег регулярно выпадает только в двух районах: на высотах более 1350 м в Австралийских Альпах в Виктории и Новом Южном Уэльсе и на высотах более 1050 м в горах Тасмании. В отдельные годы бывают снегопады и на плато Нью-Ингленд. Снегопады в Австралийских Альпах имеют важное хозяйственное значение, так как способствуют накоплению воды, которая затем поступает в гидроэнергосистему "Снежные горы", и служат базой для развития туризма. Четко выражена многолетняя тенденция к уменьшению мощности и продолжительности снежного покрова в Австралийских Альпах, что, возможно, обусловлено глобальным изменением климата. На большей части территории Австралии отмечаются значительные сезонные различия в режиме осадков. Повсеместно к северу от тропика Козерога, а также на всем восточном побережье к югу до границы штата Виктория большая часть осадков выпадает летом (декабрь - март). На крайнем севере материка бывает так, что более 85% осадков приходятся на первые три месяца в году. В южной части Австралии и на западном побережье к северу от залива Эксмут осадки четко приурочены к зимним месяцам. Например, в Перте 85% осадков выпадает в период с начала мая до конца сентября. В засушливые месяцы действительно может не быть ни одного дождя. Для значительной части Австралии также характерна большая изменчивость количества осадков, т.е. в данный год отклонения от среднего статистического показателя в обе стороны могут быть значительными. С отклонениями выше нормы могут быть сопряжены местные наводнения, а с отклонениями ниже нормы - стихийные бедствия, особенно там, где ежегодно в целом выпадает мало осадков. Катастрофические ситуации возникают в тех случаях, когда несколько лет подряд суммы оказываются ниже нормы. Во внутренних районах Австралии широко распространены засухи.

Температуры. Австралия обычно считается жарким материком, однако на самом деле там прохладнее, чем во многих районах других материков, расположенных на тех же широтах в Южном полушарии. Сезонные колебания температур в целом малы. Обычно на побережье и в горах, особенно на юго-востоке, прохладнее, чем во внутренних районах. Север и, в частности, северо-западное побережье - самый жаркий район. Летом, с декабря по март, средние суточные температуры на территории Австралии обычно превышают 32° С и нередко достигают 38° С. Во внутренних районах они иногда могут держаться выше 41° С. Сильные ветры, дующие из внутренних районов, могут принести сильно прогретый воздух на южное и восточное побережье, и тогда там несколько дней подряд стоит жаркая погода. Средняя температура января в Дарвине 29° С, Мельбурне 20° С, Сиднее 22° С, Алис-Спрингсе (в центре материка) 28° С, Перте 23° С. Хотя очень низкие температуры для Австралии нетипичны, лишь в немногих местах зимой не бывает морозов, а на юго-востоке морозы влияют на возделывание сельскохозяйственных культур и кормовых трав. Основные районы, где не бывает морозов, - это Северная территория и Квинсленд к северу от тропика Козерога, а также все побережье к северу от залива Шарк в Западной Австралии до Брисбена на восточном берегу. На большей части материка в среднем бывает 300 и более безморозных дней. В горах Нового Южного Уэльса и Виктории, Австралийских Альпах и на большей части Тасмании морозы случаются в любое время года. Средние температуры июля на юго-востоке 9° С в Мельбурне и 12° С в Сиднее. На севере этот показатель 12° С в Дарвине, а в центре материка 25° С в Алис-Спрингсе.

ПОЧВЫ

Значительная часть поверхностных отложений Австралии образовалась из пород третичного возраста. Эти отложения древние, в них не хватает многих веществ, необходимых для питания растений. Продукты выветривания этих отложений поставляют исходный материал для более молодых почв, которые тоже наследуют дефицит многих питательных веществ. Климат наряду с возрастом играет важную роль в развитии почв Австралии. Здесь очевидно общее концентрическое их распределение от более влажных районов восточного побережья к аридным центральным районам. Большая часть почв Австралии не особенно плодородна вследствие интенсивного выщелачивания. Часто отмечается нехватка фосфора и азота, и во многих районах, включая и те, где регулярно выпадает много осадков, недостаточно даже микроэлементов, нужных для питания растений. Только благодаря внесению удобрений и посадке бобовых растений значительная часть ранее непродуктивных земель приобрела плодородные почвы. Почвы гумидной зоны занимают около 9% площади материка. Они широко представлены в горах Восточной Австралии, включая Тасманию, вплоть до границы Квинсленда на севере, в прибрежной полосе между Брисбеном и Кэрнсом и на большей части полуострова Кейп-Йорк. Наиболее распространены выщелоченные подзолистые почвы. Хотя в них часто не хватает питательных веществ, это самый важный класс австралийских почв, так как они формируются там, где регулярно выпадает очень много осадков. Они широко используются под качествен

полезные сервисы
мало ли чего мало ли чего
фразеологический словарь

МАЛО ЛИ ЧТО. Разг. Экспрес.

1. Не важно, не имеет значения.

- А вот Христа я не могу понять - никак! Ни к чему он для меня. Есть Бог, ну и ладно. А тут - ещё один! Сын говорят. Мало ли что. Чай Бог-то не помер (М. Горький. Мои университеты).

- Как же ты про ребёнка-то смолчала? Ведь должна была сказать! - Мало ли что должна, - отрезала Валентина (Ю. Брагуль. Новый день).

2. Всякое может случиться; на всякий случай.

Строго-настрого наказал Федот снарядить с ним в последнюю дорогу и топор его. Пусть будет под рукой - мало ли что (Л. Скорик. На посту).

3. Многое, всякое, разное.

[Бальзаминов:] Ты, Матрёна, умеешь сны разбирать? [Матрёна:] Да что их разбирать-то! Мало ли что снится (А. Островский. За чем пойдёшь, то и найдёшь).

- А давеча вот старик сказывал, в Киеве опять видение было… - Мало ли что сказывают-то! Всему и верь (Григорович. Деревня).

- Я видел журавлей на заре… Да и мало ли что я видел и слышал! (Пришвин. На охоте). МАЛО ЛИ ЧЕГО. - Отец у него почтальон, а почтальон, пока из дома в дом ходит, мало ли чего наслушается (А. Гайдар. Школа).

полезные сервисы
мало ли что мало ли что
фразеологический словарь

МАЛО ЛИ ЧТО. Разг. Экспрес.

1. Не важно, не имеет значения.

- А вот Христа я не могу понять - никак! Ни к чему он для меня. Есть Бог, ну и ладно. А тут - ещё один! Сын говорят. Мало ли что. Чай Бог-то не помер (М. Горький. Мои университеты).

- Как же ты про ребёнка-то смолчала? Ведь должна была сказать! - Мало ли что должна, - отрезала Валентина (Ю. Брагуль. Новый день).

2. Всякое может случиться; на всякий случай.

Строго-настрого наказал Федот снарядить с ним в последнюю дорогу и топор его. Пусть будет под рукой - мало ли что (Л. Скорик. На посту).

3. Многое, всякое, разное.

[Бальзаминов:] Ты, Матрёна, умеешь сны разбирать? [Матрёна:] Да что их разбирать-то! Мало ли что снится (А. Островский. За чем пойдёшь, то и найдёшь).

- А давеча вот старик сказывал, в Киеве опять видение было… - Мало ли что сказывают-то! Всему и верь (Григорович. Деревня).

- Я видел журавлей на заре… Да и мало ли что я видел и слышал! (Пришвин. На охоте). МАЛО ЛИ ЧЕГО. - Отец у него почтальон, а почтальон, пока из дома в дом ходит, мало ли чего наслушается (А. Гайдар. Школа).

полезные сервисы
мелькать мелькать
глагольная сочетаемость

догадка мелькнула => действие, субъект, мало

мелькает мысль => действие, субъект, мало

мелькнул испуг => субъект, демонстрация

мелькнула догадка => действие, субъект, мало

мелькнула мысль => действие, субъект, мало

мелькнула надежда => действие, субъект, мало

мелькнуло выражение => действие, субъект, мало

мелькнуло удивление => действие, субъект, мало

мысль мелькнула => действие, субъект, мало

улыбка мелькнула => действие, субъект, мало

полезные сервисы
продолжение продолжение
глагольная сочетаемость

ждать продолжения => модальность, ожидание

иметь продолжение => действие

ожидать продолжения => модальность, ожидание

получить продолжение => действие, начало

продолжение следует => субъект, приближение / удаление

------

(не) оставалось сомнений => действие, субъект, продолжение

(не) оставлять сомнений => действие, продолжение

(не) осталось сомнений => действие, субъект, продолжение

(не) остаётся времени => существование / создание, субъект, продолжение

(не) остаётся свободного времени => существование / создание, субъект, продолжение

(не) остаётся сил => существование / создание, субъект, продолжение

(не) покидает мысль => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) покидает ощущение => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) покидает чувство => действие, субъект, продолжение, Neg

(не) продолжать разговора => действие, продолжение

(не) терять бодрости => обладание, продолжение

бежит время => действие, субъект, продолжение, много

беречь здоровье => обладание, каузация, продолжение, содействие

беседа идёт => действие, субъект, продолжение

беседа продолжалась => действие, субъект, продолжение

беседу вести => действие, продолжение

беспокоит мысль => действие, субъект, продолжение, способ

била дрожь => действие, субъект, продолжение

била нервная дрожь => действие, субъект, продолжение

битва продолжается => действие, субъект, продолжение

бить смертным боем => действие, непрямой объект, продолжение

бои идут => действие, субъект, продолжение

бой длится => действие, субъект, продолжение

бой продолжается => действие, субъект, продолжение

болезнь протекает => действие, субъект, продолжение

борьба ведётся => действие, пассив на -ся, продолжение

борьба идёт => действие, субъект, продолжение

борьба продолжается => действие, субъект, продолжение

борьба происходит => действие, субъект, продолжение

бьёт лихорадка => действие, субъект, продолжение

бьёт озноб => действие, субъект, продолжение

ведутся исследования => действие, пассив на -ся, продолжение

ведётся война => действие, пассив на -ся, продолжение

ведётся наблюдение => действие, пассив на -ся, продолжение

велась борьба => действие, пассив на -ся, продолжение

весна идёт => действие, субъект, продолжение

вести беседу => действие, продолжение

вести бизнес => действие, продолжение

вести боевые действия => действие, продолжение

вести бои => действие, продолжение

вести большую игру => действие, продолжение

вести борьбу => действие, продолжение

вести войну => действие, продолжение

вести двойную жизнь => действие, продолжение

вести двойную игру => действие, продолжение

вести дела => действие, продолжение

вести диалог => действие, продолжение

вести добрую жизнь => действие, продолжение

вести жизнь => действие, продолжение

вести занятия => действие, продолжение

вести записи => действие, продолжение

вести игру => действие, продолжение

вести наблюдение => действие, продолжение

вести начало => действие, продолжение

вести половую жизнь => действие, продолжение

ветер бьёт => действие, субъект, продолжение

ветер идёт => действие, субъект, продолжение

веять холодом => существование / создание, непрямой объект, продолжение

водить дружбу => действие, продолжение

водить знакомство => действие, продолжение

война ведётся => действие, пассив на -ся, продолжение

война затянулась => действие, субъект, продолжение, много

война идёт => действие, субъект, продолжение

война продолжается => действие, субъект, продолжение

вопрос остался => существование / создание, субъект, продолжение

вопрос остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

воспоминания остались => существование / создание, субъект, продолжение

впечатление осталось => существование / создание, субъект, продолжение

впечатление остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

время бежит => действие, субъект, продолжение, много

время движется => действие, субъект, продолжение

время идёт => действие, субъект, продолжение

время искать => продолжение, модальность, стремление

время осталось => существование / создание, субъект, продолжение

время уходит => действие, субъект, продолжение

встречи проходили => действие, субъект, продолжение

выбор остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

выборы идут => действие, субъект, продолжение

выстраивать отношения => существование / создание, продолжение

выяснять отношения => продолжение, совместность, взаимность

годы идут => действие, субъект, продолжение

годы уходят => действие, субъект, продолжение

голос звенит => действие, субъект, продолжение, способ

голос звучит => действие, субъект, продолжение

голос кричит => действие, субъект, продолжение

голос продолжает => действие, субъект, продолжение

гореть желанием => действие, непрямой объект, продолжение, много

гореть нетерпением => действие, непрямой объект, продолжение

двигать науку => изменение, продолжение, положительная

движение идёт => действие, субъект, продолжение

дела вести => действие, продолжение

дело движется => действие, субъект, продолжение

дело затянулось => действие, субъект, продолжение, много

дело идёт => действие, субъект, продолжение

дело подвигалось => действие, субъект, продолжение

дело стоит => действие, субъект, продолжение, Neg

дело тянется => действие, субъект, продолжение

держать оборону => действие, продолжение

держать тепло => существование / создание, каузация, продолжение

держать форму => обладание, продолжение

держится высокая температура => существование / создание, субъект, продолжение

деятельность осуществляется => действие, пассив на -ся, продолжение

длилось молчание => действие, субъект, продолжение

длится день => действие, субъект, продолжение

дни бегут => действие, субъект, продолжение, много

дни идут => действие, субъект, продолжение

дни тянутся => действие, субъект, продолжение

добиваться выполнения => действие, каузация, продолжение

дожидаться возвращения => продолжение, модальность, ожидание

дожидаться вопроса => продолжение, модальность, ожидание

дожидаться окончания => продолжение, модальность, ожидание

дожидаться ответа => продолжение, модальность, ожидание

доминирует положение => существование / создание, субъект, продолжение

думу думать => действие, продолжение

дух идёт => действие, субъект, продолжение

жизнь вести => действие, продолжение

жизнь движется => действие, субъект, продолжение

жизнь идёт => действие, субъект, продолжение

жизнь продолжается => действие, субъект, продолжение

жизнь уходит => действие, субъект, продолжение

занятие идёт => действие, субъект, продолжение

заседание продолжается => действие, субъект, продолжение

застолье продолжается => действие, субъект, продолжение

затянулось молчание => действие, субъект, продолжение

затянуть дело => действие, продолжение

захлёбывается голос => действие, субъект, продолжение, способ

звон стоит => действие, субъект, продолжение

звук идёт => действие, субъект, продолжение

зияет пустота => существование / создание, субъект, продолжение, много

игра идёт => действие, субъект, продолжение

игра продолжается => действие, субъект, продолжение

идти войной => действие, непрямой объект, продолжение

идут аресты => действие, субъект, продолжение

идут боевые действия => действие, субъект, продолжение

идут годы => действие, субъект, продолжение

идут дела => действие, субъект, продолжение

идут дни => действие, субъект, продолжение

идут ожесточённые бои => действие, субъект, продолжение

идут переговоры => действие, субъект, продолжение

идут тяжёлые бои => действие, субъект, продолжение

идут упорные бои => действие, субъект, продолжение

идёт активный поиск => действие, субъект, продолжение

идёт беседа => действие, субъект, продолжение

идёт бой => действие, субъект, продолжение

идёт бойкая торговля => действие, субъект, продолжение

идёт большая игра => действие, субъект, продолжение

идёт борьба => действие, субъект, продолжение

идёт война => действие, субъект, продолжение

идёт время => действие, субъект, продолжение

идёт гражданская война => действие, субъект, продолжение

идёт дискуссия => действие, субъект, продолжение

идёт жизнь => действие, субъект, продолжение

идёт занятие => действие, субъект, продолжение

идёт заседание => действие, субъект, продолжение

идёт игра => действие, субъект, продолжение

идёт информация => действие, субъект, продолжение

идёт месяц => действие, субъект, продолжение

идёт молва => действие, субъект, продолжение

идёт наступление => действие, субъект, продолжение

идёт обмен => действие, субъект, продолжение

идёт обсуждение => действие, субъект, продолжение

идёт ожесточённая борьба => действие, субъект, продолжение

идёт острая борьба => действие, субъект, продолжение

идёт процесс => действие, субъект, продолжение

идёт совещание => действие, субъект, продолжение

изменения произошли => действие, субъект, продолжение

изменения происходят => действие, субъект, продолжение

искать варианты => продолжение, модальность, стремление

искать великого княжения => продолжение, модальность, стремление

искать возможность => продолжение, модальность, стремление

искать встречи => продолжение, модальность, стремление

искать выхода => продолжение, модальность, стремление

искать дружбы => продолжение, модальность, стремление

искать замену => продолжение, модальность, стремление

искать защиты => продолжение, модальность, стремление

искать истину => продолжение, модальность, стремление

искать компромисс => продолжение, модальность, стремление

искать новые возможности => продолжение, модальность, стремление

искать ночлег => продолжение, модальность, стремление

искать объяснения => продолжение, модальность, стремление

искать опоры => продолжение, модальность, стремление

искать ответ => продолжение, модальность, стремление

история идёт => действие, субъект, продолжение

контроль осуществляется => действие, пассив на -ся, продолжение

концентрировать внимание => действие, продолжение

кричит голос => действие, субъект, продолжение

минуту длиться => продолжение, времяпрепровождение

минуты тянулись => действие, субъект, продолжение

минуты шли => действие, субъект, продолжение

молчание длилось => действие, субъект, продолжение

молчание затягивается => действие, субъект, продолжение

молчание продолжается => действие, субъект, продолжение

молчание царствует => действие, субъект, продолжение, много

мучает вопрос => действие, субъект, продолжение, способ

мучили кошмары => действие, субъект, продолжение

мучит бессонница => действие, субъект, продолжение

мучит жажда => действие, субъект, продолжение

мучит мысль => действие, субъект, продолжение, способ

мысли бродят => действие, субъект, продолжение, способ

мысль идёт => действие, субъект, продолжение

название осталось => существование / создание, субъект, продолжение

ночь идёт => действие, субъект, продолжение

ночь лежит => действие, субъект, продолжение

ночь стоит => действие, субъект, продолжение

ночь тянется => действие, субъект, продолжение

осадок остался => существование / создание, субъект, продолжение

оставить свет => действие, продолжение

осталась жизнь => обладание, субъект, продолжение

осталась память => действие, субъект, продолжение

осталась сумма => существование / создание, субъект, продолжение

остались дни => существование / создание, субъект, продолжение

осталось воспоминание => существование / создание, субъект, продолжение

осталось впечатление => существование / создание, субъект, продолжение

осталось время => существование / создание, субъект, продолжение

осталось ощущение => действие, субъект, продолжение

осталось чувство => действие, субъект, продолжение

остался годы => существование / создание, субъект, продолжение

остался неприятный осадок => существование / создание, субъект, продолжение

остаётся возможность => существование / создание, субъект, продолжение

остаётся вопрос => действие, субъект, продолжение

остаётся минута => существование / создание, субъект, продолжение

остаётся надежда => действие, субъект, продолжение

остаётся нерешённым вопрос => существование / создание, субъект, продолжение

остаётся открытым вопрос => существование / создание, субъект, продолжение

остаётся ощущение => действие, субъект, продолжение

остаётся право => существование / создание, субъект, продолжение

остаётся проблема => существование / создание, субъект, продолжение

осуществляется контроль => действие, пассив на -ся, продолжение

осуществлять банковские операции => действие, продолжение

осуществлять государственный контроль => действие, продолжение, реализация

осуществлять государственный надзор => действие, продолжение

осуществлять деятельность => действие, продолжение

осуществлять контроль => действие, продолжение

осуществлять методом => продолжение, использование

осуществлять мониторинг => действие, продолжение

осуществлять надзор => действие, продолжение

осуществлять операции => действие, продолжение

осуществлять определённую деятельность => действие, продолжение, реализация

осуществлять предпринимательскую деятельность => действие, продолжение, реализация

осуществлять розыскную деятельность => действие, продолжение, реализация

отбывать наказание => действие, объект, продолжение

отбыть наказание => действие, объект, продолжение

отношения выяснять => продолжение, совместность, взаимность

отношения продолжаются => существование / создание, субъект, продолжение

отношения сохранились => существование / создание, субъект, продолжение

очередь двигалась => действие, субъект, продолжение

очередь идёт => действие, субъект, продолжение

пауза затягивалась => действие, субъект, продолжение, много

пауза затянулась => действие, субъект, продолжение, много

переговоры идут => действие, субъект, продолжение

переписка продолжается => действие, субъект, продолжение

повышать производительность => изменение, продолжение, много

поддержать дух => существование / создание, продолжение, содействие

поддержать разговор => действие, продолжение, содействие

поддерживать беседу => действие, продолжение, содействие

поддерживать отношения => существование / создание, продолжение, содействие

поддерживать порядок => существование / создание, продолжение, содействие

поддерживать разговор => действие, продолжение, содействие

поддерживать связь => существование / создание, продолжение, содействие

поддерживать тесную связь => существование / создание, продолжение, содействие

поддерживать форму => существование / создание, продолжение, содействие

поддерживать хорошие отношения => существование / создание, продолжение, содействие

получать доход => обладание, продолжение

получить дальнейшее развитие => действие, продолжение

проблема осталась => существование / создание, субъект, продолжение

проблема остаётся => существование / создание, субъект, продолжение

продлить удовольствие => действие, каузация, продолжение

продолжается борьба => действие, субъект, продолжение

продолжается война => действие, субъект, продолжение

продолжается жизнь => действие, субъект, продолжение

продолжается молчание => действие, субъект, продолжение

продолжается процесс => действие, субъект, продолжение

продолжается работа => действие, субъект, продолжение

продолжается рост => действие, субъект, продолжение

продолжать беседу => действие, продолжение

продолжать борьбу => действие, продолжение

продолжать войну => действие, продолжение

продолжать выполнение => действие, продолжение

продолжать движение => действие, продолжение

продолжать дело => существование / создание, продолжение

продолжать допрос => действие, продолжение

продолжать жизнь => действие, продолжение

продолжать знакомство => действие, продолжение

продолжать игру => действие, продолжение

продолжать курс => существование / создание, продолжение, участие

продолжать наступление => действие, продолжение

продолжать образование => действие, объект, продолжение

продолжать переговоры => действие, продолжение

продолжать поиск => действие, продолжение

продолжать политику => продолжение, реализация

продолжать путешествие => действие, продолжение

продолжать работу => действие, продолжение

продолжать расспросы => действие, каузация, продолжение

продолжать реформы => действие, продолжение

продолжать службу => действие, продолжение

продолжать тему => существование / создание, продолжение

продолжать традиции => существование / создание, продолжение

продолжать учёбу => действие, продолжение

продолжать чтение => действие, продолжение

продолжить беседу => действие, продолжение

продолжить борьбу => действие, продолжение

продолжить диалог => действие, продолжение

продолжить знакомство => действие, продолжение

продолжить игру => действие, продолжение

продолжить образование => действие, продолжение

продолжить обучение => действие, объект, продолжение

продолжить переговоры => действие, продолжение

продолжить работу => действие, продолжение

продолжить разговор => действие, продолжение

продолжить сотрудничество => действие, продолжение

продолжить учёбу => действие, каузация, продолжение

продолжить чтение => действие, продолжение

произошли изменения => действие, субъект, продолжение

происходит борьба => действие, субъект, продолжение

происходит перераспределение => действие, субъект, продолжение

происходит усиление => действие, субъект, продолжение

происходят изменения => действие, субъект, продолжение

процесс продолжается => действие, субъект, продолжение

путешествие продолжается => действие, субъект, продолжение

работа продолжается => действие, субъект, продолжение

работа производится => действие, пассив на -ся, продолжение

работа спорится => действие, субъект, продолжение, много

разговор продолжается => действие, субъект, продолжение

разговор продолжился => действие, субъект, продолжение

растянуть удовольствие => действие, каузация, продолжение

революция продолжается => действие, субъект, продолжение

ситуация сохранилась => существование / создание, субъект, продолжение

слово осталось => существование / создание, субъект, продолжение

служба идёт => действие, субъект, продолжение

соблюдать тишину => существование / создание, продолжение

соблюдать чистоту => существование / создание, продолжение

состояние продолжается => действие, субъект, продолжение

сохранилась запись => существование / создание, субъект, продолжение

сохранить верность => существование / создание, продолжение

сохранить веру => действие, продолжение

сохранить власть => обладание, продолжение

сохранить достоинство => существование / создание, продолжение

сохранить дружбу => действие, продолжение

сохранить духовность => существование / создание, продолжение

сохранить единство => существование / создание, продолжение

сохранить жизнь => действие, каузация, продолжение

сохранить здоровье => обладание, продолжение

сохранить контроль => обладание, продолжение

сохранить любовь => действие, продолжение

сохранить молодость => обладание, продолжение

сохранить независимость => обладание, продолжение

сохранить отношения => обладание, продолжение

сохранить память => действие, продолжение

сохранить равновесие => обладание, продолжение

сохранить свободу => обладание, продолжение

сохранить силы => обладание, продолжение

сохранить спокойствие => обладание, продолжение

сохранить тайну => существование / создание, продолжение

сохранить хорошие отношения => обладание, продолжение

сохранить целостность => существование / создание, продолжение

сохранить честь => обладание, продолжение

сохраняется возможность => существование / создание, субъект, продолжение

сохраняется право => существование / создание, субъект, продолжение

сохраняется средний заработок => существование / создание, субъект, продолжение

сохранять верность => действие, продолжение

сохранять единство => существование / создание, продолжение

сохранять неопределённость => существование / создание, продолжение

сохранять право => обладание, продолжение

сохранять силу => обладание, продолжение

сохранять спокойствие => обладание, продолжение

сохранять способность => обладание, продолжение

сохранять хладнокровие => обладание, продолжение

спасти честь => обладание, продолжение, содействие, защита

спектакль идёт => существование / создание, субъект, продолжение

спор идёт => действие, субъект, продолжение

сражение продолжается => действие, субъект, продолжение

стоит звон => действие, субъект, продолжение

стоит ночь => действие, субъект, продолжение

строительство идёт => действие, субъект, продолжение

съёмки проходят => действие, субъект, продолжение

тенденция сохранится => существование / создание, субъект, продолжение

теплится надежда => действие, субъект, продолжение, мало

удержать власть => обладание, продолжение

удерживать равновесие => обладание, продолжение

уходит время => действие, субъект, продолжение

уходят годы => действие, субъект, продолжение

хранить верность => существование / создание, продолжение

хранить тайну => существование / создание, продолжение

царит молчание => действие, субъект, продолжение, много

чтение продолжается => действие, субъект, продолжение

явления происходят => действие, субъект, продолжение

полезные сервисы
много трухи, да мало сена много трухи, да мало сена
пословицы и поговорки даль

Много трухи, да мало сена. Много ржи, да все лебеда.

См. МНОГО - МАЛО

Много трухи, да мало сена. Велик ворох, да не отвеян.

См. ПОХВАЛА - ПОХВАЛЬБА

Много трухи, да мало сена. Много дыму, да мало пылу.

См. СУЩНОСТЬ - НАРУЖНОСТЬ

полезные сервисы
время время
глагольная сочетаемость

(не) жалеть времени => Neg, использование

(не) оставлять времени => существование / создание, субъект

(не) остаётся времени => существование / создание, субъект, продолжение

(не) остаётся свободного времени => существование / создание, субъект, продолжение

бежит время => действие, субъект, продолжение, много

взять время => обладание, начало

время бежит => действие, субъект, продолжение, много

время близится => субъект, приближение / удаление

время возвращается => субъект, повтор, приближение / удаление

время выбрать => выбор

время выходит => действие, субъект, окончание

время вышло => действие, субъект, окончание

время давать => обладание, каузация

время дать => обладание, каузация

время движется => действие, субъект, продолжение

время закончилось => действие, субъект, окончание

время занимать => использование

время занять => использование

время идёт => действие, субъект, продолжение

время имеется => существование / создание, субъект

время искать => продолжение, модальность, стремление

время истекло => действие, субъект, окончание

время кончилось => действие, субъект, окончание

время летит => действие, субъект, много

время лечит => действие, субъект, положительная

время найти => обладание, начало

время наступает => действие, субъект, начало

время наступит => действие, субъект, начало

время начинается => действие, субъект, начало

время обладает => обладание, субъект

время ограничить => содействие, противодействие

время осталось => существование / создание, субъект, продолжение

время останавливается => действие, субъект, прерывание

время остановилось => действие, субъект, прерывание

время поджимает => действие, субъект, окончание

время подошло => субъект, приближение / удаление

время подходит => субъект, приближение / удаление

время позволило => возможность, субъект, модальность

время показало => субъект, демонстрация

время показывает => субъект, демонстрация

время посвятить => использование

время посвящать => использование

время потерять => отрицательная, Neg, использование

время пошло => действие, субъект, начало

время появилось => существование / создание, субъект, начало

время появляется => существование / создание, субъект, начало

время приближается => субъект, приближение / удаление

время приходит => действие, субъект, начало

время провести => времяпрепровождение

время проводить => времяпрепровождение

время пролетело => действие, субъект, окончание, много

время пропадает => действие, субъект, отрицательная

время проходит => действие, субъект

время прошло => действие, субъект, окончание

время работает => субъект, содействие

время стоит => действие, субъект, Neg

время терпит => возможность, субъект, модальность

время терять => отрицательная, использование

время течёт => действие, субъект

время требует => необходимость, субъект, модальность

время требуется => необходимость, субъект, модальность

время тянется => действие, субъект

время убить => времяпрепровождение

время уделяется => пассив на -ся, использование

время упустить => Neg, использование

время установить => модальность, планирование

время уходит => действие, субъект, продолжение

время ушло => действие, субъект, окончание

выбирать время => выбор

выбрал время => выбор

выждать время => времяпрепровождение

выиграть время => обладание, начало

выигрывать время => обладание, начало

выкроить время => обладание, начало

давать время => обладание, каузация

дать время => обладание, каузация

жить долгое время => времяпрепровождение

засечь время => оценка, измерение

идёт время => действие, субъект, продолжение

изменилось время => изменение, субъект

использовать время => использование

кончилось время => действие, субъект, окончание

коротать время => времяпрепровождение

летит время => действие, субъект, много

меняется время => изменение, субъект

назначить время => модальность, планирование

найти время => обладание, начало

настало время => действие, субъект, начало

настаёт время => действие, субъект, начало

наступило время => действие, субъект, начало

находится время => существование / создание, субъект

находить время => обладание, начало

началось время => действие, субъект, начало

нашлось время => существование / создание, субъект, начало

определить время => оценка, измерение

определять время => оценка, измерение

осталось время => существование / создание, субъект, продолжение

останавливать время => действие, прерывание

остановить время => действие, прерывание

отвести время => обладание, каузация

отнимать время => обладание, прерывание

оттянуть время => приближение / удаление

подошло время => субъект, приближение / удаление

подходит время => субъект, приближение / удаление

позволяет время => возможность, субъект, модальность

показало время => субъект, демонстрация

показать лучшее время => демонстрация

помнить время => знание

понадобилось время => необходимость, субъект, модальность

потерять время => отрицательная, Neg, использование

потратить время => отрицательная, использование

потребуется время => необходимость, субъект, модальность

потянуть время => приближение / удаление

появилось время => существование / создание, субъект, начало

появилось свободное время => существование / создание, субъект, начало

приближается время => субъект, приближение / удаление

приспело время => действие, субъект, начало

приходит время => действие, субъект, начало

пришло время => действие, субъект, начало

провести время => времяпрепровождение

провести свободное время => времяпрепровождение

проводить время => времяпрепровождение

проводить свободное время => времяпрепровождение

продлить время => приближение / удаление

пролетело время => действие, субъект, окончание, много

протянуть время => приближение / удаление

проходит время => действие, субъект

прошло время => действие, субъект, окончание

рассчитать время => оценка

скоротать время => времяпрепровождение

сократить время => изменение, мало

сокращается время => изменение, субъект, мало

сокращать время => изменение, мало

считать время => оценка, измерение

сэкономить время => обладание, начало

терять время => отрицательная, использование

течёт время => действие, субъект

тратить время => отрицательная, использование

тратить драгоценное время => Neg, использование

требовать времени => необходимость, модальность

требовать длительного времени => необходимость, модальность

требуется время => необходимость, субъект, модальность

требуется определённое время => необходимость, субъект, модальность

тянется время => действие, субъект

тянуть время => приближение / удаление

убивать время => времяпрепровождение

убить время => времяпрепровождение

увеличить время => изменение, много

упустить время => Neg, использование

уходит время => действие, субъект, продолжение

хватило времени => оценка, достаточность

экономить время => мало, использование

полезные сервисы
уровень уровень
глагольная сочетаемость

достигать уровня => начало, оценка, соответствие

достигнуть уровня => начало, оценка, соответствие

достичь высокого уровня => начало, оценка, соответствие

достичь уровня => начало, оценка, соответствие

зависит уровень => субъект, зависимость, причина-следствие

иметь высокий уровень => обладание

обеспечивать высокий уровень => содействие

обеспечить высокий уровень => содействие

обеспечить необходимый уровень => содействие

определить уровень => оценка, измерение

определять уровень => зависимость, контроль

определять уровень => оценка, измерение

определяться уровнем => субъект, зависимость, контроль

отражать уровень => оценка, соответствие

оценить уровень => оценка

повысился уровень => изменение, субъект, много

повысить уровень => изменение, много

повышается уровень => изменение, субъект, много

повышать уровень => изменение, много

поднимать уровень => изменение, много

поднять жизненный уровень => изменение, положительная

поднять уровень => изменение, много

показать высокий уровень => демонстрация

понизить уровень => изменение, мало

превышать уровень => много, Neg, оценка, соответствие

снижать уровень => изменение, мало

снизить уровень => изменение, мало

соответствовать уровню => оценка, соответствие

существует уровень => существование / создание, субъект

уровень снизился => изменение, субъект, мало

полезные сервисы
мало сказать мало сказать
справочник по пунктуации

наречное выражение, вводное выражение и в значении сказуемого

1. Наречное выражение. То же, что «не только, не просто». Не требует постановки знаков препинания.

У вас работа - это таскание камней, а я считаю, что труд духовный есть мало сказать равноправный с любым другим трудом - труд духовный есть особо важный. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны. Вам нужно сделать для Ларисы Дмитриевны хороший гардероб, то есть мало сказать хороший - очень хороший. А. Островский, Бесприданница.

2. Вводное выражение. Указывает на то, что использованный оборот речи представляется говорящему недостаточно выразительным, слишком слабым. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2)

Анфиса, мало сказать, обомлела, увидев Матвея. Она, побледнев, испугалась его красоты. Е. Пермяк, Бабушкины кружева. Сашка вышел из блиндажа, мало сказать, расстроенный, а прямо-таки ошарашенный. В. Кондратьев, Сашка.

3. В значении сказуемого. Не требует постановки знаков препинания.

Этого мало сказать про Уфу, но это ведь не оскорбление… А. Битов, Колесо. Мало сказать о любви, нужно еще доказать свою преданность.

@ В художественной литературе примеров употребления слов «мало сказать» в наречном значении (без запятых) больше, чем примеров употребления в функции вводных слов. Разграничить вводное и наречное выражение «мало сказать» затруднительно, в спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста.

полезные сервисы
уменьшать уменьшать
глагольная сочетаемость

уменьшать количество => изменение, мало

уменьшать расход => изменение, мало

уменьшать риск => изменение, мало

уменьшить затраты => изменение, мало

уменьшить количество => изменение, мало

уменьшить размер => изменение, мало

уменьшить сумму => изменение, мало

уменьшить число => изменение, мало

полезные сервисы
много шуму, мало толку много шуму, мало толку
пословицы и поговорки даль

Звону много, да толку мало. Много шуму (крику), мало толку.

См. ТИШИНА - ШУМ - КРИКИ

Много шуму, мало толку. Звяги много, толку (проку) мало.

См. МНОГО - МАЛО

полезные сервисы
людей нет! людей нет!
сборник слов и иносказаний

Много народу, да мало людей.

Ср. Кем его заменить? Где у нас люди-то? Люди-то у нас где?

Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 5.

Ср. Лишь Бог помог бы русской груди

Вздохнуть пошире, повольней, -

Покажет Русь, что есть в ней люди,

Что есть грядущее у ней.

Некрасов. Несчастные. 2.

Ср. Πολύς λαός, όλίγοι δέ άνθρωποι.

Много народу, мало, однако, людей.

См. planud. 50.

Ср. Πολλοί μέν άνθρωποι, όλίγοι δέ άνδρες.

Много людей, но мало мужей.

Herodot. 7, 210.

См. много званых, а мало избранных.

См. человека ищу.

См. с человеком тихо!

См. жатвы много, а делателей мало.

полезные сервисы
имя числительное имя числительное
лингвистические термины

Часть речи, характеризующаяся:

а) обозначением отвлеченных чисел или количества предметов и их порядка по счету (семантический признак);

б) почти полным отсутствием категорий рода и числа и особыми формами склонения и словообразования (морфологический признак);

в) способностью сочетаться в качестве количественного определителя только с именами существительными, образуя с ними синтаксически неразложимые словосочетания, функционирующие как единый член предложения, и неспособностью определяться именами прилагательными (синтаксический признак).

Числительные дробные. Числительные обозначающие дробную величину, т. е. величину, выраженную в частях единицы. Они образуются сочетанием именительного падежа количественного числительного, указывающего на число дробных единиц, с родительным падежом множественного числа субстантивированного порядкового числительного, указывающего на степень дробности единицы. Две пятых. Три седьмых. Если первую часть образует слово одна, то порядковое числительное ставится в форме именительного падежа единственного числа. Одна вторая. Тридцать одна тысячная. При склонении дробных числительных изменяются обе их части (двух пятых, двум пятым и т. д.). Дробные числительные сочетаются не только с конкретными существительными, но и с существительными вещественными и собирательными. Две пятых потребляемой энергии. Три пятых крестьянства. К дробным числительным относятся также полтора (полторы) и полтораста. Числительные количественные. Числительные, обозначающие в целых единицах отвлеченное число или определенное количество однородных предметов. Простые количественные числительные (с непроизводной основой). Два, семь, десять. Сложные (производные) количественные числительные. Тринадцать, пятьдесят, семьсот. Составные количественные числительные. Двадцать четыре, сто семнадцать. Числительные неопределенно-количественные. Числительные со значением неопределенного количества. Много учеников. Мало ошибок.

В отличие от определенно-количественных числительных неопределенно-количественные

1) не склоняются (формы многих, многим и т. д. восходят к начальной форме прилагательного многие);

2) могут сочетаться с отвлеченными существительными (много времени, мало терпения) и субстантивированными прилагательными отвлеченного значения (много интересного, мало нового);

3) могут определяться количественными наречиями (очень много книг, крайне мало времени);

4) образуют форму сравнительной степени (больше тетрадей, меньше описок);

5) могут образовать форму субъективной оценки (немножечко внимания). Эти их особенности дают основания сближать их с соответствующими наречиями (ср.: много работает, мало читает).

Числительные определенно-количественные. То же, что числительные количественные.

Числительные порядковые. Числительные, обозначающие порядок следования предметов при их счете. Второй класс. Тысяча девятьсот семнадцатый год. Система склонения, общая с именами прилагательными, способ согласования с существительными в функции определения, формы словообразования сближают порядковые числительные с относительными прилагательными.

Числительные собирательны е. Числительные, обозначающие количество предметов как совокупность, как одно целое. Двое, четверо, семеро. Употребляются:

1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое студентов, трое сирот (факультативно; ср.: два студента, три сироты);

2) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое суток, четверо ножниц (при дальнейшем счете предпочитаются вариантные формы с количественными числительными: пять суток);

3) с существительными дети, ребята, люди, а также с существительным лицо в значении "человек": двое детей, трое ребят (в разговорной речи также трое девчат), трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;

4) с личными местоимениями в форме множественного числа: нас двое, их было пятеро;

5) в качестве субстантивированных числительных: вошли двое; трое в серых шинелях;

6) с названиями детенышей животных: двое медвежат, трое щенят (вариантная форма в разговорной речи; ср.: два медвежонка, три щенка);

7) с названиями парных предметов, в значении "столько-то пар" (в просторечии): двое чулок, трое рукавиц. В косвенных падежах чаще используются формы количественных числительных; е течение двух суток (вместо двоих суток).

полезные сервисы
месяцеслов месяцеслов
пословицы и поговорки даль

Январь. - году начало, зиме середка. Перелом зимы.

Январь два часа дня прибавит (к 31 января прибудет 2 ч. 20 мин.).

1.

Васильев день, авсень, таусень. Новый год.

Гадания; варят кашу, щедрованье, обсыпают зерном и пр.

Уроди, Боже, всякого жита по закрому, на весь крещеный мир.

Покровитель свиней. Свиной праздник.

На Василия Великого свиную голову на стол (вологодск.).

На Васильев вечер дня прибывает на куриный шаг (на час).

Новый год первый час дня набирает.

Коли первый день в году веселый (счастливый), то и год будет таков (и наоборот).

2.

На Сильвестра окуривают курятник. Заговаривают лихоманку.

3.

На пророка Малахию голодные ведьмы задаивают коров до смерти (южн.).

Каженика (испорченного) отчитывают на Малахию.

4.

Последние святочные гадания. Гоняют черта из деревни.

5.

Крещенский вечер. Крещенский сочельник; второй сочельник.

Яркие крещенские звезды породят белых ярок.

Богоявление под полный месяц к большому разливу (пермск.).

Крещенский снег собирают для беления холстов; также от разных недугов.

Увидеть господне крещение (в полночь чаша с водой сама колыхнется).

На крещенский сочельник ставят меловые кресты.

6.

В богоявленскую ночь, перед утренней, небо открывается.

О чем открытому небу помолишься, то сбудется.

В иордании купаются, кто о святках рядился.

На богоявленье день теплый, хлеб будет темный (т. е. густой).

В крещенье метель - на святой метель.

Коли на воду пойдут, да будет туман - хлеба много.

На богоявленье снег хлопьями - к урожаю; ясный день - к неурожаю.

Когда прорубь (иордань) полна воды, разлив будет большой.

В крещенье на полдень синие облака - к урожаю (вятск.).

Звездистая ночь на богоявленье - урожай на горох и ягоды.

Коли в крещенье собаки много лают, будет много зверя и дичи (пермск.).

До трех дней, до первого спаса, и после крещенья, белья не прут.

Трещи не трещи, минули водокрещи.

Дуй не дуй, не к рождеству пошло, к великодню.

8.

Коли на Омельяна подует от Киева (юга) - лето грозное.

10.

На Григория Никийского иней на стогах - к мокрому году.

16.

Петра - полукорма: вышла половина зимнего корма.

Коли есть метла да костра - будет хлеба до Петра; а синец да звонец - доведут хлебу конец (названия разных сорных трав).

18.

Афанасия ломоноса. Афанансия береги-нос. Афанасьевские морозы.

На Афанасия знахари выгоняют ведьм.

20.

На Ефимия метель - вся маслена метельная.

Помело (метет) метлой на маслену - приедет сударыня метельная.

На Ефимия в полдень солнце - ранняя весна.

22.

Тимофея полузимника. Тимофеевские морозы. Ползимы прошло.

24.

Аксиньи полухлебницы, полузимницы. Перелом зимы.

Озимое зерно пролежало в земле половину срока до всхода.

Половина старого хлеба съедено.

Половина сроку осталось до нового хлеба.

Метель на полузимницу - сметет корм.

На полузимницу дорогу переметает, корм подметает.

Коли до Аксиньи полухлебницы хлеба хватит, то до нового станет половина, а до корма треть (?).

Если на полухлебницу цена хлебу низкая, то до нового хлеба не подымется (и наоборот).

На полузимницу вёдро - весна красная (северн.).

Какова Аксинья, такова и весна.

28.

На Ефрема Сирина домового закармливают, покидая ему каши на загнетке.

Февраль. - широкие дороги. Бокогрей. Февраль воду подпустит, март подберет. Февраль три часа дня прибавит.

1.

На Трифона заговаривают мышей.

На Трифона звездисто - поздняя весна.

2.

В сретенье зима с летом встретилась. Солнце на лето, зима на мороз (поворотили). Сретенские морозы. Сретенские оттепели.

Какова погода на сретенье, такова и весна будет.

В сретенье метель дорогу переметает, корм подметает (к неурожаю).

На сретенье утром снег - урожай ранних хлебов; если в полдень - средних; если к вечеру - поздних (южн.).

На сретенье снежок - весной дожжок.

На сретенье капель - урожай на пшеницу.

На сретенье уже от воробья стена мокра.

На сретенье кормят (закармливают) племенных птиц.

На сретеньев день льды опятнает (архангельск.; зверь ложится по льдинам).

3.

На Симеона - саламата на двор. Расчинай починки (чинят летнюю сбрую).

Привязывают к лошади кнут, рукавицы, онучи (от домового).

5.

На Агафию коровья смерть ходит (нижегородск.).

6.

На св. Вукола телятся жуколы (коровы, обходившиеся со сгона; костромск.).

3 и 11.

Семь крутых утренников: три до Власья, один на три после Власья.

Св. Власий, сшиби рог с зимы. Власьевские морозы.

У Власья и борода в масле (заступник скота).

15.

На Онисима овчары окликают звезды, чтоб овцы ягнились (тульск.).

На Онисима зарнят пряжу (выставляют моток на утренник, и вся пряжа от этого будет бела; рязанск., тульск.).

20.

На Льва Катанского не глядеть на падающие звезды.

Кто в этот день заболеет, умрет.

24.

В день обретения главы птица завивает гнездо, а перелетная летит из вырая (из теплых мест; южн.).

На обретение птица гнездо обретает.

Коли Дмитриев день по снегу, то и святая по снегу, а Дмитриев по голу, и святая по тому.

25.

С Тарасия не спят днем: кухома нападет.

28.

Василия капельника - с крыш каплет.

29.

Касьяна завистливого. Касьяна злопамятного, недоброжелателя, немилостивого, скупого.

Касьян на скот взглянет - скот валится; на дерево - дерево сохнет.

Зинул Касьян на крестьян. Касьян на что ни взглянет - все вянет.

Касьян на народ - народу тяжело; Касьян на траву - трава сохнет; Касьян на скот - скот дохнет.

Високосный год тяжелый, на людей и на скотину.

Четверток на троицкой неделе Касьяну, чтобы не перекосил (воронежск.).

Св. Касьяну три четверга празднуют: на седмицкой, на масленой и на святой (курск.).

Март. И март на нос садится (т. е. мороз бывает).

В марте курица из лужицы напьется.

Ни в марте воды, ни в апреле травы (условно).

Коли в марте снежок задулинами, то будет урожай на огорожанину и ярицу.

Мартовская вода целебная (из мартовского снега). Она же от веснушек и загара.

Март похоронит, август схоронит (хлеб: похоронит в землю, схоронит в закром).

Мартовское пиво.

1.

Евдокии - подмочи порог. Новичок. Свистунья. Пролетье. Авдотьи плющихи, плюшнихи; снег плющит настом; первая встреча весны.

Евдокия красна - и весна красна. Евдокия весну сряжает.

День Евдокии красный (ясный) - на огруцы и грузди урожай.

С Евдокии плющихи первые оттепели; сеют капусту.

С Евдокии запевают веснянки и поют их до троицына дня (хороводные песни: мак, просо, плетень и пр.).

Новичок под Евдокию с дождем - быть лету мокрому.

Новичок умылся, и нас обмоет (т. е. новый месяц).

Евдокия благоволит, да насорит.

Тепло светит солнышко, да Авдотьей поглядывает - либо снег, либо дождь.

На Евдокеи снег - урожай, теплый ветер - мокрое лето, ветер от Москвы (с севера) - холодное лето.

Какова Евдокия, таково и лето.

С Евдокеи погоже - все лето пригоже.

Коли на Евдокию холодно, скот кормить лишние две недели.

На Евдокию мороз прилучится, так и март на нос садится.

С Евдокей ветры и вихри. Евдокиевские бураны (восточн.).

С Евдокей еще встояч собаку снегом заносит.

Отколе ветер в Евдокеи, оттуда и во все лето.

У Евдокеи вода, у Егорья трава.

Коли курочка в Евдокеи напьется, то и овечка на Егорья (23 апреля) наестся.

Пришли Евдокеи - мужику затеи. Во что Евдокеи, в то и третий спас (не к 4-му ли августу эти две поговорки относятся?).

2.

На Федота занос (ветер, метель), все сено снесешь (или: снесет, т. е. долго травы не будет; новгородск.).

4.

Гарасим Грачевник, грачей пригнал.

Грач на нос садится (на пашне).

Коли грачи прямо на гнездо летят - дружная весна.

На Гарасима кикимору выживают (заговорами).

Кто на Грачевника в новые лапти обуется, у того весь день будет шея скрыпеть.

7.

Василия Капельника (в северных губерниях перенесен с 28 февраля).

9.

Сороки святые - колобаны золотые (булочки). Пекут жаворонки.

На сорок мучеников день с ночью меряется, равняется.

Вторая встреча весны. Зима кончается, весна начинается.

Сорок мучеников, сорок утренников (еще будет).

Гречу сеять пропустя сорок морозов после сорока мучеников.

Во что сороки, в то и петровки (в день недели).

На сорок мучеников сорок птиц прилетают. Сорок пичуг на Русь пробирается.

Прилетел кулик из заморья, принес весну (воду) из неволья.

Жаворонки, прилетите, красно лето принесите.

12.

На Феофана туман - урожай на лен и коноплю.

Если в этот день лошадь заболеет, то все лето работать не станет.

17.

Алексея Божьего человека. Алексея теплого. Свальное.

Алексей - с гор вода. Алексей - пролей кувшин.

С гор вода, а рыба со стану (с зимовья).

На Алексея теплого доставай улья (южн.).

Покинь сани, сряжай телегу. Сани на поветь.

Каковы на Алексея ручьи (большие или малые), такова и пойма (поем, разлив).

День гусиных боев, спускают гусаков.

19.

Дарьи грязные пролубницы, грязные проруби; засори, замарай, оклади проруби.

С Дарьи холсты белят. Стели кросна по заморозкам.

22.

На Василия теплого солнце в кругах - к урожаю.

25.

На благовещенье весна зиму поборола; третьи встречи весны.

Каково благовещенье проведешь, таково и весь год (как 1 января).

Самый большой у Бога праздник.

На благовещенье и на пасху грешников в аду не мучат.

Каково благовещенье, такова и светлая неделя.

Весна до благовещенья - много морозов впереди.

Коли в благовещенье снег на крышах есть, так будет еще на Егорья в поле.

Покров не лето, благовещенье не зима.

Цыган на благовещенье шубу сымает (продает).

На санях либо неделю не доедешь до благовещенья, либо неделю переедешь (или: не доездишь, переездишь).

На благовещенье дождь - родится рожь.

Мокрое благовещенье - грибное лето.

На благовещенье хороший улов рыбы.

На благовещенье мороз - урожай на грузди.

На благовещенье гроза - к теплому лету; к урожаю орехов.

С благовещенья осталось сорок морозов (утренников).

Вёдро в благовещенье - к пожарам.

На благовещенье выносят пчел (малороссийск.).

Отбивай омшеник, доставай улья.

Благовещенье без ласточек - холодная весна (южн.).

На благовещенье черногуз прилетает и медведь встает.

Благовещенье - птиц на волю отпущенье.

На благовещенье птица гнезда не вьет (не завивает), а завьет, так делается на все лето пешею.

Кукушка без гнезда за то, что завила его на благовещенье.

В благовещенье на суровую пряжу не глядят.

Девка косы не заплетает.

Под дымом не сидят (т. е. не готовят горячего и выходят спать в сени и клети).

В какой день благовещенье, в тот, во весь год, никакого дела снова не начинать.

С благовещенья огня не дуют (дня прибыло, утром и вечером светло).

Не дуй на благовещенье огня - не будет головня.

Накануне благовещенья сеют горох.

Благовещенскую капусту мороз не бьет (т. е. из семян, собранных будто бы на благовещенье, из кочня).

Благовещенская просвирка в сусеке (поверье и обычай: хлеба будет больше).

На благовещенье сжигают зимние постели (солому) и перебираются спать в клеть.

На благовещенье воры заворовывают, для счастья, на весь год.

26.

В день архангела Гавриила выверни оглобли из саней.

Если прясть на Гавриила (или: после, позже Гавриила), работа не впрок.

Все, что ни родится в день Гавриила, уродливо, неспоро.

27.

Матрены наставницы, настовицы, полурепницы (от насту, окреплого снегу или от настовицы, в Костромской губернии - пигалицы).

Прилет пигалиц. Отбирают половину репы для семян.

Щука хвостом лед разбивает.

Овсянка прилетела и поет: "Покинь сани, возьми воз!"

На Иоанна Лествичника домовой бесится.

Апрель. В апреле (с апреля) земля преет.

Апрель с водою, май с травою (условно).

Апрель сипит да дует, бабам тепло сулит; а мужик глядит, что-то будет.

Играй пока, матушка Ока, апрель на дворе.

Апрель водою, март (или октябрь) пивом.

1.

Марьи зажги снега; заиграй овражки.

Снег за колодой (под кустом) растаял.

Если разлив на Марию Египетскую, то травы будет много.

Марии пустые щи (запас капусты выходит).

Захотел ты в апреле кислых щей (т. е. капусты).

3.

Коли на Никиту лед не прошел (на Оке), то лов рыбы будет плохой.

Водяной просыпается от зимней спячки.

Рыбаки угощают водяного, утопляя (чужую) лошадь: "Вот тебе, дедушка, гостинец на новоселье: люби да жалуй нашу семью!"

5.

Св. Федул теплячком подул. Пришел Федул, тепляк подул.

На Федула растворяй оконницу. Сверчки просыпаются.

Федул губы надул (ненастье).

8.

Родиона ледолома (Иродиона).

Уставь соху: пашня под овес.

Встреча солнца с месяцем: добрая - ясный день и хорошее лето; худая - ненастье и плохое лето.

10 (8?).

На св. Руфа дорога (путь) рушится.

Антипы водополья, половода. Антип воду распустил.

Если воды не вскроются, то лето плохое.

12.

Василий Парийский землю парит. Весна землю парит.

Выверни оглобли; закинь сани на поветь.

Медведь встает, выходит из берлоги.

Заяц, заяц, выскочи из куста! Зайцы бегают днем. Заяц на слуху (не подпускает, не лежит).

14.

Мартына лисогона.

На Мартына на лисиц нападает курячья слепота.

На Мартына переселение лисиц со старых в новые норы.

Ворон купает детей и отпускает в отдел (в раздел).

15.

На св. Пуда доставай пчел из-под спуда (северн. и восточн.).

16.

Ирины урви берега, разрой берега, заиграй овражки.

Ирины рассадницы: сей капусту на рассадниках (срубах).

17.

Зосимы пчельника: расставляй улья на пчельнике.

Зосимы, заступника пчеловодов.

18.

Сей морковь и свеклу на Козьму (московск.).

19.

На Ветхопещерника обновляй новину (холст).

Вот тебе, матушка весна, новая новина (говорили, расстилая холсты).

20.

На Феодора покойники тоскуют по земле.

Причитанье или окликанье родителей на погосте.

23.

День Егория храброго. Егорья вешнего.

На егорьевской неделе прилет ласточкам.

Егорий с теплом, а Никола с кормом.

Егорий с водой (с росой), а Никола с травой.

Егорий с летом, а Никола с кормом.

Егорий с ношей, а Никола с возом.

Егорий с кузовом, Никола с возом.

Егорий везет корму в тороках, а Никола возом.

Св. Юрий запасает (т. е. начинает пасти, обновляет паству) коров, Никола коней.

На Юрья коней крестами кормят (испеченными в крещенье).

На Юрья роса - не надо коням овса.

На Юрья дождь - скоту легкий год.

На Юрья снег (крупа) - урожай на гречу; на Юрья дождь - гречи нерод (белорусск.).

Сена достает: у дурня до Юрья, у разумного до Николы.

До св. Юрья корм есть и у дурня.

До Юрья бьют и дурня, а после Юрья и разумного.

Юрий росу спустил. Гони животину на Юрьеву росу.

Моленик (каравай) пастуху, крохи - скоту.

Прикармливают коровушек в поле.

Юрий, праздник пастухов: их дарят и кормят в поле мирскою яичницей.

На Егорья пастуха окачивают, чтобы во все лето не дремал.

В поле стадо сгонять и Егория окликать. Храбрый ты наш Егорий, ты спаси нашу скотину!

Выгоняют в первый раз скот в поле вербою с вербного воскресенья.

Юрьева роса от сглаза, от семи недугов.

Катаются (т. е. валяются) по нивам, по росе.

Будь здоров, как Юрьева роса (ранняя Юрьева роса, собранная до восхода солнца, вредна для скота, и ею пользуются злые знахари).

На Егорья роса - будут добрые проса (орловск.).

После Егорья бывает еще двенадцать морозов (низовое).

На Егорья мороз - будет просо и овес.

На Егорья мороз - под кустом овес.

На Егорья мороз - гречи хороши (тамбовск.).

На Егорья запахивают пашню.

На Егорья выезжает ленивая соха. Егорий ленивая сошка.

Коли на Юрья березовый лист в полушку, то к успению (к Ильину) клади хлеб в кадушку.

Ранний посев ярового - с Юрья; средний - с Николы (9 мая); поздний - с Ивана (24-го) до Тихона (16 июня).

Ранний горох сей до Георгия, поздний после Георгия (нижегородск.).

Ранний яровой посев с Егория, поздний с Еремея (1 мая; ярославск.).

Яровое сей до Егорья (новгородск.).

Ясное утро на Юрья - ранний сев, ясный вечер - поздний (новгородск).

Сей рассаду до Егорья, будет капусты доволе.

На Руси два Егорья: один холодный, другой голодный (26 ноября и 23 апреля).

Богатый сыт и в Юрьев день, а бедный терпит до спаса.

Коли весенний Егорий с кормом, то осенний Никола будет с мостом (т. е. зима настанет, путь).

Юрий начинает полевые работы, Юрий и кончает.

На Егорья (на Егорьеву неделю) прилет ласточкам.

Св. Георгий красную весну на красную горку начинает, пророк Илья лето кончает, жито зажинает.

Что у волка в зубах, то Егорий дал.

На Юрья св. Егорий разъезжает по лесам на белом коне и раздает зверям наказы.

Все звери (вся живая тварь) у Егорья под рукой.

Сыт, как Юрьева гора (богат, Нерехта).

Кукушка до Егорья - к неурожаю и падежу скота.

С Егорья хороводы, с Дмитрия посиделки.

С весеннего Егорья до Семен день, либо по покров (сроки торговцев сделкам и наймам).

Юрий пирогом, а рука батогом (богаты; выгоняют скот).

25.

На Марка прилет певчих птиц стаями.

Выходят ловить чижей (тульск.).

Если пташки летят на конопляник, будет урожай конопли.

28.

На Максима больных начинают отпаивать березовым соком.

Теплый (южный) ветер на Иасона приносит здоровье.

30.

Теплый вечер на св. ап. Иакова и звездная ночь - к урожаю.

В этот день не выезжают в путь, не искупавшись в мартовской снежной воде.

На чужбине бродят тощие, заморенные болезни.

Ясный восход солнца - вёдрое лето (рязанск.).

Май. Май обманет, в лес уйдет. Май смаит.

Ай, ай, месяц май: не холоден, так голоден.

Ай, ай, месяц май: и тепел и холоден.

Наш пономарь понадеялся на май, да и стал без коров.

Месяц май - коню сена дай, а сам на печь полезай.

Март сухой да мокрый май - будет каша и каравай.

Коли в мае дождь, будет и рожь.

Майская трава и голодного кормит.

Май холодный - год хлебородный.

Малая птичка соловей, а знает май.

В мае родиться - весь век промаяться.

В мае жениться - век маяться.

В мае добрые люди не женятся (крестьянские свадьбы бывали осенью, по окончании работ, кои в мае только начинаются).

Рад бы жениться, да май не велит.

Захотел ты в мае добра.

Захотел ты у мужика да в май перепутья (дорожной пищи).

1.

Еремея запрягальника, яремника.

Третья и последняя встреча пролетья, весны.

На Еремея, по ранней росе, иди на посев.

Еремея подыми сетево (1 мая) и Еремея (Ермия) опусти сетево (31 мая; т. е. начало и конец посева).

Коли на Еремея погоже, то и уборка хлеба пригожа.

На Еремея непогода - всю зиму промаешься.

Сей неделю, после Егорея, да другую после Еремея.

2.

Св. Бориса и Глеба - барышдень. Торговцы стараются что-нибудь продать выгодно, чтобы весь год торговать с барышом.

Св. Бориса - сам боронися (западн., барышники плутуют),

Борис и Глеб сеют хлеб.

На Глеба и Бориса за хлеб не берися (за печеный хлеб; может быть, это относится к 24 июля?).

Борис-день, соловьиный день: начинают петь соловьи (костромск.).

3.

Мавры - зеленые щи.

5.

Ирины рассадницы. Рассаживают рассаду, приговаривая: "Не будь голенаста, будь пузаста; не будь пустая, будь тугая; не будь красна, будь вкусна; не будь стара, будь молода; не будь мала, будь велика!" и пр.

На Ирину худая трава из поля вон (выжигают покосы, луга).

6.

Иова горошинка, росенника. Иов росы распустил.

Сеют горох: приходи работать на белые горохи.

Сею, сею бел горох: уродися, мой горох, и крупен, и бел, и сам-тридесят, старым бабам на потеху, молодым ребятам на веселье.

Большая роса - к урожаю огурцов. Ясный день - к тому же.

8.

На Ивана Богослова посев пшеницы (южн.): паши под пшеницу.

Пекут обетные пироги, на угощение странников и нищих.

В некоторых местах Ивана Купала празднуют 8 мая вместо 23 июня.

9.

Овес и пшеницу сей, ранние - с Николина дня, поздние - с Пахомиева (15 мая, нижегородск.).

Лягушка квачет - овес скачет (условно: если).

Средний посев яровых.

С Николы вешнего сади картофель (нижегородск.).

Велика милость Божья, коли в Николин день дождик польет.

От Николы осталось двенадцать морозов (утренников), коли не весной, то до Семена дня (1 сентября).

Накануне Николы трутся в первый раз коропы (сазаны; южн.).

Никола осенний лошадь на двор загонит, Никола весенний откормит.

Егорий с ношей, Никола с возом (см. 25 апреля).

Не хвались на Юрьев день посевом, хвались на Николин день травою.

Никола вешний с теплом. Никола теплый.

Два Николы: теплый и холодный; два Егорья: холодный и голодный.

До Николы крепись, хоть разопнись: с Николы живи, не тужи.

В Николин день без вожжей поезжай (распутица).

Выгоняют лошадь на починки, на пашницу, на ночной подножный корм.

Ребята празднуют ночь с лошадьми в поле.

Праздник конюхов в Белоруссии.

Никольская неделя с ветром; выжигают нивы.

10.

На Симона Зилота земля именинница: грех пахать.

Сей пшеницу на Симона Зилота - родится, аки золото (западн.).

На апостола Симона копают коренья на зелье (южн.).

11.

Мокия мокрого. В день Мокия мокро, все лето мокрое, и наоборот.

Туман на Мокия - к мокрому лету.

Восход солнца багряный - грозное и пожарное лето (тульск.).

На память обновления Царяграда не сеют, чтоб градом не выбило хлеба.

13.

Лукерии комарницы: появляются комары.

14.

На Сидора еще сиверко. Прошли Сидоры, прошли и сиверы.

На Сидора отойдут все сиверы (холода).

На Сидора сиверко, и все лето таково. Первый посев льну.

Прилет стрижей и касаток: они приносят тепло.

15.

На Пахомия поздний посев овса и пшеницы. Пахомия теплого. Пахомия бокогрея.

18.

Семь дев сеют лен.

Пришел Федот - берется земля за свой род.

На Ивана долгого сажай огурцы (южн.).

Коли на св. Федота на дубу макушка с опушкой, будешь мерять овес кадушкой.

Если дубовый лист развернулся, то земля принялась за свой род.

20.

Фалалея огуречника.

На Леонтия и Фалалея сади огурцы.

21.

Олены длинные льны. На Олену сей лен.

Матери Олены - ранние льны и поздние овсы (на юге последний посев льну).

Ярицу, лен, гречу, ячмень и позднюю пшеницу сей с Оленина дня (нижегородск.).

Оленин день; сади огурцы.

Льны Олене, огурцы Константину.

22.

Василиска - соловьиный день (сибирск.).

23.

Леонтия огуречника - сажают огурцы.

25.

С Иванова дня пошли медвяные росы (вредные).

Поздние яровые посевы пшеницы.

Травы и коренья (лечебные) кладут под Иванову росу.

29.

Феодосии колосяницы: хлеб колосится. Гречушница. Сев гречи (владимирск.).

День св. Феодосии стоит один всех понедельников (несчастный).

Скоту дают понемногу хлебного корма, чтоб плодился.

В семицкий четверг либо в троицкую субботу сей ячмень.

30.

На Исакия змеи скопляются, идут поездом на змеиную свадьбу.

Сажают бобы, приговаривая: "Уродитесь, бобы, и круты и велики, на все доли, на старых и малых!" и пр.

31.

Еремея (Ермия) опусти сетево, покинь сетево (севалку).

Июнь. Месяц июнь ау. Закромы в амбарах пусты.

Конец пролетья, начало лета.

1.

Красное утро на Устина - красный налив ржи.

Рожь красно открасуется.

3.

На Луку южный ветер - к урожаю яровых; северо-западный - к сырому лету; восточный - к наносным болезням (тверск., владимирск., ярославск.).

4.

С Митрофания сей лен и гречу.

8.

С Федорова дня пошла навозница (владимирск.).

Гроза на Федора летнего - плохая уборка сена.

Росы с Федора - к урожаю льна и конопли.

Колодезники опрокидывают сковороды, чтобы узнать, где есть водяная жила, и судят об этом по степени сырости сковороды.

9.

На Кирилу конец весны, начало лету.

10.

На Тимофея к голодному году бывают знамения.

12.

Петра капустника. Петра поворота, солноворота.

С Петра Афонского солнце на зиму, а лето на жары.

Солнце укорачивает ход, а месяц идет на прибыль.

На св. Онуфрия последний посев поздней гречи (южн.).

Запоздалый капустник: последний посев огурцам и посадка рассады.

13.

Акулины вздери хвосты; скот бесится (строчится) от оводов.

Дрок, строка, бызы.

Акулины гречушницы, Акулины черные гречихи.

На Акулину не работать, чтоб гречи хороши были (курск.).

Гречу сеют либо за неделю до Акулины, либо неделю после Акулины.

Мирская каша для нищей братии.

Праздник каш.

15.

Кто сеет после Фита, прост бывает жита.

16.

На св. Тихона солнце идет тише.

Конец поздних яровых посевов.

На Тихона певчие птицы затихают (соловей до Петрова дня).

Толока (помочь) на навозницу (западн.). Вози на пар.

17.

На св. Мануила солнце застаивается.

20.

На Мефодия праздник перепелятников.

Коли над озимью носится тенетник и мошка, будет улов перепелов (курск.).

23.

Аграфены купальницы: начало купанья; закупываются.

Лютые (ошибоч. мытые?) коренья.

Травы в соку; сбор лечебных кореньев.

Накануне (и в ночь) Ивана Купалы собирают лечебные и знахарские коренья и травы.

Обетная каша, складчиной.

На Аграфену гречиха мала - овсу порост.

Моются и парятся в банях; общее купанье с песнями и пр.

24.

Ивана Купала, костры; прыгают чрез купальницкие огни.

Купаются в воде и росе, пляшут, вокруг дерева Марины и пр.

Первый покос. Выходи на косовицу (южн.).

Ведьмы собираются на Лысой горе (Киев): день ведьм, оборотней, колдунов и пр.

Проказы нежити (домовых, водяных, леших, русалок).

Корми меня до Ивана, сделаю из тебя пана (говорит пчела).

Коли до Ивана просо в ложку, то будет и в ложке (южн.).

До Ивана просите детки, дождя у Бога, а после Ивана я и сам упрошу.

Вымолите, попы, дождя до Ивана, а после и мы грешные умолим.

После Ивана не надо жупана (южн.).

На Иванову ночь звездно - много губ будет (грибов).

На Ивана Купала, кого побьют, пропало (на игрищах и при других шалостях).

Папоротник расцветает в полночь на Ивана Купала (он открывает клады).

На Ивана Купала появляются светляки.

Сильная роса на Ивана - к урожаю огурцов.

На рождество крестителя собирают лекарственные травы.

26.

На Тихвинскую ягоды поспевают. Пчела вылетает за поноской (?).

27.

На Самсона дождь - до бабьего лета мокро (северн.).

На Самсона дождь - семь недель дождь.

Самсон сено загнаивает. Самсона сеногноя.

Никола обыденный (сибирск., т. е. сооруженный в одни сутки, как в Вологде спас обыденный).

На Петров день солнышко играет (тульск.).

Второй покос (южн.; первый 24-го).

С Петрова дня красное лето, зеленый покос.

Женское лето по Петров день.

Далеко кулику до Петрова дня.

Худое (шелудивое) порося и в петровки зябнет.

В Петров день барашка в лоб.

С Петрова дни зарница хлеб зорит.

Петр и Павел два прибавил (два часа дня).

Утешили бабу петровские жары голодухой.

Спасовка лакомка, а петровка голодовка.

Не хвались, баба, что зелено, а смотри, каков Петров (говорится об уборке сена).

Доставай (ладь) косы и серпы к Петрову дню.

С Петрова дня пожня (покос, косьба).

Коли дождь на Петров день, то сенокос будет мокрый.

Петровка навозница. Межипарье, междупарье.

На св.Петра дождь - жито как хвощ (западн.).

На св. Петра дождь - урожай нехудой, два дождя - хороший; три - богатый.

Если просо в Петров день с ложку, то будет его на ложку.

Прошли петровки, опало по листу; прошел Илья, опало и два.

Соловей поет до Петрова дня. Кукушка кукует до Петрова дня.

Кукушка на Петров день подавилась мандрыкой (ватрушкой; южн.).

На Петра девки крестят кукушку (кумятся за яичницей в лесу).

Петров день - проводы весны.

Мясоед с постом побранился (если 29 июня придется в среду или в пятницу).

До Петрова взорать, до Ильина заборонить, до спаса (16 августа) засеять.

Июль. Июль - макушка лета, сенозорник, страдник.

В июле на дворе пусто, да на поле густо.

Июль - хоть разденься, а декабрь - потеплей оденься.

В июле хоть разденься, а легче нет (а все легче не будет).

Март, апрель, май, июнь вино в бочках сушит; июль, август, сентябрь, октябрь хозяина крушит.

Июль, август, сентябрь - каторга, да после будет мятовка.

Апрель - учись, учись да прей; май - гуляй; июнь - учись, учись да плюнь; июль - собирай книги в куль (семинарск.).

Не топор кормит мужика, а июльская работа.

Сбил сенозоник спесь, что некогда на полати лечь.

Собьет спесь, как неколи присесть.

Плясала б баба, да макушка лета настала.

Всем лето пригоже, да макушка лета тяжела.

1.

В день казанской (Космы и Дамиана?) Богоматери начало покоса.

В огородах гряды полют, вырывают корневые овощи.

4.

На Андрея озими в наливах дошли, а батюшка овес до половины дорос.

Овес в кафтане, а на грече и рубахи нет.

Озими в наливе, греча на всходе.

5.

На Афанасия Афонского месяц на всходе играет - к урожаю.

8.

Коли на казанскую черница поспевает, то поспела и рожь.

В день казанской весь червец собирается под один куст (западн.).

Зажинают рожь. Зажин ржи.

12.

Св. Прокла - великие росы.

15.

Кто на Кирика и Улиту жнет, тот маньяки видит (видения, мороку; воронежск.).

16.

Притихают пичужки. На Афиногена пташки задумываются.

19.

Коли на Макриду мокро, то страда ненастная.

Макрида мокра - и осень мокра; суха - и осень тоже.

Смотри осень по Макридам.

20.

Св. Илья зажинает жниво. Ильин день зажинает.

Петр с колоском (29 июня), Илья с колобком.

Пророк Илья лето кончает, жито зажинает. Первый сноп, первый осенний праздник.

Спят на ильинской перине (первая солома).

Рожь поспевает к Ильину дню, убирается на успеньев (нижегородск.).

Новая новина на Ильин день.

Завязать Илье бороду (кончив жниво, покидают клок на будущие урожаи; воронежск.).

К Ильину дню заборанивай пар.

До Ильи хоть одним зубом подери.

К Ильину дню хоть кнутом прихлыстни, да заборони.

До Ильи хоть хлыстом захлещи.

На Ильин день и камень прозябнет (утренники).

На Илью до обеда лето, после обеда осень.

До Ильина дня тучи по ветру идут, после Ильина дня против.

До Ильина дня сено сметать, пуд меду в него накласть.

До Ильина дня в сене пуд меду, после Ильина пуд навозу.

На Ильин день стогов не мечут, спалит грозой.

На Ильин день в поле не работают.

Илья пророк в поле копны считает.

Коли к Ильину дню рожь убрана, то новый посев окончивай до Флора и Лавра; а коли рожь поспевает позже, то и сей позже, до Семена дня.

Ильинская соломка - деревенская перинка.

С Ильина дня защипывают (собирают) горох, а репу с Ивана Постного (29 августа).

Придет Илья, принесет гнилья (дождей).

До Ильи поп дождя не умолит; после Ильи баба фартуком нагонит.

До Ильина дня и под кустом сушит, а после Ильина и на кусте не сохнет.

На Ильин день дождь, будет мало пожаров; вёдро - много.

Ильинская пятница без дождя - пожаров много.

Илья пророк разъезжает по небу на огненной колеснице.

Илья словом дождь держит и низводит.

Илья грозы держит. Илья наделяша (наделяет хлебом).

Вознесение с дождем, Илья с грозой.

На Ильин день где-нибудь от грозы загорается.

На Ильин день скота не выгоняют в поле (боясь грозы или гадов, коим в этот день дана воля).

На Ильин день перегоняют пчел, подчищают ульи, подрезывают первые соты.

Ильинский рой и не в корысть (поздний, т. е. не успеет запастись пищей).

Ранняя подрезка сотов. Богат, как ильинский сот.

Муха кусает до Ильина дня, питается; после Ильина запасается.

С Ильина дня работнику две угоды: ночь длинна да вода холодна.

Первый спас час припас; Петр и Павел два прибавил, а Илья пророк три приволок.

На Ильин день олень копыто обмочил: вода холодна.

Олень прогорчил воду. Илья бараний рог.

До Ильи мужик купается, а с Ильи с рекой прощается.

На пророка Илью баранью голову на стол (обычай в Вологодской губернии).

С Ильи пророка открываются волчьи выходы (норы); первый выезд на волков.

На Ильин день зверь и гад бродит по воле.

На Ильин день собак и кошек не пускают в избы.

Ильинским дождем умываются, окачиваются от призора и пр.

Во что Илья, в то и воздвижение.

22.

На Марию Магдалину в поле не работают - гроза убьет.

На Марию сильные росы - льны будут серы и косы.

На Марию вынимают цветочные луковицы.

24.

Борис и Глеб - поспел хлеб.

На Глеба и Бориса за хлеб не берися (за жнитво; южн.).

На св. Бориса сам боронися (не ко 2-му ли мая?).

Бориса и Глеба - паликопа (южн.), паликопна (гроза жжет копны).

25.

На Макария Нижегородская ярмарка именинница.

Анна припасает утренники.

Если утренник холодный, и зима холодна.

27.

Кто на Палея (Пантелеймона) работает, у того гроза спалит хлеб.

Пантеймона целителя.

Николы Кочанского - вилки в кочни завиваются.

29.

Пронеси, господи, Калиника мороком (туманом), а не морозом (северн.).

На Калинина туман - припасай закрому про овес с ячменем.

30.

На Силу ведьмы обмирают, опившись молока.

Рожь, посеянная на Силу и Силуана, родится сильно.

Август. Август крушит, да после круглит.

Август каторга, да после будет мятовка.

Азия Африки честнее, август марта теплее.

В августе мужику три заботы: и косить, и пахать, и сеять.

Бабам и в августе праздник.

Овсы да льны в августе смотри.

Овес говорит: "Уклочу"; весна говорит: "Как я захочу".

Осень говорит: "Я уклочу"; весна говорит: "А вот я еще погляжу".

В августе серпы греют, вода холодит.

Августа капуста, а марта осетр.

1.

Первый спас. Авдотьи малиновки, поспевает малина.

Во что Маккавеи, в то и разговенье.

На Маккавеи собирают мак.

На первый спас святи колодцы, святи венки хлебные (южн.).

Дождь на Маккавея - мало пожаров бывает.

Отцветают розы, падают хорошие росы.

С первого спаса и роса хороша.

На первый спас олень копыто обмочил (вода холодна).

Защипывай горох. Готовь гумна, овины.

Паши под озимь, сей озимь.

Пчела перестает носить медовую взятку.

Заламывай (подрезывай) соты.

На первый спас лошадей (весь скот) купают.

2.

На Стефана поят лошадей через серебро.

3.

На Исакия вихри - к крутой зиме.

4.

Семь отроков - сеногной, сено гноят.

Авдотьи малиновки, поспевает малина.

Евдокии огуречницы, поспевают огурцы.

5.

Заклинают жнивы на все четыре стороны.

6.

Второй спас. Пришел спас - всему час: плоды зреют.

Спасовка - лакомка, а петровка - голодовка.

Пришел спас - бери рукавицы про запас.

До второго спаса не едят никаких плодов, кроме огурцов.

На второй спас освящают плоды и мед.

Со второго спаса едят яблоки.

На второй спас и нищий яблочко съест.

Со второго спаса засевай озими.

Яровое поспевает ко второму спасу, а убирается к Симеону Столпнику (нижегородск.).

Короны и лини трутся в третий и последний раз (южн.).

Провожают закат солнца в поле с песнями.

Встреча осени. Осенины.

Подрезывают соты; снимают плоды.

10.

На Лаврентия смотрят в полдни на воду: коли тиха, то осень будет тихая, а зима без вьюг.

15.16.

Первый спас - на воде стоят; второй спас - яблоки едят; третий спас - на зеленых горах холсты продают (Нижегородская губерния; в селе Зеленые Горы ярмарка).

Ласточки отлетают в три раза, в три спаса.

Успенщина, оспожинки, госпожинки, вспожинки, дожинки, обжинки. Окончание жатвы, складчины, братское пиво и пр.

Именинный сноп (последний).

Жнивка, жнивка, отдай мою силку: на пест, на колотило, на молотило, на кривое веретено (приговаривают женщины, катаясь по ниве).

Молодое бабье лето с 15 по 29 августа (старое с 1 сентября).

С успения солнце засыпается.

До успения пахать - лишнюю копну нажать.

На успение огурцы солить, на Сергия (25 сентября) капусту рубить.

Озимь сей за три дня до успения и три дня после успения (южн.).

До Петрова дни взорать, до Ильина заборонить, до спаса посеять.

18.

Сей озимь от преображения до Фрола.

Коли до Фрола не отсеешься, флоры и родятся (цветочки).

Кто сеет на Фрола, у того фролки и будут.

С Фролова дня засиживают (т. е. работают при огне) ретивые, а с Семена (1 сентября) ленивые.

На Фрола и Лавра лошадиный праздник (кропят лошадей и пр.).

На Фрола и Лавра на лошадях не работать, а то падеж будет.

Лошадиный праздник. Начало осенним утренникам.

19.

На Стратилата тепляк - пошли овсы на спех.

Батюшка юг пустил ветер на овес.

22.

Агафона огуменника. На Агафона леший из лесу в поле выходит раскидывать снопы по гумнам.

Стерегут гумна, в тулупе наизнанку с кочергой.

23.

На св. Лупа овес морозом лупит. Первые заморозки.

На Лупа - льны лупит.

Заморозки: лупенские, покровские, екатерининские, михайловские.

Коли брусника поспела, и овес дошел (отбронел).

26.

Наталии овсяницы - косят овес.

28.

Моисея Мурина. Скирдницы. Хлеб складывают в одонья, клади, склады.

29.

Ивана Постного. Круглого не едят, щей не варят (кочан напоминает голову).

На Предтечу не рубят капусты, не срезывают мака, не копают картофеля, не рвут яблок, не берут в руки косаря, топора, заступа.

Последнее стлище на льны.

Коли журавли на Киев (юг) пошли - ранняя зима.

Сентябрь. В сентябре одна ягода, и то горькая рябина.

Холоден сентябрь, да сыт. Сиверко, да сытно.

С сентября огонь в поле и в избе.

1.

Симеона Летопроводца. Семен день. Бабье лето.

Бабье лето семь дней, по Аспасов день. Бабье лето две недели.

В Семен день севалка (севошни) с плеч.

Последний посев ржи.

Семен день, семена долой. Грех хлеб сеять.

Коли рожь убрана к Ильину, кончай посев к Фролу; а поспеет позже, кончай к Семену.

Семен лето провожает. Семен бабье лето наводит.

Щанины, осенины, первая встреча осени, засидки.

Начало посиделок, супрядок, засидок, досветок и пр.

На Семен день до обеда паши, а после обеда пахаря вальком маши (холодно?).

В Семен день с головней на постать (на полосу в поле) ходи.

На Симеона Столпника солят огурцы.

На Семен день семена выплывают из колосьев.

Лен стели к бабьему лету, а подымай к казанской (нижегородск.).

С бабьего лета - бабий праздник и бабьи работы.

На Семена хоронят мух и тараканов (чтобы пропали).

На Симеона Столпника ласточки ложатся вереницами в озера и колодцы.

На Симеона черт меряет воробьев четвериками (под гребло, убивая всех, сколько войдут в меру, и отпуская их из-под гребла. Южн.).

На Семен день ужи выходят на берег, ходят по лугам на три версты.

Бабье лето ненастно - осень сухая.

На Семена ясно - осень ведряная (тульск.).

Много тенетника на бабье лето, к ясной осени и холодной зиме.

Если много тенетника, дикие гуси садятся, а скворцы не от

полезные сервисы
чисел теория чисел теория
энциклопедия кольера

ЧИСЕЛ ТЕОРИЯ - раздел чистой математики, занимающийся изучением целых чисел 0, ±1, ±2,... и соотношений между ними. Иногда теорию чисел называют высшей арифметикой. Отдельные вычисления, производимые над конкретными числами, например, 9 + 16 = 25, не представляют особого интереса и обычно не входят в предмет теории чисел. С другой стороны, выписанное только что равенство становится несравненно более интересным, если заметить, что оно представляет собой простейшее решение в целых числах (если не считать тривиальных решений x = z, y = 0) уравнения Пифагора x2 + y2 = z2. С этой точки зрения последнее уравнение непосредственно приводит к некоторым подлинным теоретико-числовым проблемам, например, (1) имеет ли x2 + y2 = z2 бесконечно много или только конечное число решений в целых числах и как их можно найти? (2) Какие целые числа представимы в виде x2 + y2, где x и y - целые числа? (3) Существуют ли решения в целых числах аналогичного уравнения xn + yn = zn, где n - целое число, большее 2? Одна из интригующих особенностей теории чисел состоит в том, что эти три вопроса, формулируемые так легко и понятно, в действительности находятся на совершенно различных уровнях сложности. Пифагор и Платон, а возможно гораздо раньше вавилонские математики, знали, что уравнение x2 + y2 = z2 имеет бесконечно много решений в целых числах, а древнегреческому математику Диофанту (ок. 250 до н.э.) было известно, что каждое такое решение представимо в виде x = r2 - s2, y = 2rs, z = r2 + s2 при подходящих целых числах r и s и что при любых двух целых числах r и s соответствующие значения x, y и z образуют решение. Что касается второго вопроса, то структуру множества целых чисел, представимых в виде суммы двух квадратов, описал П.Ферма (1601-1665), основатель теории чисел в ее современной форме. Ферма показал, что целое число m представимо в виде суммы двух квадратов в том и только в том случае, когда частное от деления числа m на наибольший квадрат, делящий число m, не содержит простого множителя вида 4k + 3 (k - целое число). Этот результат гораздо тоньше, чем первый, а его доказательство далеко не очевидно, хотя и не является слишком трудным. Третий вопрос оставался без ответа, несмотря на упорнейшие усилия самых блестящих математических умов, на протяжении трех последних столетий. Ферма примерно в 1630 на полях одной из книг написал, что уравнение xn + yn = zn не имеет решений в целых числах x, y и z, отличных от нуля, при n больше 2, но самого доказательства не оставил. И только в 1994 Э.Вайлсу из Принстонского университета удалось доказать эту теорему, уже несколько веков носящую название "Великой теоремы Ферма". Вне самой математики теория чисел имеет довольно мало приложений, и развивалась она не ради решения прикладных задач, а как искусство ради искусства, обладающее своей внутренней красотой, тонкостью и трудностью. Тем не менее теория чисел оказала большое влияние на математическую науку, поскольку некоторые разделы математики (в том числе и такие, которые впоследствии нашли применение в физике) были первоначально созданы для решения особенно сложных проблем теории чисел. См. также ЧИСЛО; МАТЕМАТИКА.

Мультипликативные основания. Условимся считать, что в дальнейшем все латинские буквы будут означать (если особо не оговорено противное) целые числа. Мы говорим, что b является делителем числа a (или что b делит a) и обозначаем это b|a, если существует такое целое число c, что a = bc. Числа 1 и -1 ("единицы"), обратные к которым - целые числа, являются делителями любого целого числа. Если ±1 и ±a - единственные делители числа a, то оно называется простым; если же существуют другие делители, то число a называется составным. (Простыми числами являются, например, 2, 3, 5, 7, 11, 13.) Если положительное целое число a составное, то его можно представить в виде a = bc, где 1 < b < a и 1 < c < a; если либо b, либо c составное, то его в свою очередь можно разложить на множители. Продолжая разлагать на множители, мы в конце концов должны прийти к представлению числа a в виде произведения конечного числа простых чисел (не все из которых обязательно различны); например, 12 = 2Ч2Ч3, 13 = 1Ч13, 100 = 2Ч2Ч5Ч5. В противном случае число a можно было бы записать в виде произвольно большого числа множителей, каждый из которых не меньше 2, что невозможно. Теорема о единственности разложения на простые множители, одна из фундаментальных теорем теории чисел, утверждает, что с точностью до очевидных изменений в знаках и порядке множителей любые два разложения числа a совпадают; например, любое разложение числа 12 на простые множители представимо тремя числами - 2Ч2Ч3; 2Ч3Ч2; 3Ч2Ч2; другие разложения получаются заменой любых двух множителей равными по абсолютной величине отрицательными числами. Теорема о единственности разложения на простые множители встречается в "Началах" Евклида, где она доказана с помощью понятия наибольшего общего делителя (НОД). Если d > 0 - общий делитель чисел a и b и, в свою очередь, делится на любое другое число, делящее a и b, то d называется наибольшим общим делителем чисел a и b, что записывается так: НОД(a, b) = d; например, НОД (12, 18) = 6. Если НОД (a, b) = 1, то числа a и b называются взаимно простыми. Евклид показал, что для любых двух чисел a и b, отличных от нуля, существует единственный НОД, и предложил систематический метод, напоминающий "деление углом"; с НОД чисел a и b связано их наименьшее общее кратное (НОК) - наименьшее положительное число, которое делится на каждое из чисел a и b. Наименьшее общее кратное равно произведению чисел a и b, деленному на их НОД, или |ab|/НОД (a, b).

См. также АРИФМЕТИКА. Согласно теореме о единственности разложения на простые множители, простые числа являются теми "кирпичиками", из которых строятся целые числа. Помимо ±2, все остальные простые числа нечетны, так как четным число называется только когда оно делится на 2. Уже Евклиду было известно, что простых чисел бесконечно много. Он доказал это, заметив, что число N = (p1p2...pn) + 1 (где p1, p2, ..., pn - все простые числа) не делится ни на одно простое число p1, p2, ..., pn и, потому либо само N, либо один из его простых множителей должен быть простым числом, отличным от p1, p2, ..., pn. Следовательно, p1, p2, ..., pn не может быть полным перечнем всех простых чисел. Пусть m і 1 - некоторое заданное целое число. Любое число a при делении на m дает остаток, равный одному из чисел 0, 1, ..., m - 1. (Например, при m = 13 и a, принимающем последовательно значения 29, 7, -21, 65, получаем: 29 = 2Ч3 + 3, 7 = 0Ч13 + 7, -21 = -2Ч13 + 5, 65 = 5Ч13 + 0, и остатки равны соответственно 3, 7, 5, 0.) Если числа a и b при делении на m дают один и тот же остаток, то в некоторых случаях их можно рассматривать как эквивалентные относительно m. Математики говорят в таких случаях, что числа a и b сравнимы по модулю m, что записывается так: a є b (mod m) и называется сравнением по модулю m. Мы все знакомы со сравнением по модулю 12 в случае с часами: 17 часов означает то же самое, что 5 часов пополудни, так как 17 є 5 (mod 12). Это отношение, называемое сравнением, было введено К.Гауссом (1777-1855). Оно несколько похоже на равенство тем, что сравнения по одному и тому же модулю m можно складывать и умножать, как обычно: если a є b (mod m) и c є d (mod m), то a + c є b + d (mod m), a - c є b - d (mod m), aЧc є bЧd (mod m) и ta є tb (mod m) при любом целом t. Сокращение на общий множитель, вообще говоря, невозможно, т.к. 20 є 32 (mod 6), но 5 № 8 (mod 6). Однако если ta є tb (mod m) и (t,m) = d, то a є b (mod (m/d)). При d = 1 это по существу сводится к сокращению на общий множитель; например, 28 є 40 (mod 3), и так как числа 4 и 3 взаимно простые, мы можем разделить обе части сравнения на 4 и получить 7 є 10 (mod 3). Можно также показать, что если a є b (mod m), то НОД чисел a и m равен НОД чисел b и m. В качестве примера рассмотрим сравнение 6 є 10 (mod 4): НОД (6, 4) равен 2, и НОД (10, 4) также равен 2. Все целые числа, сравнимые с каким-либо числом, образуют один класс вычетов. Для каждого модуля m существует m классов вычетов, соответствующих m остаткам 0, 1, ..., m - 1; каждый из классов содержит одно из чисел 0, 1, ..., m - 1 вместе со всеми числами, сравнимыми с этим числом по модулю m. Если два числа a и b принадлежат одному классу вычетов, т.е. удовлетворяют соотношению a є b (mod m), то НОД (a,m) = НОД (b,m); следовательно, либо все элементы данного класса вычетов взаимно просты с m, либо ни один не взаимно прост. Число "приведенных" классов вычетов, т.е. классов вычетов, элементы которых взаимно просты с m, обозначается f (m). Таким образом возникает функция на множестве целых чисел, называемая f-функцией Эйлера в честь Л.Эйлера (1707-1783). При m = 6 существует шесть классов вычетов, каждый из которых содержит одно из чисел 0, 1, ..., 5. С этим m взаимно просты только элементы класса, содержащего число 5, и класса, содержащего число 1. Следовательно, f (m) = 2. Как и в случае уравнений, можно рассматривать сравнения с одним или более неизвестными. Простейшим служит линейное сравнение с одним неизвестным ax є b (mod m). Оно выполняется только в том случае, когда m делит число (ax - b), или ax - b = my при некотором целом y. Таким образом, это сравнение эквивалентно линейному уравнению ax - my = b. Так как левая его часть обязательно делится на НОД (a, m), оно не может выполняться ни при каких целых числах x и y, если НОД (a, m) не делит число b. Можно показать, что сравнение ax є b (mod m) разрешимо в том и только в том случае, когда НОД (a, m) делит число b, а если это условие выполнено, то существует ровно НОД (a, m) классов вычетов по модулю m, элементы которых удовлетворяют этому сравнению. Например, уравнение 2x + 6y = 5 неразрешимо в целых числах, т.к. НОД (2, 6) = 2, а число 5 не делится на 2; уравнение 2x + 3y = 5 разрешимо, т.к. НОД (2, 3) = 1; аналогично, уравнение 2x + 3y = b разрешимо при любом целом b. Действительно, при любых a и m, таких, что НОД (a, m) = 1, уравнение ax - my = b разрешимо для любого b. Уравнение ax - my = b - это, по-видимому, простейший пример "диофантова уравнения", т.е. уравнения с целыми коэффициентами, которое требуется решить в целых числах. Общее квадратичное сравнение ax2 + bx + c є 0 (mod m) можно проанализировать весьма полно. Умножая на 4a, получаем 4a2x2 + 4abx + 4ac є 0 (mod 4am), или (2ax + b)2 є (b2 - 4ac) (mod 4am). Полагая 2ax + b = u и b2 - 4ac = r, мы сводим решение исходного сравнения к решению сравнения u2 є r (mod 4am). В свою очередь решения последнего сравнения с помощью чуть более сложных рассуждений можно свести к решению сравнений вида u2 є r (mod p), где p - простое число. Поэтому все сложности и весь интерес кроются в этом, казалось бы, частном случае общего квадратичного сравнения. Если сравнение u2 є r (mod p) разрешимо, то u называется квадратичным вычетом по модулю p, а в противном случае - квадратичным невычетом. "Квадратичный закон взаимности", открытый эмпирически Эйлером (ок. 1772) и доказанный Гауссом (1801), утверждает, что если p и q - различные нечетные простые числа, то каждое из них или является квадратичным вычетом по модулю другого, или это не верно ни для одного из них за исключением случая, когда и p, и q имеют вид 4k + 3 и когда лишь одно из этих чисел является квадратичным вычетом по модулю другого. Теорема Гаусса, названная им "золотой теоремой", служит мощным инструментом теоретико-числовых исследований и позволяет ответить на вопрос, разрешимо ли данное квадратичное сравнение. Сравнения более высоких степеней вида f (x) є 0 (mod m), где f (x) - многочлен степени выше 2, решаются с большим трудом. Согласно теореме Ж.Лагранжа (1736 - 1813), число решений (точнее, число классов вычетов, каждый из элементов которых является решением) не превышает степени многочлена f (x), если модуль простой. Существует простой критерий разрешимости сравнения xn є r (mod p), принадлежащий Эйлеру, но он неприменим к сравнениям общего вида, о разрешимости которых при n > 2 мало что известно.

Диофантовы уравнения. Несмотря на то, что исследования диофантовых уравнений восходят к началу становления математики, общая теория диофантовых уравнений до сих пор отсутствует. Вместо этого имеется обширный набор отдельных приемов, каждый из которых полезен при решении лишь ограниченного класса задач. Приступая к изучению диофантова уравнения, хотелось бы получить описание всех его целочисленных решений, как это было сделано выше для уравнения x2 + y2 = z2. В этом смысле полностью решить удалось лишь небольшой класс уравнений, большинство из которых либо линейно, либо квадратично. Решение произвольной системы из m линейных уравнений с n неизвестными в случае, когда n > m, было получено Г.Смитом (1826-1883). Простейшим квадратным уравнением является т.н. уравнение Пелля x2 - Dy2 = N (где D и N - любые целые числа), которое было полностью решено Лагранжем (1766). Известны также решения различных отдельных уравнений или систем уравнений второй степени с более чем двумя неизвестными, а также немногих уравнений более высоких степеней. В последнем случае получены в основном отрицательные результаты - рассматриваемое уравнение не имеет решений или имеет только конечное число решений. В частности, К.Зигель показал в 1929, что единственными алгебраическими уравнениями с двумя неизвестными, имеющими бесконечно много целочисленных решений, являются линейные уравнения, уравнения Пелля и уравнения, получаемые из тех и других с помощью специальных преобразований.

Формы. Формой называется однородный многочлен от двух или более переменных, т.е. многочлен, все члены которого имеют одну и ту же полную степень по совокупности переменных; например, x2 + xy + y2 - форма степени 2, x3 - x2y + 3xy2 + y3 - форма степени 3. Одним из основных является вопрос, аналогичный сформулированному выше для формы x2 + y2, а именно: какие целые числа представимы с помощью формы (т.е. какие целые значения может принимать форма) при целых значениях переменных? И на этот раз наиболее полно был рассмотрен квадратичный случай. Для простоты мы ограничимся лишь двумя переменными, т.е. формами вида f(x,y) = ax2 + bxy + cy2. Величина D = 4ac - b2 называется дискриминантом формы f(x,y); если дискриминант равен нулю, то форма вырождается в квадрат линейной формы. Такой случай обычно не рассматривается. Формы с положительным дискриминантом называются определенными, т.к. все значения, принимаемые формой f(x,y) в этом случае, имеют тот же знак, что и a; при положительном a форма f(x,y) всегда положительна и называется положительно определенной. Формы с отрицательным дискриминантом называются неопределенными, так как f(x,y) принимает как положительные, так и отрицательные значения. Если в f(x,y) произвести замену переменных x = Au + Bv, y = Cu + Dv, где A, B, C, D - целые числа, удовлетворяющие условию AD - BC = ±1, то получим новую форму g(u,v). Так как любой паре целых чисел x и y соответствует пара целых чисел u и v, то каждое целое число, представимое формой f, представимо формой g, и наоборот. Поэтому в таком случае говорят, что f и g эквивалентны. Все формы, эквивалентные данной, образуют класс эквивалентности; число таких классов для форм с фиксированным дискриминантом D конечно. Оказывается, что в случае положительно определенных форм в каждом классе эквивалентности существует единственная форма ax2 + bxy + cy2 с такими коэффициентами a, b, c, что либо -a < b Ј a < c, либо 0 Ј b Ј a = c. Такая форма называется приведенной формой данного класса эквивалентности. Приведенная форма используется как стандартный представитель своего класса, а информация, получаемая относительно нее, легко распространяется на остальные члены класса эквивалентности. Одной из основных задач, которая в этом простейшем случае полностью решена, является нахождение приведенной формы, эквивалентной данной форме; этот процесс называется приведением. В случае неопределенных форм мы не можем указать неравенств, которым должны удовлетворять коэффициенты лишь одной формы из каждого класса. Однако существуют неравенства, которым удовлетворяет некоторое конечное число форм в каждом классе, и все они называются приведенными формами. Определенные и неопределенные формы различаются также тем, что любая определенная форма представляет (если представляет) целое число только конечным числом способов, тогда как число представлений целого числа неопределенной формой всегда либо равно нулю, либо бесконечно. Дело в том, что, в отличие от определенных форм, неопределенные обладают бесконечно многими "автоморфизмами", т.е. подстановками x = Au + Bv, y = Cu + Dv, оставляющими форму f (x,y) неизменной, так что f (x,y) = f (u,v). Эти автоморфизмы можно полностью описать в терминах решений уравнения Пелля z2 + Dw2 = 4, где D - дискриминант формы f. Некоторые частные результаты, связанные с представлением целых чисел квадратичными формами, были известны задолго до появления только что описанной общей теории, начало которой было положено Лагранжем в 1773 и которая получила развитие в работах Лежандра (1798), Гаусса (1801) и других. Ферма в 1654 показал, что каждое простое число вида 8n + 1 или 8n + 3 представимо формой x2 + 2y2, каждое простое число вида 3n + 1 представимо формой x2 + 3y2 и не существует простого числа вида 3n - 1, представимого формой x2 + 3y2. Он также установил, что любое простое число вида 4n + 1 представимо, причем единственным способом, в виде суммы двух квадратов. Ферма не оставил доказательств этих теорем (как, впрочем, и почти всех других своих результатов). Некоторые из них были доказаны Эйлером (1750-1760), причем доказательство последней из указанных теорем потребовало от него семи лет напряженных усилий. Ныне эти теоремы известны как простые следствия из квадратичного закона взаимности. Сходным образом можно определить и эквивалентность квадратичных форм от n переменных. Существуют аналогичные теории приведения и представлений, естественно, более сложные, чем в случае двух переменных. К 1910 развитие теории продвинулось настолько, насколько это было возможно с помощью классических методов, и теория чисел пребывала в состоянии спячки вплоть до 1935, когда Зигель придал ей новый импульс, сделав основным инструментом исследований в этой области математический анализ. Одна из наиболее удивительных теорем теории чисел была доказана Ферма и, по-видимому, была известна еще Диофанту. Она гласит, что любое целое число есть сумма четырех квадратов. Более общее утверждение без доказательства высказал Э.Варинг (1734-1798): каждое положительное целое число есть сумма не более девяти кубов, не более девятнадцати четвертых степеней и т.д. Общее утверждение о том, что для каждого положительного целого числа k существует целое число s, такое, что любое положительное целое число может быть представлено в виде суммы не более чем s k-х степеней, было в конце концов доказано Д.Гильбертом (1862-1943) в 1909.

Геометрия чисел. В общих чертах можно сказать, что геометрия чисел включает в себя все приложения геометрических понятий и методов к теоретико-числовым проблемам. Отдельные соображения такого рода появились в 19 в. в работах Гаусса, П. Дирихле, Ш. Эрмита и Г. Минковского, в которых для решения некоторых неравенств или систем неравенств в целых числах использовались их геометрические интерпретации. Минковский (1864-1909) систематизировал и унифицировал все, сделанное в этой области до него, и нашел новые важные приложения, особенно в теории линейных и квадратичных форм. Он рассматривал n неизвестных как координаты в n-мерном пространстве. Множество точек с целыми координатами получило название решетки. Все точки с координатами, удовлетворяющими требуемым неравенствам, Минковский интерпретировал как внутренность некоторого "тела", и задача состояла в том, чтобы определить, содержит ли данное тело какие-либо точки решетки. Фундаментальная теорема Минковского утверждает, что если тело выпукло и симметрично относительно начала координат, то оно содержит хотя бы одну точку решетки, отличную от начала координат, при условии, что n-мерный объем тела (при n = 2 это площадь) больше, чем 2n. Многие вопросы естественно приводят к теории выпуклых тел, и именно эта теория была развита Минковским наиболее полно. Затем на долгое время опять наступил застой, но с 1940, в основном благодаря работам английских математиков, наметился прогресс в развитии теории невыпуклых тел.

Диофантовы приближения. Этот термин был введен Минковским для описания задач, в которых некоторое переменное выражение должно быть сделано насколько возможно малым, когда переменная принимает целочисленные значения, не превышающие некоторого большого числа N. В настоящее время термин "диофантовы приближения" используется в более широком смысле для обозначения ряда теоретико-числовых задач, в которых встречается одно или несколько заданных иррациональных чисел. (Иррациональным называется число, которое нельзя представить в виде отношения двух целых чисел.) Почти все такого рода проблемы возникли из следующего фундаментального вопроса: если дано некоторое иррациональное число q, то каковы наилучшие рациональные приближения к нему и насколько хорошо они его приближают? Разумеется, если использовать достаточно сложные рациональные числа, то число q можно приблизить сколь угодно точно; поэтому вопрос имеет смысл только в том случае, когда точность приближения сопоставляется с величиной числителя или знаменателя, аппроксимирующего числа. Например, 22/7 - хорошее приближение к числу p в том смысле, что из всех рациональных чисел со знаменателем 7 дробь 22/7 ближе всех к числу p. Такие хорошие приближения всегда можно найти с помощью разложения числа q в непрерывную дробь. Подобные разложения, в чем-то похожие на разложения в десятичную дробь, служат мощным инструментом исследований в современной теории чисел. С их помощью, например, нетрудно убедиться в том, что для каждого иррационального числа q существует бесконечно много дробей y/x, таких, что погрешность |q - y/x| меньше, чем 1/x2 (см. также НЕПРЕРЫВНЫЕ ДРОБИ). Число b называется алгебраическим, если оно удовлетворяет некоторому алгебраическому уравнению с целочисленными коэффициентами a0bn + a1bn - 1 + ... + an = 0. В противном случае число b называется трансцендентным. То немногое, что известно о трансцендентных числах, получено с помощью методов диофантовых приближений. Доказательства обычно сводятся к нахождению аппроксимационных свойств трансцендентных чисел, которыми не обладают алгебраические числа. Примером может служить теорема Ж.Лиувилля (1844), согласно которой число b трансцендентно, если при сколь угодно большом показателе n найдется дробь y/x, такая, что 0 < |b - y/x| < 1/xn. Развивая идеи Эрмита, Ф.Линдеман в 1882 доказал, что число p трансцендентно и тем самым дал окончательный (отрицательный) ответ на вопрос, поставленный еще древними греками: можно ли с помощью циркуля и линейки построить квадрат, равный по площади данному кругу? В 1934 А. О. Гельфонд (1906-1968) и Т. Шнайдер (р. 1911) независимо друг от друга доказали, что если алгебраическое число a, отличное от 0 или 1, возвести в иррациональную алгебраическую степень b, то получившееся число ab трансцендентно. Например, число трансцендентно. То же самое можно сказать и о ep (значении выражения i-2i).

Аналитическая теория чисел. Математический анализ можно назвать математикой непрерывно изменяющихся величин; поэтому на первый взгляд может показаться странным, что при решении чисто теоретико-числовых задач такая математика может быть полезной. Первым, кто стал систематически использовать весьма мощные аналитические методы в арифметике, был П.Дирихле (1805-1859). Исходя из свойств "рядов Дирихле"

ЧИСЕЛ ТЕОРИЯ

рассматриваемых как функции переменной s, он показал, что если НОД (a,m) = 1, то существует бесконечно много простых чисел вида p є a (mod m) (таким образом, существует бесконечно много простых чисел вида 4k + 1, а также бесконечно много простых чисел вида 4k + 3). Частный случай ряда Дирихле 1 + 2-s + 3-s +... получил название дзета-функция Римана z (s) в честь Б.Римана (1826-1866), который исследовал ее свойства при комплексном s, чтобы проанализировать распределение простых чисел. Задача состоит в следующем: если p(x) обозначает число простых чисел, не превышающих x, то как велико значение p(x) при больших значениях x? В 1798 А.Лежандр высказал предположение, согласно которому отношение p(x) к x/log x (где логарифм берется по основанию e) приближенно равно 1 и с возрастанием x стремится к 1. Частичный результат был получен в 1851 П. Л. Чебышевым (1821-1894), но полностью гипотеза Лежандра, т.н. "теорема о простых числах", была доказана лишь в 1896 с помощью методов, основанных на работе Римана (независимо Ж.Адамаром и Ш. де ла Валле Пуссеном). В 20 в. в области аналитической теории чисел было сделано немало, однако многие, казалось бы, легкие вопросы относительно простых чисел по-прежнему остаются без ответа. Например, поныне неизвестно, существует ли бесконечно много "пар простых чисел", т.е. пар последовательных простых чисел, таких, как 101 и 103. Существует еще одна до сих пор недоказанная гипотеза Римана, она касается комплексных чисел, являющихся нулями дзета-функции, и занимает настолько важное место во всей теории, что многие доказанные и опубликованные теоремы содержат слова "Если гипотеза Римана верна, то...". Аналитические методы широко применяются и в аддитивной теории чисел, занимающейся представлениями чисел в виде сумм определенного вида. Аналитические методы были существенно использованы Гильбертом в его решении проблемы Варинга, о которой упоминалось выше. Попытки придать теореме Гильберта количественный характер с помощью оценки числа k-х степеней, необходимых для представления всех целых чисел, привели в 1920-х и 1930-х годах Г. Харди и Дж. Литлвуда к созданию кругового метода, усовершенствованного далее И. М. Виноградовым (1891-1983). Эти методы нашли применение в аддитивной теории простых чисел, например, при доказательстве теоремы Виноградова о том, что каждое достаточно большое нечетное число представимо в виде суммы трех простых чисел.

Алгебраическая теория чисел. Чтобы доказать закон взаимности четвертых степеней (аналог квадратичного закона взаимности для соотношения x4 є q (mod p)), Гаусс в 1828 исследовал арифметику комплексных чисел a + bi, где a и b - обычные целые числа, а . Делимость, "единицы", простые числа и НОД для "гауссовых чисел" определяются так же, как для обычных целых чисел, сохраняется также и теорема о единственности разложения на простые числа. Пытаясь доказать Великую теорему Ферма (о том, что уравнение xn + yn = zn не имеет решений в целых числах при n > 2), Э.Куммер в 1851 перешел к изучению арифметики целых чисел более общего типа, определяемых с помощью корней из единицы. Сначала Куммер полагал, что ему удалось найти доказательство теоремы Ферма, но он заблуждался, поскольку, вопреки наивной интуиции, для таких чисел не выполняется теорема о единственности разложения на простые множители. В 1879 Р.Дедекинд ввел общее понятие алгебраического целого числа, т.е. алгебраического числа, удовлетворяющего алгебраическому уравнению с целочисленными коэффициентами и коэффициентом a0 при старшем члене, равном 1. Чтобы получить некоторое множество алгебраических целых чисел, аналогичное множеству обычных целых чисел, необходимо рассматривать только такие алгебраические целые числа, которые принадлежат фиксированному полю алгебраических чисел. Это множество всех чисел, которые можно получить из некоторого данного числа и рациональных чисел с помощью многократного применения сложения, вычитания, умножения и деления; поле алгебраических чисел аналогично множеству рациональных чисел. Алгебраические целые числа из данного поля в свою очередь подразделяются на "единицы", простые и составные числа, но в общем случае для двух таких чисел однозначно определенного НОД не существует и не выполняется теорема о единственности разложения на простые множители. Простейшие примеры полей алгебраических чисел, кроме множества рациональных чисел, это поля алгебраических чисел, определенные с помощью алгебраических чисел степени 2, т.е. иррациональных чисел, удовлетворяющих квадратным уравнениям с рациональными коэффициентами. Такие поля называются квадратичными числовыми полями. Куммеру принадлежит фундаментальная идея введения новых т.н. идеальных чисел (1847), выбираемых таким образом, чтобы в расширенном множестве снова выполнялась теорема о единственности разложения на простые множители. Для той же цели Дедекинд в 1870 ввел несколько иное понятие идеалов, а Кронекер в 1882 - метод разложения многочлена с рациональными коэффициентами на неприводимые множители над полем рациональных чисел. Работы этих трех математиков не только заложили основы арифметической теории алгебраических чисел, но и ознаменовали начало современной абстрактной алгебры. Вопрос о том, имеет ли место в данном поле единственное разложение на простые множители, весьма труден. Ситуация ясна только в одном случае: существует лишь конечное число квадратичных полей, обладающих этим свойством, и все такие поля, за исключением одного сомнительного случая, хорошо известны. С "единицами" поля ситуация проще: как показал Дирихле, все "единицы" (которых, вообще говоря, бесконечно много) можно представить в виде произведений степеней некоторого конечного множества "единиц". Рассмотрение такого рода проблем в связи с каким-нибудь конкретным полем непременно предваряет более глубокие арифметические исследования в рамках этого поля и приложения к проблемам классической теории чисел. Существует другая, более тонкая теория, начало которой было положено в 1894 Гильбертом, в которой одновременно рассматриваются все числовые поля, обладающие определенными свойствами. Она называется "теорией полей классов" и принадлежит к наиболее строгим в техническом отношении разделам математики. Существенный вклад в ее развитие внесли Ф.Фуртвенглер в 1902 и Т.Такаги в 1920. В последние годы в этой области математики наблюдается значительная активность.

ЛИТЕРАТУРА

Виноградов И.М. Основы теории чисел. М., 1981 Шафаревич И.Р. Теория чисел. М., 1985

полезные сервисы
возрастать возрастать
глагольная сочетаемость

возрастает значение => изменение, субъект, много

возрастает интересом => изменение, субъект, много

возрастает количество => изменение, субъект, много

возрастает риск => изменение, субъект, много

возрастает роль => изменение, субъект, много

возрастает спрос => изменение, субъект, много

возрос интерес => изменение, субъект, много

возрос объем => изменение, субъект, много

возрос спрос => изменение, субъект, много

возросла роль => изменение, субъект, много

возросло количество => изменение, субъект, много

возросло число => изменение, субъект, много

число возросло => изменение, субъект, много

полезные сервисы
показати показати
словарь древнерусского языка

ПОКА|ЗАТИ1 (765), ЖОУ, ЖЕТЬ гл.

1.Дать возможность увидеть, показать:

Отъкрыите ларѣ и покажѣте ˫а чл҃вкѹ ономѹ чьто ѥмѹ хранѧть. (δείξατε) Изб 1076, 272; посылаѥть ѥ скорѣѥ къ поминаномѹ воѥводѣ въсточьномѹ. томꙊ самомѹ шьдъшѹ къ ст҃омꙊ вел˫ащѹ и грамотѹ показати. и до посльн˫аго [вм. послѣдьн˫аго] издыхани˫а зѣло бити ѥго. (ἐπιδεὶξαι) ЖФСт к. XII, 133 об.; не ожидати дѣ˫ани˫а ради и съмьрти. нъ игѹменѹ гнои показати. и трѣбовати паче теплѣ своѥго посѣщени˫а съподобитисѧ. и болѣзни въ скорѣ измѣнитисѧ. УСт к. XII, 221; ˫ави ми с҃на моѥго… се бо сама с˫а погѹблю предъ двьрьми печеры се˫а. аще ми не покажеши ѥго. ЖФП XII, 32в; въли˫а ѥмѹ въ викию мало вина. ѡставивъ на ѹтри˫а цр҃квьнѣи слѹжьбѣ. прозвутеръ же несъ ѥже мало ѥмѹ въда. показа блаженомꙊ ѳеѡдосию. Там же, 51б; и проси ѹ б҃а вi||дѣти како разлѹчаѥтьсѧ д҃ша ѿ тѣла и показа ѥмѹ. ПрЛ 1282, 83-84; и попеломь посыпавъ главꙊ и сльзы многы испѹстiвъ… и || лю(д)мъ показавъ раны едва при˫атъ бы(с) ѿ зефiра еп(с)па. КР 1284, 386б-в; сего призва ѥпифании. показа ѥмѹ сребро. (δείξας) ПНЧ 1296, 80; показа бо сломъ весь домъ свои и скровища. (δείξας) ГА XIV1, 106в; не бо притчею но ˫авѣ показалъ ѥси на(м) гл҃а се б҃ъ на(ш) грѧде(т) въ славѣ. КТур XII сп. XIV2, 270; и се рекъ показа Володи||меру запону. на неиже бѣ напи(с)но судище Г(с)не. ЛЛ 1377, 36-36 об. (986); азъ же покажю вамъ. ˫ако рѹкодѣлье мое дѣла˫а. беспрестани молюсѧ къ б҃ѹ. (δεικνύω) ПНЧ к. XIV, 142г; ва(м) да покажю ѡбразъ мои(х) ѹченьи. (ἐπιδείξω) ГБ к. XIV, 128а; Подобаѥть ѥп(с)пу. внегда хотѧть ѥго поставити ѥпискупомъ. да ˫авѣ покаже(т) все имѣньѥ своѥ. КВ к. XIV, 24б; и раi ѿверзетсѧ. и жизнь вѣчную покаже(т) ЗЦ XIV/XV, 91а; Велитъ i ѹбо старца иѡасафъ показати ѥму ѡбычны˫а ризы ѥго || тогда варлаамъ сволъкъсѧ ѿ ризы в нюже бѣ ѡболче(н) видѣньѥ ˫ависѧ страшно иѡасафу. бѧше бо все ѹмащеньѥ плоти измождало. (ὀφϑῆναι) ЖВИ XIV-XV, 69б-в; проси˫авъ солъньце ˫авѣ покажеть ˫аже въ нощи та˫атъсѧ. (ἐπιδείκνυται) Пч н. XV (1), 112;

|| явить:

Въ тъ (ж) дь [так!] памѧ(т) страха великаго трѹса. прѣже въскр(с)ни˫а показа намъ д҃нь въскр҃сни˫а и дѣтища на въздухъ въсхыщена. ПрЛ 1282, 29в; и ˫ако вѣтръ и знои расѣю ˫а предъ лицемь врагъ ихъ и покажю имъ д҃нь погыбѣль˫а. и ˫асти имѹть плоть сн҃въ своихъ и дъщерiи. (δείξω) ГА XIV1, 167в; и кто ѥсть инъ б҃ъ болша сего показалъ во из҃ли чюде(с). КТур XII сп. XIV2, 267; тако же и Гь҃ нашь показал ны есть на врагы побѣду. ЛЛ 1377, 79 об. (1096); по том же. въ суди˫а мѣсто цр(с)тво нб(с)ное. не покажет ли намъ живота неискончающа(с) ра(д)сть. (ὑποδεικνύουσι) ФСт XIV/XV, 229а; много знамение показаше [Бог] рабомъ своимъ. свѣтъ бо ст҃го сиѡна. проси˫аше. на мѣстѣ семь дн҃ь и нощь. (ἐδείκνυεν) СбТр XIV/XV, 158; посѣти ме(н) с высоты б҃ъ сп(с)ъ мои. и показа ми ка(к)выхъ бл҃гъ лишиша(с) прогнѣвающеи его. (ἔδειξε) ЖВИ XIV-XV, 112в; но иже всѣ(х) г(с)ь хотѧ сп(с)ти. показа ѥмꙊ [иноку] видѣни˫а англ(с)коѥ пришествиѥ. и бѣсовъ полкъ. ПКП 1406, 122г; нынѣ же рекоша [иудеи Моисею] покажи намъ воду да пиѥмъ. Пал 1406, 128г;

прич. в роли с.:

Не пострадавъшиимъ же. никакоже ничьтоже такова. ни показавъшиимъ плода вѣры. (τοῖς… ἐνδειξαμένοις) КЕ XII, 224б.

2. Показать, указать на когол., чтол.:

и прѣдъ двьрьми твоими стоѭ рѹкꙊ || простьръ… вьсѣмъ послѹшѧюштимъ покажю кърмителѧ своѥго. Изб 1076, 94-95; сто˫ащюмѹ же ѿкръвеною главою. аще ѥсть малоскимьникъ. простирати рѹкѹ. и братии показати съкрѹ||шеноѥ. и къ игѹменѹ възирати. УСт к. XII, 214-215; ˫ако ѿ б҃а подвиженъ показа тѣмъ мѣсто на своѥмь поли. велѧ тѹ възградити тѹ таковѹю цр҃квь. ЖФП XII, 60г; и ѿвѣща ѥдинъ ѿ нихъ покажа на дрѹга. ѥмѹже имѧ бѧшеть лазорь. се г҃и се третии д҃нь тѹжашеть ногою. ЧудН XII, 74б; и ре(ч) || архистратигъ. поиди г҃же да ти покажю къде мѹчать иѥрѣи. (ὑποδείξω) СбТр XII/XIII, 33-33 об.; тогда отроци вси пришьдше по малѹ всѧ повѣдаша имъ. ˫аже съдѣ˫аша ˫ако же и бы(с). и следъ показаша съшьдшомѹ огню. ПрЛ 1282, 121а; аще поручникъ или свѣтникъ. или сповѣстьни(к) ту будеть. заимовавшему же ту быти не прилучитсѧ. да покажеть заимодавьцю поручника (δεικνύτω) КР 1284, 293г; и съ нб҃се прочее съшедыи гла(с). иже ѧко же. перстомь с҃на показаше ѿ ст҃го д҃ха свѣдѣтельствуема. Там же, 355а; Оутрѹ же бывшю. въставъ сѹщимъ съповѣдаше и мѣсто же имъ показа на немже та черница ѡгнемь съгорѣ. (δείκνυται) ПНЧ 1296, 160; посъли ѹбо и призови Селивестра нѣкоторого гл҃ема ѿ Серапиниискы˫а горы. и тъ ти покажеть бж(с)твьнаго и сп҃снаго || источника (ὑποδείξει) ГА XIV1, 203б-в; и рѣша Варѧзи сольстилъ еси нами. да покажи ны путь въ Греки. ЛЛ 1377, 25 (980); и поча ходити [Антоний] по дебремъ и по гора‹мъ› ища кдѣ бы ему б҃ъ показалъ. и приде на холмъ идѣ бѣ Лариѡнъ ископалъ пе(ч)рку. и възлюби мѣсто се. Там же, 53 (1051); и въпросиша где лѣжать мо(щ) ст҃го николы. и показаша имъ. Пр 1383, 64б; и руку простеръ встави и стезю истинную показа. и тещи насъ къ свѣту направи. (ὑπέδειξεν) ФСт XIV/XV, 34а; ѹноша же слышавъ слово се. и поклонисѧ емѹ до землѧ молѧсѧ. да бы его довелъ до манастырѧ того. и гробъ бы емѹ показалъ. СбТр XIV/XV, 204; и повелѣ ц҃рь всѧ по рѧ(д) пре(д)ставити. и показа ему. мужа ѹбо на едино(м) мѣстѣ. на ином же жены. (ὑποδεῖξαι) ЖВИ XIV-XV, 108в; азъ ѡбличю и пре(д) всѣми вами. и мѣсто покажю идеже скровено ѥсть. ПКП 1406, 191в; и простеръ же рѹкѹ и показа дрѹжинѹ и ре(ч) (δείξας) Пч н. XV (1), 23 об.;

|| перен.:

и въ бл҃гоѥ стьзю намъ показавъша. (ὑποδεῖξαι) КЕ XII, 38б; и бы(с) въкѹпѣ б҃ъ и чл҃вкъ. да сп҃сеть чл҃вка отъ прельсти дь˫авол˫а. и показа ны пѹть сп҃сению. СбТр XII/XIII, 27 об.; и нелестныи путь заповѣдии вашихъ. показахъ вамъ. (ὑπέδειξα) ФСт XIV/XV, 129а; мою познаи хѹдость. ˫ако бл҃гыи и неблазньныи путь показати тебѣ приидохъ. к вѣчнымь ѹбо бесконечны(м) възводѧ. (ὑποδεῖξαι) ЖВИ XIV-XV, 57б; дрѹгыи же пѹть. иже х(с)ъ ѹч҃нкмъ показа рекъ. аще кто ѡставить ѡц҃ѧ и мт҃рь. грады и села р҃ кратицею прииме(т) сде. и в бѹдѹщѣмъ цр(с)тво нб(с)ноѥ. ПКП 1406, 95а;

|| предъявить:

Еп(с)пъ или причетникъ. аще въсхощеть поити къ ц(с)рви. да сконьчаеть первоѥ винѹ кархидоньскомѹ еп(с)пѹ. е˫аже ради идеть. и возметь ѿ него грамоту ѿпѹстьную. и в римъ пришедъ покажеть ю еп(с)пѹ рѹмь||скомѹ. КР 1284, 131-132;

♦ показати пѹть см.

пѹть.

3. Засвидетельствовать, удостоверить, доказать:

да о ѥдиномъ съгрешении показати не могыи. на дрѹгоѥ да не при˫атъ бѹдеть. (ἀποδεῖξαι) КЕ XII, 165б; ˫Ако аще алчеши покажи дѣлы самѣми. СбТр XII/XIII, 160 об.; Аще му(ж) о прѣлюбодѣ˫аньи жены свое˫а напишеть. и прѣлюбодѣ˫ань˫а не покажеть. подобаеть женѣ аще хощеть и таковое ради вины разлучитисѧ с мужемь своимь. (μὴ ἀποδείξῃ) КР 1284, 289а; власть ѥму ѥсть предъ суди˫ами. двизати ˫аже ѡ винѣ. i неправдѣ ˫авлѧѥмѣ… аще ли же ѡ неправдѣ показати не можеть извѣсту быти таковѡму раздрѣшенью. МПр XIV2, 75 об.;

|| дать показания, заявить о чем-л.:

а и жито еси показаль ѹ полотевица (н) [вм. на] три гривьнь. ГрБ № 665, 50-90 XII.

4. Проявить чтол., сделать явным, обнаружить:

Аште истиньно пока˫аниѥ хоштеши при˫ати. то ˫ави ѥ дѣлъмь. аште гърдости каѥшисѧ покажи съмѣрениѥ. Изб 1076, 57 об.; Да въскрьснеть б҃ъ. и да разидѹтьсѧ врази ѥго. и абиѥ въскричѧвъ невидимъ бысть ди˫аволъ. дѣлы показавъ. дѣиство м(о)лтвьноѥ. (δείξας) Там же, 194 об.; ли словесъ ихъ ѡтинѹдь при||имаста. ˫аже и да большюю ѥже къ б҃ѹ любъвь покажета. (δείξαιεν) ЖФСт к. XII, 36-37; и како показа мл(с)рдиѥ ст҃а˫а || та д҃ша. ПрЛ 1282, 9в-г; ˫ако же ни сльзы испѹщати. и сѹщее въ ср҃дци ѹѹмиление [так!] показати. КР 1284, 153г; и людьскоѥ неч(с)тиѥ обличить и своѥ покажеть долготерпѣниѥ. (ἵνα… ἐπιδείξῃ) ПНЧ 1296, 36 об.; бл҃жныи же борисъ много показа мл(с)рдиѥ во области своѥи. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 94в; Престависѧ велiкыи кнѧ(з) Всеволодъ… кнѧживъ. в Суждальстѣи земли. лѣ(т) л҃ и з҃ много мужствовавъ. и дерзость имѣвъ на бране(х) показавъ. ЛЛ 1377, 148 об. (1212); львъ не обретъ старца. ѹподобисѧ сѣтующему. и много ѹныньѥ показавъ. ѹвѣдевъ || ѿ мниха старцево ѹм҃ртвие частомь риканиѥмь. ѹм҃ртвиѥ. плакаше и гроба ища ˫авлѧшесѧ. Пр 1383, 5в-г; Не замедли исповѣдати сво˫а грѣхы… и покажеши ˫ако грѣхъ во истину възненавидѣлъ еси. (δείξῃς) ПНЧ к. XIV, 170а; тако и пустыньноѥ жи(т)е съ общи(м) смири показа(в) ˫ако е(с)и цѣлительство любомудрьствѹ. и любомудрьство требу˫а таиновожень˫а. (δεικνύς) ГБ к. XIV, 184г; токмо по подобью блудьнаго вопиюще согрѣшихомъ. и покажетѣ житиѥмъ своимъ ѹгодна б҃ви. (ἐπιδείκνυνται) ФСт XIV/XV, 99в; никакоже не отъступаимъ ни впадемъ в лѣность на всѧкъ д҃нь и часъ оскудѣюще. да аще много прилежанье покаже(м). но не всегда равно. то приносимѣ… и вложеное и изметное. новое и не новое. ˫ако въ скверны мѣсто сущи˫а. (ἐνδεικνύμεϑα) Там же, 172б; Помню тѧ рек(ша) исцѣлителѧ быти гл҃омъ ѡзлобленымъ. ѡн же ре(ч) ѥи. и аще требуеши покажу ти хитрость мою. (ἐπιδείξομαι) ЖВИ XIV-XV, 14в; аще ѹбо побѣдиши. предлежащую брань. истинна˫а тво˫а повелѣ(н)˫а покажеши имже наѹчил мѧ еси заблужьша. (δείξεις) Там же, 98а; добрi бо вси [воины] бь˫ахѹть(с) идѹще пѣши. и посреди ихъ Всеволодъ. не мало мѹжьство показа. ЛИ ок. 1425, 224 об. (1185); и врачъ не ѥгда по раѥмъ и по цвѣ||томъ водить стражюща˫а, и по банѧмъ, и по стѹденица(м), хытрость свою и чл҃вколюбиѥ покаже(т) токмо, но ѥгда больны˫а ѹды ѹрѣзаеть. (ἐπιδείκνυσι) Пч н. XV (1), 109-109 об.

5. Выставить, представить когол. кемл., какимл.:

прельстивъ же льстию подъ рѹцѣ сꙊще ѥмѹ вои… ц(с)рѧ показа себе. (ἀναδείκνυσι) ЖФСт к. XII, 102; Ги҃ б҃е нашь. сподобивыи свьршена показати раба твоего. КР 1284, 398г; си же да не чл҃вка съвершена покажють, но да г(с)а наговорѧть и нашего ѥстьства чюжаго створѧть. (ἀποφήνωσιν) ГА XIV1, 198в.

6. Раскрыть, объяснить чтол.:

и въспом˫анѹвъ ˫аже бѣ видѣлъ. и призъвавъ стража показаше ѥмѹ вьсе бывъшеѥ. СкБГ XII, 23б; аще ли толика находить бѣда цр҃квьна˫а ˫ако не мощи прѣже продани˫а съвѣщавати. понѣ ближьнѧ˫а на съвѣдѣтельство призоветь еп(с)пъ. печаль творѧ показати съборѹ вьсѧ съключьша˫асѧ цр҃кви ѥго скьрбь. (ἀποδεῖξαι) КЕ XII, 120б; и ре(ч) ми не имамъ тебе ѡставити и ѿити но много ти имамъ показати. кто есть разъжаливыи брата моего. СбТр XIV/XV, 170 об.;

|| открыть, позволить узнать:

се ѹбо чада показа ми б҃ъ. оже племѧ ваше озлоблено будеть. ѿ ˫азыка оц҃а ваше(г). Пал 1406, 92а.

7. Наставить, научить:

иже вълхвованиѥмь и чародѣ˫аниѥ творѧще. аще мужю и женѣ словесы и наказаниѥмь показати и обратити ѿ злыхъ ˫ако же || ѿ зла не преложени пребѹдѹть. КН 1285-1291, 511в-г; Невродъ, с҃нъ Хѹсовъ Ифиѡпи˫анина, ѿ колѣна Хамова. тъ созда Вавилонъ градъ и напервѣѥ показа ловы дѣ˫ати и волшвени˫а. (καταδείξας) ГА XIV1, 19г; тако же и приснопамѧтьнаго с҃на своѥго показаше не высокъ имѣти ѹмъ, добродѣтелью и житию истиньнѹ прилѣжати. (ἐξεπαίδευσεν) Там же, 211а; Июдѣ˫ане и Ѥлини, с нб҃си || пришедъши мудрости ѿвергоша(с) и развѣ Х(с)а философьствовати начаша, ѥдиномѹ показавьшю дѣломь и словомь философьствовати. (παραδείξαντος) Там же, 268б-в; Прп(д)бныи оц҃ь нашь. епатии бѣ… ѿ сътраны фругиискы˫а. родителю бл҃гоч(с)тиву бо˫ащюсѧ бога. ˫аже ѿ дѣтьства имѧста и добра. и добронравна. и книгамъ доволна и показаста. Пр 1383, 88в; ˫ако и тъ ти книгами показа ѿступити ѿ бѣсовны˫а то˫а ѡблазны и преслуша его. и въсхвалисѧ бѣсованиемъ суетьства твоего. СбТр XIV/XV, 26; показа бо ми б҃гословець ре(ч) бо. миръ весь въ злѣ лежить. и не любите мира и ˫аже в мирѣ. (ὑπέδειξε) ЖВИ XIV-XV, 9б; по сре(д) преже всѣ(х) самъ преступа˫а. прилѣжную творѧ мл҃тву всѧ же суща˫а по(д) рукою его показаше и ѹтѣшаше всѧ. (ἐνουϑέτει) Там же, 119б.

8. Наказать, покарать:

Ги҃ не ˫аростию твоѥю ѡбличи мене… ни гнѣвъмь твоимь покажи мене. (παιδεύσῃς) СбТр XII/XIII, 196; послѣдь же воѥвавшемѹ Июдѣю бошью весьма погѹби, и ѿ смр҃ти изъбѣгшимъ поплѣнившю… в напасти пакы възведе, гнѣвавшемѹсѧ б҃ѹ и показавшемѹ. (παιδεύσαντος) ГА XIV1, 180б; в жидѣхъ бо чюдеса створи а ˫азыкомъ бл҃гдть сп(с)ниѥ дарова ѡни ѥго показаша а ˫азыци при˫аша. КТур XII сп. XIV2, 225 об.

Ср. показати 2.

ПОКАЗА|ТИ 2 (163), Ю, ѤТЬ гл.

1.Давать возможность увидеть чтол., показывать:

ономѹ же показающю ногѹ и исцѣлени˫а прос˫ащю… прекрьстиста ю тришьды. СкБГ XII, 19г; видѣхъ бо многы не постѧщесѧ. и ˫а [так!] ˫авлѧющасѧ токмо. нъ и постѧщесѧ и постѧщихъсѧ лица показающе. и ѿвѣтъ пѹщии грѣхѹ приѥмлюще. (τὰ τῶν νηστευόντων προσωπεῖα περικειμένους) ПНЧ 1296, 174 об.; бѣжа ѥдинъ въ Македонию, свергъ цр(с)кѹю ѡдежю, и блазны нѣкы˫а творѧ, и волшвени˫а Ѥгѹпетьска˫а показа˫а, и проповѣда˫а хотѧщимъ быти, и тѣхъ ради съблазнъ || познанъ бы(с) Филипомь и Ѡлѹмпи˫ады, жены ѥ(г). (ἐνδεικνύμενος) ГА XIV1, 26а-б; ѡбнажи предо всѣми сво˫а ребра и гвоздиньны˫а ˫азвы на руку и ногу показаѥть фомѣ. КТур XII сп. XIV2, 241; показаеть ему дь˫аволъ чл҃вка горѣ лежаща. (δείκνυσιν) ПНЧ к. XIV, 34г; нечистии бѣсове послѹшающа˫а ихъ. лъжими пр҃ркы знамень˫а сътворѧють. на прельщенье тѣмь и инѣмъ. и мерътва чл҃вка показають. и вѣщати къ живымъ въ привидѣньи. въходить бо въ мр҃твое тѣло чл҃вка. (δεικνύουσιν) Там же, 126г; имъ же потщани˫а нѣкака. всыла˫а бж(с)твены˫а бл҃годѣти. во ѡбразнѣмь видѣнии и радости и ѡ добротѣ боголѣпно || видѣниѥ показа˫а ѡбразъ бо д҃ша ѥго како не на скрижали ли воѡбразитьсѧ. (δεικνύμενος) ФСт XIV/XV, 120-121;

| образн.:

ѥи молюсѧ и премолюсѧ и прелагаюсѧ. престрашныи подвигъ показающе словесы. (ὑπέδειξεν) ФСт XIV/XV, 131г;

|| являть:

и показа˫а [св. Николай] вьсемѹ мирѹ знамени˫а… съ плавающими плаваѥть по пѹти ходѧщимъ помощьникъ. ЧудН XII, 76б; Анг҃лъ бо приходи(т) кдѣ бл҃га˫а мѣста. и мл҃твении домове. || и ту показають нѣчто мало видѣнь˫а своѥго. ˫ако мощно видѣти чл҃вкмъ. не мощно бо зрѣти чл҃вкмъ. естьства анг҃льскаго. ЛЛ 1377, 95-96 (1110); да малу имѣ˫а еже ѡ васъ печаль въ смиренѣи д҃шѣ моеи. показаю достоина˫а. дѣлы и словесы наказа˫а. (ἐπιδείκνυμι) ФСт XIV/XV, 136б; вѣде же ˫ако аще не тѣломь но д҃хмъ показаеть ти Г(с)ь всѧ си. ˫ако твое вѣрное вьсѣанье нѣ исѹшено бы(с) зное(м) невѣръ˫а. [в др. сп. невѣрiа] но дождемь б҃и˫а поспѣшени˫а. распложено бы(с) многоплоднѣ. ЛИ ок. 1425, 304 об. (1289); показае(т) ны и ѹвѣрѧе(т) самъ сп(с)ъ х(с)ъ. како˫а тѧ славы и чьсти спо(д)билъ есть на нб(с)хъ. гл҃ѧ. ИларСлЗак XI сп. XV, 169.

2. Показывать, указывать на когол., чтол.:

И по семь поставивъ ст҃ыи потирь на б҃ествнѣи трѧпезѣ. перъстомь показа˫а. и глѧда˫а на знаменаныи агнець хлѣбо(м). и на изль˫анѹю кровь вином(ь). пакы гл҃ть. ˫ако трье… въ едино сѹть. КР 1284, 274в; и ‹отвѣща› волхвъ, показа˫а на птѹ: || «аще не движе‹ть›сѧ пта, пребыти на томь мѣ(с) всѣмъ.» (δεικνύων) ГА XIV1, 29в-г; Мудрьствующе варварьска˫а плѣньци. [так!] ѹбивающе же ѥдинорѡдны˫а сво˫а. и пути и домы. варваромъ показающе. казнь пѡдъимѹть. МПр XIV2, 115; и иде с ними в цр҃квь. и поставиша ˫а [послов] на пространьнѣ мѣстѣ. показающе красоту цр҃квную. пѣнь˫а и службы архиерѣиски престо˫анье дь˫аконъ. ЛЛ 1377, 37 (987); Ре(ч) же слѣпець возми ѹбо кошь и всѧди на мѧ и азъ тѧ ношю. ты же показаи ми путь. СбЧуд к. XIV (1), 289г;

|| перен.:

Въ влънахъ житиискахъ ѥси. въ бѹри ли морьскѣи бѣдѹ приѥмлеши. показаю ти с҃нѹ мои. истиньна˫а пристанища. манастырѧ домы ст҃ыихъ. Изб 1076, 14; да сего дѣлѧ и хс҃ъ алка м҃ д҃нии. намъ образъ намъ [так!] показа˫а сп҃сени˫а. (δεικνύς) Там же, 236 об.; путь пок(а)за˫а сп҃сни˫а. тои [Бог] множествомъ щедротъ своихъ. ˫ави намъ ѹгоднику стр(с)тцю своѥю бл҃жною бориса и глѣба. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 103б; Се ли поимы твориши б҃у. и сего ради мниши горшее. ˫ако понѧвою сѧ препо˫асае(т). и ѹмывае(т) нозѣ ѹч҃нкомъ. и показае(т) добръ пу(т) высоты смѣренье. (δείκνυσιν) ГБ к. XIV, 74г;

|| предъявлять:

Аще которыи еп(с)пъ. въ толико шатание. и неистовьство пришедъ. и дерзнеть просити. прѣити ѿ града въ градъ. гл҃ѧ ˫ако хотѧть мене людиѥ гра(д) того. и ѿтѹдѹ вземъ. граматѹ показаеть. написаное к не||мѹ. ѿ всѣхъ гражанъ молениѥ. да въ цр҃кви ставше молвѹ створѧть… просѧще имѣти того еп(с)па. КР 1284, 99в-г; Ц(с)рь же Римьскыи, призвавъ папежа, показа˫а ѥмѹ грамотѹ ц(с)рѧ Феодось˫а, рекыи, ˫ако: "не подобаѥть || намъ не створити въпрошени˫а ѥго" (δείκνυσιν) ГА XIV1, 240а-б.

3. Свидетельствовать, удостоверять, доказывать:

и повѣсиша щиты сво˫а. въ вратѣхъ показающе побѣду. и поиде [Олег] ѿ Ц(с)рѧгра(д). ЛИ ок. 1425, 12 об. (907);

прич. в роли с.:

О томь. ˫ако подобаеть заточити клевещющаго. и не показающаго вины. (μὴ ἀποδεικνύντα) КР 1284, 217а.

4. Проявлять чтол., делать явным, обнаруживать:

ѥлико же ѹбо ихъ. и страхъмь и сльзами. и тьрпѣниѥмь. и бл҃годѣ˫ании. обраштениѥ дѣлъмь а не образъмь. показають. (ἐπιδείκνυνται) КЕ XII, 23б; паче же аще и сльзы имѹть молѧщесѧ. мл҃срдию твоѥмѹ. житиѥ показають достоино отъпѹщени˫а. (ἐπιδείκνυνται) Там же, 182а; подобаѥть же и намъ ѹчимымъ. неослѹшливымъ быти. ни противѹ гл҃щимъ. нъ всѧко смѣрениѥ показающе предъ б҃гмь и предъ чл҃вкы. (δείκνυσϑαι) ПНЧ 1296, 44; нынѣ мнишьскаго ѡбраза трудолюбива˫а пчела свою мудрость показающи всѧ ѹдивлѧѥть ˫ако же бо ѡни в пустынѧхъ самокормею живуть. КТур XII сп. XIV2, 239 об.; закѡнухранитель. закѡнудавцю любовь показаѥть. бестраха живеть. МПр XIV2, 24 об.; но на сѧ переѧ печаль братню. показа˫а любовь велику. сверша˫а ап(с)ла гл҃ща. ѹтѣшаите печалны˫а по истинѣ. ЛЛ 1377, 68 (1078); ˫Ако да по нѹжди пременить [человек] слово. не часто. но лѣтомь. страхомь. и трепетомь. показа˫а. бо(г)у изволениѥ своѥ. и нѹждю. (δεικνύων) ПНЧ к. XIV, 45а; Нынѣ дѣлолюба˫а пчела. крило приволкъши. и ѿ вощинъ вставши. свою мдр(с)ть показае(т). и травникы попарѧе(т). и сбирае(т) цвѣ(т). (ἐπιδείκνυται) ГБ к. XIV, 82б; исполнь б҃ъ по бж(с)тву. а не простъ чл҃къ. показа˫а на земли. б҃жьскаа. и чл҃чьскаа. ИларСлЗак XI сп. XV, 162 об.

5. Выставлять, представлять когол. кемл., какимл.:

Днь(с) нѣкоего ц(с)рѧ показае(т) и за ѹтра работѣ злѣ предае(т). (δείκνυσι) ЖВИ XIV-XV, 53б; тако истинное м҃дролюбье сво˫а рачителѧ въ сл҃нца мѣсто просвѣщае(т). и си˫ае(т) на нѧ и (с)вѣтлы показаеть. Там же, 61б.

6. Раскрывать, объяснять чтол.:

аще бо пр҃рчьствѹѥте б҃ѹ прити преже гл҃а, знамень˫а же и времена пришестви˫а показаѥть. (γνωρίζει) ГА XIV1, 206б; Оуслышимъ како мѹдрѣ показаеть вины ѹнынь˫а ап(с)лъ. (ὑποδείκνυσι) ПНЧ к. XIV, 142а; мы же ѡч҃е прп(д)бне вѣмы… ˫ако преже исхода своѥго дерзновѣниѥ имѣ˫аше ко вседержителю. но пррч(с)тво показа˫а. ˫ако хощеть мѣсто пр(с)ты˫а б҃цѧ и тво˫а лавра. възвеличитисѧ и въздрасти славою и множьство(м). ПКП 1406, 103г; ц(с)рь же Леѡнъ слы Рускы˫а поч(с)тивъ… пристави къ нимъ мужи свои… ѹчаще ˫а к вѣрѣ своеи. и показающе имъ истинную вѣру. и тако ѿпусти ˫а въ свою землю съ ч(с)тью великою. ЛИ ок. 1425, 15 (912); Двѣ ѹчении ѥста показающи см҃рть. едина [вм. едино] предъ рожениѥмъ нашимъ, а дрѹгоѥ сонъ. Пч н. XV (1), 84.

7. Наставлять, учить:

аще же работы. избѣгъ покѹситсѧ. манастырь ѡставити. и иного житиѧ ѡбразъ приѧтi рекше бѣлець пакы быти. власть даѥмъ г҃нѹ ѥго. привлещи ѥго к собѣ показающю по ѡбычаю ѥго. (ἀποδείκνυντι) КР 1284, 222б; показа˫а наказа мѧ г(с)ь, и см҃рти не преда(с) мене. (παιδεύων) ГА XIV1, 88а; и показаеть [Христос] ну||жно внутренюю имѣти ч(с)тоту. внѣшнюю же противну не имѣти. (δείκνυσιν) ПНЧ к. XIV, 157в-г.

8. Наказывать, карать:

разгнѣвавъсѧ и ре(ч). злыи рабе весь долгъ оставихъ тобѣ. поне же ѹмоли мѧ. за гнѣвъ показаѥть великъ… да не прииметь гнѣва б҃и˫а молчаи. (δείκνυσιν) МПр XIV2, 57 об.

Ср. показати1.

полезные сервисы
использование использование
глагольная сочетаемость

допускается использование => возможность, пассив на -ся, модальность

запретить использование => возможность, Neg, модальность

использование позволяет => возможность, субъект, модальность

касаться использования => непрямой объект, касательство

контролировать использование => зависимость, контроль

предполагать использование => необходимость, модальность

предусматривается использование => необходимость, пассив на -ся, модальность

предусматривать использование => необходимость, модальность

предусмотреть использование => необходимость, модальность

прекратить использование => действие, прерывание

требовать использования => необходимость, модальность

------

(не) жалеть времени => Neg, использование

(не) жалеть сил => мало, использование

(не) пропускать случая => использование

(не) тратить сил => использование

(не) упускать возможности => Neg, использование

(не) упускать случая => использование

(не) упустить случая => использование

(не) щадить сил => мало, использование

анализировать методом => использование

беречь силы => мало, использование

блеснуть эрудицией => использование

власть употребить => использование

внедрять новые технологии => начало, использование

воспользоваться возможностью => непрямой объект, использование

воспользоваться моментом => непрямой объект, использование

воспользоваться обстоятельствами => непрямой объект, использование

воспользоваться отсутствием => непрямой объект, использование

воспользоваться паузой => непрямой объект, использование

воспользоваться подходящим моментом => непрямой объект, использование

воспользоваться помощью => непрямой объект, использование

воспользоваться правом => непрямой объект, использование

воспользоваться преимуществом => непрямой объект, использование

воспользоваться приглашением => непрямой объект, использование

воспользоваться ситуацией => непрямой объект, использование

воспользоваться случаем => непрямой объект, использование

воспользоваться услугами => непрямой объект, использование

время занимать => использование

время занять => использование

время посвятить => использование

время посвящать => использование

время потерять => отрицательная, Neg, использование

время терять => отрицательная, использование

время уделяется => пассив на -ся, использование

время упустить => Neg, использование

выражаться словами => субъект, использование

выразить словами => непрямой объект, использование

говорить словами => непрямой объект, использование

действовать методом => непрямой объект, использование

день потерять => отрицательная, использование

достигаться применением => непрямой объект, использование

жертвовать жизнью => непрямой объект, использование

жизнь отдать => использование

жизнь положить => использование

жизнь посвятить => использование

жить воспоминаниями => непрямой объект, использование

жить духом => использование

жить надеждой => непрямой объект, использование

жить прошлым => использование

жить сегодняшним днём => использование

жить чужим умом => использование

заменить словами => непрямой объект, использование

заплатить жизнью => непрямой объект, использование

заработать честным трудом => непрямой объект, использование

затратить энергию => использование

играть словами => использование

информация используется => пассив на -ся, использование

использовать возможности => использование

использовать административный ресурс => использование

использовать время => использование

использовать информацию => использование

использовать любую возможность => использование

использовать метод => использование

использовать методику => использование

использовать момент => использование

использовать опыт => использование

использовать понятие => использование

использовать потенциал => использование

использовать преимущество => использование

использовать результаты => использование

использовать ресурсы => использование

использовать силу => использование

использовать систему => использование

использовать ситуацию => использование

использовать служебное положение => использование

использовать средства => использование

использовать энергию => использование

используется метод => пассив на -ся, использование

используется методика => пассив на -ся, использование

используется понятие => пассив на -ся, использование

используется следующее понятие => пассив на -ся, использование

используются данные => пассив на -ся, использование

используются различные методы => пассив на -ся, использование

исследования служат => субъект, использование

исследовать методом => использование

казнить смертью => непрямой объект, использование

клясться вечным спасением => использование

клясться честью => использование

красить нежным светом => непрямой объект, использование

метод используется => пассив на -ся, использование

назвать словом => непрямой объект, использование

называть словом => непрямой объект, использование

наказываться лишением => субъект, использование

наказываться штрафом => пассив на -ся, использование

направить средства => использование

направить усилия => использование

напрягать зрение => много, использование

напрягать память => использование

напрягать последние силы => много, использование

напрячь зрение => много, использование

напрячь память => использование

напрячь последние силы => много, использование

обозначаться словом => субъект, использование

объяснить словами => непрямой объект, использование

описать словами => непрямой объект, использование

осуществлять методом => продолжение, использование

ответить словами => использование

отдавать жизнь => использование

отдать жизнь => использование

передать словами => непрямой объект, использование

пожертвовать жизнью => непрямой объект, использование

политика направить => использование

положить жизнь => использование

получать методом => использование

получить методом => использование

пользоваться благами => непрямой объект, использование

пользоваться всяким случаем => использование

пользоваться выражением => непрямой объект, использование

пользоваться жизнью => непрямой объект, использование

пользоваться льготами => непрямой объект, использование

пользоваться моментом => непрямой объект, использование

пользоваться обстоятельствами => непрямой объект, использование

пользоваться общественным транспортом => использование

пользоваться отсутствием => использование

пользоваться правами => использование

пользоваться словом => использование

пользоваться случаем => использование

пользоваться средствами => использование

пользоваться темнотой => использование

пользоваться терминологией => использование

помочь советом => использование

помянуть добрым словом => использование

посвятить доклад => использование

посвятить жизнь => использование

потерять время => отрицательная, Neg, использование

потратить время => отрицательная, использование

потреблять мощность => использование

правило применяется => пассив на -ся, использование

приложить силы => использование

применить метод => использование

применить силу => использование

применяется метод => пассив на -ся, использование

применяется положение => пассив на -ся, использование

применяется правило => пассив на -ся, использование

применяется право => пассив на -ся, использование

применять метод => использование

применять технологию => использование

применять упрощённую систему => использование

применяются нормы => пассив на -ся, использование

проводить методом => непрямой объект, использование

пропустить момент => Neg, использование

пропустить срок => Neg, использование

работу посвятить => использование

раздел посвятить => использование

распоряжаться денежными средствами => использование

расходуются средства => пассив на -ся, использование

рисковать жизнью => непрямой объект, использование

рисковать собственной жизнью => непрямой объект, использование

силы отдавать => использование

слово употребляется => пассив на -ся, использование

средства используются => пассив на -ся, использование

средства пошли => субъект, использование

терять время => отрицательная, использование

терять драгоценное временя => Neg, использование

технология используется => пассив на -ся, использование

технология применяется => пассив на -ся, использование

тратить время => отрицательная, использование

тратить драгоценное время => Neg, использование

тратить средства => использование

труды пропали => субъект, Neg, использование

убить выстрелом => субъект, использование

уловить момент => использование

улучить момент => использование

употребить власть => использование

употребить слово => использование

употребляется слово => пассив на -ся, использование

употреблять насилие => использование

употреблять слово => использование

упустить возможность => Neg, использование

упустить время => Neg, использование

упустить выгода => Neg, использование

упустить момент => Neg, использование

упустить шанс => Neg, использование

утешаться мыслью => непрямой объект, использование

экономить время => мало, использование

экономить силы => мало, использование

полезные сервисы
человек человек
пословицы и поговорки даль

Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля.

В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки.

Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах.

Бог - что захочет, человек - что сможет.

Все мы люди, все человеки. Что ни человек, то и я.

Душа душу знает. Душа с душой беседует.

Сердце сердцу весть подает. Сердце чует (слышит). У сердца уши есть. Вещее чутко, спит будко.

За чужую душу одна сваха божится (да цыган).

Чужи люди - дремучий лес. Чужая совесть - могила.

Как в кремне огонь не виден, так в человеке душа.

Речи слышим, а сердца не видим. Язык видим, речи слышим, а сердца не видим, не слышим.

Человека видим, а души (ума) не видим.

Я у него на разуме не бывал.

Сын у меня мой (Брат он мой), а ум у него свой.

У него паспорт на лбу не прописан. На нем клейма нет, не узнаешь. Думка его на билете не прописана.

Сердце без тайности - пустая грамота.

Не спожив, друга не узнаешь.

Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь.

Раскуси-ка ты его хорошенько. Его не скоро раскусишь.

Рысь пестра сверху, а человек лукав изнутри.

Так в душу и вьется. Без сальца (мыла) в душу влезет.

Людей-то много, да человека нет. Людина не человек.

Людно-то людно, да человека нет. Много народу, да мало людей.

Ни праведный без порока, ни грешник без покаяния.

В ком есть страх, в том есть и Бог.

В ком есть Бог, в том есть и стыд.

Это дело у меня на душе (на совести). Это мне на душу легло. Что-то на душе тяжело. Что-то душа занывает.

Добрая совесть - глаз Божий. Добрая совесть любит обличение.

У меня подушка под головой не вертится (т. е. совесть чиста).

Есть совесть, есть и стыд, а стыда нет, и совести нет.

В ком стыд, в том и совесть (и страх).

Тому не гребжится (не думается), кто Бога не боится.

Бей того, кто плачет; жури того, кто слушает!

Добро того бить, кто плачет, а журить, кто слушает.

Кто Бога не боится, тот и людей не стыдится.

Совесть без зубов, а загрызет. Злая совесть стоит палача.

С совестью не разминуться. Душа не сосед, не обойдешь.

Виноватый винится, а правый ничего не боится.

Не боюсь богатых гроз, боюсь убогих слез.

Как ни мудри, а совести не перемудришь.

Сам от себя не утаишь, сам себя и обличишь.

Совесть с молоточком: и постукивает и наслушивает.

Наперед спросись сам у себя (у совести).

Молчи (Лежи), когда Бог убил!

Плохое дело, коли жена не велела. Не смею на глаза показаться.

Сгорел со стыда. С ног срезал. Чего боимся, того и стыдимся.

Они стыд за углом делили (да под углом и схоронили).

Не красней, девка, коров доючи, красней, девка, с парнем стоючи (в овин ходючи)!

Лучше понести на гривну убытку, нежели на алтын стыда.

Руку, ногу переломишь, сживется; а душу переломишь, не сживется.

Не криви душой: кривобок на тот свет уйдешь.

Береги честь смолоду, а здоровье под старость!

Береги платье снову, а честь смолоду.

За честь (За стыд) голова гинет (погибает)!

За честь - хоть голову с плеч (хоть голову снесть).

За совесть да за честь - хоть голову снесть.

Пора и честь (стыд, совесть) знать. Стыд (Позор) та же смерть.

Душа согрешила, а ноги виноваты (от правежа).

Душа согрешила, а спина виновата.

Похлебал молочка накануне Рождества, да нечто вздрагивается.

Бог на помочь добрым женам и гулливым! - а гулливая и скажется (т. е. забранится).

Здравствуйте, тетки, здравствуй, лебедки, здравствуй, шатуньи! - а шатунья-то и выищется.

Знает кошка, чье мясо съела. На воре шапка горит.

И я (И он) такой же человек.

Все мы по пояс люди (т. е. наполовину, а там скоты).

Пьем, едим, как люди, чем мы нелюди.

Дух бодр, да плоть немошна.

Человек - не ангел (не Бог). Каковы веки, таковы и человеки.

Старое вымерло, а новое не нарождается.

Человек бы человеком, да облика господня в нем не стало.

Человек человека стоит. Человек не для себя родится.

Трижды человек дивен бывает: родится, женится, умирает.

Мал родился, а вырос - пригодился.

Родился мал, вырос глуп, помер стар (пьян) - ничего не знаю (ступай, душа, в рай! Запорожская).

В уйме (чернолесье) не без зверя, в людях не без лиха.

Люди солгали, да и мы правды не сказали.

Люди лгут, а нам веры не имут.

Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать.

Все люди ложь, и мы тож. Всяк человек ложь - и я тож.

Не одно пузище смышляет о пище; и тонкий живот без еды не живет.

Брюхо вытрясло, да и совесть вынесло.

Чистота духовная паче телесной.

Телу простор - душе теснота (и наоборот).

Что телу любо, то душе грубо.

Душа на прохладу, а плоть в баню (т. е. просятся).

Душа прохладу любит, а плоть пар.

Не об одном хлебе сыты бываем.

Память в теле, мысль во лбу, а хотение в сердце.

Душа Божья, тело государево, а спина барская.

Весь, как есть, с начинкой и с потрохами.

Душка - не сучка; не вышлешь вон, когда Бог не возьмет.

Сырое мясо хоть морщится, да тянется (тело человека живуче).

Плоть немощна, а душа грешна. Плоть грешна, да душа хороша.

Лучше жить бедняком, чем разбогатеть со грехом.

Не из таких, чтобы грабить нагих.

У бедного шуба овечья, а та же душа человечья.

Обидеть (Сгубить) легко, да душе каково.

И худой человек проживет свой век.

Хоть он и свинья (и скотина), а все-таки человек.

Сидень сидит, а все растет (а часть его растет).

Человек не грибок, в день не вырастет (или: не растет под дожжок).

Человек не скотина, а и ту недолго испортить.

От живого человека добра не жди, а от мертвого подавно.

От мертвого худа не бывает, а от живого добра.

Тело без души; бездушное тело; бездушный человек.

Приказная, судейская, служивая, солдатская, драгунская, гусарская совесть (душа).

Душа всему мера. Душа меру знает. Душа не принимает; с души прёт, скидывает.

Душа душу знает, а сердце сердцу весть подает.

Он в нем души не слышит. От души (душою) рад.

Мы с ним живем душа в душу.

Этот человек до дна маслян (хорош).

Никто же весть от человек, яже в человеце.

Сердце - вещун, а душа - мера. Сердце - пестун, душа - дядька.

Сердце душу бережет и душу мутит.

Душа всего дороже. Душа - заветное дело.

Покривил ты душой. Не пожалел ты души своей.

Грешное тело и душу съело. Душе с телом мука.

Нет таких трав, чтоб знать чужой нрав.

В сердце не влезешь. В сердце нет окна.

Есть сердце, да закрыто дверцей. Не клетка сердце, не переставишь.

Сердце не лукошко, не прорежешь (не пробьешь) окошка.

Чужая душа - темный лес. Чужая душа - потемки.

В чужую душу не влезешь.

Брата родного знаешь, а ума его не знаешь.

У всякого в дому (В чужом дому) неведомо никому.

Что у брата в руках, вижу; что у него на уме, не вижу.

Всякий дом потолком крыт.

Веру к делу применяй, а дело к вере.

Стыд не дым: глаз не ест. Бесстыжих глаз и дым неймет.

Стыдливый покраснеет, а бесстыжий побледнеет.

Нашего Мины не проймешь и в три дубины.

У него такой желудок, что все переварит.

Хоть наплюй в глаза: ему все Божья роса.

И старику не даст выговорить (не даст слова молвить).

На нем хоть дрова коли (хоть поезжай).

Им хоть полы мой да пороги подтирай!

Им хоть лавки мой да дресвы подсыпай!

Он как оса лезет в глаза.

Сорок лет, а сорому нет. Жили, жили, а стыда не нажили.

У него ни на полушку совести нет.

Ни стыда, ни сорому, ни в котору сторону.

Стыд под каблук, а совесть под подошву.

Умри, коли стыда нет!

Убей Бог стыд, все пойдет хорошо (все нипочем).

Отыми Бог стыд, так будешь сыт.

Первое счастье - коли стыда в глазах нет.

Первый дар на роду, коли нет в глазах стыду.

Глазам-то стыдно, а душа-то рада (а душе отрадно).

Без стыда лица не износишь.

Без позору рожи не износить.

Коли стыдно, так закройся (так зажмурься)!

Не стыдно, коли никому не обидно.

Стыдиться жены, так и детей не видать (не видать детей).

Хоть чертом зови, да хлебом корми!

Хоть стыдно, да сытно. Стыдливому удачи не видать.

Стыдливый из-за стоа голодный встает.

Стыдливый кусочек со стола цел сходит.

Как сыт стал, так и стыд взял.

Стал сыт, так взял стыд (так и узнал стыд).

Когда наелся, тогда и застыдился. Стыдненько, да сытненько.

И стыдливый кусочек (т. е. последний) до поры лежит.

Как нет души, так что хошь пиши!

Семь в тебе душ, да ни в одной пути нет (двуличен).

У него совесть еще в прошлом году в бутылке задохлась.

Про его совесть можно сказать повесть.

У него совесть в рукавичках ходит.

У него совесть - дырявое решето. Заскорузлой совести не проймешь.

У тебя совесть, что розвальни: садись да катись (просторно).

Ни Бога не боится, ни людей не стыдится.

Твоя совесть, как лихая болесть (всяк ее бегает).

Душа христианская, да совесть-то цыганская.

У него совесть в голике (в кулаке, под порогом и пр.).

С его совестью и помирать не надо.

С его совестью жить хорошо, да умирать плохо.

Бесстыжа гостя пивом не выгнать. Бесстыжего гостя не пивом выживать.

Кто слова не боится, тому и плеть не страшна.

Свинья не боится креста, а боится песта.

Что душа, была бы пустошь хороша (о неправой тяжбе).

Чего нет за кожей, того не пришьешь к коже.

К кафтану (К коже) совести не пришьешь.

Невинная душа не причастна греху.

Неповинна душа не пристрашна греху.

Не ела душа чесноку - не будет и вонять.

Сухая рубашка к телу не льнет. Не было дегтю, так и не горчит.

Кто и пива не пьет, тот пьян не живет.

Кто это такой - немазаный, сухой? (Человек).

С рожи - снаружи, с души - снутри.

Янга (жбан) костяные клепки (т. е. человек).

Имя свое всяк знает, а в лицо себя никто не помнит.

Человек Божий обшит кожей.

За кожей панциря нет. Терпи, голова, в кости скована.

В лесу лес не ровен, в миру - люди.

Человека под стать и масть не подберешь.

Ни рожи, ни кожи, ни виденья.

Во что поцеловать - и на то наплевать.

Во рту калина, а в носу малина.

Нос курнос, а рыло дудкой. Нос крючком, борода клочком.

Упрямому дубина, горбатому (т. е. уроду) могила.

Упрямого исправит дубина, а горбатого могила.

Горбат, так виноват, да Бог простит.

Горбун прямика перехитрит. Горбун с запасцем.

Горбатый - вороватый. Чем горбатее, тем вороватее.

Кто конопляст, кто голенаст - а все Божий да государев.

У конного солдата ноги лучком. Кривоногого - в свинопасы.

Не будь изроден, а будь пригоден.

Личиком беленек, да душой черненек.

Рожа крива (черна), да душа пряма (бела).

Плоха рожа, да душа гожа. Рожа не гожа, да душа пригожа.

Целуй и курноску, как прянишну доску!

Кто гладенек, тот и миленек.

Молодец, хоть во дворец. Красен человек статью.

Будто кровь с молоком. Не спрашивай здоровья, гляди в лицо.

Красна, как маков цвет. Кругла, бела, как мытая репка.

Девичье тельце - натрушено сенцо. Пух в атласе.

Краше цвету алого, белее снегу белого.

Алый цвет по лицу расстилается, белый пух по груди рассыпается.

Из косточки в косточку, мозжечок переливается (т. е. сквозит).

Грудь лебедина, походка павлина.

Сама собой миленька, личиком беленька.

Очи сокольи, брови собольи. Звездисты очи, рассыпчаты.

Глаза с поволокой, роток с позевотой.

Постоянная дама Варвара, с поволокою глаза; Василиса - кислый квас.

Фетинья - белые белилы; Афимья - алые румяна (то же).

Руса коса до шелкова пояса. Коса - девичья краса.

Русы волосы сто рублей, буйна голова - тысяча, а всему молодцу и цены нет.

Видно, она с серебра умывается (т. е. бела).

Голова с поклоном, язык с приговором, ноги с подходом, руки с подносом.

Молодец к молодцу. Молодцами хоть мост мости.

Из куга по лавке - шелудяк наголо (о гостях).

Басок, да червоват (т. е. щеголь, да хил, плох).

Голова с пивной котел. Голова, что булава.

Семи пяденей во лбу. Промеж глаз калена стрела ляжет.

Хоть на голове-то густо, да в голове пусто.

У худой рожи - худой обычай. Обличье - улика.

Худое дерево растет в сук да в болону, а худой человек в волос (в брюхо) да в бороду.

Каков черт от люльки, таков и в могилку.

Вся рожа наружу. Вывеска нехороша.

Такая рожа, что сама на оплеуху напрашивается.

Рожа, сама на себя не похожа. Глядишь, так с души воротит.

И по роже знать, что Сазоном звать.

Вавила красное рыло. Иван болван. Андрей ротозей. Федул губы надул. Пахом - вся рожа в один ком.

И по рылу знать, что не из простых свиней.

Рыжих и во святых нет. Рыжему во святых не бывать.

Избави нас, Боже, от лыса, коса, рыжа и кривоноса!

Черный волос - звонкий голос.

С черным в лес не ходи, с рыжим бани не топи!

С черным в лес не ходи, рыжему пальца в рот не клади, лысому не верь, а с курчавым не вяжись!

Жесткий волос сварлив живет.

У тетушки Василисы дыбом волосы свилися.

За правду Бог лица набавляет (т. е. доживая до старости, лысеешь).

Плешивый - человек фальшивый.

На мерине лысина - не порок; на детине плешь - не укор.

Курчавый волос - кудрявые мысли.

Брови, что медведи лежат (густые). Брови застрехой (навесом).

Брови нависли - злоба (дума) на мысли.

Перегораживать рот рукой (таимничать).

Глядит в бок, а говорит в сторону.

Ртом болезнь входит, а беда выходит.

Криворотый себе на уме. Криворот у ворот.

Сидеть (Стоять), поджав руки. Руки в боки, глаза в потолоки.

Кто голенаст, а кто бедерчат. Развилистый долгоног.

У него ножки, как сошки. Ножки, что сошки, брюшко, как волыночка. Ножки тоненьки, душа коротенька (курилка).

Ноги да руки - вот мои муки; а брюхо да живот - сохрани господь (об еде и работе).

Ударить по рукам (дать слово, кончить дело).

Приложить руку (подписать). Отобрать заручную (подпись, согласие).

Где рука, там и голова (т. е. дал слово - и отвечай).

Отбиваться от чего (противиться) и руками и ногами.

По рукам, по ногам связать (стеснить, отнять средства).

Он берет руками, а отдает ногами.

Через руку наливать (выворачивая кисть; дурная примета).

Она у нас глядит из рук (угождает).

Руки работают, а голова кормит.

В добрую голову сто рук (указчик и работник).

Глаза стращают, а руки делают. С руками нигде не пропадешь.

Рукам воли не давай! Языком болтай, а рукам воли не давай!

Не все сходит с рук. Что, до поры, с рук не сходило.

Которая рука крест кладет, та и нож точит.

Ноги обманут (т. е. не уйдешь), а руки до беды доведут (если им волю дать).

Рука от руки погибает, а нога ногу подымает.

Нога ноге друг, а рука руке ворог.

Ноги носят, а руки кормят. Ноги с побежкой, руки с подхватой.

И рука спит, и нога спит (о крепком сне).

Резвы ноги (колени) подломились, подсеклись, подкосились.

Скоморошьи ноги. Стрекозьи, паучиные ножки.

В ногах правды нет (от правежа? или о бегстве?).

На воде ноги жидки (не держат).

Не ноги кормят брюхо, а брюхо ноги.

Топтать кого ногами; затоптать в грязь.

Из милости башмачком до травки-муравки дотрогивается.

Конь бежит, земля дрожит (в шутку о неуклюжем топтыге).

Редьку садит (приседать на ходу).

Ножки, как лутошки (соломенны ножки).

Ножки скобками (или: оником) и ножки хером.

Борода - образ и подобие Божие (раскольн.).

Борода в честь, а усы и у кошки есть. Ус в честь, а борода и у козла есть.

Бородой в люди не выйдешь. Борода - трава, скосить можно.

Без рубля бороды не отрастишь (со времен Петра I).

Борода делу не помеха.

Борода дороже головы (раскольн.).

Режь наши головы, не тронь наши бороды (раскольн.).

Железо глупо, а тело забористо (о бритье).

Борода лишняя тягота (Петр I).

Волос глуп, везде растет.

У нашей Федосьи из глаз растут волосьи.

Мудрость в голове, а не в бороде.

Борода - с посконное повесмо. Ус молодит, борода старит.

Мужичок с ноготок, а борода с локоток.

Борода с ворота, а ума и с прикалиток нету.

Сам с пядь, а борода с локоть. Сам с нос, борода с воз.

Старичок с кувшин, борода с аршин.

Борода выросла, а ума не вынесла. Бородастее белевского раскольника.

По бороде Авраам, а по делам Хам.

Седина в бороду, а бес в ребро.

Борода нижегородка, а ум макарьевский.

Под носом взошло, а в голове и не засеяно.

Волос долог (у бабы), а ум короток.

Ни голосу, ни волосу не верь! Шерстью все прикроешь.

Подавайся по рукам (когда дерут), легче будет волосам.

Волосы становятся дыбом. Ощетинился волос.

Ухватиться за волосы; рвать волосы (выйти из себя).

Волос в волос, голос в голос. Волос в волос, лицо в лицо.

Глядит, как сова, выпучив глаза.

Один глаз на полицу, другой в солоницу (о косом).

Один глаз на печь, другой в Галич.

Один глаз на нас, другой на Арзамас (стар. о мордве).

Один в Кесово, другой в Разлисово (два села Кашинскиого уезда, Тверская губерния)

Один глаз на мельницу, другой на кузницу.

И косое око видит далеко. Смотрит в кучку, а глядит врознь.

Косые счастливы. Кривые моты. Немые говорливы. Слепые мудрены. Хромые баски (т. е. щеголи). Косолапые драчливы.

Кос, как Соловей-разбойник (который одним глазом на Киев, другим на Чернигов глядел).

Плес крутой, глаз кривой - далече берут.

Слепому все копеечки. Слепой курице все пшеница.

Слеп, как крот, как медяница (змея, о коей говорили, что она слепа).

Дальше носу не видит. Слепая курица.

Надень очки! Возьми глаза в руки (в зубы)!

Косой - не кривой. Косой - не слепой. Кривой - не слепой.

Кривой не беда, а горе криводушный.

С косым не толкуй о кривом! С кривым о косом не беседуй!

У кривого один глаз, а видит больше (дальше) нас.

Слепой и в горшке дороги не найдет.

Не верь ушам, верь очам! Не верь речам, верь своим глазам!

Паче слуха видение. Свой глаз алмаз (или: смотрок).

Глаз не видит, и ухо не слышит. Не видишь, так и не бредишь.

Глаза, что плошки, а не видят ни крошки.

Глаза сусального золота (тупоумные). Оловянные глаза.

Зрячий не видит, а невишной (слепой) налапает (нащупает).

Подслеповатый с придурью, пучеглазый с дурью.

Аль глаза в очешник схоронил? Аль глаза отсидел?

Гляди в оба! Слушай в оба, зри в три!

Вынь глаза-то с ножней (из ножен).

Говорит, слеп, а в избе печь нащупал. Еще то не слеп, коли в избе печь нащупал.

Овин прогорел, а слепой проглядел.

Хороший, дурной глаз. Черный глаз, карий глаз - минуй нас!

Глаз черный, взгляд бойкий, обычай волчий.

Как ворон зырит (зорко глядит). Соколом глядит.

Ты зенок мой, зеница ока, ненаглядный.

Как глаз береги. Дороже глаза. Око мое ненаглядное.

Правда глаза колет. Правда, как оса, лезет в глаза.

Ни глаза во лбу, ни зуба во рту.

На глаз (т. е. на глазомер). Пройти на глаз (или: на прогляд, по уровню).

Заглазное дело - не слышно. За глазами дело.

За глазами, что за горами. Позаочью - что ночью.

Сытых глаз на свете нет. Брюхо сыто, да глаза голодны.

Видом не видать, слыхом не слыхать.

Глазами гляди (Языком болтай), а рукам воли не давай!

Не глаза видят, а человек; не ухо слышит, а душа.

Уши - как папуши, а глаза - как бураки.

На то два уха, чтоб больше слухать.

Глухой - половина спасенья (не слышит беззаконий).

Уши - благодать Божия, язык - проклятие.

Глухому много чуется, а слепому много видится.

Про глухого семью (семь раз) обедни не служат.

Заросли, что ль, у тебя уши? Аль ты бородой оброс, не слышишь?

Расковырять, что ль, тебе уши-то. Давно, видно,оплеух не едал, так уши залегли?

Затоковал, что глухарь (т. е. свое толкует, не слышит).

Глухому с немым нечего толковать.

Глух, как тетерев (как мошник). Глухая тетеря.

Он ухом задернул (т. е. не хочет слушать). Он на это ухо глух.

У него на эту речь ухо заложило. Он заложил уши.

Глухой недослышит, так догадается.

Носом (Рылом) смерять (т. е. упасть). Носом наткнулся.

Это пахнет бедой (или: тем и тем).

А знаешь ли, чем это пахнет (т. е. чего ожидать).

Понюхай, чем пахнет (прочхайся да оклемайся)!

Не разевай рта: ворона влетит (и карета четверней въедет).

Суконный язык; язык с подбоем (о картавом или косноязычном).

И заика ложку мимо ушей не проносит.

У него язык длинен (долог). Язык свой враг злой.

Язык мой - враг мой (наперед ума лепечет).

Ни на меру, ни на вес, а при всяком есть (язык, речь).

Чего завсе хочется? (дышать). Чего всегда хочется? (ничего не делать).

Чего над собою не видишь? (росту).

Что в воде не тонет, на огне не горит? (имя).

Без чего человеку жить нельзя? (без имени).

На поле Арском, на рубеже татарском, два орла орлуют, одним языком балуют (крестины).

Во поле Епифанском, под деревом царским, три орла орлуют, одним яйцом даруют (крестины).

Чем тебя мать родила? (Ответ: мальчиком либо девочкой).

Стоит град ни на воде, ни на земле, в том граде воевода нем (ребенок в зыбке).

Лубен город, отрепьин город, а в том городе воевода нем (ребенок в зыбке).

Утром на четырех ногах, в полдень на двух, под вечер на трех (человек).

Три года - яйцо, тридцать лет - медведь, шестьдесят лет - курица (младенец, середовой и старик).

Стоит дерево, на дереве птица цветы хватает, в корыто бросает, корыта не наполняет и цветов не умаляет (то же).

Летит орел через немецки города, берет ягоды зрелы и не зрелы (смерть).

Печь день и ночь печет, а невидимка дошлую ковригу выхватывает (то же).

Летела птица орел, садилась на престол, говорила со Христом: "Гой еси истинный Христос! Дал ты мне волю над всеми: над царями, над царевичами, над королями, над королевичами; не дал ты мне воли ни в лесе, ни в поле, ни на синем море" (смерть).

Встал я не ладно, умылся не ладно, лошадь запряг, поехал не так, заехал в ухаб, не выехать никак (покойник).

Умылся не так, приоделся не так, и сел не так, и поехал не так; засел я в ухаб, не выехать никак (то же).

Сядешь не так, поедешь не так - заедешь в ухаб, не вылезешь никак (похороны).

Едет мужик не путем, ничего не видит кругом, заехал в ухаб, не вылезет никак (покойник).

Ни пышет, ни дышит, в сухом дереве лежит (мертвец).

Поревунчики (Поревунюшки) ревут, потекунчики текут, сухо (красно) дерево несут: ни пышет, ни дышит, ни ворохнется (похороны).

Деревянный пирог, начинка мясная (гроб с телом).

Кто делает, тот не хочет; кому делают, тот не знает (гроб).

Всякому надо, а никто сам на себя не работает (гроб).

Сработан кафтан не на себя, куплен не про себя, а кем изношен, тем не видан (гроб).

Село заселено: петухи не поют и люди не встают (кладбище).

На тате шапка горит - а тать и хвать за нее.

Кто поросенка украл, у того в ушах верещит.

У кого в пальцах вязнет, у того руки не чисты.

У кого на сердце ненастно, у того и в ясный день дождь.

Тенетник и на ус садится.

Рыльце в пуху (Крылов).

За кем нет погони, тот и не бежит.

Трясется, что Каин, что осиновый лист.

Охти мне! Все товарищи в тюрьме; что-то будет и мне!

Кошачьи глаза дыму не боятся.

На стан, на облик нет образца.

Не ростом взял, так дородством.

Не велик, да широк, кафтан короток.

Наша попадья, что широкая ладья.

Сам копной, брюхо горой. Копна копной - так и переваливается.

Толст, как бочка. Майорское брюхо (пузо).

Его черт ядрами кормит. Копной набит, в кожу зашит.

Поперек себя толще. Пяти четвертей в отрубе.

И бородавка телу прибавка. Бородавка - и то телу прибавка.

Как похудел, чуть не лопнет.

Ровна (Пряма), как талька, как веретенце, как сосенка.

Выросла, как тополька. Вытянулся в струнку (в хворостинку, в лутоху). Жердяй, в плечах лба поуже.

Худ - как треска, как жердь, как спичка; в спичку высох, в щепку, в нитку.

В нитку вытянулся. Кости да кожа.

Глиста глистой.

Хорош, пригож, на лиху болесть похож.

В чем душа держится. Краше в гроб кладут.

Как яичко сквозит. На солнышке просвечивает.

Сморщился, как гриб. Сморчок сморчком.

Костлява, как тарань. Кости, что крючья, хоть хомуты вешай.

Кости глядят, а мяса не видать. Одни кости да кожа.

Хоть костлива, да счастлива. И не красива, да счастлива.

Кость да жила, а все сила. Пожилина туга, и лук крепок.

Как чубук в чехле болтается.

Бледен, как смерть. Побледнел, ровно скатерть.

Рожа красная, хоть онучи суши. Рожа - клюковка, глаза - луковки.

Коломенская верста (от старых, семисотых верст).

Экой большой, с неделю вырос!

Словно аршин проглотил. Так торцом и ходит.

Много ль тебя в земле, а на земле не много.

Коротыш тянется - не дотянется; долгай гнется - пояснице тяжко.

Беда пыжику: на него и с кровли каплет; беда и остолопу: рук-ног девать некуда.

Рылом не вышел (т. е. некрасив).

Гороховое чучело. Воронье пугало. Поставить да воробьев пугать.

Торчит меж людей, как пугало в горохе.

Попал в люди, как пест в ложки.

Как торчилом меж людей и торчит.

С твоей рожей только детей пугать.

Хорош, перед чертом, как куколка.

Такая красава, что в окно глянет - конь прянет; на двор выйдет - три дня собаки лают.

Знать, его подменили, урода подкинули.

Ряб, будто черти у него на роже в свайку играли. Будто черти на нем горох молотили.

На харе хоть топоры точи. Рожа теркою, нос бороздилом.

Рожа - хоть репу сей, хоть морковь сажай (щедровитая).

Рожа вспахана, только посеять да заборонить.

Рожа моя рожа, на что ты похожа (на черта похожа)!

Такая рожа, что только сама на себя и похожа (и дружки не подберешь).

На рябом хлеб сеют, а на гладком навоз кладут (о пашне).

Щедровит, да не болит (т. е. здоров).

Гладкие-то есть, а рытые-то в честь (и наоборот).

Много красы: одни скулы да усы.

Хороша рожа - коли есть на ней кожа (а без кожи непригожа).

Экой красавец: под носом румянец, во всю щеку лишай.

Шитая рожа, вязеный нос.

На лихом кожа, а на хорошем лопни рожа (т. е. тот тощ, а этот плотен).

С твоей бы рожей - сидел бы под рогожей.

С посконной рожей в красные ряды не суйся!

С рожей из-под рогожи, да бархат гладит.

С твоей ли рожей в собор к обедне? Шел бы в приходскую.

Не свиным рылом лимоны нюхать.

Не к роже платочек, утрись рукавичкой!

Кабы не дыра во рту - жил бы жил, ни о чем бы не тужил.

Один рот - и тот дерет. Одна была у волка песенка, и ту переняли (о позевоте).

У него петух в горле засел (охрип).

Что брылы распустил? Подбери губы-те, городничий едет.

Брылы (губы) - хоть студень вари (велики, толсты).

Как козодой, коровье вымя обымет.

Рыло порото по самое ухо. Ласточкин роток.

Рот до ушей, хоть лягушку пришей.

Губы толсты - в трубачи ступай. Толстогубый курносому сродни.

Зубы - копылья, губы - кобыльи.

Нос крючком, брови шатром, рот жемочком.

Этот нос - через Волгу мост. Этот нос сто лет рос.

Нос крючком, борода клочком. Нос, что и багра не надо.

То-то носина, словно соборное гасило.

Тот человек и дорог, у кого нос долог.

Эко чутье: этот нос собакой натерт.

Долгоносый себе на уме. Долгонос не прост. Сидор да Борис за носы подрались.

Носом к носу встретились.

Чихнул - головой вихнул (вильнул).

Чох на правду. Спица в нос, не велика - с перст (на чиханье).

Лоб широк, да мозгу мало. У него труха в голове.

Велик телом, да мал делом. Хорош, на погляденье.

Толста, толста, проста, проста. В родню толст, да не в родню прост.

Его натощак (не пообедав) не обойдешь (т. е. толст).

Его в три охвата не обнимешь.

Рожей хорош, да не лизать ее стать.

С лица не воду пить. Хорошего не лизать, дурного не тесать.

На красивого глядеть хорошо, с умным жить легко.

Красота приглядится, а ум вперед пригодится.

Дал бы Бог дородство, а красоту сама добуду (румяна).

С погляденья сыт не будешь.

Жить за чужой головой (под ответом, защитой, порукой).

Головушка, голова: буйная, удалая, разудалая, молодецкая, забубенная, беззаботная и пр.

Когда б не зубы, так бы и душа вон.

Желудок не овчина: его не выворотишь.

Печенки отбить, отлежать. Не сердись: печенку испортишь.

Не хватило легких, так заговорил печенкой.

По становой (т. е. жиле) не бей!

Плеча могучие, широкие, молодецкие, богатырские.

У него руки долги (т. е. власти много). Руки не наставишь.

У него руки (пальцы) длинны (т. е. вор). Он нечист на руку.

Быть у кого под рукою (в подчинении, подданстве).

Своя рука владыка (т. е. своя доля). От рук отбиться.

Он у него правая рука (т. е. нужный, главный человек).

Быть в руке; быть за рукой. Моя рука (очередь).

Легкая, тяжелая рука. Свинцовая рука, железная лапа.

У меня легка рука, была бы шея толста (крепка).

У него в кулаке пуд. У него пудовый кулак.

У широкой лапы и плечо широко. Лапища по плечищу.

Бьет, как молотом кует. Кулак, что безмен.

Руки не поднимаются на него, - на это дело.

И как у тебя на него рука поднялась?

Руки не дошли, не доходят до дела (недосуг).

Наложить на себя руку (быть самоубийцей).

Рука руку моет (очищает). Дружлива рука с рукавичкой.

Рука об руку; рука в руку (дружно, заодно).

Прийтись по руке. Не к рукам пришлось. Не у рук дело (товар).

У него всякое дело из рук валится (не валится).

Он работает только по конец пальцев; только б с рук долой.

Нам только с рук долой, а с ног - хоть собаки тащи.

Эта вещь (товар) нам рука, или не рука (годна, негодна).

Крупной, мелкой руки; первой, второй руки (разбора).

Далеко ли? - Рукой подать. Рукой достать. Руку протянуть.

Рука ноге работница (или: батрак: обувь делает и обувает).

Руки, как крюки. Руки, что грабли (словно бороны).

Адамова вилка (или: ложка, т. е. пальцы, горсть).

Руки граблями, ноги вилами. Руки сковородником, ноги ухватом.

Наложить на кого руку. Загрести кого (что) под свою лапу.

Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать.

У него хороша (нехороша) рука (т. е. письмо).

Одного не знаю, другого не вижу, третьего не помню (смерть, возраст и рождение).

Ни рыба, ни баран; сахар не бывал, на блюде не лежал, всяк меня едал (кушал груди).

Ни гусь, ни баран, ножом не рушан, на блюде не лежал, всяк его едал (груди).

Пришел гость из гостей, съел барана без костей; гость сыт и баран цел (то же).

Пришли гости без вестей, убили барана без костей; гости сыты, баран цел (кормилица с ребенком).

Ни печено, ни варено, на блюде не бывало, ножом не рушано, а всяким кушано (груди).

Сахарный кусочек, на блюде не лежал, всяк его едал (груди).

Белый лебедь, никем не рушан, всяк его кушал (грудь).

Два комка, третья лакомка (груди и младенец).

Разница между школьником и огнем? (Огонь высекут, да и разложат; а школьника сперва разложат, а там высекут).

Разница между каретой и деревней? (Карету заложат да поедут, а деревню - поедут да и заложат).

Что слаще и что горче? (слово).

Царь видит редко, Бог никогда, а мы завсегда (своего брата).

Пришел милый, да и повалил силой (сон).

Сорок недель в тюрьме сидел, два года на виселице висел (человек).

Сорок недель сидел я в темнице, шесть недель в больнице, двадцать недель меня вязали да год на виселице держали (человек).

Сидит живая живуличка на живом стульчике, теребит живое мясцо (младенец).

За стеной, стеной барабанщик (или: каравашек) костяной (младенец в утробе).

Стоит дуб, на дубу клуб, на клубе семь дыр (человек).

Шелков клуб, семь дыр вокруг (то же).

Стоят вилы, на вилах-то зевало, на зевале-то мочало, на мочале кочка, а в кочке-то роются дочки (т. е. свиньи, по-вятски: человек).

Стоят вилы, на вилах короб, на коробе махалы (грабли), на махалах хапало (кивало, на кивале зевало), на хапале нюхало, на нюхале мигало, на мигале роща, а в роще-то свиньи роются (человек).

Стоят вилы, на вилах грабли, на граблях ревун, на ревуне сапун, на сапуне глядун, на глядуне роща, а в роще свиньи роются (человек).

Стоят вилы, на вилах-то бочка, на бочке-то кочка, у кочки махало, на кочке зевало, повыше мигала, а там лядина, в лядине скотина (человек).

Стоит расоха, на расохе бебень, на бебене махало, на махале зевало, на зевале чихало, на чихале мигало, на мигале остров (лес), в острову звери (человек).

У двух матерей по пяти сыновей (пальцы). У двух матерей по пяти сыновей, все в одно имя (то же).

Пять братьев родных, пять двоюродных, у них по пяти внучатных (пальцы).

Между двух светил я в середине один (нос).

В чистом поле две трубы трубили, два соболя играли (лицо, рот, нос, глаза).

Кругло, горбато, около мохнато; придет беда - потечет вода (глаз).

Кругленьким, маленьким до неба докинешь (глаз).

На полке в кошличке лежит два яичка (глаза).

Два клубка через грядку висят (глаза).

Два двачка, два очка, два корытечка (глаза).

Под мостом, мостищем, под соболем, соболищем два соболька разыгрались (глаза).

Под дугам, дугам, висит яблоко с кругам (глаз).

Круг города станет, круг головы недостанет (свои глаза).

Вожжи долги: вокруг поля достают, только вкруг кола не достают (глаза).

Вожжи вкруг света обовьются, вкруг головы не обовьются (глаза).

Вожжи мои, вожжи! Все поле извожжали, вокруг головушки не стали (глаза).

Долги, долги вожжечки: до неба станут, а вкруг головы не станут (глаза).

Вокруг земли обведу, а вокруг головы не обвести (глаза).

Два яичка в моху, да морковка наверху (глаза и нос).

Лежит доска середи мостка, не гниет и не сохнет (язык).

Лежит доска в болоте; ни сохнет, ни мокнет, ни ветреет, ни куржавеет (язык).

Под небом дощечка - не сохнет, не мокнет и не куржавеет (язык).

В море доска - не гниет, не сохнет (язык).

Мокренький теленочек под лавкой лежит (язык).

В темном подполье мокрый теленок лежит (язык).

За белыми березами тарара живет (язык).

Сечка сечет, деревяшка везет, сам Мартын поворачивает (зубы, ложка и язык).

Деревяшка везет, костяшка сечет, мокрый Мартын подкладывает (зубы, ложка и язык).

Рот до ушей - хоть завязки пришей!

Полно корыто гусей-лебедей намыто (зубы).

Полно подполье гусей-лебедей (то же).

Полон половень белых голубей (то же).

Полон кутник белых курок (то же).

Полон хлевец белых овец (то же).

Бисер мой, бисер, борочком снизан, алым бархатом опушен, под заветом заложен (то же).

Плосконька дощечка, по краям обшивочка, а в середке дырочка (ухо).

Вокруг носу вьется, а в руки не дается (запах).

Хоть дворянский нос, да песьего не стоит (по чутью).

Шесть ног, две головы и один хвост (вершник).

Две головы, один хвост, две руки и шесть ног(то же).

В лес еду - клетки кладу, из лесу еду - перекладываю (лапотный след).

Кабы встал, кабы встал, так бы до неба достал; кабы руки да ноги, так бы вора связал; кабы рот да глаза, так бы много рассказал (дорога).

Еду, еду, следу нету; режу, режу, крови нету; рублю, рублю, щепок нету (плавание на лодке греблею).

Ниже Бога, выше царя (смерть).

Ходит Хам по горам, берет ягоды с грибам (смерть).

На горе горынской стоит дуб сарацинской: никто его не обойдет, не объедет, ни царь, ни царица, ни красна девица (смерть).

Стоит в поле столб: этого столба ни перейти, ни переехать, хлебом не отманить, деньгами не откупить (смерть).

Стоит столб: на столбу цвет, под цветами котел, над цветами орел: цветы срывает, в котел бросает, цветов не убывает, в котле не прибывает (век, смерть и род человеческий).

полезные сервисы
детство детство
энциклопедия кольера

ДЕТСТВО - период от рождения до 11-12 лет, в течение которого ребенок не только растет и развивается физически, но и формируется его характер. Само существование детей в этот период зависит от родителей или взрослых, выполняющих роль родителей, и опыт этой зависимой жизни формирует наши чувства по отношению ко всему, с чем мы сталкиваемся в дальнейшем. По мере того как уточняются представления о роли детского опыта, возрастает и наше желание узнать как можно больше о тех событиях и чувствах, которые определяют детство. Данная статья включает обсуждение таких тем, как история детства, воспитание детей, мышление ребенка и игры детей.

См. также

ГЕНЕТИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ;

БЕРЕМЕННОСТЬ И РОДЫ;

ДЕТСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ;

ДЕТСКАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ;

ИСТОРИЯ ДЕТСТВА

Подобно детям, о которых здесь идет речь, исследования истории детства прошли несколько этапов развития. Хотя они развились наиболее полно в Западной Европе и Северной Америке, история детства - поистине поле международного изучения, ибо детство имеет свою историю даже в тех странах, где ею ранее практически не занимались.

Первые исследования. Первой работой, благодаря которой оформилось само понятие истории детства, стала появившаяся в 1960 книга Ф.Арьеса Ребенок и семейная жизнь при старом порядке (L'Enfant et la vie familiale sous l'ancien rgime). Главная мысль этой книги, одного из первых современных исследований истории детства, заключается в том, что жизненный опыт детей неодинаков в разных странах и в разные века. Арьес считает, что до Нового времени детство не воспринималось как этап развития, уникальный по своим психологическим и эмоциональным потребностям. В то же время он одобряет некоторые черты традиционной ориентации на семью, при которой растущее значение общественных заведений, например школы, оценивалось в лучшем случае как помеха и в худшем случае как вред. Напротив, Л. де Мос, еще один из первых исследователей истории детства, считал, что "чем дальше в глубь истории, тем меньше заботы о детях и больше шансов у детей быть убитыми и брошенными или подвергнуться избиениям, запугиванию и надругательству". По мере того как историками все глубже постигается положение детей в традиционных обществах, они все более отвергают взгляды Арьеса и де Моса, однако непреходящее значение этих ученых заключается в том, что они очертили данную область науки и стимулировали последующие исторические исследования детства.

Античность. Центральный компонент понятия детства как социального института составляют представления о том, как следует воспитывать детей. Если такие представления существуют, значит, существует и понятие "детство". Законы о воспитании детей приписывают основателю Рима Ромулу и основателю Спарты Ликургу. В своих произведениях Платон и Аристотель уделяли много внимания детям. Греки выделяли пять этапов детства: младенчество, от рождения до приблизительно двух лет; ранний дошкольный возраст, от двух до трех лет или немного позже, когда ребенок начинает отделять себя от матери и становится физически активным; поздний дошкольный возраст, от трех до семи лет, когда дети становятся активнее и все больше вовлекаются в социальные группы; школьный возраст, от семи-восьми лет до полового созревания; и юность, возраст между половым созреванием и зрелостью (этап, приложимый в Древней Греции только к мальчикам, поскольку девочек рано выдавали замуж). Важной особенностью воспитания мальчиков в Древней Греции (на Крите и в Спарте это относилось и к девочкам) были соревнования и спортивные игры. Олимпийские игры в древности включали соревнования юных атлетов из разных областей Греции. За исключением Спарты (а ранее Крита минойско-микенской эпохи), где статус женщин был по меньшей мере равен статусу мужчин, девушки мало участвовали в общественной жизни за пределами семьи.

Средние века. Историки плохо знают, какова была жизнь общества в течение долгого времени после падения Римской империи. Мало что известно о начале Средневековья. Мальчики могли получать образование в монастырях, причем монахи не требовали от них исполнения правил, предписанных взрослым, и даже выделяли время для игр. Начиная с 12 в. в литературе все чаще упоминаются дети и обсуждаются вопросы их образования. Начальный период новой европейской истории. В мышлении этого времени преобладает идея взаимных обязательств: родители отдают свое время и средства, чтобы помочь детям вступить в жизнь, а дети в ответ обязуются быть послушными и покорными родителям. Некоторые историки утверждают, что высокая детская смертность в Средние века и в начале Нового времени свидетельствует о недостатке родительской привязанности к детям. Во всяком случае, совершенно очевидно, что там, где высокая детская смертность вызвана нищетой и отсутствием современного здравоохранения, родители с большей твердостью переносят смерть многих своих детей. Однако недавние исследования Средневековья обнаружили примеры такого родительского горя по рано умершим детям, которое ничуть не уступает проявлениям чувств в другие исторические периоды.

Культуры Востока. Идея послушания была главной составляющей семейной традиции высших классов Китая. В трактате "Наставления детям" Лю Пен Чжу (1084-1145) отмечает, что "служить правителю все равно что служить родителям". Детей китайской элиты предполагалось обучать в духе нравственных ценностей конфуцианства, как это сформулировано в другом, более позднем трактате: "Конфуций сказал, что путь к мудрости начинается с воспитания праведности в детстве. Это означает, что ребенка следует непрестанно учить не отвлекаться на глупые занятия, вкушать после старших, всегда повиноваться достойным и принимать бедных". Традиционная японская пословица гласит: "Дети - это сокровища". В традиционной японской семье один ребенок (мальчик или девочка) оставался дома как наследник домашнего очага. Этот обычай, по-видимому, ушел в прошлое в результате американской военной оккупации после Второй мировой войны, однако японские семьи продолжают строиться вокруг детей. Японская система воспитания детей переменилась после войны, и теперь вместо того, чтобы готовить детей служить семье, их готовят к безболезненному поступлению в школу, освоению профессии и работе на большой фирме. Как и в Западной Европе и Северной Америке, школа дополнила семью в качестве первичного агента социализации. На мусульманском Ближнем и Среднем Востоке в детях видят связь между прошлым, настоящим и будущим. В отличие от промышленно более развитых регионов мира здесь семейную жизнь и принципы воспитания детей определяют традиции. Большая семья преобладает в качестве ячейки общества, она формирует ценности, дисциплину, модели поведения, экономическую и социальную поддержку. В обмен на безопасную нишу от колыбели до могилы такая система большой семьи с раннего детства требует от всех своих членов конформности и верности. Однако по мере индустриализации стран Ближнего и Среднего Востока и их вступления в мировую экономическую систему традиционная культура семьи приспосабливается к новым условиям жизни. Сегодня дети из богатых городских семей пользуются благами школьного образования, современного здравоохранения и множеством других преимуществ современной цивилизации. Крестьянские семьи продолжают жить по-старому, однако дети городской бедноты выживают в основном за счет того, что нищенствуют, воруют и роются в помойках.

Дети в городе. В Западной Европе и Северной Америке Новому времени предшествует период преимущественно сельской жизни в 17 и 18 вв., когда основной ячейкой общества являлась большая многодетная семья. Детей ценили как рабочие руки, и семьи с большим числом работающих детей имели больше шансов на выживание. К концу 18 в. в мире происходят перемены: появляются новые города, возрастает роль торговли, в экономике многих регионов начинает господствовать промышленность. По мере того как обитатели городов пополняют средний класс, число детей и размеры семьи уменьшаются. Однако в бедных городских семьях число детей все еще остается большим, и такие семьи больше всего страдают от тяжелых условий жизни в промышленных городах. В европейских и американских городах 19 в. множество сирот и брошенных детей оказывается на улице, и многие видят в них причину мелких правонарушений и угрозу порядку в обществе. Для разрешения этой социальной проблемы реформаторы создают общественные школы, исправительные заведения, приюты для сирот и специальные учреждения, призванные размещать бездомных городских детей в крестьянских семьях, где может найти применение их труд. В конце 19 в. реформаторы принялись за улучшение в городах санитарных условий и качества питания детей, организуя, в частности, снабжение молоком отнятых от груди младенцев. Прогресс в 19 и 20 вв. ознаменовался также возникновением педиатрии как раздела медицины, появлением специалистов в области детского здравоохранения (педиатров, детских психологов и психиатров) и все большими усилиями разрешить - полностью или частично - в масштабе целой страны такие проблемы, как детская смертность, эксплуатация детского труда и зависимость выживания многих детей от государственного обеспечения. В современном развитом мире жизнь детей значительно улучшилась: снизилась смертность, а потому стало меньше шансов оказаться сиротами, пережить смерть сестры или брата или умереть до достижения зрелости. Сегодня людям легче дожить до появления внуков, но в то же время участились разводы, многие дети живут в неполных семьях, так отличающихся от большой семьи в традиционных культурах настоящего или прошлого. Их родители все больше полагаются на профессиональную помощь в воспитании детей. Дети находятся в школе дольше, чем в Средние века или там, где все еще господствуют традиционные культуры. Они проводят больше времени в группах сверстников, у них меньше братьев и сестер, зато такой ребенок может иметь отдельную комнату, свои деньги и даже собственные средства информации. Положение детей защищено ясно очерченными законами, хотя они и различаются в разных странах. Необходимо, однако, подчеркнуть, что улучшение жизни детей в 20 в. происходит неравномерно: несмотря на огромные успехи детского здравоохранения и образования, такие большие и этнически неоднородные страны, как США, Россия и Китай, отстают от Западной Европы, Канады и Японии. Хотя здравоохранение и образование в большинстве развивающихся стран несколько улучшились, детская смертность здесь выше, а возможностей получить образование меньше, чем у большинства детей в промышленно развитых странах. В Африке смертность младенцев составляет 100 на тысячу рождений живых детей, что более чем вдесятеро превышает этот показатель в Европе или Северной Америке. Соответствующий показатель в Южной Азии составляет около 70, а в Латинской Америке - 55 смертей на тысячу рождений. Законы об обязательном обучении сделали всеобщим начальное образование в развитых странах, между тем как в развивающихся странах, например в Индии, лишь меньшинство детей ходит в школу и еще меньшее их число получает среднее образование. Хотя в индустриализованных странах дети в среднем физически здоровее и лучше образованны, чем в развивающихся странах, им грозят многие неразрешенные социальные и экономические проблемы; рост числа самоубийств, распространение наркомании и насилия среди молодежи США свидетельствуют о том, что глубокие социальные изменения, связанные с кризисом конца 20 в., могут подорвать социальные институты и ценности, позволяющие детям и молодежи как личностям и членам общества реализовать свой потенциал. В будущем перед всеми странами стоит задача дать детям все преимущества современного мира и вместе с тем сохранить столь необходимое им чувство стабильности и безопасности, которое обеспечивалось в традиционных культурах.

ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ

Воспитание детей - особая функция взрослых, которые берут на себя ответственность за физическую безопасность и развитие детей, а также их социализацию от младенчества до юности. Термин родитель в этом разделе относится к любому взрослому, ухаживающему за ребенком, независимо от степени родства. Мы привыкли думать о воспитании детей как о процессе внутри "ядерной" семьи, состоящей из биологических родителей и их потомства, иногда с добавлением дедушек и бабушек, дядей и тетей. Однако такая структура семьи не является универсальной (она редка и у животных). Разумеется, забота о ребенке - дело прежде всего биологических родителей, но многие воспитательные функции выполняют также люди, не связанные с ребенком биологическим родством.

Биологические и культурные особенности. Процессы размножения сильно различаются у рептилий, птиц и млекопитающих, и столь же значительны различия в уходе за детенышами. Самка аллигатора охраняет свою кладку яиц, затем бережно переносит только что вылупившихся крокодильчиков в зубастой пасти и отпускает их в реку для самостоятельной жизни. У птиц мы наблюдаем различные формы выращивания птенцов. У одних видов самка откладывает яйца, а самец их высиживает и продолжает ухаживать за вылупившимися птенцами. У орлов оба биологических родителя охраняют и высиживают яйца, а затем в течение длительного периода кормят и защищают беспомощных птенцов. Лев-самец после спаривания не интересуется львятами: он охраняет территорию стаи, но может грубо отшвырнуть львят от убитой им добычи. Среди приматов самцы тоже обычно не участвуют в кормлении и уходе за малышами. У человека физическое и умственное созревание потомства требует куда больше времени, чем у остальных видов животных. Почти во всех известных человеческих сообществах кормление грудью делает биологическую мать самым важным взрослым в первые несколько лет жизни ребенка. Во многих сообществах отцы не участвуют в воспитании детей до начала возмужания мальчиков и соответствующих обрядов инициации. Этнографические исследования обнаружили много сообществ, в которых первоначальный уход за ребенком поручается дяде, особенно брату матери. До недавнего времени среди европейской аристократии и крупной буржуазии было принято использовать кормилиц, а воспитание детей возлагалось в основном на нянек и гувернанток; отцы же участвовали в воспитании сыновей, когда мальчики уже могли охотиться, заниматься спортом или обучаться военному делу. Среди крестьян и бедных горожан во всем мире детей в первые годы их жизни оберегали как могли, но очень рано посылали работать: побираться на улице, ухаживать за домашней птицей, пасти единственную корову или буйвола.

Младенчество и первые 18 месяцев. Воздействия окружающей среды в период эмбрионального развития могут решающим образом повлиять на физическое и психическое здоровье и интеллект ребенка. Его воспитание начинается с должной заботы матери о себе. С рождением младенца его выживание целиком зависит от родителей, которые должны регулярно его кормить, желательно материнским молоком, обеспечивать ребенку физическую безопасность, согревая его, охраняя от падения или соприкосновения с опасными предметами и очищая его тело от мочи и кала, чтобы предотвратить болезни и раздражение кожи. Составляя режим кормления, купания и сна, большинство родителей учитывает советы родственников и педиатров, а там, где родители умеют читать, они пользуются информацией из журналов и недорогих книг. К концу 20 в. в США матерями все чаще становятся одинокие несовершеннолетние девочки-подростки, которые выросли в нищете и неполных семьях и поэтому часто плохо представляют себе, как надо заботиться о ребенке. Вдобавок эпидемия пристрастия к табаку, алкоголю, кокаину и героину среди беднейших слоев населения привела к стремительному росту числа брошенных младенцев и случаев плохого с ними обращения. Этими проблемами занимаются юридические, медицинские и социальные службы. В 1972 службы охраны детства получили сообщения примерно о 600 тыс. случаев жестокого обращения с детьми в возрасте до 18 лет, а в 1989 число таких случаев превысило четыре миллиона - отчасти потому, что были введены строгие правила, заставляющие работников здравоохранения сообщать об этих случаях. До относительно недавнего времени ранняя детская смертность была высокой даже в зажиточных семьях; кроме того, в отсутствие эффективных противозачаточных средств нежеланных младенцев в сельской местности часто оставляли погибать, а в городах подбрасывали на ступени церквей или сиротских домов. Помимо непосредственного физического ухода ребенок нуждается в психологической заботе. Современная когнитивная психология считает, что организмом человека движет прежде всего желание понять окружающий мир через его исследование и создание организованных ментальных структур, "схем" или "сценариев", а по мере того как на втором и третьем году жизни развивается язык - и через обозначение словами и синтаксическими структурами. По мнению психологов этого направления, на протяжении всей жизни индивида происходит внутренняя борьба между потребностью в любви и привязанности окружающих и стремлением к личной самостоятельности, независимости, индивидуальному совершенству или власти. Родители снова и снова видят, как у младенца, ребенка, младшего школьника или подростка сильнейшая потребность в близости, любви и одобрении семьи, ближайшего окружения или этнической группы сосуществует со стремлением к отстаиванию своей уникальности и независимости. Эти физические и психологические потребности отчетливо проявляются в начальные два года жизни ребенка. В первые три-шесть месяцев, хотя и преобладают потребности тела, у младенца должны возникнуть чувство доверия, опыт принадлежности, который родители формируют непрерывной заботой о физических нуждах ребенка, а также благодаря тому, что они ласкают ребенка, улыбаются ему, разговаривают и играют с ним. Младенец развивает познавательные способности и стремление к самостоятельности, играя в колыбельке с погремушкой, а по мере развития двигательных навыков - с простыми игрушками, которые обеспечивают разнообразие слуховых и тактильных ощущений. Между шестью неделями и тремя месяцами младенец начинает улыбаться, особенно после кормления, переодевания и в ответ на воркование взрослого. Когда взрослый и младенец оба улыбаются и смеются, у ребенка складывается прочное чувство привязанности и безопасности в присутствии надежного, предсказуемого и внимательного взрослого. Концепция прочной привязанности в первые два-три года жизни ребенка стала предметом многочисленных исследований. Связь ребенка с родителями можно оценить, наблюдая его поведение в возрасте до двух лет, когда мать или другой "главный" взрослый уходит из поля зрения младенца либо оставляет его с кем-то незнакомым. Избыточно привязанные дети не переносят ухода матери; они настолько сильно от нее зависят, что не могут приспособиться к незнакомцу. У детей со слабой привязанностью не сформировалось чувство близости или постоянного взаимодействия со взрослым. Ребенок с прочной привязанностью в достаточной мере зависит от матери, но в то же время чувство безопасности и доверия позволяет ему спокойно ожидать ее возвращения. Благодаря почти ежедневным легко наблюдаемым изменениям в выражении чувств и навыках движения и речи у подрастающего ребенка родительские обязанности в первые два-три года его жизни доставляют много радости. Однако не у всех детей те или иные навыки развиваются с одинаковой скоростью, и дети различаются по эмоциональному и социальному поведению. Проведенные психиатрами, психологами и педиатрами исследования обнаружили у младенцев поразительные различия в темпераменте, которые сохраняются в течение первых семи лет жизни, а затем могут постепенно сглаживаться под воздействием жизненного опыта. Пугливость небольшого числа детей, по-видимому обусловленная генетически, наблюдается сразу же после рождения и сохраняется много лет. Родители должны понимать, что "покладистость" детей, которых легко покормить и уложить спать, или "трудность" детей, склонных нервничать и плакать, - это стили поведения, а не проявление упрямства или злой воли и даже не свидетельство плохого воспитания. Для воспитания младенца важно уметь почувствовать его индивидуальные особенности и, если нужно, приложить дополнительные усилия, чтобы улыбнуться ребенку, развлечь его или предвидеть нежелательную реакцию пугливого или плаксивого малыша. В эти первые полтора года для ухода за ребенком необходимо: 1. Соблюдать режим, обеспечивающий потребности ребенка в еде, уходе, чистоте и физической безопасности. 2. Постоянно находиться в эмоциональном контакте с ребенком, избегая появления у него избытка отрицательных эмоций; улыбаться, смеяться, ворковать и обнимать ребенка; предупреждать возможные осложнения, например тревогу ребенка, когда ему приходится спать в незнакомой колыбельке; справляться с неизбежными периодами детского плача, сдерживая свое раздражение, отвлекать ребенка, качая его колыбельку, укачивая ребенка на руках или с помощью других ритмичных движений, и, наконец, мириться с тем, что ребенок может долго плакать, даже когда он накормлен, перепеленут и его не раздражают посторонние предметы в колыбельке. 3. Способствовать формированию у ребенка звуков и речи, постоянно разговаривая с ним, а когда он становится постарше, читать ему; указывать и называть людей и предметы; повторять фразы, детские стишки и прибаутки, петь простые песенки. 4. Прививать двигательные навыки, давая ребенку достаточно места для безопасного ползания и толкания игрушек; поддерживать малыша при первых попытках ходьбы; играть с ним в такие игры, где предмет постоянно передается из рук в руки; хлопать в ладоши. 5. Развивать любопытство и исследовательское поведение с помощью красочных игрушек с подвижными частями, погремушек и разборных игрушек; выводить ребенка на прогулку, сначала в коляске, затем держа за руку; ползать с малышом по полу, позволяя ему залезать на взрослого, трогать его лицо и волосы и т.п. Мы не делаем здесь различия между взрослым мужского и женского пола (разумеется, за исключением кормления грудью), потому что, как показали исследования, в этот период ребенку все равно, кто из родителей за ним ухаживает. Мужчины могут быть такими же любящими, заботливыми и нежными родителями, как и женщины. На втором году жизни ребенок может чаще стремиться к матери, когда голоден или испуган, а к отцу, чтобы поиграть, но эти различия возникают скорее всего из-за позиции родителей, отражающей традиционные ролевые ожидания, связанные с полом.

Дошкольный период. Уход за детьми в возрасте от двух до шести лет включает много новых элементов. К двум-трем годам дети научаются говорить и понимать речь других. Для развития этих навыков крайне важна помощь родителей. Они должны говорить с детьми медленно, много раз повторяя слова и фразы, поощрять кивком и улыбкой овладение ребенком новыми словами и фразами. Не следует дразнить ребенка или резко поправлять, если он иногда ошибается в произношении или грамматике. Родители должны также проследить за тем, чтобы старшие братья и сестры не дразнили и не унижали младших и разговаривали с ними помедленнее. Очень важно, о чем говорят родители с ребенком. Некоторые склонны ограничивать общение с детьми в возрасте от года до начала школьного обучения преимущественно короткими командами вроде "Пора есть", "Оставь мальчика в покое" или сентенциями типа "Это плохо", "Ты такая грязнуля". Другие родители тратят больше времени на то, чтобы стать посредниками между детьми и огромным миром, сложным и порой сбивающим с толку. Они указывают на людей, животных и предметы, называют их, рассказывают о них. Такое посредничество взрослого способствует развитию речи и понимания у ребенка. Период от двух до шести лет можно также назвать возрастом игры. Швейцарский психолог Ж.Пиаже (1896-1980) обратил внимание на то, что первые детские игры включают чувственно-двигательное удовольствие и исследовательскую деятельность. Удовольствие нетрудно заметить, когда ребенок играет с мягкими предметами, бегает и прыгает, повторяет одну и ту же игру типа "ладушек" или вместе с родителями произносит смешные звуки и стишки. Затем наступает важный период игры воображения, или "символической игры", как ее называет Пиаже. Немного позже приходят "игры по правилам", начиная с пряток и кончая азартными играми в "фантики" на улице или настольными играми вроде шахмат или "монополии" дома. Для развития способности воображать себя в разных ролях и сопереживать другому, для расширения словаря ребенка и умения рассказывать крайне важен также период ролевой игры. По-видимому, благодаря ролевой игре ребенок скорее начинает понимать, что другие могут думать иначе, чем он. Там, где родители поощряют ролевые игры, раньше формируются способности к игре, требующей воображения. В последние полвека к задачам охраны детства прибавился и контроль за тем, что дети смотрят по телевизору. Всепроникающее телевидение, образы которого непонятны дошкольнику, но привлекают его цветом, звуками и музыкой, может оказывать значительное воздействие на ребенка. Как показали исследования, у детей, часами сидящих перед телевизором, медленнее формируются способность думать и воображение. Постоянный просмотр передач, содержащих сцены насилия, а также быстро разворачивающееся действие и перерывы на рекламу делают детей пугливее, беспокойнее или агрессивнее. Родителям следует ограничивать время, которое дошкольник проводит перед экраном, и выбирать соответствующие его возрасту программы.

Младший школьный возраст. Хотя в яслях и детских садах дети уже сталкиваются с некоторыми правилами общественного поведения, которого потребует от них школа, только с началом школьного обучения возникают настоящие проблемы. Родители должны помочь ребенку попасть по возможности в лучшую школу и обеспечить пунктуальное и регулярное посещение уроков. На данном этапе жизни ребенка особенно важны дисциплина и организация в семье. Ребенок сталкивается также с властью учителей - взрослых, не принадлежащих к семье, - и влиянием сверстников, порой принадлежащих к другим социальным слоям. Исследования американских семей постоянно обнаруживают типологические различия в формах контроля за поведением ребенка и в отношении к дисциплине. В одних семьях ребенку предоставляют почти полную свободу, в других эта свобода жестко ограничена строгим присмотром. Семьи также сильно разнятся в том отношении, что в одних ребенку всячески выказывают заботу, его принимают всецело, к нему внимательны, в то время как другие отвергают ребенка или равнодушны к нему. Сопоставляя эти два стиля родительского поведения, мы обнаруживаем интересные сочетания результатов воспитания, характерные для разных семей. Одним из важнейших требований к младшему школьнику, а затем и подростку является обуздание импульсивного поведения (самодисциплина, сопротивление давлению со стороны сверстников, отложенное вознаграждение). Долговременные наблюдения за импульсивными и плохо управляющими своим поведением младшими школьниками и подростками показали, что родители таких детей часто конфликтуют между собой и расходятся во взглядах на воспитание; подобные родители плохо готовят своих детей к решению таких школьных задач, как обучение чтению, письму и рисованию, не требуют от детей школьных успехов, а также редко дают им возможность участвовать в работе по дому или в воспитании младших сестер и братьев. Сочетание родительского пренебрежения и отторжения с пониженными требованиями к ребенку может в конечном итоге сделать его поведение неуправляемым. Чтобы научиться читать, писать и считать, ребенок должен проявить некоторую самодисциплину, например сидеть тихо и сосредоточенно. Неуправляемый ребенок рискует не научиться читать за первые три или четыре года обучения, и если учителя и родители не наверстают упущенное в четвертом или пятом классе, все последующее школьное обучение становится непосильным бременем для ребенка. У таких неграмотных или полуграмотных детей может сильно пострадать самооценка; спасаясь от чувства изоляции, они станут искать выход в коллективных прогулах и употреблении наркотиков, алкоголя или табака.

Подростковый возраст. В этот период обостряется конфликт между потребностью в любви и привязанности и стремлением к самостоятельности и умению полагаться на себя.