Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: ~101
преступление преступление
толковый словарь

ПРЕСТУПЛЕ́НИЕ - сущ., с., употр. часто

Морфология: (нет) чего? преступле́ния, чему? преступле́нию, (вижу) что? преступле́ние, чем? преступле́нием, о чём? о преступле́нии; мн. что? преступле́ния, (нет) чего? преступле́ний, чему? преступле́ниям, (вижу) что? преступле́ния, чем? преступле́ниями, о чём? о преступле́ниях

1. Под преступлением подразумевается общественно опасное действие (или бездействие), упомянутое в уголовном законодательстве.

Ни одно преступление не должно оставаться безнаказанным.

2. Под государственным преступлением подразумевается деяние, направленное против основных интересов и институтов страны (государственной безопасности, органов власти и т. п.).

Терроризм - не уголовное, а государственное преступление.

3. Под уголовным преступлением подразумевается деяние, направленное против личности, здоровья, имущества граждан, общественного правопорядка и т. п.

Такие уголовные преступления, как кража, становятся обыденным явлением.

4. Под должностным преступлением подразумевается противоправное деяние, связанное со злоупотреблением кем-либо своим служебным положением, превышением полномочий или халатностью.

Многие чиновники попросту не считают взяточничество должностным преступлением.

5. Под воинским преступлением подразумевается злостное нарушение установленного законом порядка несения воинской службы.

6. Под военным преступлением подразумевается грубое нарушение прав человека, совершенное в условиях ведения военных действий (мародерство, убийство военнопленных и мирного населения и т. п.).

Военные преступления срока давности не имеют.

7. Под политическим преступлением подразумевается противоправное деяние, совершенное в интересах каких-либо государственных структур, партий и т. п.

Убийство Троцкого было не столько уголовным, сколько политическим преступлением.

8. Под преступлением против человечности подразумевается циничное пренебрежение нормами морали и общечеловеческих ценностей (геноцид, депортации, пытки и т. п.), происходящее с разрешения или при попустительстве государства.

Бухенвальд, Бабий Яр, ГУЛАГ, все преступления против человечности - никогда не будут забыты.

9. Под преступлением перед человечеством подразумевается наиболее опасное для человеческого сообщества нарушение международного права, угрожающее основам сосуществования и отношениям между государствами.

это и преступления перед человечеством.

10. Под раскрытием преступления подразумевается определение мотивов, целей, обстоятельств нарушения закона и изобличение виновного (виновных).

Раскрытие бытовых преступлений, как правило, не требует продолжительного следствия. | Преступление было раскрыто в течении недели.

11. Под сокрытием преступления подразумеваются действия, совершаемые с целью утаить от правосудия факт нарушения закона.

С точки зрения закона, сокрытие преступления - тоже преступление.

12. Если кого-либо обвиняют в преступлении, это означает, что, на основании собранных следствием доказательств, данному человеку предъявлено официальное обвинение в нарушении закона.

На основании обнаруженных улик Андрея обвинили в должностном преступлении.

13. Если вы говорите, что кого-либо обвиняют (винят) в преступлении, вы подразумеваете, что этому человеку приписывают ответственность за то или иное нарушение закона.

Широкая общественность обвинила режим диктатуры в преступлении перед человечеством.

14. Под составом преступления подразумевается совокупность определённых законом признаков, позволяющих характеризовать действие, как преступление.

15. Говоря, что кого-либо застали на месте преступления, подразумевают, что данный человек был обнаружен в момент совершения им какого-либо правонарушения, либо находился поблизости от места, где оно было совершено.

16. Если вы говорите, что кого-то застали на месте преступления, вы в шутливой форме сообщаете, что его застигли врасплох за каким-либо действием, которого он не должен был совершать.

Жена застала Ивана на месте преступления - у пивного ларька.

17. Называя какой-либо неблаговидный поступок преступлением, вы подчеркиваете его недопустимость с моральной точки зрения.

Разве преступление - говорить, что думаешь?

толковый словарь ушакова

ПРЕСТУПЛЕ́НИЕ, преступления, ср.

1. Действие по гл. преступить-преступать (книжн. устар.).

2. Общественно опасное действие (или бездействие), нарушающее существующий правопорядок и подлежащее уголовной ответственности (юр.). Совершить преступление. Состав преступления. Преступление по должности. Поймать кого-нибудь на месте преступления (в том месте и в тот момент, когда совершается преступление).

3. перен. Неправильное, вредное поведение. С таким голосом не учиться петь - это преступление.

академический словарь

-я, ср.

1. Общественно опасное действие, нарушающее существующий правопорядок и подлежащее уголовной ответственности.

Преступление против государства. Уголовное преступление.

- Никогда злодейство не будет совершено во имя ваше. Вы должны быть чисты даже и в моих преступлениях. Пушкин, Дубровский.

- Я не воровал! - крикнул Петро. --- Не прямо воровал, так прятал, занимался жульничеством, - а это и есть преступление. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

За воинское преступление, за трусость, за измену будешь наказан смертью. Бек, Волоколамское шоссе.

2. Неправильное, вредное поведение.

В глазах Гордея Карпыча это большое преступление: матери деньги посылает человек, а себе сюртука нового не сошьет! Добролюбов, Темное царство.

- Ты подорвал в ней [Вале] веру в себя и веру в людей. Это преступление, Палавин, за которое ты будешь здесь отвечать. Трифонов, Студенты.

||

Дурной, предосудительный поступок.

Был же, например, --- семинарский инспектор, который привязанность к родному дому ставил ученику в преступление. Помяловский, Очерки бурсы.

Марфа Семеновна стояла на положении вдовы уже около пяти лет и была еще в том цветущем возрасте, когда мысль о замужестве не является преступлением. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым.

- на месте преступления

евразийская мудрость от а до я.

ПРЕСТУПЛЕНИЕ -

одна из наиболее опасных форм деструктивной активности индивидов и групп, вносящая грубую дисбалансность в ситуации колеблющихся, неустойчивых равновесий, на которых держится цивилизация. Направленные против конкретных лиц, их жизни, здоровья, достоинства, собственности, против ценностей цивилизации и культуры, П. разрушают экономические, правовые, моральные устои социального порядка. Имея общую деструктивную направленность, преступность выполняет несколько социальных функций внутри цивилизационной системы.

Функция первая: преступления позволяют определенным категориям индивидов реализовывать свои трансгрессивные наклонности. В обществе всегда имеется область ценностного арьергарда с набором видов деятельности для тех, кто не нашел себя в созидательных занятиях. Движимые потребностями самоутверждения, острых ощущений, меркантильными побуждениями или избытком агрессивности, они легко переходят от законопослушного поведения к противоправному. Функция вторая: преступления испытывают прочность и надежность нормативно-ценностных структур цивилизации, заставляют ее постоянно заниматься укреплением своих оснований, поддерживать в состоянии готовности средства сдерживания и блокирования деструктивного напора криминальной среды. Функция третья: П. маркируют недолжные, девиантные линии вероятностного развития цивилизации. Культура через институты социализации и воспитания, системы религии, нравственности и права рекомендует индивидам избирать среди множества вариантов разнообразной социальной деятельности в первую очередь должные и выбраковывать остальные. Но для подобной выбраковки необходима достоверная информация о злокачественности отвергаемых форм деятельности, и в этом смысле преступность помогает их обозначить. Она обнаруживает нежелательные и вместе с тем реальные возможности трансформаций, скрытые в самой сути цивилизации. Фигура преступника олицетворяет ложные и трагические пути разрешения существующих противоречий социально-исторического процесса на основе глупости. Мудрость человека позволяет избежать этих ложных путей.

синонимы

ПРЕСТУПЛЕНИЕ

ПРЕСТУПЛЕНИЕ, правонарушение, высок. злодеяние, разг. криминал

НАРУШАТЬ/НАРУШИТЬ, устар. преступать/преступить

идиоматика

большое преступление

варварское преступление

великое преступление

величайшее преступление

зверское преступление

крупное преступление

настоящее преступление

серьезное преступление

страшное преступление

тяжелое преступление

тяжкое преступление

ужасное преступление

чудовищное преступление

идеография

правонарушение

значительный

преступление - серьезное правонарушение;

общественно опасное деяние, запрещенное законом под угрозой наказания;

тяжкий грех. преступный (# мир).

состав преступления.

злодейство. злодеяние. злодействовать. злодейский.

лиходейство.

уголовщина. уголовный - относящийся к преступлениям

против жизни и имущества (# мир).

преступность.

блат - условный язык воров. блатной (# песни).

идти на дело.

насиловать. изнасиловать.

вне закона (быть #).

↓ криминология. биокриминология.

ломброзианство.

убийство

см. отрицательный в высокой степени

глагольная сочетаемость

зарегистрировать преступление => оценка, регистрация

преступление совершить => действие

совершать преступление => действие

полезные сервисы
криминал криминал
афоризмы

Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот

Власть * Администрация * Аристократия * Бюрократия * Государь * Привилегия * Чин

Народ * Американцы * Англичане * Гражданин * Немцы * Общество * Русские * Толпа * Французы

Родина * Город * Крым * Мир(окружающий мир) * Россия * Санкт-Петербург

Близкие темы: Воровство * Измена * Клевета * Лицемерие * Ложь * Обман * Преступление * Хитрость

Преступление (Криминал) -

Преступление нуждается лишь в предлоге. -

Аристотель (Aristotels)

Оставить преступление безнаказанным - значит стать его соучастником. - П. Кребийон

Злодеями становятся, но не рождаются. -

Сен-Реаль

Кто, имея возможность предупредить преступление, не делает этого, тот ему способствует. -

Сенека (Seneca)

Насколько преступление легче находит себе покровителей, нежели невинность! -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Есть минуты, когда люди любят преступления. -

Достоевский Ф.М.

Одни преступления открывают путь другим. -

Сенека (Seneca)

Задуманное, пусть и не осуществленное, преступление все же есть преступление. -

Сенека (Seneca)

Преступник может иногда избежать наказания, но не страха перед ним. -

Сенека (Seneca)

Никакое преступление не может иметь законного основания. -

Ливий Тит (Titus Livius)

Вводить законы, противоречащие законам природы, - значит порождать преступления, чтобы потом их наказывать. -

Джефферсон Томас. Jefferson.

Иные преступления столь громогласны и грандиозны, что мы оправдываем их и даже прославляем: так, обкрадыванье казны мы зовем ловкостью, а несправедливый захват чужих земель именуем завоеванием. -

Ларошфуко (La Rochefoucauld)

Величайшие преступления совершаются из-за стремления к избытку, а не к предметам первой необходимости. -

Аристотель (Aristotels)

Оденьте преступление в золото - и крепкое копье правосудия переломится, не поранив; оденьте в рубище - его пронзит и соломинка пигмея. -

Шекспир (Shakespeare)

Ничего не уметь и во всем нуждаться - в этом корень почти всех преступлений. Д.Низар

Преступление редко остается скрытым; тот, кто совершает его, рискует потерять более, нежели выиграть. Эпикур

Преступника с деньгами современный мир принимает как честного человека. -

Швебель.

Удачливый злодей становится часто величайшим человеком своего века. -

Массийон Жан (Massilon)

Самое невинное занятие люди могут сделать преступлением. -

Мольер. Moliere.

Если бедность - мать преступлений, то недалекий ум - их отец. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Нелепо стать преступным из ненависти к преступлению. -

Публий Сир

Преступление остается иногда ненаказанным, но оставляющим в покое - никогда. -

Сенека (Seneca)

Любое злодеяние имеет собственную мораль, которая его оправдывает. -

Швебель.

Излишняя снисходительность к преступнику указывает на предрасположенность быть им. -

Буаст

словарь иностранных слов

КРИМИНАЛ (лат. crimen - преступление). Уголовное преступление.

полезные сервисы
преступать преступать
толковый словарь даля

ПРЕСТУПАТЬ, преступить что, переступать;

| нарушать, выходить из пределов законов, прав своих, власти. -ся, страд. Преступание, преступление, действие по гл.

| Преступление, самое дело, проступок и грех; беззаконие, злодеяние; поступок противный закону. Проступок есть легкое нарушение закона, а преступление - более важное. За проступки полагаются взыскания распорядительные, а за преступления предают суду. Преступный, составляющий собой преступление; соделавший преступление. Преступность жен. ·сост., качество ·по·прилаг. Преступник, зап. преступник, -ница, нарушитель закона, совершивший преступление, виновный перед законами в важном нарушении их. -ков, -ницын, что лично их; -ничий, -нический, к ним относящийся. Преступатель, -ступательница, вообще, всякий нарушитель распоряжений власти. Преступка, церк. пропуск, при чтении, на церковном службе.

полезные сервисы
криминология криминология
энциклопедический словарь

КРИМИНОЛО́ГИЯ -и; ж. [от лат. crimen (criminis) - преступление и греч. logos - учение] Наука, изучающая причины преступности, личность преступника, разрабатывающая способы и меры предупреждения преступности.

Криминологи́ческий, -ая, -ое.

* * *

криминоло́гия (от лат. crimen, род. п. criminis - преступление и ...логия), наука, изучающая преступность, её причины, личность преступника, а также разрабатывающая меры предупреждения преступности.

* * *

КРИМИНОЛОГИЯ - КРИМИНОЛО́ГИЯ (от лат. crimen, родительный падеж criminis - преступление и logos - слово, учение), наука, изучающая преступность, ее причины, личность преступника, а также разрабатывающая меры предупреждения преступности.

большой энциклопедический словарь

КРИМИНОЛОГИЯ (от лат. crimen - родительный падеж criminis - преступление и ...логия), наука, изучающая преступность, ее причины, личность преступника, а также разрабатывающая меры предупреждения преступности.

академический словарь

-и, ж.

Наука, изучающая преступность, ее причины, личность преступника, а также разрабатывающая меры предупреждения преступности.

[От лат. crimen, criminis - преступление и греч. λόγος - учение]

полезные сервисы
кетле ламбер адольф жак кетле ламбер адольф жак
энциклопедический словарь

Кетле́ Ламбер Адольф Жак (Quételet) (1796-1874), бельгийский учёный, социолог-позитивист; один из создателей научной статистики, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1847). Установил, что некоторые массовые общественные явления (рождаемость, смертность, преступность и др.) подчиняются определённым закономерностям, применил математические методы к их изучению. Исследовал климат Бельгии.

* * *

КЕТЛЕ Ламбер Адольф Жак - КЕТЛЕ́ (Quetelet) Ламбер Адольф Жак (1796-1874), бельгийский ученый, социолог-позитивист (см. ПОЗИТИВИЗМ); один из создателей научной статистики, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1847). Установил, что некоторые массовые общественные явления (рождаемость (см. РОЖДАЕМОСТЬ), смертность (см. СМЕРТНОСТЬ), преступность (см. ПРЕСТУПНОСТЬ) и др.) подчиняются определенным закономерностям, применил математические методы к их изучению. Исследовал климат Бельгии.

полезные сервисы
латентная преступность латентная преступность
энциклопедический словарь

Лате́нтная престу́пность (от лат. latens, род. п. latentis - скрытый), в криминологии часть преступности, которая не получает отражения в уголовной статистике и не становится предметом уголовного судопроизводства. Латентная преступность связана с отсутствием сообщения о совершении преступления, с тем, что имеющиеся сообщения не зарегистрированы соответствующими органами, и т. д.

* * *

ЛАТЕНТНАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ - ЛАТЕ́НТНАЯ ПРЕСТУ́ПНОСТЬ (от лат. latens, род. п. latentis - скрытый), в криминологии часть преступности, которая не получает отражения в уголовной статистике и не становится предметом уголовного судопроизводства. Латентная преступность связана с отсутствием сообщения о совершении преступления, с тем, что имеющиеся сообщения не зарегистрированы соответствующими органами и т. д.

большой энциклопедический словарь

ЛАТЕНТНАЯ преступность (от лат. latens - род. п. latentis - скрытый), в криминологии часть преступности, которая не получает отражения в уголовной статистике и не становится предметом уголовного судопроизводства. Латентная преступность связана с отсутствием сообщения о совершении преступления, с тем, что имеющиеся сообщения не зарегистрированы соответствующими органами и т. д.

полезные сервисы
сенека сенека
афоризмы

Сенека (Seneca) Луций Анней (Младший) (4 до н.э. - 65)

Римский философ, драматург и оратор. Второй сын Сенеки Старшего (ритора). При Калигуле по проискам Мессалины был осужден сенатом и сослан на остров Корсику. Вернулся в Рим после смерти Мессалины. Был наставником, а потом советником Нерона и удерживал его от совершения жестокостей. По наущениям врагов был примешан к заговору Пизона против Нерона и кончил жизнь самоубийством (вскрытием жил). Как философ был эклектиком, хотя и называл себя стоиком.

Афоризмы, цитаты -

Истинное мужество заключается не в том, чтобы призывать смерть, а в том, чтобы бороться против невзгод.

Как было бы похвально, если бы люди столько же упражняли свой мозг, сколько упражняют тело, и так же рьяно стремились к добродетели, как они стремятся к удовольствиям.

Не было еще гения без некоторой доли безумия.

Равенство прав не в том, что все ими пользуются, а в том, что они всем предоставлены.

Трудно привести к добру нравоучениями, легко примером.

Чем несправедливее наша ненависть, тем она упорнее.

Полезнее знать несколько мудрых правил, которые всегда могли бы служить тебе, чем выучиться многим вещам, для тебя бесполезным.

Мы не получаем жизнь короткой, но делаем ее таковой.

Боги устроили так, что всякий может отнять у нас жизнь, но никто не в состоянии избавить нас от смерти.

Глупо строить планы на всю жизнь, не будучи господином даже завтрашнего дня.

Щадя преступников, вредят честным людям.

Не тот беден, у кого мало, а тот, кто хочет большего.

Интересуйся не количеством, а качеством твоих почитателей: не нравиться дурным для человека похвально.

Не считай счастливым того, кто зависит от счастья.

Пьянство не создает пороков, а только выставляет их напоказ. Всякий порок выходит на свободу: у спесивого растет чванство, у жестокого - свирепость, у завистливого - злость.

Мужество без благоразумия - только особый вид трусости.

А покажи мне, кто не раб в том или другом смысле.

Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь.

Избыток пищи мешает тонкости ума.

Сделай первый шаг и ты поймешь, что не все так страшно.

Нет ничего безобразней старика, который не имеет других доказательств пользы его продолжительной жизни, кроме возраста.

Закон должен быть краток, чтобы его легко могли запомнить и люди несведущие.

Опьянение - не что иное, как добровольное безумие.

Как басня, так и жизнь цениться не за длину, но за содержание.

Цезарю многое непозволительно именно потому, что ему дозволено все.

Задуманное, пусть и не осуществленное, преступление все же есть преступление.

Некоторые неписаные законы тверже всех писаных.

Смерть предстоит всему: она - закон, а не кара.

Исполнение самых сильных наших желаний часто бывает источником величайших наших скорбей.

Сколько рабов, столько врагов.

Глупо умирать из страха перед смертью.

Небольшая сумма, данная взаймы, делает должника другом, большая - врагом.

Одни преступления открывают путь другим.

Кто громоздит злодейство на злодейство, свой множит страх.

Пить вино так же вредно, как принимать яд.

Преступник может иногда избежать наказания, но не страха перед ним.

Пришла к тебе смерть? Она была бы страшна, если бы могла оставаться с тобою, она же или не явится, или скоро будет позади.

Кто, имея возможность предупредить преступление, не делает этого, тот ему способствует.

Некоторые лекарства опаснее самих болезней.

Никогда число прожитых дней не заставит нас признать, что мы прожили достаточно.

Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, для него ни один ветер не будет попутным.

Необходимость ломает все законы.

Жить правильно - доступно всем, жить долго - никому.

Осуждение невинного - есть осуждение самих судей.

Ничто так не препятствует здоровью, как частая смена лекарств.

Кто принимает решение, не выслушав противную сторону, поступает несправедливо, хотя бы решение это и было справедливое.

Пока мы откладываем жизнь, она проходит.

Пусть будет нашей высшей целью одно: говорить, как чувствуем, и жить, как говорим.

Что естественно, то не постыдно. Естественное не безобразно.

Пусть твои пороки умрут прежде тебя.

Век живи - век учись тому, как следует жить.

Жизнь длинна, если умело ею пользоваться.

Никакое зло не велико, если оно последнее.

Нет лекарства для того, у кого пороки стали нравами.

Благополучие похоже на нежную, но безрассудную мать, которая балует своих детей.

Что у кого болит, тот о том, естественно, и говорит.

Дружба кончается там, где начинается недоверие.

С кем поведешься, от того и наберешься.

Пользуйся настоящими удовольствиями так, чтобы не повредить будущим.

Дело искореняет пороки, порожденные бездельем.

Общество - свод камней, который обрушился бы, если бы один не поддерживал другого.

Всякое зло легко подавить в зародыше.

Выгода от доброго деяния - то, что ты использовал возможность его совершить.

Первый же час, давший нам жизнь, укоротил ее.

Все люди одинаковы по существу, все одинаковы по рождению, знатнее тот, кто честен по природе.

Честолюбцы подобны собакам, которым кидают куски мяса: они хватают их на лету и, разинув пасть, вытянув шею, вечно ждут следующего куска, а получив, проглатывают не смакуя и даже не ощутив вкуса, - ненасытные.

Большое состояние бывает большим рабством.

Жизнь как пьеса в театре: важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.

Речь - убранство души: если она старательно подстрижена, подкрашена и отделана, то ясно, что и в душе нет ничего подлинного, а есть некое притворство.

Честный судья осуждает преступление, а не преступника.

Большая библитека скорее рассеивает, чем поучает читателя. Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих.

Все явные недуги менее опасны; самыми страшными являются те, что скрываются под личиной здоровья.

Мы учимся, увы, для школы, а не для жизни.

Всякое удовольствие усиливается от той самой опасности, которая может нас лишить его.

Судьба ничего не дает в вечную собственность.

Зло не вне, а внутри нас; оно пребывает в нашей душе. Мы излечиваемся от него с трудом, потому что не знаем, что были больны.

Преступление остается иногда ненаказанным, но оставляющим в покое - никогда.

Высшее богатство - отсутствие жадности.

Благополучие походит на нежную, но безрассудную мать, которая балует своих детей.

полезные сервисы
дело дело
поговорки

Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69.

Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.).

Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач-проктолог. Вахитов 2003, 55.

Заплечный дел мастер. Разг. Устар. Палач. БТС, 338; ФСРЯ, 130.

Не у дел. Разг. Без работы (по причине увольнения, отстранения). Ф 1, 143; ФСРЯ, 130.

Быть у дела. Арх. 1. Иметь постоянную работу, занятие. // Волог. Иметь хорошую должность. СВГ 2,18. 2. В работе, в использовании. АОС 10, 453. 3. В удобном месте, там, где надо. АОС 10, 453.

Выйти из дела. Арх. Потерять способность здраво рассуждать. АОС 10, 464.

Выпадывать из дела. Печор. Терять трудоспособность в старости. СРГНП 1, 112.

Давать/ дать (задать) дела кому. Сиб. Ругать, бранить, наказывать побоями кого-л. ФСС, 51; СФС, 58; СБО-Д1, 109; Мокиенко 1990, 48.

Дела врозь у кого с кем. Волг. О поссорившихся, расставшихся людях. Глухов 1988, 32.

Дела давно минувших дней. Разг., часто Шутл. События далёкого прошлого. ШЗФ 2001, 62. Выражение из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». БМС 1998, 147.

Дела идут, контора пишет. Разг. Шутл. О чьей-л. бурной деятельности, неослабевающей активности. Жук. 1991, 97.

Дела не делать и от дела не бегать. Арх. Неодобр. Проводить время в пустых хлопотах. АОС 10, 464.

Деляшные дела. Кар. Важные, неотложные дела. СРГК 1, 446.

Довести до дела. 1. кого. Волг., Сиб., Перм. Вырастить, воспитать ребенка, подготовить его к серьёзной жизни, трудовой деятельности. Глухов 1988, 35; ФСС, 61; Сл. Акчим. 1, 232. 2. кого. Дон., Сиб. Вырастив, воспитав, выдать замуж или женить (сына, дочь). СРНГ 7, 243; ФСС, 61. 3. Брян., Волг., Кар. Завершить, закончить какую-л. работу. СБГ 5, 14; Глухов 1988, 35; СРГК 1, 467.

Дойти до дела. 1. Сиб. Созреть, поспеть (о ягодах, фруктах). ФСС, 62. 2. Пск. Вырасти, повзрослеть, достигнуть рабочего возраста. ПОС 9,12. 3. Прост. Стать самостоятельным, получить образование, приобрести хорошую специальность, овладеть мастерством. СОГ 1990, 64; ПОС 9,12. 4. Начать жить зажиточно, в достатке. ПОС 9, 12.

До самого дела. Арх. 1. На самом деле, действительно. 2. До конца жизни, до смерти. АОС 10, 450.

Ебальные дела. Жарг. мол. Шутл. Любовные приключения, совокупление. Мокиенко, Никитина 2003, 116.

Женские дела. Разг. Эвфем. Менструация. Мокиенко, Никитина 2003, 116.

И все дела. Разг. Об окончательном завершении чего-л.: вот и всё, больше ничего не сделаешь, не скажешь. НРЛ-78; Ф 1, 143; Ф 1, 143.

И дела нет кому до кого, до чего. Разг. Кто-л. не обращает внимания на кого-л., на что-л., не интересуется кем-л., чём-л. АОС 10, 456.

Карманные дела. Разг. Устар. Заботы о деньгах. Ф 1, 143.

Меж (между) делами. См. Между делом.

Не дела ищет, а от дела рыщет. Народн. Неодобр. О бездельнике, лентяе. Жиг. 1969, 227.

Не у дела. Разг. Некстати, неудачно. АОС 10, 454.

Ни дела ни обмора. Смол. Неодобр. То же, что ни дела ни полдела. СРНГ 22, 134.

Ни дела ни полдела. Пск. Неодобр. О чьём-л. бездействии, безделье. ПОС 9, 12.

Ни дела ни путя. 1. Арх. То же, что ни дела ни полдела. АОС 10, 455. 2. от кого, от чего. Волг., Дон. Никакой пользы, никакого толку от кого-л., от чего-л. Глухов 1988, 108; СДГ 1, 127.

Около дела. 1. Арх., Волог., Кар. Одобр. Правильно, верно, как следует. АОС 10, 452; СВГ 2, 18; СРГК 1, 446. 2. Арх. Точно, в точности. СРНГ 23, 141. 3. Арх., Кар. Одобр. Оцениваемый положительно, хороший, стоящий. АОС 10, 452. 4. Арх. Близкий по времени. АОС 10, 452. 5. Арх. Неодобр. Неправильно, неверно, не так, как следует. АОС 10, 452.

От нет дела. Морд. От безделья, от нечего делать. СРГМ 1980, 16.

Постельные дела. Разг. Эвфем. Совокупление, половой акт. Мокиенко, Никитина 2003, 116.

Сбиться с дела. 1. Арх. Отвлечься, запутаться, сбиться с толку. АОС 10, 465. 2. Прибайк., Пск. Неодобр. Измениться в худшую сторону; начать бездельничать, вести праздный образ жизни. СНФП, 54; СПП 2001, 35.

У дела. Арх. 1. Имея постоянную работу, постоянное занятие, будучи устроенным; находясь при деле, занимаясь чем-л. полезным. 2. В работе, в использовании. 3. В удобном, подходящем для чего-л. месте; там, где надо.

На делах. Брян. На работе. СБГ 5, 14.

В городском деле. Кар. В городской жизни. СРГК 1, 446.

В деле и не в деле. Ряз. К месту и не к месту (говорить, сказать). ДС, 139.

На деле. 1. Разг. В действительности, по существу, на практике. ФСРЯ, 148; АОС 10, 451. 2. Арх., Прикам. То же, что у дела 1. АОС 10, 451; МФС, 32. 3. Арх., Кар. В рабочем состоянии, в состоянии готовности к работе. АОС 10, 451; СРГК 1, 446. 4. Арх., Кар. То же, что у дела 3. АОС 10, 451; СРГК 1, 446. // Волог. Там, где полагается. СВГ 2,18. 5. Волог. Правильно, нормально, как полагается. СВГ 2, 18.

При деле. Арх. При удобном случае. АОС 10, 453.

При моём (твоём, его и т. п.) деле. Сиб. Во время чьей-л. жизни. ФСС, 57.

Сидеть на деле. Арх. Выполнять какую-л. работу, заниматься чем-л., отвечать за что-л. АОС 10, 443.

Бедовое дело. Арх. 1. Неприятно, плохо, ужасно. 2. Очень, чрезвычайно; много. 3. Восклицание, выражающее сильную отрицательную эмоцию. АОС 1, 143; АОС 10, 457.

Берегчи дело вперёд. Арх. Откладывать работу на будущее. АОС 10, 464.

Богатое дело. Арх. Всё в порядке, дела идут хорошо. АОС 2, 42.

Бросить дело с камнем в воду. Народн. Скрыть улики. ДП, 208.

Было дело [под Полтавой]. Разг. 1. Шутл. Подтверждение того, что было в прошлом - при пояснении, ответе и т. п. 2. Эвфем. ирон. О совокуплении, которое действительно произошло. ШЗФ 2001, 26. Выражение - первая строфа стихотворения И. Е. Молчанова, опубл. в 40-50-е гг. XIX в. и ставшего популярной песней. В битве под Полтавой (27 июня 1709 г.) русские войска Петра I одержали победу над шведским королем Карлом XII, что сыграло решающую роль в Северной войне 1700-1721 гг. Мокиенко, Никитина 2003, 116-117.

Ваше дело на другую сторону. Горьк. Это вас не касается. БалСок, 25.

Великое дело. 1. Кар. О чём-л. трудно выполнимом, сложном. СРГК 1, 446. 2. Арх. Восклицание, выражающее безразличие, пренебрежение. АОС 10, 457.

Вести дело про что. Арх. Рассуждать о чём-л. АОС 10, 464.

Вестимое (вестимо) дело. Яросл. О чём-л. известном; о том, с чем соглашаются. ЯОС 3, 9.

Видимое дело. Народн. Совершенно ясно, очевидно. ФСРЯ, 132; БМС 1998, 148; Мокиенко 1990, 112.

Вложить в дело [что]. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Пропить (о деньгах). БСРЖ, 152.

Возбуждать/ возбудить дело. Жарг. мол. Шутл. Мастурбировать. ПБС, 2002.

Войти в дело. Арх. Понять суть чего-л. АОС 5, 32.

Всё дело в волшебных пузырьках. Жарг. мол. Шутл. О похмелье. Максимов, 68.

Выворотить дело наизнанку. Народн. Солгать, обмануть кого-л. ДП, 205.

Гиблое дело. Разг. О чём-л. безнадежном, очень плохом. ФСРЯ, 132; БМС 1998, 148; Глухов 1988, 21; Мокиенко 1990, 112; АОС 10, 457.

Гибельное дело. Арх. То же. АОС 9, 63.

Гибшее дело. Арх., Кар. То же. АОС 9, 63; СРГК 1, 333; СРГК 1, 446.

Главное дело. Арх. 1. Самое важное. 2. Главным образом, преимущественно. АОС 10, 458.

Голое дело. Кар. Неоплачиваемая работа. СРГК 1, 446.

Готово дело. Разг. О быстром завершении дела. АОС 9, 400; АОС 10, 458.

Греховое дело. Морд. Пожар. СРГМ 1978, 127.

Гробовое дело. Сиб. То же, что гиблое дело. ФСС, 57.

Девье (девичье) дело. Арх. Как бывает (как принято) в девичестве. АОС 10, 449.

Делать дело. Жарг. угол. Воровать. ТСУЖ, 46.

Делать своё дело. разг. Сказываться, влиять на что-л. Ф 1, 145.

Делать/ сделать своё чёрное дело. Разг. Неодобр. Совершать что-л. непорядочное, причинять вред кому-л. БМС 1998, 148.

Дело борода. Яросл. То же, что гиблое дело. ЯОС 3, 127.

Дело бросовое у кого. Сиб. Кому-л. приходится очень тяжело. ФСС, 57.

Дело в горе у кого. Арх. Всё в порядке, дела идут хорошо. АОС 10, 454.

Дело верное. 1. Жарг. угол. Хорошо подготовленное преступление. 2. Жарг. карт. Игра, в которой используются меченые карты. СРВС 2, 26, 33, 174; СВЯ, 14; ТСУЖ, 47.

Дело в затяжку пошло. Волог. О задержке, промедлении при выполнении чего-л. СРНГ 11, 123.

Дело виновное. Кар. О поступке, заслуживающем наказания. СРГК 1, 446.

Дело в розницу. Жарг. угол. Всё, добытое преступным путём и отдаваемое одному преступнику, который нуждается в деньгах. СВЯ, 27.

Дело в рукавичках. Народн. То же, что дело в шляпе. ДП, 568.

Дело в руках не бывало у кого. Кар. Неодобр. О человеке, не умеющем делать что-л. СРГК 5, 578.

Дело в сторону. Арх. То же, что готово дело. АОС 10, 454.

Дело в шляпе. Разг. У кого-л. всё в порядке, что-л. завершилось удачно; о чём-л. улаженном, согласованном. ДП, 497; ФСРЯ, 132; БТС, 1501; Янин 2003, 95; ШЗФ 2001, 63; БМС 1998, 148.

Дело в шапке чьё. Прост. То же. Ф 1, 147; ПОС, 9, 14; СПП 2001, 81.

Дело выгорело у кого. Разг. Кто-л. добился своего, все устроил. ЗС 1996, 122; БМС 1998, 148.

Дело десятое чьё. Кого-л. не беспокоит, не касается что-л. ФСРЯ, 132; БМС 1998, 149; Мокиенко 1990, 112; ШЗФ 2001, 63; ПОС, 8, 176.

Дело девятое чье. Прост. То же, что дело десятое. Ф 1, 147; СПП 2001, 34.

Дело добило до чего. Кар. О начале какого-л. этапа чего-л. СРГК 1, 464.

Дело дрянь. Прост. Неодобр. То же, что дело - табак. БМС 1998, 149.

Дело - дыра. Влад. Неодобр. То же, что дело - табак. СРНГ 8, 296.

Дело житейское. Разг. О чём-л. обыкновенном, обыденном. БТС, 307; Ф 1, 147.

Дело замывное. Яросл. О том, что можно пережить. ЯОС 3, 127.

Дело из рук выбить у кого. Пск. Расстроить, огорчить, вывести кого-л. из душевного равновесия. СПП 2001, 34.

Дело из рук не выпадет у кого. Морд. Одобр. О хорошем работнике, умелом, сноровистом человеке. СРГМ 1978, 99.

Дело из рук валится у кого. Разг. Кому-л. не удается что-л., не выходит что-л. Ф 1, 147.

Дело кошель. Ворон. Неодобр. То же, что дело - табак. СРНГ 15, 146.

Дело к стороне. Морд. О завершении какого-л. дела. СРГМ 1980, 16.

Дело - купорос. Обл. Неодобр. То же, что дело - табак. Мокиенко 1990, 41.

Дело маленькое чьё. Прост. Кто-л. не может повлиять на ход событий. АОС 10, 459.

Дело на веки. Жарг. угол. Хорошо организованное преступление. ТСУЖ, 47.

Дело на дело. Кар. То же, что дело в шляпе. СРГК 1, 446.

Дело на делах. Новг. Об интенсивной работе, деле, которое в полном разгаре. НОС 2, 82.

Дело на чеке. Народн. То же, что дело в шляпе. ДП, 568.

Дело не бело [чьё]; дела не бела [ чьи]. Пск. То же, что дело табак. ПОС 9, 14.

Дело не было на руках у кого. Кар. О том, чему говорящий не был свидетелем. СРГК 1, 446.

Дело не [в] дело. 1. Алт., Сиб. Неодобр. Некстати, невпопад. СРГА 2-1, 20; ФСС, 57. // Морд. Кстати и некстати. СРГМ 1980,16. 2. Орл. О второстепенных делах. СОГ 1990, 52.

Дело не в переливках. Сиб., Якут. То же, что дело табак. ФСС, 57; СФС, 61; СРНГ 26, 144.

Дело не в шапке чьё. Пск. То же, что дело не в шляпе. СПП 2001, 34.

Дело не в шляпе чьё. Арх. Работа не спорится, дела плохи, положение ненадежно у кого-л. АОС 10, 455.

Дело не клёк. Башк., Колым., Сиб. То же, что дело табак. СРГБ, 106; СФС, 61; СРНГ 13, 275.

Дело не палит. Яросл. О медленном развитии дела. ЯОС 3, 127.

Дело не переливки. Сталингр. О том, что не получается, не выходит. СРНГ 21, 108.

Дело не по делу. Орл. Неодобр. Безосновательно, без повода. СОГ 1990, 52.

Дело не станет за кем, за чем. Разг. Кто-л. готов что-л. сделать, исполнить своевременно и четко; задержки не будет из-за кого-л., из-за чего-л. ШЗФ 2001, 64; ФСРЯ, 133; БМС 1998, 149.

Дело пахнет керосином. Прост. Шутл. О приближении чего-л. опасного, неприятного, угрожающего. Ф 1, 149; ШЗФ 2001, 64; БМС 1998, 149.

Дело пахнет ладаном (пошло на ладан). Сиб. То же, что дело пахнет керосином. ФСС, 57; СРГЗ, 181.

Дело по делу. Яросл. Одобр. То же, что дело в шляпе. ЯОС 3, 127.

Дело пришлое. Жарг. угол. 1. Незаконное обвинение. 2. Обвинение в ранее совершённом преступлении. Мильяненков, 112; ББИ, 66; Балдаев 1, 107; СВЯ, 26.

Дело рук кого, чьих. Разг. Что-л. сделано, предпринято кем-л. или по указанию кого-л. Ф 1, 149.

Дело рук одного человека. Жарг. бизн. Шутл. Котируемая на рынке цена в том случае, если обе стороны котировки объявлены одним и тем же лицом. БС, 45.

Дело с концом. Разг. Что-л. окончилось, завершилось. Ф 1, 149.

Дело сухое. Жарг. угол. Преступление без убийства. Мильяненков, 112; ББИ, 66; Балдаев 1, 107; ТСУЖ, 171.

Дело табак. Прост. Ирон. Об очень плохом состоянии дел, крайне сложном, опасном положении кого-л. ФСРЯ, 133; ШЗФ 2001, 64; БТС, 1301; ЗС 1996, 105; Мокиенко 1990, 41, 112; ФМ 2002, 505; БМС 1998, 150; СФС, 61.

Дело творить. Брян. Заниматься ворожбой, гадать. СБГ 5, 14.

Дело тёмное. Разг. О чём-л. неизвестном, непонятном. СПП 2001, 35.

Дело техники. Разг. Пустяк, обычное дело. Мокиенко 2003, 23.

Дело труба. Прост. То же, что дело табак. ФСРЯ, 133; Ф 1, 150; Мокиенко 1990, 41, 112; ФМ 2002, 535; БМС 1998, 150.

Дело хозяйское. Разг. О свободе действий, выбора: поступай, делай как хочешь. БМС 1998, 150; БТС, 1449; ШЗФ 2001, 64.

Дело швах. Прост. Ирон. То же, что дело табак. Ф 1, 150; Мокиенко 1990, 41, 112. Нем. schwach - слабый, плохой. БМС 1998, 150.

Дело шварки. Пек. То же, что дело табак. СПП 2001, 35.

Дело шибко. Арх. Дело зашло далеко, дошло до накала. АОС 10, 455.

Доброе дело. Петрозав. Сватовство. СРНГ 8, 80.

Есть такое дело! Прост. часто Шутл. 1. Возглас, выражающий признание какого-л. отрицательного факта: действительно, ты прав. 2. Возглас, выражающий готовность выполнить что-л.: ладно, хорошо, будет исполнено. БМС 1998, 150; ШЗФ 2001, 73; ФСРЯ, 133.

Жидко дело. Кар. То же, что дело табак. СРГК 1, 446.

Заварить дело. Сиб. Затеять что-л. хлопотное. СОСВ, 70.

Заезжее дело. Волог. О чём-л. связанном с временным пребыванием в определённой местности. СВГ 2, 18.

Заложить дело под кого. Жарг. угол., лаг. Начать собирать материал, компрометирующий кого-л. Р-87, 125.

Заносное (заходное) дело. Кар. О чём-л., взятом, принесённом с собой. СРГК 1, 446.

Заплечное дело. Разг. Устар. Обязанности палача. БТС, 338; Ф 1, 150.

Затоптать дело. Иркут. Приостановить судебное разбирательство. СРНГ II, 101.

Знамо дело. Прост. То же, что известное дело. Ф 1, 150; АОС 10, 459; СВГ 2, 173; СБО-Д1, 169; ФСС, 57; ЯОС 4, 124.

Знатко дело. Кар. То же. СРГК 2, 255.

Знатное дело. Орл., Ворон. То же, что известное дело. СРНГ 11, 310.

И дело свято. Пек. Одобр. Всё хорошо, всё в порядке. ПОС 9, 15.

И дело с концом. Разг. Об окончательной развязке чего-л. ФСРЯ, 133; Глухов 1988, 56.

Идти на дело. Жарг. угол. Идти воровать. ТСУЖ, 76.

Известное дело. Прост. Конечно, разумеется. ФСРЯ, 133; БМС 1998, 151.

Иметь дело с кем, с чем. Быть связанным с кем-л., с чём-л. Калька с франц. avoir affaire avec qn. БМС 1998, 151.

Какое дело кому. Разг. Совсем не касается кого-л. что-л. Ф 1, 151; ФСРЯ, 133; АОС 10, 459.

Какое твоё собачье дело? Прост. Труб. Не вмешивайся, ты к этому не имеешь отношения. Мокиенко, Никитина 2003, 117.

Клепать/ наклепать (крутить/ накрутить, навесить/ навешивать, мотать/ намотать, хомутать/ нахомутать) дело кому. Жарг. угол. Фабриковать ложное обвинение на кого-л. Мокиенко 1994, 65.

Конечное дело. Волог., Кар. То же, что известное дело. СВГ 3, 97; СРГК 1, 446.

Крайнее дело. Волог. Прежде всего, сначала. СВГ 3, 118.

Лёгко ли дело! 1. Олон. Восклицание, выражающее удивление. СРНГ 16, 311. 2. Влад. Восклицание, выражающее пренебрежение, безразличие. СРНГ 16, 311.

Лесное дело. Кар. О жизни в лесу. СРГК 1, 446.

Ловкое дело. Арх. О чём-л. лёгком, не составляющем труда кому-л. АОС 10, 459.

Летнее дело. Тул. Летом. СРНГ 17, 17.

Любо (любовное) дело. Арх. Одобр. О чём-л. превосходном, отличном. АОС 10, 459.

Мало дело. 1. Морд., Орл., Том. Мало, немного. СРГМ 1980, 16; СОГ-1994, 105; СБО-Д1, 114. 2. Морд. Скоро, через некоторое время. СРГМ 1980,16. 3. Яросл. О малолетнем, несмышлёном ребёнке. ЯОС 6, 31. 4. Перм. То же, что ловкое дело. Сл. Акчим. 1, 232. 5. Орл. Значит, стало быть. СОГ-1994, 105.

Милое дело. Разг. 1. Одобр. Восклицание одобрения, удовлетворения. ФСРЯ, 134; СПСП, 66; АОС 10, 459. 2. Неодобр. Восклицание, выражающее возмущение, удивление. ФСРЯ, 134.

Молодое дело. Прост. О том, что свойственно человеку в молодости. ФСС, 57.

Мокрое дело. Жарг. угол. Убийство. БТС, 551; ЗС 1996, 208; Ф 1, 151; ТСУЖ, 47; Грачев, 1992, 67; Мильяненков, 112; ББИ, 66; Балдаев 1, 107.

Мудрое дело. Арх. Ирон. О чём-л. нетрудном, несложном, не доставляющем беспокойства. АОС 10, 459-460.

Надыбать на дело. Жарг. угол. Выбрать объект кражи. ТСУЖ, 112.

Нажитое дело. Арх. О том, что можно исправить, изменить к лучшему. АОС 10, 460.

Не дело. Разг. Не стоит, не следует (так делать, так поступать). ФСРЯ, 134; АОС 10, 454.

Неминучее дело. Прибайк. Обязательно, непременно. СНФП, 54.

Не моё (твоё, его и т. п.) дело. Разг. О том, что не касается кого-л. ФСРЯ, 134.

Не наше дело, попово, не нашего попа, чужого. Народн. То же, что не моё дело. ДП, 621.

Не твоё собачье дело! Прост. Груб. Не вмешивайся, тебя это абсолютно не касается! Мокиенко, Никитина 2003, 117.

Не шутовое дело. Кар. О чём-л. серьезном, сложном. СРГК 1, 446.

Ни одно дело с рук не валится (не свалится) у кого. Пск. Одобр. Об умелом, ловком человеке. СПП 2001, 35.

Новое дело. Неодобр. О чём-л. неожиданном или неуместном. ФСРЯ, 134.

Овечье дело. Кар. Шутл.-ирон. О чём-л. неважном, несерьезном. СРГК 4, 129.

Отменито дело. Кар. То же, что известное дело. СРГК 1, 446.

Отоптать дело. Прикам. Настроить кого-л. соответствующим образом для восприятия чего-л. МФС, 71.

Первое дело. Арх. 1. О чём-л. первостепенном. 2. Сначала. АОС 10, 460.

Пойти на дело. Арх., Волг. Наладиться. АОС 10, 465; Глухов 1988, 121.

Поклеилось дело. Пск. Что-л. удалось, пошло на лад. ПОС 9, 15.

Попасть на дело. Новг. Выполнить что-л. правильно, как нужно. НОС 8, 115.

Поставить на дело кого. Арх. Поручить кому-л. какую-л. работу. АОС 10, 443.

Праздничное дело. Кар. Праздник. СРГК 1, 446.

Прийти на дело. Арх. Приступить к осуществлению чего-л. АОС 10, 453.

Произвести в дело что. Орл. С пользой употребить что-л. СОГ 1990, 52.

Пропащее дело. Перм. То же, что пустое дело 1. Сл. Акчим. 1, 232.

Пустое дело. 1. Разг. О чём-л., не приносящем ожидаемого результата. 2. Арх. О малом количестве чего-л. АОС 10, 461.

Раздувать/ раздуть дело. Разг. Неодобр. Искусственно преувеличивая чей-л. проступок, превращать его в общественный скандал. БМС 1998, 151.

Святое дело. Разг. О чём-л. важном, почетном. Ф 1, 153.

Сделать в дело что. Морд. Выполнить какую-л. работу тщательно, аккуратно. СРГМ 2002, 32.

Сижалое дело. Кар. Сидячая работа. СРГК 1, 446.

Слыханное ли дело?! Разг. Невероятно, непостижимо! ФСРЯ, 134.

Соседнее дело. Волог. Соседские отношения. СВГ 2, 18.

Справлять своё дело. Морд. Поступать каким-л. образом, делать что-л., не обращая внимания на других. СРГМ 2001, 123.

Сработать дело. Жарг. угол. Совершить преступление. ТСУЖ, 168.

Старое дело. Кар. Старость. СРГК 1, 446.

Статочное ли дело!? Прост. Возможно ли такое? Мыслимо ли это? (О чём-л. необычном, неприятном и т. п.). ФСРЯ, 134; БМС 1998, 151; Глухов 1988, 154.

Статки ли дело! Арх. То же. АОС 10, 455.

Страшное дело. Разг. Очень сильно, очень много. ФСС, 57.

Стряпать/ состряпать дело на кого. Прост. Неодобр. То же, что клепать дело. БМС 1998, 151.

Твёрдое дело. Арх. Устар. Трудовая повинность. АОС 10, 463.

Твоё дело телячье - обосрался и жди (и молчи, и стой). Вулъг.-прост. Не возражай и не рассуждай: всё равно своей правоты не докажешь; жди и делай что прикажут. Мокиенко, Никитина 2003, 117.

То и дело. Разг. Часто, постоянно. ФСРЯ, 134; БМС 1998, 151.

Только дело давай. Кар. О большой интенсивности действия. СРГК 1, 446.

Хожалое дело. Кар. Работа, требующая ходьбы. СРГК 1, 446.

Хуторное дело. Кар. Жизнь хуторами. СРГК 1, 446.

Хорошенькое (хорошее) дело! Разг. Восклицание, выражающее возмущение по поводу чего-л. ФСРЯ, 134; ЗС 1996, 392.

Чёрное дело. 1. Разг. Злостный, коварный поступок. Ф 1, 153. 2. Кар. Грязная, тяжёлая работа. СРГК 1, 446.

Что твоё дело! Арх. Восклицание, выражающее удивление. АОС 10, 455.

Шить/пришить дело. Жарг. угол. Незаслуженно обвинить в совершении преступления. Мильяненков, 111; ББИ, 65; Балдаев 1, 106; Ф 2, 94.

Экое дело! Арх. Восклицание, выражающее досаду. Сл. Акчим. 1, 232.

Ясное дело. Разг. То же, что известное дело. ФСРЯ, 134.

Без делов. Сиб. Ни за что, зря, напрасно. СФС, 20; ФСС, 57.

Наклочить делов. Морд. Неодобр. Наделать чего-л. нежелательного, предосудительного. СРГМ 1986, 77.

Ворочать делом. Волг. Верховодить, командовать где-л. Глухов 1988, 14.

Грешным делом. Прост. К сожалению, следует признаться (выражение признания своей или чужой оплошности, ошибки, вины). ФСРЯ, 134.

Женским делом. Кар. По-женски. СРГК 2, 49.

За малым делом. 1. Сиб. Из-за пустяка. ФСС, 58. 2. Арх. В детстве. АОС 10, 448.

Заниматься делом. 1. Жарг. угол. Заниматься воровством. СРВС 3, 222. 2. Жарг. комп. Шутл. Удалять файлы командой delet. Садашенко, 1995.

Конечным делом. Сиб. Конечно, разумеется. ФСС, 58.

Между делом. Разг. В промежутком между основными занятиями, попутно. ФСРЯ, 134; БТС, 520; СРГК 5, 275.

Меж (между) делами. Арх. То же. АОС 10, 450.

Молодым делом. Свердл. В молодые годы. СРНГ 18, 226.

Первым делом. Разг. Прежде всего, сначала, сперва. ФСРЯ, 134.

Под этим делом. Разг. В состоянии алкогольного опьянения. АОС 10, 457.

Ребячьим делом. Арх., Кар., Сиб. В детстве. АОС 10, 448; СРГК 1, 446; ФСС, 58.

Скорым делом. Волог. Быстро. СВГ 2, 18.

Ближе к делу! Разг. Призыв говорить по существу, не отвлекаясь от темы, без излишних подробностей. ФСРЯ, 135.

Взять по делу кого. Жарг. угол. Умышленно оговорить кого-л. Балдаев 1, 63.

Всему делу голова. Приамур. О чём-л. главном, определяющем. СРГПриам., 58.

Давать по делу. Жарг. угол. Выдавать соучастников. ТСУЖ, 44.

Канать по делу. Жарг. арест., угол. Привлекаться к ответственности за преступление, совершенное в ИТУ. ТСУЖ, 81.

К делу да к месту гожий. Арх. Одобр. О подходящем для чего-л. человеке, предмете. АОС 10, 450.

Не по делу. Разг. Напрасно, некстати. ЯОС 6, 124.

Ни к делу ни к путю. Ряз. Не вовремя, некстати. СРНГ 21, 213; ДС, 139.

Ни к делу ни к числу. Кар. То же. СРГК 1, 446.

По пьяному (бухому) делу. Прост. Шутл.-ирон. В состоянии опьянения. Ф 1, 154; Елистратов 1994, 56.

По делу. 1. Разг. Правильно, справедливо. ЯОС 8,11. 2. Арх. В действительности. АОС 10, 452-453. 3. Арх. С важной, нужной целью. АОС 10, 452-453.

Привести (приделать) к делу что. Арх. Довести до нужного состояния. АОС 10, 450.

Приставить к делу кого. Прикам. То же, что довести до дела 1. МФС, 82.

Ты - ближе к делу, а он про козу белу. Народн. Шутл.-ирон. О бестолковом человеке, говорящем не по существу, не по теме. ДП, 449, 457.

Жить на делянах. Волог. Работать на лесозаготовках. СВГ 2, 89.

полезные сервисы
достоевский фёдор михайлович достоевский фёдор михайлович
энциклопедический словарь

Достое́вский Фёдор Михайлович (1821-1881), русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1877). В повестях «Бедные люди» (1846), «Белые ночи» (1848), «Неточка Незванова» (1849, не окончена) и других поставил проблему нравственного достоинства «маленького человека» в условиях социального неравенства. В повести «Двойник» (1846) дал психологический анализ расколотого сознания. Участник кружка М. В. Петрашевского. В 1849 был арестован и приговорён к смертной казни, заменённой каторгой (1850-54) с последующей службой рядовым. В 1859 возвратился в Санкт-Петербург. «Записки из Мёртвого дома» (1861-62) о трагических судьбах и достоинстве человека на каторге. Вместе с братом М. М. Достоевским издавал «почвеннические» журналы «Время» (1861-63) и «Эпоха» (1864-65). В романах «Преступление и наказание» (1866), «Идиот» (1868), «Бесы» (1871-1872), «Подросток» (1875), «Братья Карамазовы» (1879-80) и других - философское осмысление социального и духовного кризиса России, диалогическое столкновение самобытных личностей, носителей своей «идеи», поиски истины, Бога, общественной и человеческой гармонии. В публицистическом «Дневнике писателя» (1873-81) - размышления о судьбах и призвании русского народа, войне и мире, о нравственности с христианской точки зрения. Творчество Достоевского оказало мощное влияние на русскую и мировую литературу.

Ф. М. Достоевский.

* * *

ДОСТОЕВСКИЙ Федор Михайлович - ДОСТОЕ́ВСКИЙ Федор Михайлович (1821-81), русский писатель, член-корреспондент Петербургской АН (1877). В повестях «Бедные люди» (1846), «Белые ночи» (1848), «Неточка Незванова» (1849, не окончена) и др. описал страдания «маленького» человека как трагедию социальную. В повести «Двойник» (1846) дал психологический анализ расколотого сознания. Участник кружка М. В. Петрашевского (см. ПЕТРАШЕВСКИЙ Михаил Васильевич), Достоевский в 1849 был арестован и приговорен к смертной казни, замененной каторгой (1850-1854) с последующей службой рядовым. В 1859 возвратился в Санкт-Петербург. «Записки из Мертвого дома» (1861-1862) - о трагических судьбах и достоинстве человека на каторге. Вместе с братом М. М. Достоевским издавал «почвеннические» журналы «Время» (1861-1863) и «Эпоха» (1864-1865). В романах «Преступление и наказание» (1866), «Идиот» (1868), «Бесы» (1871-1872), «Подросток» (1875), «Братья Карамазовы» (1879-1880) и др. - философское осмысление социального и духовного кризиса России, диалогическое столкновение самобытных личностей, страстные поиски общественной и человеческой гармонии, глубокий психологизм и трагизм.

Публицистический «Дневник писателя» (1873-1881). Творчество Достоевского оказало мощное влияние на русскую и мировую литературу.

* * *

ДОСТОЕ́ВСКИЙ Федор Михайлович [30 октября (11 ноября) 1821, Москва - 28 января (9 февраля) 1881, Петербург, похоронен в Александро-Невской лавре], русский писатель.

«Я происходил из семейства русского и благочестивого»

Достоевский был вторым ребенком в большой семье (шестеро детей). Отец - сын униатского священника, врач московской Мариинской больницы для бедных (где и родился будущий писатель) - в 1828 получил звание потомственного дворянина. Мать - из купеческой семьи, женщина религиозная, ежегодно возила детей в Троице-Сергиеву лавру, учила их читать по книге «Сто четыре священные истории Ветхого и Нового Завета» (в романе «Братья Карамазовы» воспоминания об этой книге включены в рассказ старца Зосимы о своем детстве). В доме родителей читали вслух «Историю Государства Российского» Н. М. Карамзина, произведения Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина. С особым одушевлением Достоевский вспоминал в зрелые годы о знакомстве с Писанием: «Мы в семействе нашем знали Евангелие чуть не с первого детства». Ярким детским впечатлением писателя стала также ветхозаветная «Книга Иова».

С 1832 семья ежегодно проводила лето в купленном отцом селе Даровое (Тульской губернии). Встречи и разговоры с мужиками навсегда отложились в памяти Достоевского и служили в дальнейшем творческим материалом (рассказ «Мужик Марей» из «Дневника писателя» за 1876).

Начало учения

В 1832 Достоевский и его старший брат Михаил (см. Достоевский М. М. (см. ДОСТОЕВСКИЙ Михаил Михайлович)) начали заниматься с приходившими в дом учителями, с 1833 обучались в пансионе Н. И. Драшусова (Сушара), затем в пансионе Л. И. Чермака. Атмосфера учебных заведений и оторванность от семьи вызывали у Достоевского болезненную реакцию (ср. автобиографические черты героя романа «Подросток», переживающего глубокие нравственные потрясения в «пансионе Тушара»). Вместе с тем годы учебы отмечены пробудившейся страстью к чтению. В 1837 умерла мать писателя, и вскоре отец отвез Достоевского с братом Михаилом в Петербург для продолжения образования. Больше писатель не встретился с отцом, скончавшимся в 1839 (по официальным сведениям, умер от апоплексического удара, по семейным преданиям, был убит крепостными). Отношение Достоевского к отцу, человеку мнительному и болезненно подозрительному, было двойственным.

В Инженерном училище (1838-43)

С января 1838 Достоевский учился в Главном инженерном училище (впоследствии всегда считал, что выбор учебного заведения был ошибочным). Он страдал от военной атмосферы и муштры, от чуждых его интересам дисциплин и от одиночества. Как свидетельствовал его товарищ по училищу, художник К. А. Трутовский, Достоевский держался замкнуто, однако поражал товарищей начитанностью, вокруг него сложился литературный кружок. В училище оформились первые литературные замыслы. В 1841 на вечере, устроенном братом Михаилом, Достоевский читал отрывки из своих драматических произведений, которые известны только по названиям - «Мария Стюарт» и «Борис Годунов», - рождающим ассоциации с именами Ф. Шиллера и А. С. Пушкина, по-видимому, самыми глубокими литературными увлечениями молодого Достоевского; зачитывался также Н. В. Гоголем, Э. Гофманом, В. Скоттом, Жорж Санд, В. Гюго. По окончании училища, прослужив меньше года в Петербургской инженерной команде, летом 1844 Достоевский уволился в чине поручика, решив полностью отдаться литературному творчеству.

Начало литературного труда

Среди литературных пристрастий Достоевского той поры был О. де Бальзак: переводом его повести «Евгения Гранде» (1844, без указания имени переводчика) писатель вступил на литературное поприще. Одновременно Достоевский работал над переводом романов Эжена Сю и Жорж Санд (в печати не появились). Выбор произведений свидетельствовал о литературных вкусах начинающего писателя: ему не чужда была в те годы романтическая и сентименталистская стилистика, нравились драматичные коллизии, крупно выписанные характеры, остросюжетное повествование. В произведениях Жорж Санд, как вспоминал он в конце жизни, его «поразила... целомудренная, высочайшая чистота типов и идеалов и скромная прелесть строгого сдержанного тона рассказа».

Триумфальный дебют

Зимой 1844 Достоевский задумал роман «Бедные люди», работу над которым он начал, по его словам, «вдруг», неожиданно, но отдался ей безраздельно. Еще в рукописи Д. В. Григорович, с которым он в то время делил квартиру, доставил роман Н. А. Некрасову, и они вместе, не отрываясь, ночь напролет читали «Бедных людей». Под утро они пришли к Достоевскому, чтобы выразить ему восхищение. Со словами «Новый Гоголь явился!» Некрасов передал рукопись В. Г. Белинскому, который сказал П. В. Анненкову: «... роман открывает такие тайны жизни и характеров на Руси, которые до него и не снились никому». Реакция кружка Белинского на первое произведение Достоевского стала одним из самых известных и имевших продолжительный резонанс эпизодов в истории русской литературы: почти все участники, включая Достоевского, позднее возвращались к нему и в воспоминаниях, и в художественных произведениях, описывая его и в прямой, и в пародийной форме. Роман был напечатан в 1846 в «Петербургском сборнике» (см. ПЕТЕРБУРГСКИЙ СБОРНИК) Некрасова, вызвав шумные споры. Рецензенты, хотя и отмечали отдельные просчеты писателя, почувствовали громадное дарование, а Белинский прямо предрекал Достоевскому великое будущее. Первые критики справедливо заметили генетическую связь «Бедных людей» с гоголевской «Шинелью», имея в виду и образ главного героя полунищего чиновника Макара Девушкина, восходивший к героям Гоголя, и широкое воздействие гоголевской поэтики на Достоевского. В изображении обитателей «петербургских углов», в портретировании целой галереи социальных типов Достоевский опирался на традиции натуральной школы (см. НАТУРАЛЬНАЯ ШКОЛА) (обличительный пафос), однако сам подчеркивал, что в романе сказалось и влияние пушкинского «Станционного смотрителя». Тема «маленького человека» и его трагедии нашла у Достоевского новые повороты, позволяющие уже в первом романе обнаружить важнейшие черты творческой манеры писателя: сосредоточенность на внутреннем мире героя в сочетании с анализом его социальной судьбы, способность передавать неуловимые нюансы состояния действующих лиц, принцип исповедального самораскрытия характеров (не случайно избрана форма «романа в письмах»), система двойников, «сопутствующих» главным героям.

В литературном кругу

Войдя в кружок Белинского (где познакомился с И. С. Тургеневым, В. Ф. Одоевским, И. И. Панаевым), Достоевский, по его позднейшему признанию, «страстно принял все учение» критика, включая его социалистические идеи. В конце 1845 на вечере у Белинского он читал главы повести «Двойник» (1846), в которой впервые дал глубокий анализ расколотого сознания, предвещающий его великие романы. Повесть, сначала заинтересовавшая Белинского, в итоге его разочаровала, и вскоре наступило охлаждение в отношениях Достоевского с критиком, как и со всем его окружением, включая Некрасова и Тургенева, высмеивавших болезненную мнительность Достоевского. Угнетающе действовала на писателя необходимость соглашаться почти на любую литературную поденщину. Все это мучительно переживалось Достоевским. Он стал «страдать раздражением всей нервной системы», появились первые симптомы эпилепсии, мучившей его всю жизнь.

Достоевский и петрашевцы

В 1846 Достоевский сблизился с кружком братьев Бекетовых (среди участников - А. Н. Плещеев, А. Н. и В. Н. Майковы, Д. В. Григорович), в котором обсуждались не только литературные, но и социальные проблемы. Весной 1847 Достоевский начал посещать «пятницы» М. В. Петрашевского (см. ПЕТРАШЕВСКИЙ Михаил Васильевич), зимой 1848-1849 - кружок поэта С. Ф. Дурова, состоявший также в основном из петрашевцев. На собраниях, носивших политический характер, затрагивались проблемы освобождения крестьян, реформы суда и цензуры, читались трактаты французских социалистов, статьи А. И. Герцена, запрещенное тогда письмо Белинского к Гоголю, вынашивались планы распространения литографированной литературы. В 1848 вошел в особое тайное общество, организованное наиболее радикальным петрашевцем Н. А. Спешневым (см. СПЕШНЕВ Николай Александрович)(имевшим значительное влияние на Достоевского); общество ставило своей целью «произвести переворот в России». Достоевский, однако, испытывал некоторые сомнения: по воспоминаниям А. П. Милюкова, он «читал социальных писателей, но относился к ним критически». Под утро 23 апреля 1849 в числе других петрашевцев писатель был арестован и заключен в Алексеевский равелин (см. АЛЕКСЕЕВСКИЙ РАВЕЛИН) Петропавловской крепости.

Под следствием и на каторге

После 8 месяцев, проведенных в крепости, где Достоевский держался мужественно и даже написал рассказ «Маленький герой» (напечатан в 1857), он был признан виновным «в умысле на ниспровержение... государственного порядка» и первоначально приговорен к расстрелу, замененному уже на эшафоте, после «ужасных, безмерно страшных минут ожидания смерти», 4 годами каторги с лишением «всех прав состояния» и последующей сдачей в солдаты. Каторгу отбывал в Омской крепости, среди уголовных преступников («это было страдание невыразимое, бесконечное... всякая минута тяготела как камень у меня на душе»). Пережитые душевные потрясения, тоска и одиночество, «суд над собой», «строгий пересмотр прежней жизни», сложная гамма чувств от отчаяния до веры в скорое осуществление высокого призвания, - весь этот душевный опыт острожных лет стал биографической основой «Записок из Мертвого дома» (1860-1862), трагической исповедальной книги, поразившей уже современников мужеством и силой духа писателя. Отдельной темой «Записок» оказался глубокий сословный разрыв дворянина с простонародьем. Хотя Аполлон Григорьев преувеличивал в духе собственных убеждений, когда писал, что Достоевский «достиг страдательным п с и х о л о г и ч е с к и м процессом до того, что в «Мертвом доме» слился совсем с народом», однако шаг к такому сближению - через сознание общности судьбы - был сделан. Сразу после освобождения Достоевский писал брату о вынесенных из Сибири «народных типах» и знании «черного, горемычного быта» - опыте, которого «на целые томы достанет». В «Записках» отражен наметившийся на каторге переворот в сознании писателя, который он характеризовал позднее как «возврат к народному корню, к узнанию русской души, к признанию духа народного». Достоевскому ясно представилась утопичность революционных идей, с которыми он в дальнейшем остро полемизировал.

Возвращение в литературу

С января 1854 Достоевский служил рядовым в Семипалатинске, в 1855 произведен в унтер-офицеры, в 1856 в прапорщики. В следующем году ему было возвращено дворянство и право печататься. Тогда же он женился на М. Д. Исаевой, принимавшей еще до брака горячее участие в его судьбе. В Сибири Достоевский написал повести «Дядюшкин сон» и «Село Степанчиково и его обитатели» (обе напечатаны в 1859).

Центральный герой последней, Фома Фомич Опискин, ничтожный приживальщик с притязаниями тирана, лицедей, ханжа, маниакальный себялюбец и утонченный садист, как психологический тип стал важным открытием, предвещавшим многих героев зрелого творчества. В повестях намечены и основные черты знаменитых романов-трагедий Достоевского: театрализация действия, скандальное и, одновременно, трагическое развитие событий, усложненный психологический рисунок. Современники остались равнодушными к «Селу Степанчиково...», интерес к повести возник значительно позднее, когда Н. М. Михайловский в статье «Жестокий талант» дал глубокий анализ образа Опискина, тенденциозно отождествляя его, однако, с самим писателем. Много споров вокруг «Села Степанчиково...» связано с предположением Ю. Н. Тынянова о том, что в монологах Опискина пародируются «Выбранные места из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя. Идея Тынянова спровоцировала исследователей на выявление объемного пласта литературного подтекста в повести, в т. ч. аллюзий, связанных с произведениями 1850-х гг., за которыми Достоевский жадно следил в Сибири.

Достоевский-журналист

В 1859 Достоевский вышел в отставку «по болезни» и получил разрешение жить в Твери. В конце года он переехал в Петербург и совместно с братом Михаилом стал издавать журналы «Время» (см. ВРЕМЯ (журнал)), затем «Эпоха» (см. ЭПОХА (журнал)), сочетая огромную редакторскую работу с авторской: писал публицистические и литературно-критические статьи, полемические заметки, художественные произведения. При ближайшем участии Н. Н. Страхова (см. СТРАХОВ Николай Николаевич) и А. А. Григорьева (см. ГРИГОРЬЕВ Аполлон Александрович), в ходе полемики и с радикальной, и с охранительной журналистикой, на страницах обоих журналов развивались «почвеннические» идеи (см. Почвенники (см. ПОЧВЕННИКИ)), генетически связанные со славянофильством, но пронизанные пафосом примирения западников и славянофилов, поисками национального варианта развития и оптимального сочетания начал «цивилизации» и народности, - синтеза, выраставшего из «всеотзывчивости», «всечеловечности» русского народа, его способности к «примирительному взгляду на чужое». Статьи Достоевского, в особенности «Зимние заметки о летних впечатлениях» (1863), написанные по следам первой заграничной поездки 1862 (Германия, Франция, Швейцария, Италия, Англия), представляют собой критику западноевропейских институтов и страстно выраженную веру в особое призвание России, в возможность преобразования русского общества на братских христианских основаниях: «русская идея... будет синтезом всех тех идей, которые... развивает Европа в отдельных своих национальностях».

«Униженные и оскорбленные» (1861) и «Записки из подполья» (1864)

На страницах журнала «Время», стремясь укрепить его репутацию, Достоевский печатал свой роман «Униженные и оскорбленные», само название которого воспринималось критикой 19 в. как символ всего творчества писателя и даже шире - как символ «истинно гуманистического» пафоса русской литературы (Н. А. Добролюбов в статье «Забитые люди»). Насыщенный автобиографическими аллюзиями и обращенный к основным мотивам творчества 1840-х гг., роман написан уже в новой манере, близкой к поздним произведениям: в нем ослаблен социальный аспект трагедии «униженных» и углублен психологический анализ. Обилие мелодраматических эффектов и исключительных ситуаций, нагнетение таинственности, хаотичность композиции побуждали критиков разных поколений низко оценивать роман. Однако в следующих произведениях Достоевскому удалось те же черты поэтики поднять на трагедийную высоту: внешняя неудача подготовила взлеты ближайших лет, в частности, напечатанную вскоре в «Эпохе» повесть «Записки из подполья», которую В. В. Розанов считал «краеугольным камнем в литературной деятельности» Достоевского; исповедь подпольного парадоксалиста, человека трагически разорванного сознания, его споры с воображаемым оппонентом, так же как и нравственная победа героини, противостоящей болезненному индивидуализму «антигероя», - все это нашло развитие в последующих романах, лишь после появления которых повесть получила высокую оценку и глубокое истолкование в критике.

Семейные катастрофы и новая женитьба

В 1863 Достоевский совершил вторую поездку за границу, где познакомился с А. П. Сусловой (страстным увлечением писателя в 1860-е гг.); их сложные отношения, а также азартная игра в рулетку в Баден-Бадене дали материал для романа «Игрок» (1866). В 1864 умерла жена Достоевского и, хотя они не были счастливы в браке, он тяжело пережил потерю. Вслед за ней внезапно скончался брат Михаил. Достоевский взял на себя все долги по изданию журнала «Эпоха», однако вскоре прекратил его из-за падения подписки и заключил невыгодный договор на издание своего собрания сочинений, обязавшись к определенному сроку написать новый роман. Он еще раз побывал за границей, лето 1866 провел в Москве и на подмосковной даче, все это время работая над романом «Преступление и наказание», предназначенным для журнала «Русский вестник» М. Н. Каткова (в дальнейшем все наиболее значительные его романы печатались в этом журнале). Параллельно Достоевскому пришлось работать над вторым романом («Игрок»), который он диктовал стенографистке А. Г. Сниткиной (см. Достоевская А. Г. (см. ДОСТОЕВСКАЯ Анна Григорьевна)), которая не просто помогала писателю, но и психологически поддерживала его в сложной ситуации. После окончания романа (зима 1867) Достоевский на ней женился, и, по воспоминаниям Н. Н. Страхова, «новая женитьба скоро доставила ему в полной мере то семейное счастье, которого он так желал».

«Преступление и наказание» (1865-66)

Круг основных идей романа писатель вынашивал долгое время, возможно, в самом туманном виде, - еще с каторги. Работа над ним шла с увлечением и душевным подъемом, несмотря на материальную нужду. Генетически связанный с неосуществленным замыслом «Пьяненькие», новый роман Достоевского подводил итог творчеству 1840-1850-х гг., продолжая центральные темы тех лет. Социальные мотивы получили в нем углубленное философское звучание, неотделимое от нравственной драмы Раскольникова, «убийцы-теоретика», современного Наполеона, который, по словам писателя, «кончает тем, что п р и н у ж д е н сам на себя донести... чтобы хотя погибнуть в каторге, но примкнуть опять к людям...». Крах индивидуалистической идеи Раскольникова, его попытки стать «властелином судьбы», подняться над «тварью дрожащею» и одновременно осчастливить человечество, спасти обездоленных - философский ответ Достоевского на революционные настроения 1860-х гг.

Сделав «убийцу и блудницу» главными героями романа и вынеся внутреннюю драму Раскольникова на улицы Петербурга, Достоевский поместил обыденную жизнь в обстановку символических совпадений, надрывных исповедей и мучительных сновидений, напряженных философских диспутов-дуэлей, превращая нарисованный с топографической точностью Петербург в символический образ призрачного города. Обилие персонажей, система героев-двойников, широкий охват событий, чередование гротесковых сцен с трагическими, парадоксалистски заостренная постановка моральных проблем, поглощенность героев идеей, обилие «голосов» (различных точек зрения, скрепленных единством авторской позиции) - все эти особенности романа, традиционно считающегося лучшим произведением Достоевского, стали основными чертами поэтики зрелого писателя. Хотя радикальная критика истолковала «Преступление и наказание» как произведение тенденциозное, роман имел огромный успех.

Мир великих романов

В 1867-1868 гг. написан роман «Идиот», задачу которого Достоевский видел в «изображении положительно прекрасного человека». Идеальный герой князь Мышкин, «Князь-Христос», «пастырь добрый», олицетворяющий собой прощение и милосердие, с его теорией «практического христианства», не выдерживает столкновения с ненавистью, злобой, грехом и погружается в безумие. Его гибель - приговор миру. Однако, по замечанию Достоевского, «где только он ни п р и к о с н у л с я - везде он оставил неисследимую черту».

Следующий роман «Бесы» (1871-1872) создан под впечатлением от террористической деятельности С. Г. Нечаева (см. НЕЧАЕВ Сергей Геннадиевич) и организованного им тайного общества «Народная расправа» (см. НАРОДНАЯ РАСПРАВА), но идеологическое пространство романа много шире: Достоевский осмыслял и декабристов, и П. Я. Чаадаева, и либеральное движение 1840-х гг., и шестидесятничество, интерпретируя революционное «бесовство» в философско-психологическом ключе и вступая с ним в спор самой художественной тканью романа - развитием сюжета как череды катастроф, трагическим движением судеб героев, апокалипсическим отсветом, «брошенным» на события. Современники прочитали «Бесов» как рядовой антинигилистический роман, пройдя мимо его пророческой глубины и трагедийного смысла. В 1875 напечатан роман «Подросток», написанный в форме исповеди юноши, сознание которого формируется в «безобразном» мире, в обстановке «всеобщего разложения» и «случайного семейства».

Тема распада семейных связей нашла продолжение в итоговом романе Достоевского - «Братья Карамазовы» (1879-1880), задуманном как изображение «нашей интеллигентской России» и вместе с тем как роман-житие главного героя Алеши Карамазова. Проблема «отцов и детей» («детская» тема получила обостренно-трагедийное и вместе с тем оптимистическое звучание в романе, особенно в книге «Мальчики»), а также конфликт бунтарского безбожия и веры, проходящей через «горнило сомнений», достигли здесь апогея и предопределили центральную антитезу романа: противопоставление гармонии всеобщего братства, основанного на взаимной любви (старец Зосима, Алеша, мальчики), мучительному безверию, сомнениям в Боге и «мире Божьем» (эти мотивы достигают кульминации в «поэме» Ивана Карамазова о Великом инквизиторе). Романы зрелого Достоевского - это целое мироздание, пронизанное катастрофическим мироощущением его творца. Обитатели этого мира, люди расколотого сознания, теоретики, «придавленные» идеей и оторванные от «почвы», при всей их неотделимости от российского пространства, с течением времени, в особенности в 20 веке, стали восприниматься как символы кризисного состояния мировой цивилизации.

«Дневник писателя». Конец пути

В 1873 Достоевский начал редактировать газету-журнал «Гражданин» (см. ГРАЖДАНИН (издание)), где не ограничился редакторской работой, решив печатать собственные публицистические, мемуарные, литературно-критические очерки, фельетоны, рассказы. Эта пестрота «искупалась» единством интонации и взглядов автора, ведущего постоянный диалог с читателем. Так начал создаваться «Дневник писателя», которому Достоевский посвятил в последние годы много сил, превратив его в отчет о впечатлениях от важнейших явлений общественной и политической жизни и изложив на его страницах свои политические, религиозные, эстетические убеждения. В 1874 он отказался от редактирования журнала из-за столкновений с издателем и ухудшения здоровья (летом 1874, затем в 1875, 1876 и 1879 он ездил лечиться в Эмс), а в конце 1875 возобновил работу над «Дневником», имевшим огромный успех и побудившим многих людей вступить в переписку с его автором (вел «Дневник» с перерывами до конца жизни). В обществе Достоевский приобрел высокий нравственный авторитет, воспринимался как проповедник и учитель. Апогеем его прижизненной славы стала речь на открытии памятника Пушкину в Москве (1880), где он говорил о «всечеловечности» как высшем выражении русского идеала, о «русском скитальце», которому необходимо «всемирное счастье». Эта речь, вызвавшая огромный общественный резонанс, оказалась завещанием Достоевского. Полный творческих планов, собираясь писать вторую часть «Братьев Карамазовых» и издавать «Дневник писателя», в январе 1881 Достоевский внезапно скончался.

полезные сервисы
уголовный закон уголовный закон
энциклопедический словарь

Уголо́вный зако́н - акт высшего органа власти, содержащий нормы, определяющие, какие действия считаются преступными, и предусматривающие наказание за их совершение.

* * *

УГОЛОВНЫЙ ЗАКОН - УГОЛО́ВНЫЙ ЗА́КОН, законодательный акт (см. АКТ (в праве)) высшего органа власти, устанавливающий уголовную ответственность. Помимо Уголовного кодекса к уголовным законам относят законодательные акты, которые вносят в Уголовный кодекс изменения и дополнения. Уголовный закон, устраняющий преступность деяния, смягчающий наказание, улучшающий положение лица, совершившего преступление, имеет обратную силу - распространяется на лиц, которые совершили деяния до вступления закона.в силу, в том числе на отбывающих или отбывших наказание, но имеющих судимость. Уголовные закон, устанавливающий преступность деяния, усиливающий наказание, ухудшающий положение лица, обратной силы не имеет

полезные сервисы
уголовный уголовный
толковый словарь ушакова

УГОЛО́ВНЫЙ, уголовная, уголовное.

1. прил., по знач. связанное с применением государством мер пресечения по отношению к лицам, совершившим преступление. Уголовное право. Уголовная ответственность. Уголовный кодекс. Уголовный розыск. Уголовное преследование. Уголовно (нареч.) наказуемое дело.

2. Совершивший преступление против жизни и имущества. Уголовный заключенный. Уголовный преступник.

|| То же в знач. сущ. уголовный, уголовного, муж., и уголовная, уголовной, жен. Камера для уголовных.

толковый словарь ожегова

УГОЛО́ВНЫЙ, -ая, -ое. Относящийся к преступности, к преступлениям и их наказуемости. Уголовная ответственность. Уголовное право (совокупность правовых норм, устанавливаемых государством для борьбы с преступлениями путём применения утверждённых законом наказаний). Уголовное дело. Уголовное преступление. У. преступник (тот, кто совершил, совершает уголовное преступление, преступления). У. розыск (служба милиции, осуществляющая обнаружение преступлений, розыск преступников, а также принимающая меры для предупреждения преступлений).

энциклопедический словарь

УГОЛО́ВНЫЙ -ая, -ое. Относящийся к преступлениям против жизни, имущества и безопасности граждан. У-ое дело. У-ое преступление. У-ые элементы. У. мир. У-ая хроника; у-ая литература (повествующая о совершении таких преступлений). У. преступник (тот, кто совершил, совершает уголовное преступление, преступления). // Связанный с наказанием за такие преступления. У. кодекс. Привлечь к уголовной ответственности. У-ое преследование. У-ое наказание. У-ое право (совокупность правовых норм, устанавливаемых государством для борьбы с преступлениями путём применения утверждённых законом наказаний). У. суд (учреждение, занимающееся разбором таких дел). Уголовная палата; у-ое отделение (в царской России: учреждения, занимавшиеся разбором таких дел). У. розыск (служба милиции, осуществляющая обнаружение преступлений, розыск преступников, а также принимающая меры для предупреждения преступлений). У-ая камера; у-ая тюрьма (предназначенная для заключения лиц, совершивших такое преступление).

академический словарь

-ая, -ое.

1. Представляющий собой общественно опасное деяние, предусмотренное уголовным законом.

Уголовное преступление.

- В деревне Тупотыкине уголовное дело случилось. Управитель неловко хватил мужика в висок: тот и умер. Огарев, Гулевой.

2. Совершивший такое преступление.

Закон осуждает уголовного преступника, отделяет его от общества, наказывает его физическою или гражданскою смертью. Писарев, Несоразмерные претензии.

|| в знач. сущ. уголо́вный, -ого, м.; уголо́вная, -ой, ж. устар. разг.

Совершивший преступление против жизни и имущества.

Закончив посещение уголовных, прокурор направился к политическим. Марков, Строговы.

3. Предназначенный для заключения лиц, совершивших такое преступление.

Уголовная камера. Уголовная тюрьма.

|| в знач. сущ. уголо́вная, -ой, ж. разг.

Помещение в тюрьме или тюрьма для таких лиц.

Не спали только в холостой уголовной несколько человек, сидевших в углу. Л. Толстой, Воскресение.

4. Связанный с применением государством мер наказания к лицам, совершившим общественно опасное деяние.

Уголовное право. Уголовный кодекс. Уголовное следствие.

[Жадов:] Я буду ждать того времени, когда взяточник будет бояться суда общественного больше, чем уголовного. А. Островский, Доходное место.

Располагающе-добродушным тоном Полотенцев предупредил Мешкова, что за ложные показания свидетели несут уголовную ответственность. Федин, Первые радости.

5. Повествующий о совершении таких преступлений, их расследовании и наказании виновных лиц.

Известно, что самая популярная литература средней и мелкой буржуазии - уголовный роман. М. Горький, О культурах.

Послеобеденные часы Андрей проводил в купе отца, читал ему вслух уголовную хронику или хлесткий фельетон из иллюстрированного журнала. Саянов, Лена.

- уголовный розыск

полезные сервисы
преступный преступный
толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. преступление, связанный с ним

2. Совершивший преступление 1.

3. Содержащий в себе преступление 1.

отт. Отягощенный преступлением.

4. перен.

Недопустимый, непозволительный, возмутительный.

отт. Греховный, порочный.

толковый словарь ушакова

ПРЕСТУ́ПНЫЙ, преступная, преступное; преступен, преступна, преступно.

1. прил. к преступление. «Ужель в гарем его измена стезей преступною вошла?» Пушкин.

|| Представляющий собой преступление, содержащий в себе преступление. Преступный поступок. Преступное действие. Так поступать - преступно.

2. Исполненный преступлений, совершивший преступление или преступления. «Пороки юности преступной я мнил страданьем искупить.» Лермонтов. Преступный человек. Порвать со своим преступным прошлым.

толковый словарь ожегова

ПРЕСТУ́ПНЫЙ, -ая, -ое; -пен, -пна.

1. Содержащий преступление, являющийся преступлением. Преступное деяние. Преступные планы агрессоров. Преступная небрежность.

2. Совершающий преступления. Преступная шайка. Преступная личность.

| сущ. преступность, -и, жен. (к 1 знач.).

академический словарь

-ая, -ое; -пен, -пна, -пно.

1. Являющийся преступлением (в 1 знач.), содержащий в себе преступление.

Преступное бездействие. Преступная небрежность.

Эта полуночная молчаливая передача двух-трех ящиков была похожа на какое-то преступное дело. Гладков, Лихая година.

||

Непозволительный, заслуживающий осуждения.

Преступная слабость.

Владимир упрекал себя в преступном небрежении. Долго не получал он от отца писем и не подумал о нем осведомиться. Пушкин, Дубровский.

2. Совершивший, совершающий преступление (преступления).

Преступная шайка. Преступные элементы.

- Честь армии для нас дороже всяких других честей, однако же мы не укрываем своих преступных членов, а судим их. Чехов, Задача.

||

Исполненный преступлений.

[Донна Анна:] Я начала отыскивать тогда, Придумывать старалась оправданья Твоей преступной жизни. А. К. Толстой, Дон Жуан.

полезные сервисы
крим крим
словарь галлицизмов русского языка

КРИМ crime m. Преступление. Что я могу сказать, не делая ей кур, И тем не сделаю нималого я крима. 1793. Княжнин Чудаки. // К. 461. Во Франции все противные законам поступки разделяются на три рода: погрешность (contravention), преступление (délit ), злодеяние (crime). 1821. Сумароков Прогулка 2 295. ♦ Crime politique. Легковерный Корнилович .. зная мой полякизм, сказал, что Лебцельтерн часто с ним говорит о несчастной судьбе Польши, сильно восстает против ее раздела, называет это crime politique. Ф. В. Булгарин Зап. // Алексеевский равелин 1 143. ♦ Crime des autorités. Преступление против властей (начальства). Каждая статья составляла crime des autorités, сшибая с пьедестала какой-нибудь кумир. Писарев Схоластика 19 в. ♦ Crime passionel. Преступление, совершенное по страсти. В матушке Гельвеции, где деньги решают все. а богатство молчаливо, где отравление компаньона с целью присвоения его доли беззастенчиво рассматривается почтенной магистратурой как crime passionnel с смягчающими обстоятельствами, - все возможно. Д. В. Гил Окладбиществание. // НМ 1996 1 98. Сей судья никогда не читывал книги о преступлениях и наказаниях (des délits et des peines), которую бы всем судьям наизусть знать подлежало. Новиков Сатир. письма. // Н. 19983 74.

полезные сервисы
покушение покушение
энциклопедический словарь

ПОКУШЕ́НИЕ -я; ср.

1. к Покуша́ться. П. на чужую собственность. П. на свободу и права человека.

2. Попытка лишить жизни кого-л. Совершить п. Зарегистрировано п. на главу правительства. Осуждён за п.

* * *

покуше́ние - умышленное действие, непосредственно направленное на совершение преступления. Покушение, не доведённое до конца по не зависящим от покушавшегося обстоятельствам, наказывается как соответствующее преступление с учётом степени осуществления преступного намерения и причин, в силу которых преступление не было доведено до конца.

* * *

ПОКУШЕНИЕ - ПОКУШЕ́НИЕ, умышленное действие, непосредственно направленное на совершение преступления. Покушение, не доведенное до конца по не зависящим от виновного причинам, наказывается как соответствующее преступление с учетом степени осуществления преступного намерения и причин, в силу которых преступление не было доведено до конца.

большой энциклопедический словарь

ПОКУШЕНИЕ - умышленное действие, непосредственно направленное на совершение преступления. Покушение, не доведенное до конца по не зависящим от виновного причинам, наказывается как соответствующее преступление с учетом степени осуществления преступного намерения и причин, в силу которых преступление не было доведено до конца.

полезные сервисы
конституция соединенных штатов америки конституция соединенных штатов америки
энциклопедический словарь

КОНСТИТУЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ - КОНСТИТУ́ЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТА́ТОВ АМЕ́РИКИ, основной действующий закон, выработанный Конституционным конвентом 1787 в Филадельфии. Утвердил республиканскую демократическую форму правления и федеративное устройство США. В соответствии со ст. VII вступила в силу после утверждения специальными ратификационными конвентами 9 из 13 штатов 21 июня 1788.

Конституция базируется на принципах разделения властей (I ст. посвящена законодательной, II - исполнительной, III - судебной власти), «сдержек и противовесов» (каждая из 3 ветвей власти располагает рычагами воздействия на 2 других), федерализма (первенства федеральной юрисдикции над юрисдикцией штатов), судебного конституционного надзора. Конституция - документ прямого действия: судьи, вынося решения, обязаны руководствоваться в первую очередь Конституцией и лишь во вторую - прочими законами; этот принцип провозглашен Верховным судом США в 1803.

Поправки

Изменения в Конституции и дополнения к ней производились путем принятия поправок к основному тексту. В 1789-1992 принято 27 поправок (Аrticles of Amendments). Первые 10 - Билль о правах (см. БИЛЛЬ О ПРАВАХ в США)- приняты в 1791. Остальные уточняли избирательные правила, нормы экономической и политической жизни страны. XI поправка (1798) лишала сторонников Англии права обращаться в суд с требованием компенсации за собственность, конфискованную в ходе Войны за независимость (см. ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ). XII поправка (1804) регламентировала порядок выборов президента и вице-президента США путем раздельного голосования за них, допуская принадлежность последних к разным партиям, что впоследствии было отменено. XIII (1865), XIV (1868) и XV (1870) поправки, принятые в результате победы северян в Гражданской войне в США (см. ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В США), были направлены на ликвидацию расовой дискриминации и создание законной основы для преобразований - Реконструкции. XVI поправка (1913) вводила более жесткие правила взымания подоходного налога независимо от источника и места получения совокупного дохода. XVII поправка (1913) в противовес усилению контроля партийных боссов над избирательным процессом вводила прямые выборы сенаторов США. XVIII (1919) и отменившая ее XXI поправка (1933) отразили неудачный опыт введения «сухого закона» в США. XIX (1920), XXIV (1964) и XXVI (1971) поправки распространяли избирательные права на женщин, малоимущих и лиц в возрасте от 18 лет до установленного штатами более высокого возрастного ценза. ХХ поправка (1933) сокращала почти вдвое промежуток между избранием президента и вступлением его в должность, перенеся день инаугурации с 4 марта на 20 января. В условиях «великой депрессии» 1929-33 это позволяло вновь избранному президенту Ф. Д. Рузвельту (см. РУЗВЕЛЬТ Франклин) скорее приступить к исполнению своих обязанностей и реализации намеченных преобразований. На протяжении полутора столетий со времени принятия Конституции действовало неписаное правило, что президент избирается не более, чем на 2 срока. Оно было нарушено Ф. Д. Рузвельтом, избиравшимся 4 раза. Однако XXII поправка (1951) восстановила конституционным путем старое правило, ограничив возможность пребывания на посту президента 2 сроками. XXV поправка (1967) изменила порядок преемственности президентской власти, замещения вакансии вице-президента и права конгресса США в решении этих вопросов. Последняя XXVII поправка (1992) была предложена еще Дж. Медисоном (см. МЕДИСОН Джеймс) вместе с Биллем о правах, она была принята конгрессом, но не ратифицирована необходимым количеством штатов. В соответствии с принципами англо-американского права, закон, принятый позже, обладает большей юридической силой. Поэтому поправки получали преимущественное значение, отменяя противоречившие им положения Конституции.

Вопрос о правовом статусе Конституции

Сторонники расширительного толкования прав штатов, не располагая достаточными конституционными средствами для противодействия положениям Конституции, ставили вопрос о ее правовом статусе. Они предлагали считать Конституцию договором между штатами и федеральным правительством. Юристы и политики южных штатов, например, заявляли, что любой штат может расторгнуть договор, если сочтет, что федеральные власти его нарушили. В 1830 Д. Уэбстер объявил Конституцию актом высшего волеизъявления народа, в результате которого была образована единая нация, а штаты, сохранив второстепенные атрибуты власти, отказались от важнейшего права - выхода из США. После Гражданской войны (1865) такое толкование Конституции стало общепризнанным. Принятие Конституции стало возможным в результате компромиссов, что запечатлелось в основном ее тексте. Умалчивая о существовании системы рабства, Конституция содержала лишь упоминание о рабах в описательной форме. В разные периоды истории различные положения Конституции толковались применительно к условиям времени.

Значение Конституции США

Более 200 лет она остается основным законом успешно развивающегося государства, территория и население которого увеличились во много раз, а общественно-политическая и экономическая жизнь изменилась кардинальным образом. Неоднократно предпринимались попытки пересмотреть Конституцию США и выработать новый основной закон. Однако ни одна из них не увенчалась успехом. Для пересмотра и принятия новой Конституции необходимо согласие трех четвертей штатов. Пока еще никому не удавалось получить необходимое количество голосов. Каждое поколение американцев рассматривает Конституцию не как исторический, а как современный документ, потенциально содержащий все юридические нормы, необходимые для разрешения текущих проблем. Благодаря гибкости политико-правовой системы США Конституция действительно до сих пор выполняет эту роль. Вопрос о заложенных Конституцией нормах - источник бесчисленных споров. В 1907 основатель прогрессистского движения Дж. А. Смит назвал Конституцию «реакционным документом», т. к. создаваемое на ее основе правительство не имеет права вмешиваться в имущественные отношения и добиваться благосостояния народа. При Ф. Д. Рузвельте такое вмешательство стало нормой, получив одобрение Верховного суда, который констатировал, что «социальный прогресс может быть достигнут с помощью все более расширяющегося и усиливающегося правительственного контроля». При толковании Конституции США обычно пытаются выяснить «исходные намерения» ее авторов, используя материалы Конституционного конвента 1787, письма и заметки Дж. Медисона, Дж. Вашингтона (см. ВАШИНГТОН Джордж), А. Гамильтона (см. ГАМИЛЬТОН Александр), Дж. Джея и др., а также вышедшую из-под их пера публикацию «Федералист», в которой объяснялись принципы основного закона США. Американская Конституция оказала влияние на законотворчество многих стран мира (особенно федеративных), ее нормы использовались при составлении конституций Мексики, Бразилии, Аргентины, ФРГ, Японии, России и др. Подлинник Конституции США хранится в Национальном архиве США в Вашингтоне, где он выставлен для обозрения в специально оборудованной витрине вместе с Декларацией независимости.

* * *

КОНСТИТУЦИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ (текст)

Мы, народ Соединенных Штатов, в целях образования более совершенного Союза, утверждения правосудия, обеспечения внутреннего спокойствия, организации совместной обороны, содействия общему благосостоянию и обеспечения нам и нашему потомству благ свободы, учреждаем эту Конституцию для Соединенных Штатов Америки.

Статья 1

Раздел 1. Все установленные здесь полномочия законодательной власти принадлежат Конгрессу Соединенных штатов, который будет состоять из Сената и Палаты представителей.

Раздел 2. Палата представителей состоит из членов, избираемых раз в два года народом каждого из штатов; при этом избиратели каждого из штатов должны отвечать тем же требованиям, которые установлены для избирателей наиболее многочисленной палаты Законодательного собрания штата (см. поправки XV, XIX и XXIV). Не может быть представителем тот, кто не достиг двадцатипятилетнего возраста, не состоит в течение семи лет гражданином Соединенных Штатов и не является в момент избрания жителем того штата, где он избирается.

Представители и прямые налоги распределяются между отдельными штатами, могущими вступить в настоящий Союз, пропорционально численности их населения, для определения которой к числу всех свободных людей, включая лиц, обязанных кому-либо службой в течение нескольких лет, и исключая не платящих налогов индейцев, прибавляется три пятых прочих лиц. Настоящее исчисление населения производится в течение трех лет после первой сессии Конгресса Соединенных Штатов, а затем через каждые десять лет в порядке, который будет установлен специальным законом. От каждых тридцати тысяч жителей не может быть избрано более одного представителя, но каждый штат должен иметь по крайней мере одного представителя. До производства такого исчисления населения штат Нью-Гэмпшир избирает трех представителей, Массачусетс - восемь, Род-Айленд и колония Провиденс - одного, Коннектикут - пять, Нью-Йорк - шесть, Нью-Джерси - четырех, Пенсильвания - восемь, Делавэр - одного, Мэриленд - шесть, Виргиния - десять, Северная Каролина - пять, Южная Каролина - пять и Джорджия - трех (см. поправку XIV, XVI).

При открытии вакансий в представительстве какого-либо штата исполнительная власть последнего назначает выборы для заполнения этих вакансий.

Палата представителей избирает своего спикера и других должностных лиц; ей одной принадлежит право возбуждать преследование в порядке импичмента.

Раздел 3. В состав Сената Соединенных Штатов входят по два сенатора от каждого штата, избираемые на шесть лет Законодательными собраниями соответствующих штатов (см. поправку XVII); каждый сенатор имеет один голос.

Немедленно вслед за тем, как сенаторы соберутся после первых выборов, они разделяются на три по возможности равные группы. Места сенаторов первой группы становятся вакантными по истечении второго года, второй группы - по истечении четвертого года и третьей группы - по истечении шестого года, так, чтобы одна треть Сената избиралась вновь каждые два года; если вследствие отставки или по другой причине вакансии откроются в перерыве между сессиями Законодательного собрания штата, исполнительная власть последнего может произвести временные назначения впредь до следующей сессии Законодательного собрания, которое и заполняет эти вакансии (см. поправку XVII).

Не может быть сенатором тот, кто не достиг тридцатилетнего возраста, не состоит в течение девяти лет гражданином Соединенных Штатов и не является в момент избрания жителем того штата, где он избирается.

Вице-президент Соединенных Штатов является председателем Сената, но может голосовать лишь в том случае, если голоса разделяются поровну.

Сенат избирает других своих должностных лиц, а также Председателя pro tempore для замещения Вице-президента, когда он отсутствует или исполняет обязанности Президента Соединенных Штатов.

Сенату принадлежит исключительное право осуществления суда в порядке импичмента. Заседая с этой целью, сенаторы приносят присягу или делают торжественное заявление. Если подсудимым является Президент Соединенных Штатов, председательствует Главный судья. Ни одно лицо не может быть осуждено без согласия двух третей присутствующих сенаторов.

Приговор в случаях импичмента ограничивается отстранением от должности и лишением права занимать и исполнять какую-либо почетную, ответственную или оплачиваемую должность на службе Соединенных Штатов. Однако в дальнейшем тем не менее производится расследование, отстраненному от должности предъявляется обвинение, он предается суду и несет согласно приговору наказание в соответствии с законом.

Раздел 4. Время, место и порядок избрания сенаторов и представителей устанавливаются в каждом штате его Законодательным собранием; но Конгресс может в любое время издать закон, устанавливающий или изменяющий подобного рода правила, за исключением правил о месте выборов сенаторов.

Конгресс собирается не реже одного раза в год, а его сессии начинаются в первый понедельник декабря (см. поправку XX), если законом не будет установлен другой день.

Раздел 5. Каждая палата решает вопросы, касающиеся результатов выборов, полномочий и правомерности избрания ее членов, и большинство каждой из палат составляет кворум, необходимый для ведения дел; но палата и в меньшем составе может переносить заседание с одного дня на другой и имеет право применять к отсутствующим членам предусмотренные каждой палатой меры воздействия с целью обеспечить посещение ими заседаний.

Каждая палата может устанавливать регламент своих заседаний, наказывать своих членов за нарушение порядка и двумя третями голосов исключать их из своего состава.

Каждая палата ведет протокол своих заседаний и периодически публикует его, за исключением тех разделов, которые, по ее заключению, носят секретный характер; сведения о голосах «за» и «против», поданные членами каждой палаты по какому-либо вопросу, по желанию одной пятой присутствующих вносятся в протокол.

Во время сессии Конгресса ни одна из палат не может без согласия другой палаты отсрочить свои заседания более чем на три дня или назначить их не в том месте, в котором должны заседать обе палаты.

Раздел 6. Сенаторы и представители получают за свою службу вознаграждение, устанавливаемое законом и выплачиваемое казначейством Соединенных Штатов. Во всех случаях, кроме измены, тяжкого уголовного преступления и нарушения общественного порядка, они не могут быть подвергнуты аресту во время их присутствия на сессии соответствующей палаты, а также следования в палату и возвращения из нее; за речи и высказывания в палатах они не могут привлекаться к ответственности ни в каком другом месте.

Ни один сенатор или представитель не может быть назначен в течение времени, на которое он избран, на какую-либо гражданскую должность на службе Соединенных Штатов, если эта должность была создана или связанное с ней жалованье было увеличено в названный период, и ни одно лицо, занимающее какую-либо должность на службе Соединенных Штатов, не может быть членом той или иной палаты, пока состоит в этой должности.

Раздел 7. Все билли (т. е. законопроекты) по сборам поступлений дохода исходят от Палаты представителей, но Сенат может предлагать поправки к ним и участвовать в их обсуждении, как и по другим биллям.

Каждый билль, принятый Палатой представителей и Сенатом, прежде чем стать законом, представляется Президенту Соединенных Штатов; если он одобряет билль, то подписывает его, в противном же случае возвращает билль со своими возражениями в ту палату, которой последний был предложен, а палата вносит возражения Президента полностью в свой протокол заседания и пересматривает билль; если при таком новом рассмотрении билль будет утвержден двумя третями голосов палаты, он вместе с возражениями Президента пересылается в другую палату, которая также пересматривает билль, и последний в случае принятия его двумя третями голосов этой палаты становится законом. Во всех указанных случаях обе палаты применяют поименный порядок голосования, и имена лиц, голосовавших «за» и «против» билля, вносятся в протокол заседаний соответствующей палаты. Если билль не будет возвращен Президентом в течение десяти дней (не считая воскресных дней) после того, как он ему представлен, билль становится законом, так же как если бы он был подписан Президентом; билль не становится законом только в случае, если он не мог быть возвращен в Конгресс ввиду того, что последний отсрочил свои заседания.

Всякое постановление, резолюция или решение, для которых необходимо согласие Сената и Палаты представителей (за исключением решения об отсрочке заседания), представляются Президенту Соединенных Штатов и только после его одобрения вступают в силу; в случае же неодобрения они должны быть снова утверждены двумя третями голосов Сената и Палаты представителей в соответствии с теми правилами и условиями, которые установлены в отношении биллей.

Раздел 8. Конгресс имеет право: устанавливать и взимать налоги, пошлины, подати и акцизные сборы для того, чтобы уплачивать долги и обеспечивать совместную оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов; причем все пошлины, подати и акцизные сборы должны быть единообразны на всей территории Соединенных Штатов;

заключать займы от имени Соединенных Штатов;

регулировать торговлю с иностранными государствами, между отдельными штатами и с индейскими племенами;

устанавливать единообразные правила о натурализации и единообразные законы о несостоятельности на всей территории Соединенных Штатов;

чеканить монету, регулировать ее ценность и ценность иностранной монеты, устанавливать единицы мер и весов;

устанавливать наказания за подделку государственных ценных бумаг и находящейся в обращении монеты Соединенных Штатов;

учреждать почтовые службы и почтовые пути;

поощрять развитие наук и ремесел, обеспечивая на определенный срок авторам и изобретателям исключительное право на их произведения и открытия;

учреждать подчиненные Верховному суду судебные органы;

определять и карать морской разбой, тяжкие преступления, совершенные в открытом море, и другие нарушения международного права;

объявлять войну, выдавать каперские свидетельства и разрешения на репрессалии и устанавливать правила относительно захватов на суше и на море;

набирать и содержать армии; однако никакие денежные ассигнования в этих целях не должны производиться более чем на двухлетний срок;

создавать и содержать флот;

издавать правила по управлению и организации сухопутных и морских сил;

создавать милицию для проведения в жизнь законов Союза, подавления восстаний и отражения нападений;

принимать меры по организации, вооружению и дисциплинированию милиции и по управлению той ее частью, которая используется на службе Соединенных Штатов, сохраняя за соответствующими штатами назначение офицеров и обучение милиции в соответствии с уставными правилами, утвержденными Конгрессом;

пользоваться во всех случаях исключительной законодательной властью в предоставленном каким-либо из штатов округе (не превышающем десяти квадратных миль), который с одобрения Конгресса станет местопребыванием Правительства Соединенных Штатов, а также осуществлять подобную же власть на всех территориях, приобретенных с согласия Законодательного собрания штата, который станет местопребыванием Правительства, для постройки фортов, казенных складов, арсеналов, доков и других необходимых сооружений;

издавать все законы, которые будут необходимы для осуществления как вышеуказанных прав, так и всех других прав, которыми настоящая Конституция наделяет Правительство Соединенных Штатов, его департаменты или должностных лиц.

Раздел 9. Конгресс до тысяча восемьсот восьмого года не может запрещать перемещение или ввоз таких лиц, которых какой-либо из существующих ныне штатов сочтет нужным допустить, но такой ввоз может облагаться пошлиной или налогом, не превышающим десяти долларов с каждого лица (см. поправку XIII).

Не допускается какая-либо приостановка действия привилегии habeas corpus, если только этого не потребует общественная безопасность в случае мятежа или вторжения.

Не будут приниматься билли об опале и законы ex post facto.

Не допускается обложение подушной податью или иными прямыми налогами иначе как сообразно с переписью или упомянутым выше исчислением населения (см. поправку XIV).

Не могут налагаться налоги или пошлины на предметы, вывозимые из какого-либо штата.

Не должно оказываться предпочтение гаваням одного штата перед гаванями другого посредством каких-либо торговых или финансовых предписаний, а суда, следующие в какой-либо штат или из штата, не могут принуждаться к заходу в гавань другого штата, разгрузке и уплате там пошлин.

Никакие денежные выдачи из казначейства не могут производиться иначе как согласно установленным законом назначениям, а подробные отчеты о государственных доходах и расходах подлежат периодическому опубликованию.

Соединенные Штаты не жалуют никаких дворянских титулов, и ни одно лицо, занимающее какую-нибудь оплачиваемую или почетную должность на службе Соединенных Штатов, не может без согласия Конгресса принять тот или иной дар, вознаграждение, должность или титул от какого-либо короля, принца или иностранного государства.

Раздел 10. Ни один штат не может вступать в договоры, союзы и конфедерации; выдавать каперские свидетельства и разрешения на репрессалии; чеканить монету; выпускать кредитные билеты; допускать уплату долгов чем-либо, кроме золотой и серебряной монеты; принимать билли об опале, законы ex post facto или законы, нарушающие обязательства по договорам, а также жаловать дворянские титулы.

Ни один штат не может без согласия Конгресса облагать пошлинами или сборами импорт и экспорт товаров, за исключением случаев, когда это необходимо для осуществления законов штата об инспекции; причем чистый доход со всех сборов и пошлин, наложенных штатом на импорт и экспорт, поступает в пользу казначейства Соединенных Штатов, а все такого рода законы подлежат пересмотру и контролю Конгресса.

Ни один штат не может без согласия Конгресса устанавливать какие-либо тоннажные сборы, содержать в мирное время войска или военные корабли, входить в соглашения или заключать договоры с другим штатом или с иностранным государством, а также вступать в войну, если только он не подвергся нападению или не находится в такой непосредственной опасности, при которой недопустимо промедление.

Статья II

Раздел 1. Исполнительная власть осуществляется Президентом Соединенных Штатов Америки. Он состоит в своей должности в продолжение четырехлетнего срока, выборы его и избираемого на тот же срок Вице-президента производятся следующим образом.

Каждый штат назначает в установленном его Законодательным собранием порядке выборщиков в количестве, равном общему числу сенаторов и представителей, которых штат имеет право посылать в Конгресс, но не могут назначаться выборщиками сенаторы, представители и лица, занимающие ответственную или оплачиваемую должность на службе Соединенных Штатов.

Выборщики собираются по своим соответствующим штатам и голосуют бюллетенями за обоих лиц, из которых хотя бы одно не должно быть жителем одного с ними штата. Затем они составляют список всех лиц, за которых подавались голоса, с указанием числа голосов, поданных за каждого из них. Список подписывается и удостоверяется выборщиками, а затем пересылается в запечатанном виде в местопребывание правительства Соединенных Штатов на имя председателя Сената. Председатель Сената в присутствии Сената и Палаты представителей вскрывает все удостоверенные списки, после чего производится подсчет голосов. Лицо, получившее наибольшее число голосов, становится Президентом, если только это число превышает половину всех выборщиков. Если же это большинство голосов получили несколько человек или за них подано равное число голосов, то Палата представителей непосредственно избирает бюллетенями одного из них Президентом; если же ни одно лицо не соберет большинство голосов, то Палата представителей в таком же порядке избирает Президента из числа пяти лиц, получивших наибольшее число голосов. Тогда при избрании Президента голоса подаются по штатам и представительство каждого штата имеет один голос, избирательный кворум для этих целей составляют две трети штатов, а для избрания необходимо большинство всех штатов. Лицо, получившее после избрания Президента наибольшее число голосов, в любом случае считается Вице-президентом. Если же окажется, что несколько лиц имеют равное количество голосов, то Сенат избирает из них Вице-президента путем подачи бюллетеней (см. поправку XII).

Конгресс может определить время избрания выборщиков и день, в который они подают свои голоса; этот день должен быть единым для всей территории Соединенных Штатов.

Не может быть избран на должность Президента тот, кто не является гражданином Соединенных Штатов по рождению или не состоял в гражданстве Соединенных Штатов во время утверждения настоящей Конституции; равным образом не может быть избран на эту должность тот, кто не достиг тридцатипятилетнего возраста и не имел в течение четырнадцати лет постоянного жительства в Соединенных Штатах.

В случае отстранения Президента от должности или его смерти, отставки либо неспособности осуществлять связанные с должностью права и обязанности, последние переходят к Вице-президенту; на случай отстранения, смерти, отставки или неспособности Президента и Вице-президента, Конгресс может установить законом, какое должностное лицо должно действовать как Президент и будет заменять такового до устранения причин, препятствующих Президенту осуществлять свои обязанности, или до избрания нового Президента (см. поправки XX, XXV).

Президент в установленные сроки получает за свою службу вознаграждение, которое не может увеличиваться или уменьшаться в течение периода, на который он избран; в течение этого периода он не может получать какое-нибудь другое денежное вознаграждение от Соединенных Штатов или от какого-либо из штатов.

Перед вступлением в должность Президент приносит следующую присягу или дает торжественное обещание: «Я торжественно клянусь (или обещаю), что буду честно выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов и по мере своих сил сохранять, защищать и поддерживать Конституцию Соединенных Штатов».

Раздел 2. Президент является главнокомандующим армии и флота Соединенных Штатов и милиции отдельных штатов, когда она призывается на действительную службу Соединенных Штатов; он может требовать от руководителя каждого исполнительного департамента письменного мнения по любому вопросу, относящемуся к его компетенции; он имеет право отсрочки исполнения приговоров, а также помилования за преступления, совершенные против Соединенных Штатов, за исключением случаев осуждения в порядке импичмента.

Он имеет право с совета и согласия Сената заключать международные договоры при условии их одобрения двумя третями присутствующих сенаторов; с совета и согласия Сената назначать послов и иных полномочных представителей и консулов, судей Верховного суда, а также всех других должностных лиц Соединенных Штатов, о назначении которых в настоящей Конституции нет иных постановлений и должности которых установлены законом; однако Конгресс может законом предоставить право назначения низших должностных лиц, каких найдет нужным, единолично Президенту, судам или главам департаментов.

Президент имеет право замещать все вакансии, которые откроются в период между сессиями Сената, предоставляя должностные полномочия на срок до окончания ближайшей сессии Сената.

Раздел 3. Президент периодически предоставляет Конгрессу сведения о состоянии Союза и предлагает на его усмотрение такие меры, которые сочтет необходимыми и полезными; в экстренных случаях он созывает обе палаты или одну из них, а в случае разногласий между палатами по поводу времени отсрочки сессий сам переносит их на такое время, какое сочтет необходимым; он принимает послов и других полномочных представителей, обеспечивает точное соблюдение законов и определяет полномочия всех должностных лиц Соединенных Штатов.

Раздел 4. Президент, Вице-президент и все гражданские должностные лица Соединенных Штатов отстраняются от должности, если при осуждении в порядке импичмента они будут признаны виновными в измене, взяточничестве или других тяжких преступлениях и проступках.

Статья III

Раздел 1. Судебная власть Соединенных Штатов осуществляется Верховным судом и теми низшими судами, которые будут время от времени учреждаться Конгрессом. Судьи как Верховного суда, так и низших судов сохраняют свои должности до тех пор, пока их поведение является безупречным (good Behaviour); в установленные сроки они получают за свою службу вознаграждение, которое не может быть уменьшено, пока они находятся в должности.

Раздел 2. Судебная власть распространяется на все дела, решаемые по закону и по праву справедливости, возникающие на основе настоящей Конституции, законов Соединенных Штатов и заключенных или могущих быть заключенными их властью международных договоров; на все дела, касающиеся послов, других полномочных представителей и консулов; на все дела адмиралтейства и другие морские дела; на все споры, в которых Соединенные Штаты являются стороной; на все споры между двумя или более штатами; между штатами и гражданами другого штата (см. поправку XI); между гражданами разных штатов, между гражданами одного штата по искам о землях, полученных в дар от различных штатов, а также между штатом или его гражданами и иностранными государствами, гражданами или подданным (см. поправку XI).

Все дела, касающиеся послов, других полномочных представителей и консулов, а также дела, в которых одной из сторон является штат, подсудны Верховному суду в качестве первой инстанции. Во всех других ранее упомянутых случаях Верховный суд является апелляционной инстанцией, решающей как вопрос права, так и факта с теми ограничениями и в соответствии с теми правилами, которые будут установлены Конгрессом.

Все дела о преступлениях, за исключением рассматриваемых в порядке импичмента, подсудны суду присяжных; судебное разбирательство происходит в том штате, где было совершено преступление; а если оно было совершено вне пределов штата, то суд происходит в том месте или местах, которые будут предусмотрены в законе, изданном Конгрессом.

Раздел 3. Под изменой Соединенным Штатам понимается только ведение войны против них, присоединение к их врагам, оказание им помощи и услуг. Никто не может быть признан виновным в измене, если это не будет подтверждено показаниями двух свидетелей инкриминируемого акта или собственным признанием обвиняемого в открытом судебном заседании.

Конгресс имеет право определять наказание за измену, но осуждение за измену не должно влечь за собой лишения гражданских прав или конфискации имущества иначе как при жизни осужденного.

Статья I

Раздел 1. В каждом штате должны пользоваться уважением и полным доверием публичные акты, официальные документы и судебные решения всякого другого штата. Конгресс может посредством общих законов предписывать способы удостоверения подлинности таких актов, документов и судебных решений, а также их силы (см. поправку XIV).

Раздел 2. Граждане каждого штата имеют право на все привилегии и личную неприкосновенность граждан других штатов.

Лицо, обвиненное в каком-либо штате в измене, фелонии или ином преступлении, скрывающееся от правосудия и обнаруженное в другом штате, подлежит по требованию исполнительной власти штата, из которого оно бежало, выдаче для препровождения в штат, юрисдикции которого подлежит это преступление.

Ни одно лицо, обязанное служить или работать в каком-либо из штатов согласно его законам и бежавшее в другой штат, не может на основании законов или постановлений последнего освобождаться от этой службы или работы и должно быть выдано по настоянию стороны, которая имеет право требовать такую службу или работу (см. поправку XIV).

Раздел 3. Конгресс может принимать в Союз новые штаты, но не может образовывать или учреждать новые штаты в пределах юрисдикции другого штата; равным образом не могут без согласия законодательных собраний заинтересованных штатов и Конгресса образовываться новые штаты путем слияния двух или более штатов или их частей.

Конгресс вправе распоряжаться территорией или иной собственностью, принадлежащей Соединенным Штатам, и издавать в связи с этим все необходимые правила и постановления, но ничто в этой Конституции не может толковаться в ущерб законным притязаниям Соединенных Штатов или какого-либо отдельного штата.

Раздел 4. Соединенные Штаты гарантируют каждому штату в настоящем Союзе республиканскую форму правления и охрану каждого из них от нападения извне, а по просьбе Законодательного собрания или исполнительной власти (когда Законодательное собрание не может быть созвано) - и от внутренних насилий.

Статья V

Если две трети членов обеих палат сочтут необходимым, Конгресс вносит поправки к настоящей Конституции или же по требованию законодательных собраний двух третей штатов созывает Конвент для внесения поправок, которые в обоих случаях приобретают обязательную силу и значение как часть Конституции, если будут ратифицированы законодательными собраниями трех четвертей штатов или же конвентами в трех четвертях штатов, смотря по тому, какой из этих двух способов ратификации предложит Конгресс. Однако никакая поправка, принятая до тысяча восемьсот восьмого года, не может как-либо затрагивать первый и четвертый параграфы девятого раздела первой статьи (см. поправку XIII), и ни один штат без его согласия не может быть лишен равного с другими голоса в Сенате.

Статья VI

Все долги и обязательства, существовавшие до принятия настоящей Конституции, сохраняют для Соединенных Штатов такую же юридическую силу, какую они имели при конфедерации. Настоящая Конституция и законы Соединенных Штатов, изданные в ее исполнение, равно как и все договоры, которые заключены или будут заключены Соединенными Штатами, являются высшими законами страны, и судьи каждого штата обязываются к их исполнению, хотя бы в Конституции и законах любого штата встречались противоречивые постановления.

Вышеупомянутые сенаторы и представители, равно как члены законодательных собраний отдельных штатов, а также все должностные лица исполнительной и судебной властей Соединенных Штатов и отдельных штатов обязываются присягой или обещанием к соблюдению настоящей Конституции. При этом никогда не будет требоваться принадлежность к какой-либо религии в качестве условия для занятия какой-либо должности или исполнения какой-либо общественной обязанности в Соединенных Штатах.

Статья VII

Ратификация конвентами девяти штатов является достаточной для принятия этой Конституции теми штатами, которые утвердили ее в указанном порядке.

Утверждена на Конвенте с общего одобрения присутствующих штатов семнадцатого сентября тысяча семьсот восемьдесят седьмого года от Р. Х. и в двенадцатом году независимости Соединенных Штатов Америки. В удостоверение чего мы поставили здесь свои подписи.

Статьи в дополнение и изменение Конституции Соединенных Штатов Америки, предложенные Конгрессом и ратифицированные легислатурами отдельных штатов согласно пятой статье первоначальной Конституции

Статья I (Первые десять поправок - «Билль о правах», I Конгресс, 25 сентября 1789, ратифицированы 15 декабря 1791). Конгресс не должен издавать законов, устанавливающих какую-либо религию или запрещающих ее свободное вероисповедание, ограничивающих свободу слова или печати или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями о прекращении злоупотреблений.

Статья II. Поскольку для безопасности свободного государства необходима хорошо организованная милиция, право народа хранить и носить оружие не подлежит ограничениям.

Статья III. В мирное время ни один солдат не должен помещаться на постой в какой-либо дом без согласия его владельца; во время же войны это допускается только в порядке, установленном законом.

Статья IV. Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков или арестов не должно нарушаться, и ордера на обыск или арест не будут выдаваться без достаточных оснований, подтвержденных присягой или торжественным заявлением. Такие ордера должны содержать подробное описание места обыска, а также подлежащих аресту лиц или имущества.

Статья V. Никто не должен привлекаться к ответственности за тяжкое или иное позорящее преступление иначе, как по постановлению или обвинительному акту, внесенному большим жюри, за исключением случаев возбуждения дел, касающихся состава сухопутных и морских сил либо милиции, когда последняя в связи с войной или угрожающей обществу опасностью находится на действительной службе; никто не должен дважды отвечать жизнью или телесной неприкосновенностью за одно и то же преступление; никто не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя в уголовном деле; никто не должен лишаться

полезные сервисы
мафия мафия
энциклопедический словарь

МА́ФИЯ -и; ж. [итал. ma(f)fia]

1. Организованная преступная группа, имеющая связи с представителями правящих кругов и извлекающая доходы из незаконной деятельности. Национальная, международная м. Власть мафии. / Организованная преступность.

2. Разг. Группа лиц, действующих по какому-л. соглашению, договору (обычно с неблаговидными целями). В кинематографе своя м.! ● Мафия возникла как тайная организация на Сицилии в конце 18 в., существует в Италии до сих пор; в 20 в. так стали называться преступные (гангстерские) организации в США и других странах.

* * *

ма́фия - [итал. maf(f)ja], тайная преступная организация, действующая методами шантажа, насилия, убийств и т. п. Возникла на о. Сицилия (Италия), первоначально как организованная самооборона населения. В XX в. мафия в Италии, а затем и в других странах (например, «Коза ностра» в США) монополизировала преступный бизнес (прежде всего наркобизнес), проникла в политическую сферу. Иногда термином «мафия» обозначают все формы преступности организованной.

* * *

МАФИЯ - МА́ФИЯ [итал. maf(f)ja], тайная преступная организация, действующая методами шантажа, насилия, убийств и т. п. Возникла на о. Сицилия (Италия) первоначально как организованная самооборона населения. В 20 в. мафия в Италии, а затем и в других странах (напр., «Коза ностра» в США) монополизировала преступный бизнес (прежде всего наркобизнес, игорные дома, проституцию и т. п.), проникла в политическую сферу. Иногда термином «мафия» обозначают все формы преступности организованной (см. ПРЕСТУПНОСТЬ ОРГАНИЗОВАННАЯ).

синонимы

бандитизм; сборище, компания, каморра, мафия бессмертна, организованная преступность, преступность, коза ностра, якудза

полезные сервисы
преступность преступность
толковый словарь ушакова

ПРЕСТУ́ПНОСТЬ, преступности, мн. нет, жен. (книжн.).

1. отвлеч. сущ. к преступный. Преступность поведения. Преступность характера.

2. Наличие преступлений где-нибудь, их количество за какое-нибудь время. Изучение преступности. Рост преступности в капиталистических странах.

энциклопедический словарь

ПРЕСТУ́ПНОСТЬ -и; ж.

1. к Престу́пный. П. чьих-л. действий. Сознание своей преступности.

2. собир. Преступления (1 зн.). Борьба с преступностью. Рост преступности. Массовая п. Групповая п. Организованная п.

* * *

престу́пность - социально-правовое явление, включающее сумму преступлений, совершённых в данном обществе в данный период времени, и характеризующееся количественными (динамика, состояние) и качественными (структура, характер) показателями.

* * *

ПРЕСТУПНОСТЬ - ПРЕСТУ́ПНОСТЬ, социально-правовое явление, включающее сумму преступлений (см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ), совершенных в данном обществе в данный период времени, и характеризующееся количественными (динамика, состояние) и качественными (структура (см. СТРУКТУРА), характер (см. ХАРАКТЕР (особенность))) показателями.

евразийская мудрость от а до я.

ПРЕСТУПНОСТЬ -

совокупность социально значимых преступлений и правонарушений. Социология с равнодушием пишет о преступности или криминальности. Преступность связана с социальной неприспособленностью, а та в свою очередь может развиться у молодых людей, которые, перешагнув порог детства и не имея никакой ответственности, все еще бессознательно относятся к социальной реальности; большинство малолетних преступников - выходцы из «трудных» семей. Уровень преступности также возрастает в связи с резким изменением политических, экономических и социальных факторов, после окончания войн.

полезные сервисы
беккер гари беккер гари
энциклопедический словарь

Бе́ккер Гари (Becker) (р. 1930), американский экономист. Один из авторов теории «человеческого капитала» (формирования рабочей силы). Экономический анализ социальных проблем (семейные отношения, преступность, дискриминация и др.). Нобелевская премия (1992).

* * *

БЕККЕР Гари - БЕ́ККЕР (Becker) Гари (р. 2 декабря 1930, Поттсвилл, шт. Пенсильвания), американский экономист. Один из авторов теории человеческого капитала (формирования рабочей силы). Экономический анализ социальных тем (семейные отношения, преступность, дискриминация и др.). Нобелевская премия (1992).

полезные сервисы
девиация девиация
энциклопедический словарь

ДЕВИА́ЦИЯ -и; ж. [франц. déviation] Спец.

1. Отклонение магнитной стрелки компаса от линии меридиана вследствие влияния больших масс железа или электромагнитных полей.

2. Отклонение от нужного направления (самолёта, судна, летящего снаряда и т.п.) под влиянием внешних причин.

3. Изменение в развитии какого-л. органа на стадии его формирования, которое приводит к отклонению в строении этого органа у взрослого организма.

4. Отклонение от нормального поведения человека, необычная психическая реакция на изменение внешних условий.

Девиацио́нный, -ая, -ое.

* * *

девиа́ция (от позднелат. deviatio - отклонение), 1) отклонение движущегося тела (корабля, самолёта, снаряда и т. п.) от заданного направления движения (расчётной траектории) под влиянием каких-либо случайных внешних причин. 2) Девиация магнитного компаса - отклонение стрелки компаса от направления меридиана магнитного; обусловлена главным образом влиянием близко расположенных намагниченных тел (например, стального корпуса судна). Устраняется вспомогательными магнитами. 3) Наибольшее отклонение частоты от среднего значения при частотной модуляции. 4) Отклонение в нормальном развитии какого-либо органа на средней стадии формирования, приводящее к изменению его строения у взрослого организма по сравнению с предками. Разновидность филэмбриогенеза. 5) В социальных науках девиация, девиантное поведение обозначает поведение, нарушающее общепринятые в данном обществе нормы и правила (правонарушения, преступность, алкоголизм, наркомания и др.). 6) В экономике изменение цен биржевых товаров, курса ценных бумаг под влиянием форс-мажорных обстоятельств.

* * *

ДЕВИАЦИЯ - ДЕВИА́ЦИЯ (от позднелат. deviatio - отклонение),

1) отклонение движущегося тела (корабля, самолета, снаряда и т. п.) от заданного направления движения (расчетной траектории) под влиянием каких-либо случайных внешних причин.

2) Девиация магнитного компаса - отклонение стрелки компаса от направления меридиана магнитного (см. МЕРИДИАН МАГНИТНЫЙ); обусловлена главным образом влиянием близко расположенных намагниченных тел (напр., стального корпуса судна). Устраняется вспомогательными магнитами.

3) Наибольшее отклонение частоты от среднего значения при частотной модуляции.

4) Отклонение в нормальном развитии какого-либо органа на средней стадии формирования, приводящее к изменению его строения у взрослого организма по сравнению с предками. Разновидность филэмбриогенеза.

5) В социальных науках девиация, девиантное поведение, обозначает поведение, нарушающее общепринятые в данном обществе нормы и правила (правонарушения, преступность, алкоголизм (см. АЛКОГОЛИЗМ), наркомания (см. НАРКОМАНИЯ) и др.).

полезные сервисы
спутать спутать
академический словарь

-аю, -аешь; прич. страд. прош. спу́танный, -тан, -а, -о; сов., перех. (несов. спутывать и путать).

1. Беспорядочно перевить, переплести; перепутать.

Спутать нитки. Спутать волосы. Спутать пряжу.

[Басов (распутывая лесу):] Черт бы взял того, кто спутал мои удочки! М. Горький, Дачники.

|| перен.

Сделать трудным для понимания, усложнить; запутать.

- Ведь вы когда явитесь-то [с повинной], в какую минуту? --- Когда другой уже на себя преступление принял и все дело спутал? Достоевский, Преступление и наказание.

2. Нарушить порядок чего-л., расположение чего-л.; смешать, перепутать.

Спутать страницы рукописи. Спутать ряды.

||

Лишить ясности, стройности, отчетливости, внести путаницу.

Не знаю еще, куда еду. Мысли спутаны. Какая-то сила гонит меня, как зверя лесной пожар. Арамилев, В лесах Урала.

3. Сбиться в чем-л., допустить ошибку, неточность, неправильность.

Спутать счет.

- Мама велела вас просить танцевать. - Я боюсь спутать фигуры, - сказал Пьер. Л. Толстой, Война и мир.

4. с кем-чем и без доп.

Не отличая одно (одного) от другого, принять одно за другое или одного за другого; перепутать.

Вы спутали два глагола: заживать и заживлять. М. Горький, Письмо И. И. Морозову, март 1911.

Он не собирался также хвастать своей образованностью. Ему ничто не стоило спутать Фермопилы с Филиппинами. Федин, Необыкновенное лето.

5. разг.

Сбить с толку, ввести в заблуждение; запутать.

[Иннокентиев:] Нет, не пущу! Должны присутствовать при допросе, а то скажете, что я спутал ее, спрашивал недобросовестно. Чернышевский, Мастерица варить кашу.

Он до того был сбит и спутан, что, уже придя домой ---, с четверть часа сидел, только отдыхая и стараясь хоть сколько-нибудь собраться с мыслями. Достоевский, Преступление и наказание.

6. Связать передние ноги пасущейся лошади.

Проводив отца, Роман отвязал коня и спутал его ременным путом. Седых, Даурия.

|| перен.

Связать, лишить свободы действий.

[Минин:] Теперь лететь бы к матушке Москве! Подняться нечем, спутала нужда. А. Островский, Козьма Захарьич Минин, Сухорук (1-я редакция).

- спутать карты

спутать расчеты{ (или планы)}

расстроить чьи-л. намерения, планы.

- спутать по рукам и ногам

полезные сервисы
тыкать тыкать
академический словарь

1)

ты́чу, ты́чешь и -аю, -аешь; деепр. ты́ча и ты́кая; несов.

1. перех.

Вонзать, втыкать что-л. острое, колющее (разг.).

Тыкать иголку в игольник. Тыкать вилы в копну.

|| перех. или чем.

Ударять, колоть концом (чего-л. острого).

Марья Николаевна молчит и, крепко стиснув зубы, порывисто тычет зонтиком в землю. Слепцов, Трудное время.

- Фехтовать умеете? - Нет. - Одевайтесь, буду учить. И с полчаса [Борисов] учил Карташева, немилосердно тыкая его рапирой. Гарин-Михайловский, Инженеры.

|| чем.

Резко прикасаться к кому-, чему-л., толкая концом чего-л.

Фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату. Л. Толстой, Война и мир.

Разлученные на день с матерями малыши [ягнята] радостно встречались и тыкали в сосцы носами. М. Пришвин, Черный араб.

|| чем.

Делать резкие движения в сторону кого-, чего-л., показывая на кого-, что-л.

- Вот малый у тебя зря сидит! - Дед тыкал суковатым посохом в Ваню. Паустовский, Австралиец со станции Пилево.

- Вот смотрите, - тыкая пальцем в сводку, говорил Иван Семенович. - Из шестнадцати машин на линии восемь. С. Антонов, Дожди.

2. перех. или чем. разг.

Бить, ударять (резким движением от себя).

[Расплюев:] Ведь не бьет, собака, наотмашь, а тычет кулачищем прямо в рожу. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского.

[Тарас], принимая Оксину работу, непременно тыкал ее прямо в физиономию чем попало: сапогом, деревянной сапожной колодкой. Мамин-Сибиряк, Золото.

3. перех. или чем. разг.

Подносить, приближать к кому-, чему-л. резким движением, показывая что-л.

- А это что? это что?! - тыкал я ему в нос чеком. Я едва сдержался, чтобы не ударить его. Билль-Белоцерковский, Хороший урок.

- Иду мимо парников, смотрю: рама открыта, а на рассаде снег! Я Татьяну крикнул, а она мне в лицо градусник тычет и слушать ничего не желает. Николаева, Жатва.

|| перен.

Назойливо говорить, напоминать о чем-л., показывать что-л.

- И что мне все тычут со всех сторон: «преступление, преступление!» Достоевский, Преступление и наказание.

[Клавдия Сергеевна:] Я из простой семьи и в дом хочу [невестку] уважительную, без гонору, чтобы своим моральным превосходством не тыкала. Штейн, Персональное дело.

4. перех. или чем. разг.

Совать, пихать куда-л., во что-л.

Тыкать топор за пояс. Тыкать ключом в замок.

Дома одни лишь ребята Да здоровенные псы, Гуси кричат, поросята Тычут в корыто носы. Н. Некрасов, Дедушка.

Учит его Торопчин уму-разуму, как будто он не уважаемый человек, а слепой кутенок, которого надо тыкать в блюдце с молоком. Лаптев, «Заря».

|| перех.

Посылать, отправлять куда-л. (без разбора или против воли, желания).

[Поликея] всегда тыкали туда, где похуже. Л. Толстой, Поликушка.

- Что ж вы меня тычете в третий [класс], когда у меня билет во второй? Боборыкин, Ранние выводки.

|| перех.

Давать, подавать кому-л. (торопливо или небрежно).

Старик растроган. Он тычет во все стороны гривенники и говорит нараспев: - Прощайте, оставайтесь здоровы! Чехов, Холодная кровь.

Орехов нехотя принял конверт, который тыкал ему в руки Дрожжин. Кнорре, Орехов.

тыкать носом {кого во что}

указывать, обращать чье-л. внимание на что-л. (вину, проступок и т. п.; обычно в резкой, грубой форме).

- тыкать пальцем (пальцами)

тыкать в глаза{ (или в нос)} {кому}

упрекать, укорять в чем-л., постоянно напоминая о чем-л.

[Русский офицер] положительно никому не тычет в глаза: я герой! Салтыков-Щедрин, За рубежом.

2)

-аю, -аешь и ты́чу, ты́чешь; несов., перех. и без доп. прост.

Обращаться к кому-л. на „ты".

Ермолай, как человек не слишком образованный ---, начал было его «тыкать». Надо было видеть, с какой усмешкой Владимир говорил ему: «Вы-с». Тургенев, Льгов.

- Ты что, воды в рот набрал? - Пожалуйста, не тыкайте, - тихо сказал парнишка. Панова, Времена года.

полезные сервисы
наказание наказание
словарь существительных

НАКАЗА́НИЕ, -я, ср

Мера воздействия, применяемая к кому-л. за какую-л. вину, проступок, преступление.

Высшая мера наказания - расстрел - сейчас отменена, и преступники отбывают пожизненное заключение в тюрьме.

НАКАЗА́НИЕ, -я, ср

Мера воздействия, применяемая к кому-л. за какую-л. вину, проступок, преступление;

Ант.: помилование, амнистия.

По Достоевскому, любое преступление влечет за собой наказание.

полезные сервисы
дели дели
словарь галлицизмов русского языка

ДЕЛИ * délit m. Сей судья никогда не читывал книги о преступлениях и наказаниях (des délits et des peines), которую бы всем судьям наизусть знать подлежало. Новиков Сатир. письма. // Н. 1983 74. Во Франции все противные законам поступки разделяются на три рода: погрешность (contravention), преступление (délit), злоодеяние (crime). 1821. Сумароков Прогулка 2 295. ♦ Délit manqué. юр. Неудавшееся преступление. БИШ. По моему мнению, следует наказывать конченное, но не удавшееся преступление (délit manqué ), одинаково с удавшимся, хотя бы и замышляемое зло и не случилось. Спасович Ответ г. Юркевичу.

полезные сервисы
белых воротничков преступление белых воротничков преступление
словарь народов и культуры

Белых воротничков преступление

(white-collar crime), термин, введенный в практику амер. социологом Эдвином Сазерлендом, написавшим кн. Преступление белых воротничков (White Collar Crime, 1949), Б.в.п. он определял как преступление, совершенное в процессе работы респектабельным человеком, обладающим высоким статусом. К Б.в. он причислял бизнесменов, политиков, управленческий персонал, врачей и биржевых брокеров. Чаще всего такие преступления совершаются не столько отд. людьми, сколько целыми орг-циями или группами, принадлежащими к ним. Напр., члены одной корпорации входят в сговор с членами др. корпорации для противостояния антитрестовскому законодательству США, целью к-рого является обеспечение здоровой конкуренции на рынках в интересах потребителей; политик пытается подкупить гл. редактора газеты для благоприятного освещения событий; врач выписывает фальшивые рецепты для несуществующих больных с целью присвоения выделенных на это ср-в; или же руководитель фирмы использует закрытую информацию для получения личных прибылей на бирже. Исследование этого явления свидетельствует о том, что такие люди редко считают себя преступниками, их щадит обществ, мнение отчасти потому, что Б.в.п. обычно не связано с насилием и, как правило, не наносит ущерба конкретным жертвам, а отчасти из-за того, что редко представляется возможность довести дело до суда и вывести преступников на чистую воду. Среди серьезных последствий Б.в.п. - потери акционеров, банкротства компаний, а также отриц. воздействие на положение рабочих и потребителей.

полезные сервисы
государственная измена государственная измена
энциклопедический словарь

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИЗМЕНА - ГОСУДА́РСТВЕННАЯ ИЗМЕ́НА, тяжкое преступление (см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ) против безопасности государства, предусмотренное в Уголовном кодексе Российской Федерации; определяется как шпионаж, выдача государственной тайны, оказание помощи иностранному государству, иностранной организации или их представителям в проведении враждебной деятельности в ущерб внешней безопасности Российской Федерации, совершенное гражданином Российской Федерации. В Уголовном кодексе РСФСР, действовавшем до 1 января 1997 года, аналогичное преступление называлось изменой Родине. Измена Родине представляла собой деяние, умышленно совершенное гражданином в ущерб суверенитету родной страны, территориальной неприкосновенности или государственной безопасности и обороноспособности: переход на сторону врага, шпионаж, выдача государственной или военной тайны иностранному государству, бегство за границу, отказ возвратиться из-за границы, оказание иностранному государству помощи в проведении враждебной деятельности, заговор с целью захвата власти.

полезные сервисы
рецидивист рецидивист
энциклопедический словарь

РЕЦИДИВИ́СТ -а; м. Человек, имеющий уже судимость и совершающий преступление повторно. Вор-рецидивист. Опасный р.

Рецидиви́стка, -и; мн. род. -ток, дат. -ткам; ж. Рецидиви́стский, -ая, -ое. Р-ие наклонности.

* * *

рецидиви́ст - лицо, совершившее преступление повторно и имеющее судимость. Рецидивисты несут более строгую уголовную ответственность. Российское уголовное право предусматривает специальный порядок ответственности особо опасных рецидивистов (признать лицо таковым вправе только суд).

* * *

РЕЦИДИВИСТ - РЕЦИДИВИ́СТ, лицо, совершившее преступление повторно и имеющее судимость. Рецидивисты несут более строгую уголовную ответственность. Российское уголовное право предусматривает специальный порядок ответственности особо опасных рецидивистов (признать лицо таковым вправе только суд).

академический словарь

-а, м.

Человек, вновь совершивший преступление после осуждения за преступление.

Рецидивисты, то есть вновь осужденные окружным судом ---, среди каторжных составляли 8%. Чехов, Остров Сахалин.

[Самгин] попал неудачно: судились воры, трое, рецидивисты. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

полезные сервисы
общественная опасность общественная опасность
энциклопедический словарь

Обще́ственная опа́сность - один из обязательных признаков, характеризующих деяние как преступление. Степень общественной опасности влияет на меру наказания за преступление.

* * *

ОБЩЕСТВЕННАЯ ОПАСНОСТЬ - ОБЩЕ́СТВЕННАЯ ОПА́СНОСТЬ, в уголовном праве (см. УГОЛОВНОЕ ПРАВО) - объективный (материальный) признак преступления: нанесение или реальная угроза нанесения ущерба общественным отношениям, образу жизни. Ущерб может быть нанесен экономическим, экологическим, военным интересам, конституционным правам граждан, порядку управления, общественному порядку. В уголовном праве выделяются характер и степень общественной опасности. Общественная опасность является обязательным признаком преступления. Степень общественной опасности влияет на меру наказания за преступление.

большой энциклопедический словарь

ОБЩЕСТВЕННАЯ ОПАСНОСТЬ - один из обязательных признаков, характеризующих деяние как преступление. Степень общественной опасности влияет на меру наказания за преступление.

полезные сервисы
квалифицированное преступление квалифицированное преступление
энциклопедический словарь

Квалифици́рованное преступле́ние - преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах и влекущее более строгое наказание.

* * *

КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ - КВАЛИФИЦИ́РОВАННОЕ ПРЕСТУПЛЕ́НИЕ, преступление, совершенное при отягчающих ответственность обстоятельствах (см. ОТЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА) и влекущее более строгое наказание.

большой энциклопедический словарь

КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ преступление - преступление, совершенное при отягчающих ответственность обстоятельствах и влекущее более строгое наказание.

полезные сервисы
злоупотребление злоупотребление
энциклопедический словарь

ЗЛОУПОТРЕБЛЕ́НИЕ -я; ср.

1. к Злоупотреби́ть - злоупотребля́ть. З. доверием. З. румянами. З. водочкой.

2. обычно мн.: злоупотребле́ния, -ий. Проступок, связанный с незаконным, преступным использованием своей власти, полномочий. Злостные злоупотребления. Открыть некоторые злоупотребления.

* * *

ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ - ЗЛОУПОТРЕБЛЕ́НИЕ, должностное преступление (см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ), использование должностным лицом своих служебных полномочий вопреки интересам службы, если это деяние совершено из корыстной или иной личной заинтересованности и повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций. В Уголовным кодексом РСФСР 1960 года этот вид преступлений назывался злоупотреблением властью или служебным положением. В Уголовном кодексе Российской Федерации аналогичное преступление называется называется злоупотреблением должностными полномочиями.

полезные сервисы
конституция японии 1947 конституция японии 1947
энциклопедический словарь

КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ 1947 - КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ 1947 утверждена парламентом в 1946, вступила в действие в 1947. Конституция Японии закрепила либерально-демократические преобразования в области государственного строя. Ее главные положения разрабатывались американской администрацией в Японии, на их основе был составлен проект японского правительства. Конституцией 1947 устанавливалась либерально-демократическая парламентарная монархия.

* * *

КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ

Промульгирована 3 ноября 1946 г.

Вступила в силу 3 мая 1947 г.

Мы, японский народ, действуя через посредство наших должным образом избранных представителей в Парламенте и исполненные решимости обеспечить для себя и для своих потомков плоды мирного сотрудничества со всеми нациями и благословение свободы для всей нашей страны, исполненные решимости не допустить ужасов новой войны в результате действий правительств, провозглашаем, что народ облечен суверенной властью, и устанавливаем настоящую Конституцию. Государственная власть основывается на непоколебимом доверии народа, ее авторитет исходит от народа, ее полномочия осуществляются представителями народа, а благами ее пользуется народ. Это - принцип, общий для всего человечества, и на нем основана настоящая Конституция. Мы отменяем все конституции, законы, указы и рескрипты, противоречащие настоящей Конституции.

Мы, японский народ, желаем вечного мира и преисполнены сознания высоких идеалов, определяющих отношения между людьми; мы полны решимости обеспечить нашу безопасность и существование, полагаясь на справедливость и честь миролюбивых народов мира. Мы хотим занять почетное место в международном сообществе, стремящемся сохранить мир и навсегда уничтожить на Земном шаре тиранию и рабство, угнетение и нетерпимость. Мы твердо уверены, что все народы мира имеют право на мирную жизнь, свободную от страха и нужды.

Мы убеждены, что ни одно государство не должно руководствоваться только своими интересами, игнорируя при этом интересы других государств, что принципы политической морали являются всеобщими и что следование этим принципам - долг для всех государств, которые сохраняют собственный суверенитет и поддерживают равноправные отношения с другими государствами.

Мы, японский народ, честью нашей страны клянемся, что, приложив все силы, мы достигнем этих высоких идеалов и целей.

Глава 1. Император

Статья 1. Император является символом государства и единства народа, его статус определяется волей народа, которому принадлежит суверенная власть.

Статья 2. Императорский трон является династическим и наследуется в соответствии с Законом об императорской фамилии, принятым Парламентом.

Статья 3. Все действия Императора, относящиеся к делам государства, могут быть предприняты не иначе как с совета и одобрения Кабинета, и Кабинет несет за них ответственность.

Статья 4. Император осуществляет только такие действия, относящиеся к делам государства, которые предусмотрены настоящей Конституцией, и не наделен полномочиями, связанными с осуществлением государственной власти.

Император, в соответствии с законом, может поручать кому-либо осуществление своих действий, относящихся к делам государства.

Статья 5. Если в соответствии с Законом об императорской фамилии устанавливается регентство, регент осуществляет действия, относящиеся к делам государства, от имени Императора.

Статья 6. Император назначает Премьер-министра по представлению Парламента.

Император назначает главного судью Верховного суда по представлению Кабинета.

Статья 7. Император по совету и с одобрения Кабинета осуществляет от имени народа следующие действия, относящиеся к делам государства:

промульгация поправок к Конституции, законов, правительственных указов и договоров;

созыв Парламента;

роспуск Палаты представителей;

объявление всеобщих парламентских выборов;

подтверждение назначений и отставок государственных министров и других должностных лиц в соответствии с законом, а также полномочий и верительных грамот послов и посланников;

подтверждение всеобщих и частных амнистий, смягчений и отсрочек наказаний и восстановление в правах;

пожалование наград;

подтверждение ратификационных грамот и других дипломатических документов в соответствии с законом;

прием иностранных послов и посланников;

осуществление церемониала.

Статья 8. Никакое имущество не может быть передано императорской фамилии или получено ею, и никакие дары не могут быть приняты ею иначе как в соответствии с резолюцией Парламента.

Глава II. Отказ от войны

Статья 9. Искренне стремясь к международному миру, основанному на справедливости и порядке, японский народ на вечные времена отказывается от войны как суверенного права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров.

Для достижения цели, указанной в предыдущем абзаце, никогда впредь не будут создаваться сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие средства войны. Право на ведение государством войны не признается.

Глава III. Права и обязанности народа

Статья 10. Необходимые условия японского гражданства определяются законом.

Статья 11. Народ беспрепятственно пользуется всеми основными правами человека. Эти основные права человека, гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав.

Статья 12. Свободы и права, гарантируемые народу настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными усилиями народа. Народ должен воздерживаться от каких бы то ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет постоянную ответственность за использование их в интересах общественного благосостояния.

Статья 13. Все люди должны уважаться как личности. Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью является, поскольку это не нарушает общественного благосостояния, высшим предметом заботы в области законодательства и других государственных дел.

Статья 14. Все люди равны перед законом и не могут подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по мотивам расы, религии, пола, социального положения, а также происхождения.

Пэрство и прочие аристократические институты не признаются.

Никакие привилегии не предоставляются при присвоении почетных званий, наград или знаков отличия, и любая такая награда действительна только при жизни лица, которое имеет ее в настоящее время или может получить в будущем.

Статья 15. Народ обладает неотъемлемым правом избирать публичных должностных лиц и отстранять их от должности.

Все публичные должностные лица являются слугами всего общества, а не какой-либо одной его части.

При выборах публичных должностных лиц гарантируется всеобщее избирательное право для совершеннолетних.

При проведении любых выборов тайна голосования не должна нарушаться. Избиратель не несет ответственности ни в публичном, ни в частном порядке за сделанный им выбор.

Статья 16. Каждый имеет право обращаться с мирной петицией о возмещении ущерба, о смещении публичных должностных лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или предписаний, а также по другим вопросам; никто не может быть подвергнут какой-либо дискриминации за подачу таких петиций.

Статья 17. Каждый может, в соответствии с законом, требовать у государства или местных органов публичной власти возмещения убытков в случае, если ущерб причинен ему незаконными действиями какого-либо публичного должностного лица.

Статья 18. Никто не может содержаться в рабстве в какой-либо форме. Принудительный труд иначе как в порядке наказания за преступление запрещается.

Статья 19. Свобода мысли и совести не должна нарушаться.

Статья 20. Свобода религии гарантируется для всех. Ни одна из религиозных организаций не должна получать от государства никаких привилегий и не может пользоваться политической властью.

Никто не может принуждаться к участию в каких-либо религиозных актах, празднествах, церемониях или обрядах.

Государство и его органы должны воздерживаться от проведения религиозного обучения и какой-либо религиозной деятельности.

Статья 21. Гарантируется свобода собраний и объединений, а также свобода слова, печати и всех иных форм выражения мнений.

Никакая цензура не допускается, тайна корреспонденции не должна нарушаться.

Статья 22. Каждый пользуется свободой выбора и перемены местожительства, а также выбора профессии, коль скоро это не нарушает общественного благосостояния.

Свобода выезда для всех за границу и свобода отказа от своего гражданства не должны нарушаться.

Статья 23. Гарантируется свобода научной деятельности.

Статья 24. Брак заключается только при взаимном согласии обеих сторон и существует при условии взаимного сотрудничества, в основу которого положено равенство прав мужа и жены.

Законы в отношении выбора супруга, имущественных прав супругов, наследства, выбора местожительства, развода и других вопросов, связанных с браком и семьей, должны составляться исходя из принципа личного достоинства и равенства полов.

Статья 25. Все имеют право на поддержание минимального уровня здоровой и культурной жизни.

Во всех сферах жизни государство должно прилагать усилия для подъема и дальнейшего развития общественного благосостояния, социального обеспечения, а также народного здравия.

Статья 26. Все имеют равное право на образование в соответствии со своими способностями в порядке, предусмотренном законом.

Все должны, в соответствии с законом, обеспечить прохождение обязательного обучения детьми, находящимися на их попечении. Обязательное обучение осуществляется бесплатно.

Статья 27. Все имеют право на труд и обязаны трудиться.

Заработная плата, рабочее время, отдых и другие условия труда определяются законом.

Эксплуатация детей запрещается.

Статья 28. Гарантируется право трудящихся на создание организаций, а также право на коллективные переговоры и прочие коллективные действия.

Статья 29. Право собственности не должно нарушаться.

Право собственности определяется законом, с тем чтобы оно не противоречило общественному благосостоянию.

Частное имущество может быть использовано в публичных интересах за справедливую компенсацию.

Статья 30. Население подлежит обложению налогами в соответствии с законом.

Статья 31. Никто не может быть лишен жизни или свободы или быть подвергнут какому-либо наказанию иначе как в соответствии с процедурой, установленной законом.

Статья 32. Никто не может быть лишен права на разбирательство его дела в суде.

Статья 33. Никто не может быть арестован, за исключением тех случаев, когда арест происходит на месте преступления, иначе как на основании выданного компетентным работником органов юстиции приказа, в котором указано преступление, являющееся причиной ареста.

Статья 34. Никто не может быть задержан или подвергнут лишению свободы, если ему не будет немедленно предъявлено обвинение и представлено право обратиться к адвокату. Равным образом никто не может быть задержан без должных оснований, которые, при наличии соответствующего требования, немедленно сообщаются на открытом заседании суда в присутствии задержанного и его адвоката.

Статья 35. За исключением случаев, предусмотренных статьей 33, не должно нарушаться право каждого на неприкосновенность своего жилища, документов и имущества от вторжений, обысков и изъятий, произведенных иначе, чем в соответствии с приказом, выданным при наличии основательных причин и содержащим указание места, подлежащего обыску, и предметов, подлежащих изъятию.

Каждый обыск и изъятие производятся по отдельному приказу, выданному компетентным работником органов юстиции.

Статья 36. Категорически запрещается применение публичными должностными лицами пыток и жестоких наказаний.

Статья 37. По всем уголовным делам обвиняемый имеет право на быстрое и открытое разбирательство своего дела беспристрастным судом.

Обвиняемому по уголовному делу предоставляется полная возможность опроса всех свидетелей; он имеет право на вызов свидетелей в принудительном порядке за государственный счет.

При любых обстоятельствах обвиняемый по уголовному делу может обратиться к помощи квалифицированного адвоката; в случае, когда обвиняемый не в состоянии сделать это сам, адвокат назначается государством.

Статья 38. Никто не может быть принуждаем давать показания против самого себя.

Признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержания под стражей, не может рассматриваться как доказательство.

Никто не может быть осужден или подвергнут наказанию в случаях, когда единственным доказательством против него является его собственное признание.

Статья 39. Никто не может быть привлечен к уголовной ответственности за действие, которое было законным в момент его совершения или в отношении которого он был оправдан. Равным образом никто не может быть дважды привлечен к уголовной ответственности за одно и то же преступление.

Статья 40. В случае оправдания судом после ареста или задержания каждый может, в соответствии с законом, предъявить государству иск о возмещении ущерба.

Глава IV. Парламент

Статья 41. Парламент является высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом государства.

Статья 42. Парламент состоит из двух палат: Палаты представителей и Палаты советников.

Статья 43. Обе палаты состоят из выборных членов, представляющих весь народ.

Число членов каждой палаты устанавливается законом.

Статья 44. Квалификация членов обеих палат, а также квалификация их избирателей определяется законом. Однако при этом не должна проводиться дискриминация по мотивам расы, религии, пола, социального положения, происхождения, образования, имущественного положения или доходов.

Статья 45. Срок полномочий членов Палаты представителей - четыре года. Их полномочия, однако, прекращаются до истечения полного срока в случае роспуска Палаты представителей.

Статья 46. Срок полномочий членов Палаты советников - шесть лет, причем каждые три года переизбирается половина членов палаты.

Статья 47. Избирательные округа, способ голосования и иные вопросы, относящиеся к выборам членов обеих палат, определяются законом.

Статья 48. Никто не может быть одновременно членом обеих палат.

Статья 49. Члены обеих палат ежегодно получают в соответствии с законом определенное вознаграждение из государственной казны.

Статья 50. Члены обеих палат, за исключением случаев, предусмотренных законом, не могут быть арестованы в период сессии Парламента; члены Парламента, арестованные до открытия сессии, по требованию соответствующей палаты должны освобождаться из заключения на период сессии.

Статья 51. Члены обеих палат не несут ответственности за стенами палаты в связи со своими речами, высказываниями и голосованием в палате.

Статья 52. Очередные сессии Парламента созываются один раз в год.

Статья 53. Кабинет может принимать решения о созыве чрезвычайных сессий Парламента. Кабинет должен принимать решение о созыве чрезвычайных сессий Парламента, если этого потребовали более одной четвертой части общего числа членов одной из палат.

Статья 54. Если Палата представителей распущена, то в течение сорока дней со дня ее роспуска должны быть проведены все общие выборы в Палату представителей, а в течение тридцати дней со дня выборов должен быть созван Парламент.

При роспуске Палаты представителей одновременно прекращает заседания и Палата советников. Однако Кабинет может созвать чрезвычайную сессию Палаты советников, если это крайне необходимо в интересах страны.

Меры, принятые на чрезвычайной сессии, упомянутой в условии предыдущего абзаца, являются временными и теряют силу, если они не будут одобрены Палатой представителей в течение десяти дней с момента открытия следующей сессии Парламента.

Статья 55. Каждая палата разрешает споры, связанные с квалификацией ее членов. Однако для того, чтобы лишить кого-либо депутатских полномочий, необходимо принятие резолюции об этом большинством не менее двух третей голосов присутствующих членов.

Статья 56. Каждая палата может проводить работу только при наличии на заседании не менее одной трети общего числа ее членов.

За исключением случаев, особо предусмотренных настоящей Конституцией, в каждой из палат все вопросы решаются большинством голосов присутствующих членов; при равенстве голосов голос председательствующего является решающим.

Статья 57. Заседания каждой палаты являются открытыми. Однако могут проводиться закрытые заседания в случае, если резолюция об этом принята большинством не менее двух третей голосов присутствующих членов.

Каждая палата ведет протоколы своих заседаний. Эти протоколы должны публиковаться и распространяться для всеобщего ознакомления, за исключением тех протоколов закрытых заседаний, которые признаются секретными.

По требованию не менее одной пятой присутствующих членов голосование каждого члена по любому вопросу должно отмечаться в протоколе.

Статья 58. Каждая палата избирает председателя и других должностных лиц.

Каждая палата устанавливает свои правила ведения заседаний, процедуры, внутренней дисциплины и может применять наказания в отношении своих членов за поведение, нарушающее дисциплину. Однако для исключения члена палаты из ее состава необходимо принятие резолюции об этом большинством не менее двух третей голосов присутствующих членов.

Статья 59. Законопроект, за исключением случаев, особо предусмотренных Конституцией, становится законом после принятия его обеими палатами.

Принятый Палатой представителей законопроект, по которому Палата советников вынесла решение, отличное от решения Палаты представителей, становится законом после его вторичного одобрения большинством не менее двух третей голосов присутствующих членов Палаты представителей.

Положение предыдущего абзаца не запрещает Палате представителей требовать, в соответствии с законом, созыва совместного заседания обеих палат.

Если Палата советников не одобрит окончательного решения по законопроекту, принятому Палатой представителей в течение шестидесяти дней, за исключением времени перерыва в работе Парламента, после его получения, то Палата представителей может рассматривать это как отклонение данного законопроекта Палатой советников.

Статья 60. Бюджет сначала представляется на рассмотрение Палаты представителей.

Если Палата советников приняла по бюджету решение, отличное от решения Палаты представителей, и если соглашение не достигнуто даже с помощью предусмотренного законом объединенного заседания обеих палат или если Палата советников не приняла окончательного решения в течение тридцати дней, за исключением времени перерыва в работе Парламента, после получения бюджета, принятого Палатой представителей, решение Палаты представителей становится решением Парламента.

Статья 61. Второй абзац предыдущей статьи применяется в отношении одобрения Парламента, необходимого для заключения договоров.

Статья 62. Каждая палата может производить расследование по вопросам государственного управления и вправе при этом требовать явки и показаний свидетелей, а также представления протоколов.

Статья 63. Премьер-министр и другие государственные министры, независимо от того, являются они или не являются членами одной из палат, могут в любое время присутствовать на заседаниях любой из палат для выступления по законопроектам. Они также должны присутствовать на заседаниях, если это необходимо для дачи ответов и разъяснений.

Статья 64. Парламент образует из числа членов обеих палат суд для рассмотрения в порядке импичмента нарушений тех судей, против которых возбуждено дело об отстранении от должности.

Вопросы, относящиеся к рассмотрению дел в порядке импичмента, регулируются законом.

Глава V. Кабинет

Статья 65. Исполнительная власть осуществляется Кабинетом.

Статья 66. Кабинет, в соответствии с законом, состоит из Премьер-министра, который возглавляет его, и других государственных министров.

Премьер-министр и другие государственные министры должны быть гражданскими лицами.

Кабинет при осуществлении исполнительной власти несет коллективную ответственность перед Парламентом.

Статья 67. Премьер-министр выдвигается резолюцией Парламента из числа своих членов. Это выдвижение должно предшествовать всем прочим делам Парламента.

Если Палата представителей и Палата советников приняли различные резолюции о выдвижении, если соглашение не достигнуто и с помощью предусмотренного законом объединенного заседания обеих палат или если Палата советников не приняла решения о выдвижении в течение десяти дней, за исключением времени перерыва в работе Парламента, после того как Палата представителей произвела такое выдвижение, то решение Палаты представителей становится решением Парламента.

Статья 68. Премьер-министр назначает государственных министров, при этом большинство министров должно быть избрано из числа членов Парламента.

Премьер-министр может по своему усмотрению отстранять государственных министров от должности.

Статья 69. Если Палата представителей принимает проект резолюции о недоверии или отклоняет проект резолюции о доверии, Кабинет должен выйти в отставку в полном составе, если в течение десяти дней Палата представителей не будет распущена.

Статья 70. Если должность Премьер-министра становится вакантной или если созывается первая сессия Парламента после всеобщих выборов членов Палаты представителей, Кабинет должен выйти в отставку в полном составе.

Статья 71. В случаях, упомянутых в двух предыдущих статьях, Кабинет продолжает исполнять свои функции до тех пор, пока не будет назначен новый Премьер-министр.

Статья 72. Премьер-министр в качестве представителя Кабинета вносит на рассмотрение Парламента законопроекты, докладывает Парламенту об общем состоянии государственных дел и внешних сношений, а также осуществляет контроль и наблюдение за различными отраслями управления.

Статья 73. Кабинет выполняет наряду с другими общими функциями управления следующие обязанности:

Добросовестное проведение в жизнь законов, ведение государственных дел.

Руководство внешней политикой.

Заключение договоров; при этом требуется предварительное или, в зависимости от обстоятельств, последующее одобрение Парламента.

Организация и руководство гражданской службой в соответствии с нормами, установленными законом.

Составление бюджета и внесение его на рассмотрение Парламента.

Издание правительственных указов в целях проведения в жизнь положений настоящей Конституции и законов; при этом в правительственных указах не могут содержаться статьи, предусматривающие уголовное наказание иначе как с разрешения соответствующего закона.

Принятие решений о всеобщих и частных амнистиях, смягчении и отсрочке наказаний и восстановлении в правах.

Статья 74. Все законы и правительственные указы подписываются компетентными государственными министрами и контрассигнуются Премьер-министром.

Статья 75. Государственные министры в период занятия ими своих должностей не могут привлекаться к судебной ответственности без согласия на то Премьер-министра. Однако этим не затрагивается право привлечения к судебной ответственности.

Глава Vl. Судебная власть

Статья 76. Вся полнота судебной власти принадлежит Верховному суду и таким судам низших инстанций, какие будут учреждены законом.

Не могут учреждаться никакие особые суды. Административные органы не могут осуществлять судебную власть с правом вынесения окончательного решения.

Все судьи независимы и действуют, следуя голосу своей совести; они связаны только настоящей Конституцией и законами.

Статья 77. Верховный суд наделен властью устанавливать правила процедуры судопроизводства, работы адвокатов, внутреннего распорядка в судах, а также правила управления судебными делами.

Прокуроры должны следовать правилам, устанавливаемым Верховным судом.

Верховный суд может делегировать судам низших инстанций право устанавливать правила своей работы.

Статья 78. Судьи не могут быть отстранены от должности без публичного разбирательства в порядке импичмента, за исключением тех случаев, когда судья в судебном порядке объявлен умственно или физически неспособным исполнять свои обязанности. Административные органы не могут применять к судьям дисциплинарные взыскания.

Статья 79. Верховный суд состоит из главного судьи и такого числа судей, которое устанавливается законом; все судьи, за исключением главного судьи, назначаются Кабинетом.

Назначение судей Верховного суда подлежит пересмотру народом при проведении первых после данного назначения всеобщих выборов в Палату представителей и повторному пересмотру - при проведении первых выборов в Палату представителей по прошествии десяти лет; эта процедура повторяется в дальнейшем в таком же порядке.

Если в случаях, упомянутых в предыдущем абзаце, большинство избирателей высказывается за смещение какого-либо судьи, этот судья смещается.

Все вопросы, относящиеся к пересмотру, решаются законом.

Судьи Верховного суда выходят в отставку по достижении возраста, установленного законом.

Судьи Верховного суда в установленные сроки получают определенное вознаграждение. Размер вознаграждения не может быть уменьшен в период пребывания судьи в должности.

Статья 80. Судьи судов низших инстанций назначаются Кабинетом из списка лиц, предложенных Верховным судом. Все такие судьи занимают должность в течение десяти лет и могут затем быть назначены вторично. Однако по достижении возраста, установленного законом, они выходят в отставку.

Судьи судов низших инстанций в установленные сроки получают определенное вознаграждение. Размер вознаграждения не может быть уменьшен в период пребывания судьи в должности.

Статья 81. Верховный суд является судом высшей инстанции, полномочным решать вопрос о конституционности любого закона, приказа, предписания или другого официального акта.

Статья 82. Разбирательство дел в судах и объявление решений производится в открытых заседаниях.

Если суд единогласно решает, что гласность представляет опасность для публичного порядка или морали, разбирательство может вестись при закрытых дверях. При этом дела о политических преступлениях, о преступлениях, связанных с печатью, или дела, в которых затрагиваются права граждан, гарантированные главой III настоящей Конституции, всегда должны разбираться в открытых заседаниях.

Глава VII. Финансы

Статья 83. Право распоряжаться государственными финансами осуществляется на основе решения Парламента.

Статья 84. Введение новых и изменение существующих налогов может производиться только на основании закона или при соблюдении условий, предписанных законом.

Статья 85. Никакие государственные средства не могут быть израсходованы, и никакие государственные денежные обязательства не могут быть приняты иначе как по решению Парламента.

Статья 86. Кабинет составляет и представляет Парламенту на обсуждение и утверждение бюджет на каждый финансовый год.

Статья 87. Для покрытия непредвиденного бюджетного дефицита решением Парламента может быть образован резервный фонд, ответственность за расходование которого возлагается на Кабинет.

Кабинет должен получить последующее одобрение Парламента в отношении всех ассигнований из средств резервного фонда.

Статья 88. Все имущество императорской фамилии является собственностью государства. Все расходы императорской фамилии должны утверждаться Парламентом как часть бюджета.

Статья 89. Никакие государственные денежные средства или иное имущество не может ассигновываться или предназначаться для использования, выгоды или содержания какого-либо религиозного учреждения, ассоциации, или для каких-либо благотворительных, просветительных или филантропических учреждений, не находящихся под контролем публичных властей.

Статья 90. Заключительный отчет о государственных расходах и доходах ежегодно подвергается ревизии в ревизионном совете и представляется Кабинетом Парламенту вместе с докладом о ревизии в течение финансового года, непосредственно следующего за отчетным периодом.

Структура и полномочия ревизионного совета определяются законом.

Статья 91. Кабинет министров через регулярные промежутки времени, но не менее чем один раз в год, должен докладывать Парламенту и народу о состоянии государственных финансов.

Глава VIII. Местное самоуправление

Статья 92. Положения в отношении организации и работы местных органов публичной власти устанавливаются законом в соответствии с принципом местной автономии.

Статья 93. При местных органах публичной власти в соответствии с законом учреждаются собрания в качестве совещательного органа.

Главные должностные лица органов публичной власти, члены их собраний и другие местные должностные лица, которыми определены законом, избираются населением, проживающим на территории соответствующих местных органов публичной власти, путем прямых выборов.

Статья 94. Местные органы публичной власти имеют право управлять своим имуществом, вести дела и осуществлять административное управление; они могут издавать свои постановления в пределах закона.

Статья 95. Специальный закон, применяемый в отношении только местного органа публичной власти, в соответствии с законом может быть издан Парламентом не иначе как с согласия большинства избирателей, проживающих на территории данного местного органа публичной власти.

Глава IX. Поправки

Статья 96. Поправки к настоящей Конституции вносятся по инициативе Парламента с согласия не менее двух третей общего числа членов обеих палат и представляются затем на одобрение народа; поправка считается одобренной, если за нее высказалось большинство голосовавших, либо в порядке особого референдума, либо путем выборов - в соответствии с решением Парламента.

Утвержденные указанным образом поправки немедленно промульгируются Императором от имени народа в качестве неотъемлемой части настоящей Конституции.

Глава Х. Верховный закон

Статья 97. Основные права человека, гарантированные народу Японии настоящей Конституцией, являются результатом вековой борьбы людей за свободу. Эти права претерпели в прошлом суровые испытания и дарованы нынешнему и будущим поколениям в надежде, что они на вечные времена останутся не рушимыми.

Статья 98. Настоящая Конституция является Верховным законом страны, и никакие законы, указы, рескрипты или другие государственные акты, противоречащие в целом или в части ее положениям, не имеют законной силы.

Заключенные Японией договоры и установленные нормы международного права должны добросовестно соблюдаться.

Статья 99. Император или регент, а также государственные министры, члены Парламента, судьи и все остальные публичные должностные лица обязаны уважать и охранять настоящую Конституцию.

Глава XI. Дополнительные положения

Статья 100. Настоящая Конституция вводится в силу по истечении шести месяцев со дня ее промульгации.

Издание законов, необходимых для введения в силу настоящей Конституции, выборы членов Палаты советников, процедура созыва Парламента и другие подготовительные мероприятия, необходимые для введения в силу настоящей Конституции, должны быть осуществлены до даты, предусмотренной предыдущим абзацем.

Статья 101. Если Палата советников не будет образована к моменту вступления в силу настоящей Конституции, то Палата представителей будет действовать в качестве Парламента впредь до образования Палаты советников.

Статья 102. Срок полномочий половины членов Палаты советников первого созыва, в соответствии с настоящей Конституцией, составляет три года. Члены, подпадающие под эту категорию, определяются в соответствии с законом.

Статья 103. Государственные министры, члены Палаты представителей и судьи, находящиеся в должности в момент вступления в силу настоящей Конституции, а также все другие публичные должностные лица, занимающие посты, соответствующие тем, которые признаны настоящей Конституцией, не должны автоматически отстраняться от занимаемых ими постов по причине вступления в силу настоящей Конституции, если иное не предусмотрено законом. Однако, если на основании положений настоящей Конституции будут выбраны или назначены их преемники, они тем самым отстраняются от своих постов.

полезные сервисы
тараторкин георгий георгиевич тараторкин георгий георгиевич
энциклопедический словарь

Тарато́ркин Георгий Георгиевич (р. 1945), актёр, народный артист РСФСР (1984). С 1966 в Ленинградском ТЮЗе, с 1974 в Московском театре им. Моссовета. Актёр интеллектуального плана, игра отличается тонким психологизмом, нервной экспрессией. Среди ролей: Иван («Братья Карамазовы» по Ф. М. Достоевскому), Александр Блок («Версия» А. П. Штейна), Ставрогин («Бесы» по Достоевскому). Снимался в фильмах: «Преступление и наказание», «Дела сердечные», «Рассказ неизвестного человека» и др.

* * *

ТАРАТОРКИН Георгий Георгиевич - ТАРАТО́РКИН Георгий Георгиевич (р. 1945), российский актер, народный артист Российской Федерации (1984). В 1966-74 в Ленинградском театре юного зрителя им. А. Брянцева. Играл в спектаклях: «Глоток свободы», «Преступление и наказание». С 1974 в Московском академическом театре им. Моссовета. Главные роли в спектаклях «Петербургские сновидения», «Царская охота» и др. С 1968 снимается в кино. Первая значительная роль в фильме Л. А. Кулиджанова «Преступление и наказание» (1971, Государственная премия РСФСР в области киноискусства - премия им. бр. Васильевых). Снялся также в фильмах «Дела сердечные» (1974), «Богач, бедняк» (телефильм, 1983), «Хомо новус» (1990), «Умирать не страшно» (1991), «Дюба-дюба» (1992), «Умирать легко» (1999), «24 часа» (2000). В 1992 осуществил постановку фильма «Та, которой не стало».

большой энциклопедический словарь

ТАРАТОРКИН Георгий Георгиевич (р. 1945) - российский актер, народный артист Российской Федерации (1984). В 1966-74 в Ленинградском театре юного зрителя им. А. Брянцева. Играл в спектаклях: "Глоток свободы", "Преступление и наказание". С 1974 в Московском академическом театре им. Моссовета. Главные роли в спектаклях "Петербургские сновидения", "Царская охота" и др. С 1968 снимается в кино. Первая значительная роль в фильме Л. А. Кулиджанова "Преступление и наказание" (1971, Государственная премия РСФСР в области киноискусства - премия им. бр. Васильевых), "Дела сердечные" (1974), "Богач, бедняк" (1983), "Дюба-дюба" (1992). В 1992 осуществил постановку фильма "Та, которой не стало".

полезные сервисы
франс анатоль франс анатоль
энциклопедический словарь

Франс Анатоль (France), настоящие имя и фамилия Анатоль Франсуа Тибо (Thibault) (1844-1924), французский писатель. В проникнутых иронией, пафосом релятивизма романах «Преступление Сильвестра Боннара» (1881) и «Суждения господина Жерома Куаньяра» (1893) - критика современной действительности, неприятие буржуазного практицизма; в романе «Таис» (1890) - развенчание христианского фанатизма и аскетизма. Гротескно-фантастические романы «Остров пингвинов» (1908) и «Восстание ангелов» (1914) - остроумная антирелигиозная и политическая сатира, в пародийной форме представляющая отдельные моменты французской истории. Скепсис и пессимизм относительно смысла истории, прогрессивной роли в ней революции (роман «Боги жаждут», 1912, о Французской революции конца XVIII в.; симпатии Франса на стороне якобинцев) были поколеблены в 1917 революционными событиями в России (500 статей и речей 1918-1924 в защиту Советской республики). Исторические труды «Жизнь Жанны д’Арк» (1908). Нобелевская премия (1921).

* * *

ФРАНС Анатоль - ФРАНС (France) Анатоль (наст. имя Анатоль Франсуа Тибо, Thibault) (1844-1924), французский писатель. В романах «Преступление Сильвестра Боннара» (1881), «Суждения господина Жерома Куаньяра» (1893) скептическая ирония по отношению к современной действительности, критика которой углубляется в серии романов «Современная история» (1897-1901) - сатирическом обозрении Франции кон. 19 в. В гротескно-фантастическом романе «Остров пингвинов» (1908) и «Восстание ангелов» (1914) - антирелигиозная и политическая сатира. Исторический роман «Боги жаждут», 1912, о Великой французской революции (см. ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ) . Сборники новелл, критических статей; в публицистике - сочувствие идеям социализма. Нобелевская премия (1921).

* * *

ФРАНС (France) Анатоль (наст. имя и фам. Жак Анатоль Франсуа Тибо, Thibault) (16 апреля 1844, Париж - 13 октября 1924, Сен-Сир-Сюр-Луар, близ Тура), французский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1921).

Книгочей, эпикуреец, скептик

Писатель родился в семье книготорговца и букиниста, частыми гостями которого были самые выдающиеся представители литературного Парижа. Своим детским годам он посвятил автобиографические романы «Книга моего друга» (1885), «Пьер Нозьер» (1899), «Маленький Пьер» (1919) и «Жизнь в цвету» (1922). В 1860-е годы Франс вошел в круг парнасцев (см. ПАРНАС (группа поэтов)). Первый сборник «Золотые поэмы» (1873) и стихотворная драма «Коринфская свадьба» (1876) определили его репутацию хорошего, но лишенного оригинальности поэта. Подлинную славу принес ему роман «Преступление Сильвестра Боннара» (1881), написанный от лица старого и чудаковатого профессора: на страницах романа возникает образ первого чисто франсовского героя - бескорыстного ученого, который стремится уйти от пошлости окружающего мира в старинные рукописи и книги. Нерастраченные чувства одинокого старика находят выход в его трогательной привязанности к молодой девушке, бедной сироте Жанне, внучке женщины, которую он любил в юности. Защищая Жанну от корыстных недоброжелателей, он едва не попадает на скамью подсудимых, но счастье Жанны устраивается, а Боннар уезжает в деревню, где вдали от житейской суеты занимается изучением цветов и насекомых. В 1890 появилась «Таис», в которой Франс показал себя блестящим мастером исторической прозы: в его романе воссоздана Александрия начала нашей эры, где сталкиваются два мира в лице христианского догматика-аскета Пафнутия и прекрасной язычницы - актрисы Таис. В «Харчевне королевы Гусиные лапы» (1892) и «Суждениях господина Жерома Куаньяра» (1893) Франс обращается к эпохе Просвещения. Обе книги объединены образом его любимого героя - аббата Куаньяра. Сначала о своем учителе рассказывает наивный и скромный сын трактирщика Жак Турнеброш, который после множества бурных приключений, кончающихся гибелью аббата, находит «тихую пристань» в книжной лавке, где и пишет свои мемуары. Во второй части собраны и систематизированы мнения Куаньяра по различным вопросам. Главное в обеих книгах - философия аббата, который превыше всего ставит жизнерадостную мудрость Эпикура (см. ЭПИКУР) и святого Франциска Ассизского (см. ФРАНЦИСК АССИЗСКИЙ). Сборники новелл «Перламутровый ларец» (1892) и «Колодезь святой Клары» (1895) свидетельствуют о тяготении Франса к средневековым легендам и историческим хроникам, под которые он искусно стилизует свое повествование. В «Красной лилии» (1894), первом романе на современный сюжет, описывается история страстной любви на фоне Флоренции, тогда как «Сад Эпикура» (1894) содержит философские размышления о счастье, достижимом лишь при сочетании чувственных и интеллектуальных наслаждений. Четыре тома «Литературной жизни» (1888-1894) определили принадлежность Франса к импрессионистической критике, основанной на «впечатлении» и не претендующей на «объективность»: все точки зрения относительны, поэтому эстетика представляет собой «воздушный замок», а главной задачей критика является самовыражение - «рассказ о похождениях души среди шедевров».

Сатирик, публицист, общественный деятель

После избрания в 1896 во Французскую Академию (см. ФРАНЦУЗСКАЯ АКАДЕМИЯ) Франс начал публиковать «Современную историю» (1897-1901), которая состоит из четырех романов: «Под городскими вязами» (1897), «Ивовый манекен» (1897), «Аметистовый перстень» (1899) и «Господин Бержере в Париже» (1901). Тетралогия считается вершиной сатирического мастерства писателя. Центральный ее персонаж - профессор Бержере - принадлежит к излюбленному Франсом типу скептика и чудака, влюбленного в старинные книги и не принимающего окружающую его действительность. Первые три тома повествуют о его жизни в провинции, где он становится свидетелем грязных махинаций и политических интриг, связанных с перевыборами префекта и назначением епископа. В четвертой книге, посвященной столичной жизни профессора, изображена целая галерея деятелей армии и церкви, а также монархических заговорщиков из среды золотой молодежи и светских дам, плетущих интриги в своих будуарах. «Мыслящий герой» постепенно избавляется как от своих иллюзий, так и от социальной апатии, открыто выступив в защиту Дрейфуса (см. ДРЕЙФУСА ДЕЛО).

В начале 1900-х годов Франс сблизился с социалистами - отражением его искреннего интереса к идеям переустройства мира стал сборник эссе «К лучшим временам» (1906). В «Деле Кренкебиля» (1901) центральной становится проблема правосудия, которое превращается в пародию, когда речь идет о судьбе людей бедных и невежественных. Франс печатает в «Юманите» - газете Жореса (см. ЖОРЕС Жан) - утопический роман «На белом камне» (1904). С восторгом встретив русскую революцию 1905-1907, он был потрясен ее поражением. Тема революции становится одной из главных в творчестве писателя, который приходит к мысли об извечном «круговороте истории»: в мире все повторяется, и любой прогресс является иллюзорным. В романе «Остров пингвинов» (1908) в гротескно-карикатурной форме пародируется история Франции: окрещенные по ошибке глупые птицы были превращены в людей, и их эволюция повторила все преступления, совершенные по ходу развития человеческой цивилизации. В романе «Боги жаждут» (1912), посвященном Великой французской революции (см. ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ), отвергаются любые формы насилия: главный герой книги, якобинец Гамлен, наделен высокими душевными качествами и готов на любую жертву ради торжества революционной идеи, но в конечном счете превращается в жестокого фанатика. В 1914 появляется «Восстание ангелов» - фантастический роман, отличающийся своеобразным смешением бытового правдоподобия (картины французского общества перед Первой мировой войной) с гиперболизованной фантастикой (изображение ангельского воинства) и идиллической условностью (описания прошлого). Ангелы, возмущенные тиранией Иеговы (см. ИЕГОВА) , спускаются на землю, чтобы научиться у людей делать революцию. Они обретают облик людей, смешиваются с ними и успешно готовят восстание. Но их вождь Люцифер в вещем сне видит себя победителем Иеговы, занявшим престол и превратившимся в такого же грубого деспота. Наутро он отказывается быть предводителем мятежных ангелов. Парадоксальное смешение небесного и земного, «богохульное» сопоставление Бога и земных правителей привело к включению романа в список книг, запрещенных Католической церковью. В начале Первой мировой войны Франс выпустил книгу «На славном пути» (1915), которая отличалась патриотическим и антинемецким духом, но уже через год стал ярым пацифистом и противником милитаризма. Он горячо приветствовал большевистскую Октябрьскую революцию 1917, а в начале 1920-х годов был в числе тех, кто поддержал созданную во Франции коммунистическую партию. К концу жизни Франс достиг апогея славы, и его парижский дом («Вилла Сеид») превратился в место паломничества для молодых писателей, как французских, так и иностранных.

полезные сервисы
воровство воровство
афоризмы

ВОРОВСТВО

Крикни: «Вор!» - и все обернутся. Крикни: «Человек!» - и никто ухом не поведет.

Влодзимеж Счисловский

У моего брата необычная профессия: он находит вещи раньше, чем люди успевают их потерять.

Фрэнк Карсон

Ныне люди таковы: унеси что с чужого двора - вором назовут.

В. Даль.

«Пословицы русского народа»

Магазинные воры редко бывают настолько богаты, чтобы диагностировать у них клептоманию.

Хектор Бриз

Контролируемая клептомания - занятие весьма доходное.

Знай, с кем красть: а вдруг тебе с ним и сидеть?

Мечислав Шарган

Не кради во время испытательного срока!

Циприан Черник

Во всех странах железные дороги для передвижения служат, а у нас сверх того и для воровства.

Михаил Салтыков-Щедрин

(см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ПРЕСТУПНОСТЬ)

полезные сервисы
оружие оружие
афоризмы

ОРУЖИЕ

Бог создал людей, а Кольт сделал их равными.

Американское присловье

Кольт: реквизит скотской эпохи.

Веслав Малицкий

Согласно закону Запада, кольт 45-го калибра бьет четырех тузов.

Билл Джонс

Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним только добрым словом.

Джонни Карсон (фраза приписывается гангстеру Аль Капоне)

В нашей школе при входе проверяют, нет ли у тебя револьвера или ножа, и если у тебя ничего нет, тебе всегда что-нибудь дадут.

Эмо Филипс

Добро должно быть с кулаками - если у него нет более современного оружия.

Валерий Серегин

(см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ПРЕСТУПНОСТЬ)

полезные сервисы
полиция полиция
словарь народов и культуры

Полиция

(police), корпус гос. служащих, задача крых - осуществлять правоохранительную деят-ть, защищая людей и собственность, передавая нарушителей правосудию и одновременно сдерживая преступность (преступление). Нац. полицейские силы впервые появились в Зап. Европе и Сев. Америке в 18- 19 вв. и с тех пор были созданы почти во всех национальных государствах. В нек-рых странах нац. П. дополнена или продублирована региональными и местными структурами или группами, созданными для конкретных целей, напр., для контроля за соблюдением обществ, порядка, расследования крупных преступлений (как Федеральное бюро расследований, ФБР, США), обеспечения дорожно-трансп. контроля и др. Кроме того, отд. структуры и орг-ции в стране, напр., жел. дороги и аэропорты, часто создают собственные полицейские силы, имеющие полномочия производить аресты и задержания в зонах их действия. Воен. полицейским силам предоставлены аналогичные полномочия в отношении военнослужащих. Большинство полицейских служб делает различия между операциями полицейских в форме и в штатском: первые патрулируют улицы и буквально держат линию обороны против преступности, а вторые являются сыщиками, расследующими преступления и часто тесно связанными с органами разведки (разведывательные службы) и контрразведки. С кон. 19 в. широкое распространение получила тайная, или полит., П., задача к-рои контролировать обществ, жизнь, следить за диссидентами и подрывными элементами в об-ве (полицейское государство).

афоризмы

ПОЛИЦИЯ

Свободная рыночная экономика - превосходная вещь, но чтобы она работала, нужно очень много полиции.

Нил Аскерсон

Я не против полиции; я просто боюсь ее.

Алфред Хичкок

Я стал полицейским, потому что с детства мечтал о профессии, в которой клиент всегда не прав.

Некий офицер американской полиции

Участок - великая вещь! Это место свидания меня и государства.

Велимир Хлебников

Полицейский находится на своем месте не для того, чтобы создавать беспорядок; полицейский находится там, чтобы поддерживать беспорядок.

Ричард Дейли, мэр Чикаго

Уголовная полиция - превосходное определение.

Хуго Штейнхаус

Сначала стреляйте, потом допрашивайте, а если вы ошибетесь, я вас прикрою.

Герман Геринг - сотрудникам прусской полиции в 1933 г.

Мундиры необходимы, иначе как отличить стражей порядка от его нарушителей?

Ян Чарный

А кто устережет самих-то сторожей?

Ювенал

Всякий, кто говорит с полицейским, немного похож на лжеца.

Шарль-Луи Филипп

Полиция полезна всегда - либо для разгона демонстрантов, либо для удержания их в колонне.

Кароль Корд

Мелкие беспорядки порождают крупные силы порядка.

Лех Конопиньский

И резиновой палкой можно указывать путь.

Станислав Ежи Лец

Полиция есть космическая постоянная.

Станислав Лем

(см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ПРЕСТУПНОСТЬ)

полезные сервисы
тюрьма тюрьма
афоризмы

ТЮРЬМА

Жизнь как трамвай: кто хочет ехать с комфортом, сидит. Жизнь как трамвай: сидят обычно мужчины.

Янина Ипохорская

Люди делятся на две половины: те, кто сидит в тюрьме, и те, кто должен сидеть в тюрьме.

Марсель Ашар

Об этом человеке известно только, что он не сидел в тюрьме, но почему не сидел - неизвестно.

Марк Твен

Меня тревожат не те люди, которые сидят в тюрьме. Меня тревожат люди, которые не сидят в тюрьме.

Артур Гор

Ко всякому человеку нужен особый ключ - и, разумеется, небольшая отдельная камера.

Мечислав Шарган

Если Англия ко всем своим заключенным относится так же, как ко мне, она не заслуживает иметь их вовсе.

Оскар Уайльд

Тюрьма - недостаток пространства, возмещаемый избытком времени.

Иосиф Бродский

Дальше едешь, тише будешь!

Дон-Аминадо. «Новые русские пословицы»

Стоило бы подумать о каре пожизненного заключения, усугубленного искусственным продлением жизни.

Станислав Ежи Лец

Сколько хороших людей встало на путь исправления!

Вячеслав Верховский

Если тюрьма не учит заключенного жить в обществе, она учит его жить в тюрьме.

Алан Бартолемью

В тюрьме должно быть меньше тюрьмы.

Павел Крашенинников, министр юстиции РФ

Не бывает плохих пивных и хороших тюрем.

Л. Камертон

Куда противники тюрем сажают своих противников?

Габриэль Лауб

(см. ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ПРЕСТУПНОСТЬ), (см. СВОБОДА-НЕСВОБОДА)

полезные сервисы
грех грех
толковый словарь даля

ГРЕХ - муж. поступок, противный закону Божию; вина перед Господом. Наследный грех. Кто грешит, тот раб греха. Грехи любезны, доводят до бездны.

| Вина или проступок; ошибка, погрешность; более грешок, грешки. За ним есть этот грешок, водится грех. Плохо не клади, в грех не вводи. На грех мастера нет.

| Беда, напасть, несчастье, бедствие, подразумевая: за грехи наши. От греха не уйдешь. Чья беда, того и грех, убыток. Это мой грех, я виноват. Мой грех до меня дошел, я покаран за вину свою. Грех да беда на кого не живет? Не бойся кнута, а бойся греха. Грех попутал. Есть тот грех. С грехом пополам, так-сяк, кой-как. Грех пополам, убыток. Экой грех стался, деньги пропали! Грех денежный, беда, от которой можно отделаться деньгами.

| В тесном ·знач. распутство. Молод бывал - и со грехом живал. Он (она) еще и греха не знает. Муж согрешит, так в людях грех; а жена согрешит, домой принесет. Мужнин грех за порогом остается, а жена все домой несет.

| Это грех делать, нареч., грешно, греховно. Благословясь не грех, сказал убийца. Смех сказать, грех утаить, смешно, грешно. Не по грехам нашим Господь милостив! Все на свете по грехам нашим деется. Чья душа во грехе, та и в ответе. Кто во грехе (в деле), тот и в ответе. Много ума - много греха, а на дурне не взыщут. Грехов много, да и денег вволю. Нет греха хуже бедности. Бедность не грех, а до греха доводит. Богатство пред Богом великий грех, а бедность перед людьми. Денег много - великий грех; денег мало (намале) грешней того. Быть так, приму грех на душу, а уж сделаю то и то. Живи так, чтоб ни от Бога греха, ни от людей стыда. С людьми мирись, а с грехами бранись. Свои грехи за собой, чужие перед собой. Наш грех больше всех. И первый человек греха не миновал (и последний не избудет). За наши грехи и Терехи дьяки. Живы, своими грехами, вашими молитвами! отвечают на привет. Живи, поколе Господь грехам терпит! Богу на грех, добрым людям на смех. Стыдно сказать, а грех утаить. Без греха согрешишь. В чем смех, в том и грех, и наоборот. Грех не беда, да слава нехороша. Беда не беда, лишь бы не было греха. Молчи, глухая, меньше греха! Большой грех прощается скорее малого, потому что человек покается, раскольн. Согрешили попы (или дьяки) за наши грехи, Бог нас карает ими. Ни греха, ни спасенья. Грех (грешно) куском макать в солоницу, намек на Иуду. Грех дуть в ложку, а обжечься не дувши грешней того, раскольн. Греховный, подверженный, причастный греху. Греховность жен. ·сост. греховного, греху подпавшего. Грешить, впадать в грех, нарушать закон Божий.

| Проступаться, ошибаться. Грешить на кого, клеветать, взводить напраслину. Умей грешить, умей и каяться. По-давидски грешим (согрешаем), не по-давидски каемся. Есть кому грешить, было бы кому миловать. По грехам и житье. -ся, ·стар. ошибиться, дать промах, пропустить.

| Ино грешится неволей, безл. погрешается, грешим. Грешение ср. действие грешащего, грешба ниж. Грешный, в различном смысле, к греху, вине относящийся. Грешный человек, пью. Грешно, грешно, а (да) миновать нельзя! Кто Богу не грешен, царю не виноват. Я его, грешным делом, побил за это. Я его грешными руками, да за святые волоса. Что стыдно да грешно, то в моду (в обык) вошло. Сказать - смешно, утаить - грешно. Грешный Иона берет из поклона: правый придет, без поклона берет. Грешный честен, грешный плут - в мире все грехом живут! Грешному путь в начале широк, да после тесен (или: а там крут и тесен). Ни праведный без порока, ни грешный без покаяния. Приходили праведники к грешникам талану просить. Плоть грешна, да душа хороша. Быть на свадьбе, да не быть пьяну, грешно. Грешно оставлять яства в чашке недоеденными, ·раскольн. перекрещенцы. Мандрагоровы яблоки (·раскольн. картофель) есть грешно. Правда свята, а мы люди грешные. Грешная бумажка, фальшивая, поддельная. Грешно или грех нареч. противно закону Божию; неправо, неправдиво, несправедливо. Грешность жен. греховность, причастность греху; виновность, преступность; непозволительность, противность закону Божию. Грешновато тебе делать это, грешным-грешнехонько. Грешитель муж. грешительница жен. (более с предлогами: пре, со) грешник, грешница жен. кто грешит, кто преступает закон Божий.

| Преступник, особ. ссыльный, которых народ зовет грешниками пермяц. или несчастными. Грешников, грешницын, ему, ей принадлежащий. Грешничий, грешникам свойственный. Греховище, поприще греха, место, где грех совершается. Греховничать, жить в грехе, беспутно, предаваясь греху. Греховник, греховница, грешник, ведущий беспутную жизнь. Греховодить или греховодничать, соблазнять, совращать, вводить других в грех. Греховодничанье ср. действие это, соблазнительные поступки, греховодство ср. Греховоднический или греховодный, к греховодству относящийся, соблазнительный. Греховодник, -ница, греховод, -водка, кто греховодит. Грехолюб, грехолюбец муж. грехолюбица или грехолюбка жен. сильно приверженный к греху, постоянно предающийся греху, грешной жизни; грехолюбивый человек. Грехомыга ·об. человек грешного жития. Грехопадение ср. впадение в грех, совращение с пути истины, прегрешение. Грехопадением называют первый грех, падение Адама. Грехопадкий, склонный к грехопадению. Грехотворничать, грехотворить, творить или делать грешное, грешить.

| Творить или создавать грех, проступок, преступление, где его в сущности нет, напр. неуместными распоряжениями, неисполнимыми постановлениями и пр. Грехотворничанье, грехотворство, действие это; согрешение;

| введение в грех других, неуместными законами, запретами, порядками. Грехотворный, о человеке: согрешаюший;

| о распорядке, законе: вводящий в грех. Грехотвор, грехотворец или грехотворник муж. грехотворка, грехотворица, грехотворница жен. кто грехотворит, в обоих значениях. Грехоспасительный, грехоочистительный, спасающий, очищающий от греха.

синонимы

Грехопадение, ошибка, погрешность, прегрешение, согрешение, преступление, провинность, упущение; беззаконие.

Грехи молодости. Отпущение всех вольных и невольных прегрешений. Прости, Господи, согрешения мои. ..

Ср. ошибка. См. беззаконие, виновный, недостаток, ошибка, препятствие, преступление

вводить в грех, впасть в грех, выкапывать старые грехи, есть тот грех, замаливать грехи, как на грех, не грех, нечего греха таить, отпускать грех, платиться за грехи, предаваться греху, причастный греху, с грехом пополам, что греха таить...

полезные сервисы
вина вина
толковый словарь

ж.

1. Проступок, преступление.

отт. Ответственность за проступок, преступление.

2. Причина чего-либо (обычно нежелательного).

популярный словарь

Вина

-ы́, мн. ви́ны, вин, ж.

1) Проступок, преступление.

Осознать свою вину.

День и ночь болит моя совесть, я чувствую, что глубоко виноват, но в чем, собственно, моя вина, не понимаю (Чехов).

Синонимы:

грех (разг.), правонаруше́ние, прегреше́ние (устар.), прови́нность

2) Ответственность за проступок, преступление.

Брать вину на себя.

Взвалить вину на тренера.

3) (чего, чему, только ед.) Причина чего-л. нежелательного.

Виной всех несчастий был его несносный характер.

Я не могу сказать, отчего они [двери] пели: перержавевшие ли петли были тому виною, или сам механик, делавший их, скрыл в них какой-нибудь секрет (Гоголь).

Синонимы:

исто́чник

Родственные слова:

вино́вный, вино́вный сущ., вино́вная сущ., вино́вник, вино́вность, невино́вность, винова́тый, безви́нный, неви́нный, пови́нный, вини́ть

Этимология:

Исконно русское слово общеславянского происхождения (др.-рус. вина, ст.-слав. вина ‘грех’, ‘обвинение’, ‘причина’, о.-слав. * vina).

Культура речи:

Не смешивать со словом вино́вность, имеющим значение ‘наличие вины, участие в преступлении, проступке’. Степень виновности. Виновность подсудимого установлена.

академический словарь

-ы́, мн. ви́ны, ж.

1. Проступок, преступление.

Загладить вину. Вменить в вину.

В заключение защитник поднял вопрос о давности преступления ---. Вины преступника он не отрицал, настаивал лишь на смягчении приговора. Либединский, Горы и люди.

||

Ответственность за проступок, преступление.

Возложить вину на кого-л.

2. (в твор. п. с глаг.: „быть", „являться", „служить" и т. п.). Причина чего-л.

Замечаете ли, что письмо мое написано бестолково? Должно быть, крайняя усталость тому виною. Гаршин, Письмо к матери, 13 мая 1877.

Я видел, что теряю товарища, и мне казалось, что виною этому Людмила. М. Горький, В людях.

по вине {чьей}

из-за кого-, чего-л., вследствие чего-л.

За простой по вине непогоды пароходы не получали ни цента. Федин, Похищение Европы.

полезные сервисы
виновный виновный
толковый словарь

I м. разг.

Тот, кто совершил преступление, проступок, на ком лежит вина 1..

II прил.

1. Совершивший преступление, проступок; такой, на котором лежит вина 1..

2. разг.

Являющийся причиной чего-либо.

полезные сервисы
наказуемый наказуемый
толковый словарь

I м. разг.

Тот, кто должен быть подвергнут наказанию [наказание 2.] - мере воздействия против совершившего преступление или проступок.

II прил.

Подвергаемый наказанию [наказание 2.], взысканию как мере воздействия против совершившего преступление или проступок.

полезные сервисы
преступно преступно
толковый словарь

I нареч. качеств.

1. Совершив преступление.

2. Содержа в себе преступление.

отт. Будучи отягощенным преступлением.

3. перен.

Недопустимо, непозволительно, возмутительно.

отт. Греховно, порочно.

II предик.

Оценка какой-либо ситуации, чьих-либо действий как преступных, требующих осуждения, наказания.

полезные сервисы
прикинуть прикинуть
словарь сленга

Ограбить; увидеть, как было совершено преступление.

1. Осмыслить, понять значение чего-либо.

2. Продумать, просчитать, спланировать что-либо.

3. Ограбить; увидеть, как было совершено преступление.

полезные сервисы
вода вода
толковый словарь

ВОДА́ - сущ., ж., употр. наиб. часто

Морфология: (нет) чего? воды́, чему? воде́, (вижу) что? во́ду, чем? водо́й, о чём? о воде́; мн. что? во́ды, (нет) чего? во́д, чему? во́дам, (вижу) что? во́ды, чем? во́дами, о чём? о во́дах

вода как жидкость

1. Вода - это жидкость, содержащаяся в атмосфере, земле, живых организмах и образующая реки, озёра, моря.

Дождевая вода. | Речная, морская вода. | Вода из родника, колодца. | Было слышно, как бежит, журча, вода в ручье.

2. Солёная вода морей, океанов, озёр и т. п. содержит много соли, поэтому имеет характерный вкус и обычно непригодна для питья.

Солёная морская вода. | Солёные озера, источники.

3. В пресной воде рек, озер, источников нет или почти нет соли, она не имеет характерного вкуса, поэтому её пьют, используют для приготовления еды и т. п.

Озеро Байкал - самый большой источник пресной воды на Земле.

4. Вода - это жидкость из пресных рек, озёр, колодцев и т. п., которую пьют, используют, чтобы готовить еду, стирать, мыться и т. п.

Варить кашу на воде. | Пить воду из-под крана становится небезопасно: её следует либо кипятить, либо использовать фильтр. | Как обычно в июле в доме отключили горячую воду, и, чтобы помыться, он должен был ездить к родителям.

5. Питьевая вода - это вода, которую можно пить.

В первую очередь путешественники решили найти на острове питьевую воду.

6. Жёсткая вода содержит очень много солей кальция, магния, поэтому она плохо растворяет мыло и в ней трудно стирать, мыться и т. п.

В жёсткой воде трудно как следует вымыть голову.

7. Мягкая вода содержит мало известковых солей и в ней легко растворяется мыло.

8. Святая вода освящается в церкви и используется в церковных ритуалах. Считается, что она обладает целительной силой.

9. Минеральная, столовая и т. п. вода - это жидкость, которая содержит минеральные соли и используется для лечения некоторых болезней.

Купить бутылку минеральной воды. | Столовая вода. | Принимать ванны с минеральной водой.

10. Водой называется питьевая вода из экологически чистых подземных источников, продаваемая в магазинах.

У водопроводной воды неприятный вкус, мы давно покупаем воду в магазине.

11. Водами называют природные минеральные источники, а также курорты с такими источниками.

Кавказские минеральные воды. | Уехать лечиться на воды. | У Сергея Николаевича болят суставы, ему посоветовали купить путёвку на воды.

12. Туалетная вода - парфюмерная жидкость с лёгким запахом.

Волин вымыл руки, вытер лицо и шею душистой туалетной водой.

13. Сточными водами называют жидкость, использованную заводами, фабриками, людьми.

водоём

14. Водой называют реку, озеро, море, бассейн и другие водоёмы или их отдельные части.

Недалеко от города было несколько озёр, и в выходные дни он любил отдыхать у воды: ловить рыбу, купаться, загорать. | Дети весело плескались в воде, а мать наблюдала за ними с берега.

15. Территориальными водами какого-либо государства называются водные пространства, участки морей, рек, каналы, проливы, и т. п., которые принадлежат этому государству.

Иностранные рыболовецкие шхуны часто совершают заходы в 12-мильную зону территориальных вод России в районе Курильских островов.

16. Нейтральные воды не принадлежат ни одной стране, поэтому любое государство может там ловить рыбу, искать и добывать нефть, размещать свои корабли и т. п.

Пограничный катер начал преследование объекта, который быстро удалялся в сторону нейтральных вод.

17. Водой называется поверхность, уровень рек, морей, озёр и т. п.

Спустить корабль на воду. | Опускаться под воду. | Экспедиция работала под водой два месяца и за это время подняла со дна моря фрагменты нескольких старинных кораблей. | Во время наводнения вода поднялась почти на метр.

18. Фразы, в которых нет никакой новой информации, оригинальных мыслей, идей и т. п., а только сообщаются всем известные факты, с пренебрежением называют водой.

Прежде чем публиковать доклад, из него следует убрать всю воду. | В его статье много воды.

19. Седьмой водой на киселе обычно с иронией или пренебрежением называют очень дальних родственников.

У старика наконец нашлись наследники - троюродные племянники, какая-то седьмая вода на киселе.

20. Если кто-либо чувствует себя, как будто его холодной водой окатили (облили), значит, какие-либо слова, ситуация и т. п. оказались для него настолько неожиданными, что он не знает, что делать.

Его точно холодной водой окатили: он сконфузился, что-то пробормотал и отошёл в сторону. | Он шёл к подруге в отличном настроении, но она его точно холодной водой окатила, сказав, что ей якобы надо уйти.

21. Когда говорят, что какой-либо человек воду возит на ком-либо, это значит, что он пользуется чьей-либо добротой или безотказностью, заставляет делать для себя то, что ему нужно.

Жора был рохля и пентюх, на таких только воду возить - что и происходило.

22. Если своими действиями, словами и т. п. кто-либо способствует тому, что какой-либо человек, какая-либо группа, партия и т. п., достигают своих целей, то говорят, что он льёт воду на мельницу этого человека, этой группы, партии и т. п.

Все клеймили Ревкину, говорили, что она заблуждается, упорствует в своих заблуждениях, проявляет признаки самоуспокоенности, зазнайства, высокомерия, льёт воду на мельницу врагов. (В. Войнович)

23. Когда кто-либо намеренно стремится поссорить других людей, вызвать конфликт, с неодобрением говорят, что он мутит воду.

Выяснилось, что это он мутил воду, его подлых рук дело.

24. Человек, который прошёл огонь и воду (и медные трубы) очень хорошо знает жизнь, потому что в прошлом много раз оказывался в трудных и даже опасных ситуациях.

25. Если кто-либо занимается бесполезным делом обычно в течение долгого времени, о нём с пренебрежением говорят, что он толчёт воду в ступе или решетом воду носит.

26. Если человек тише воды, ниже травы, значит, он старается не привлекать к себе внимания (потому что он очень робкий, боится кого-либо или чего-либо и т. п.).

Жена его так взяла в руки, что он и слова не смеет сказать, тише воды, ниже травы. | Гера старался вести себя тише воды, ниже травы, большую часть времени гуляя по паркам и сидя в публичной библиотеке.

27. Когда говорят, что много воды утекло с тех пор или восклицают Сколько воды утекло с тех пор!, хотят подчеркнуть, что прошло много времени (обычно с момента последней встречи или какого-то важного события в прошлом) и за этот промежуток времени произошло много событий, перемен.

Только встретившись со старым приятелем, чувствуешь сколько воды утекло с тех пор, когда были беззаботными студентами. | Как много воды утекло, какая длинная позади жизнь.

28. Если кто-либо долго молчит, не разговаривает, не отвечает на вопросы, о нём с иронией говорят, что он точно (как, будто) воды в рот набрал.

Девушка покраснела, опустила глаза и молчок - словно воды в рот набрала! | Отец продолжал расспросы, но сын как воды в рот набрал.

29. Когда о каких-либо людях говорят, что они не разлей вода или их водой не разольёшь, это значит, что они настоящие друзья и их очень часто видят вместе.

Эти мальчики были не разлей вода, их всегда видели вместе. | Со Стёпой они стали такими друзьями, что водой не разольёшь.

30. Если человек говорит, что он готов идти или пошёл бы в огонь и в воду за другого человека или за какую-либо идею и т. п., значит, он готов сделать всё, что возможно, пожертвовать всем, чтобы достичь определённой цели, результата.

31. Тот, кто ловит рыбу (рыбку) в мутной воде, использует нестабильную, сложную ситуацию в стране, обществе, коллективе и т. п. так, как ему нужно и выгодно.

Он большой любитель ловить рыбку в мутной воде: где что не так, он тут как тут, и всегда с выгодой для себя.

32. Если человек совершил какой-либо плохой поступок или преступление, но сумел избежать наказания, то о таком человеке говорят, что он вышел сухим из воды.

Если он и попадался, то знал, кому сунуть взятку, и всегда выходил сухим из воды.

33. Вывести на чистую воду человека, который совершил плохой поступок или преступление, значит, доказать, что он виновен, сообщить окружающим людям о его проступке, преступлении и т. п.

Он дал себе слово собрать улики, вывести виновников преступления на чистую воду и добиться их наказания.

34. Если человек не обращает внимания на советы, упрёки и даже наказание, а продолжает вести себя по-прежнему, то о таком человеке говорят, что всё это ему как с гуся вода.

Я много раз предупреждал его, просил, ругал, но ему всё как с гуся вода - пьёт, грубит, хулиганит.

35. Если о людях, предметах, явлениях и т. п. говорят, что они похожи как две капли воды, тем самым хотят подчеркнуть, что они настолько похожи друг на друга, что их трудно отличить.

Мать и дочь были похожи как две капли воды, словно сёстры-близнецы. | Жизнь шла однообразно, ничто не менялось, и сегодняшний день как две капли воды был схож со вчерашним.

36. Если в какой-либо ситуации или среди каких-либо людей, обычно новых для него, человек чувствует себя как рыба в воде, значит, он хорошо знает, что ему следует делать, как себя вести и легко находит общий язык с окружающими людьми.

Через неделю Витя и в новой школе был своим - носился по коридорам, задирался, завязывал связи, одним словом, снова чувствовал себя как рыба в воде.

37. Если какое-либо событие происходит именно так, как его кто-либо предсказал, то о человеке, который сделал точный прогноз, говорят, что он как (будто, словно) в воду глядел (смотрел).

- Ну, что я говорил? - Денис торжествующе посмотрел на сестру. - Господи, ты прямо как в воду смотрел, почти всё совпадает!

38. Если человек или предмет внезапно исчезают, пропадают и его невозможно найти, то говорят, что он как (будто, словно) в воду канул.

Парень будто в воду канул, и его уже никто больше не видел.

39. Если о человеке говорят, что он как (будто, словно) в воду опущенный, значит, он в плохом настроении обычно из-за того, что кто-то или какая-то неприятность его сильно расстроили.

Если у человека постоянно подавленное настроение, он ходит как в воду опущенный, по ночам плохо спит, ему нужен антидепрессант.

40. Когда кто-либо полностью отвергает какую-либо идею, теорию, метод и т. п., хотя в действительности в них есть полезное и нужное содержание, говорят, что он выплёскивает ребёнка вместе с водой.

Представители эпохи Просвещения стали изгонять из массового сознания не только дьявола, но и Бога, причём вместе с водой, естественно, выплеснули и ребёнка.

41. Фраза Это вилами на воде (по воде) писано используется, если говорящий сомневается, что какое-либо событие может осуществиться.

Отец уже строил планы, как дочь выйдет замуж за бизнесмена, с которым встречалась, но пока всё это было вилами по воде писано.

42. В сказках мёртвая вода - это чудодейственная жидкость, способная восстановить мёртвое тело, разрубленное на части, а живая вода его оживляет.

полезные сервисы
выдавать выдавать
толковый словарь

ВЫДАВА́ТЬ - глаг., нсв., употр. часто

Морфология: я выдаю́, ты выдаёшь, он/она/оно выдаёт, мы выдаём, вы выдаёте, они выдаю́т, выдава́й, выдава́йте, выдава́л, выдава́ла, выдава́ло, выдава́ли, выдаю́щий, выдава́емый, выдава́вший, выдава́я; св. вы́дать; сущ., с. вы́дача

1. Если вы выдаёте что-либо кому-либо, вы даёте это кому-либо в соответствии с установленными правилами, порядком.

Выдавать деньги по магнитной карточке. | Выдавать визу, ордер. | Особенно много народа столпилось возле окошка, где выдавали письма до востребования. | св.

Он выдал ему расписку в получении денег.

2. Если вам выдают на руки что-либо, например, какой-либо официальный документ, значит, его вручают вам лично.

Каждому из них выдали на руки приличную сумму.

3. Если какая-либо электронная машина выдаёт какую-либо информацию пользователю, значит, она показывает её на экране.

Система выдает предупреждающее сообщение. | св.

Компьютер выдал на экран заставку.

4. Если девушку выдают замуж за мужчину, значит, она скоро станет его женой.

Нелегкое это дело - выдавать дочерей замуж. | св.

Пора её выдать замуж.

5. Если что-либо выдаёт чувства или состояние человека или сам человек выдаёт их, значит, они становятся явными и открытыми для всех.

Лишь румянец выдавал внутреннюю борьбу, которую вёл с собой молодой человек. | Внешне он был спокоен и ничто не выдавало его гнева.

6. Если какое-либо государство выдаёт преступника или подозреваемого другому государству, значит, оно перемещает его в ту страну, где было совершено преступление с тем, чтобы его судили.

Выдавать преступника властям.

7. Когда говорят Чёрт не выдаст, свинья не съест, то имеют в виду, что в данной ситуации можно пойти на риск.

8. Если кто-либо выдаёт себя, значит, он открывает о себе то, что раньше хранилось в тайне, например, своё местонахождение или проступок, преступление.

Своим смехом ты выдаёшь себя. | св.

Эта маленькая комедия была сыграна с целью заставить его выдать себя.

9. Если человек выдаёт себя с головой, значит, он полностью открывает о себе то, что раньше хранилось в тайне.

10. Если кто-либо выдаёт себя за другое лицо, значит, он хочет скрыть свою подлинную личность и притвориться другим человеком.

Я должен был выдавать себя за молодого англичанина, который бежал от полиции. | св.

Он выдал себя за близкого друга осуждённого и ему дали разрешение на свидание.

11. Если человек выдаёт какую-либо работу, вещь и т. п., значит, он делает, изготавливает это.

В мае я должен выдать диссертацию, все сроки уже прошли.

12. Если человек выдаёт что-либо, его слова или поступки являются неожиданными и вызывают удивление.

Обычно в компаниях он сидит очень тихо, скромно, но потом вдруг выдаёт что нибудь такое, - все со смеху падают. | св.

Его трёхлетняя дочь вдруг выдала на днях всю таблицу умножения!

13. Если кто-то выдаёт кому-то, значит, он его ругает за что-либо.

Что это за шум? - Это Настя своему выдаёт за вчерашнее. | св.

Ну теперь-то они ему выдадут по первое число!

полезные сервисы
горячий горячий
толковый словарь

ГОРЯ́ЧИЙ - прил., употр. очень часто

Морфология: горя́ч, горяча́, горячо́, горячи́ и горяче́е; нар. горячо́

1. Горячим является то, что имеет высокую температуру или нагрето до высокой температуры, поэтому обжигает при прикосновении к нему, излучает сильное тепло.

Осторожно, чай горячий! | Было приятно лежать на горячем песке | В доме нет горячей воды. | На столе стоял горячий самовар.

2. Горячими называют такие природные источники, вода в которых имеет высокую температуру.

В долине бьют горячие ключи.

3. Горячим называют цех, производство, которые связаны с обработкой, формовкой, плавлением металла под воздействием высоких температур.

Всю жизнь проработал сталеваром в горячем цехе.

4. Горячими называют процессы, производимые с помощью нагревания или при высоких температурах.

В нашей парикмахерской не делают горячую завивку. | Горячее копчение рыбы продолжается до пяти часов при температуре дыма 90-100 градусов.

5. Если о ком-либо говорят, что он горячий поклонник, сторонник и т. п. чего-либо, значит, он очень увлечён этим, находит в этом очень много положительных сторон, поэтому активно поддерживает это.

Я не горячий поклонник джаза, но концерт мне понравился. | Закон о запрете курения в общественных местах вызвал бурную радость в рядах горячих приверженцев здорового образа жизни.

6. Если у человека горячее сердце или горячая душа, значит, он очень добрый, всегда сочувствует тем, кто находится в беде, активно помогает им.

Её горячее сердце страдало при виде несчастных больных детей.

7. Горячими называют очень сильные чувства, а также то, что является признаком, следствием, выражением таких чувств.

Он хранил в своём сердце горячую любовь к матери. | Неожиданно вспыхнул горячий спор. | Горячие слёзы обиды текли по щекам девочки.

8. Если о человеке говорят, что он горячий или у него горячий характер, нрав и т. п., значит, он легко приходит в возбуждение, раздражение, быстро, не задумываясь, реагирует на что-либо.

Парень он горячий, того и гляди дров наломает. | У испанок, как известно, горячий темперамент.

9. Если о времени, днях и т. п. говорят, что они горячие, значит, они заполнены всевозможными делами, заботами, требующими от вас больших усилий, напряжения и т. п.

Наступила горячая пора экзаменов. | Для тех, кто занят подготовкой фестиваля, предстоит горячий месяц.

10. Горячей точкой называют место, где возникла напряжённая, опасная ситуация, как правило, связанная с боевыми действиями в мирное время.

В мире ещё много горячих точек. | Это преступление - посылать в горячие точки молодых необученных солдат.

11. Горячей новостью называют самую свежую, вызывающую всеобщий интерес новость.

Самая горячая новость часа - высадка американских солдат в Афганистане.

12. Горячей линией называют специально выделенную телефонную линию, предназначенную для ответов на вопросы, помощи людям, оказавшимся в беде.

Уже три года работает горячая линия психологической помощи подросткам. | Если у вас возникли вопросы по благоустройству, вы можете позвонить по горячей линии при администрации города.

13. Если о собаке говорят, что она идёт, бежит и т. п. по горячему следу, значит, она идёт, бежит и т. п. по свежему, только что оставленному каким-либо зверем следу.

14. Если преступление было раскрыто по горячим следам, значит, тотчас же, практически сразу же после того, как оно было совершено.

Кражу раскрыли по горячим следам.

15. Если кто-либо попал, подвернулся и т. п. под горячую руку кому-либо, значит, в такое время, когда кто-либо сильно рассержен, раздражён; в разговорной речи.

Попался под горячую руку и получил выговор ни за что.

полезные сервисы
должностной должностной
толковый словарь

ДОЛЖНОСТНО́Й - прил., употр. сравн. часто

1. Должностным называется всё то, что связано с исполнением человеком определённой работы в какой-либо должности.

Должностные полномочия, обязанности. | Должностной оклад.

2. Должностным лицом называют человека, который работает во властных структурах и органах, решает административные вопросы.

Высокое должностное лицо. | Решения и действия должностных лиц могут быть обжалованы в суде.

3. Должностным преступлением называется преступление, которое связано со злоупотреблением служебным положением.

Пойти на должностное преступление.

полезные сервисы
раскрывать раскрывать
толковый словарь

РАСКРЫВА́ТЬ - глаг., нсв., употр. часто

Морфология: я раскрыва́ю, ты раскрыва́ешь, он/она/оно раскрыва́ет, мы раскрыва́ем, вы раскрыва́ете, они раскрыва́ют, раскрыва́й, раскрыва́йте, раскрыва́л, раскрыва́ла, раскрыва́ло, раскрыва́ли, раскрыва́ющий, раскрыва́емый, раскрыва́вший, раскрыва́я; св. раскры́ть; сущ., с. раскры́тие; сущ., с. раскрыва́ние

1. Когда вы раскрываете что-либо, например сумку, посылку, конверт и т. п., вы отделяете одну их часть от другой, чтобы достать то, что находится внутри них.

Я раскрываю портфель и достаю папку с документами. | св.

Мы раскрыли банку сгущёнки, заварили чаю, достали печенье.

2. Когда вы раскрываете дверь, окно и т. п., вы изменяете их положение, чтобы отверстие, проём и т. п. перестали быть закрытыми. пасс.

Все окна в квартире раскрыты.

3. Когда вы раскрываете зонт, книгу и т. п., вы раздвигаете, расправляете сложенные части этих предметов.

Она раскрывает книгу и начинает читать. | св.

Она раскрыла пудреницу и стала приводить себя в порядок. | Лётчик раскрыл парашют.

4. Когда о человеке говорят, что он раскрыл глаза или рот, то имеют в виду, что он удивился.

От изумления у них широко раскрываются рты!

5. Когда вы раскрываете кого-либо или что-либо, вы снимаете с них то, чем они накрыты. св.

Было душно, и я раскрыла ребёнка. | Раскрыть парник с огурцами.

6. Когда кто-либо раскрывает то, что было скрыто, неизвестно, например тайну, загадку, преступление и т. п., он узнаёт, в чём они состоят.

Нам казалось, что мы вместе раскрываем какие-то тайны. | св.

Работникам уголовного розыска удалось раскрыть это опасное преступление.

7. Когда кто-либо раскрывает что-либо, он объясняет, расшифровывает их другим людям.

В доступной форме автор раскрывает смысл сложнейших математических понятий. | Коммерсанты не очень охотно раскрывают секреты своего успеха.

8. Когда кто-либо раскрывает свои карты, он открыто говорит о своих планах, намерениях.

Он до последнего молчал, не хотел раскрывать свои карты.

9. Когда кто-либо раскрывает свою душу (чувства), он откровенно рассказывает о личном, делится самыми сокровенными мыслями, чувствами.

Нельзя было раскрывать свои чувства перед её мужем.

10. Когда кто-либо или что-либо раскрывают вам глаза на что-либо, они помогают вам увидеть истинное, настоящее положение вещей, которое вы не замечали до этого.

Любовь раскрывает мне глаза. | св.

Он раскрыл нам глаза на их гнусную аферу.

полезные сервисы
злодейство злодейство
синонимы
полезные сервисы
злодеяние злодеяние
синонимы
тезаурус русской деловой лексики

‘преступление’

Syn: преступление, правонарушение (юр.)

полезные сервисы
терпеть терпеть
академический словарь

терплю́, те́рпишь; прич. страд. наст. терпи́мый, -пи́м, -а, -о; несов.

1. перех. и без доп.

Стойко и безропотно переносить, сносить что-л. (боль, страдания, лишения, неприятности и т. п.).

Терпи казак, атаманом будешь. Пословица.

[Альбер:] Поверьте, государь, терпел я долго Стыд горькой бедности. Когда б не крайность, Вы б жалобы моей не услыхали. Пушкин, Скупой рыцарь.

Пока ему очищали сквозную пулевую рану в плече, он морщился, но терпел. Степанов, Порт-Артур.

|| без доп. разг.

Ждать чего-л. без ропота, возражений.

- Я вам проценты [за заклад] еще за месяц внесу; потерпите. - А в том моя добрая воля, батюшка, терпеть или вещь вашу теперь же продать. Достоевский, Преступление и наказание.

2. перех.

Мириться с наличием, существованием кого-, чего-л.

[Уланбекова:] Я разврату не потворщица и терпеть его в своем доме не хочу. А. Островский, Воспитанница.

- Дурак, дурак! И как держат, как терпят таких людей в обществе! Достоевский, Село Степанчиково.

|| (обычно с отрицанием „не": не терпеть). разг.

Очень не любить, не переносить кого-, что-л.

Когда очередь дошла до варенья, Аркадий, не терпевший ничего сладкого, почел, однако, своею обязанностью отведать от четырех различных, только что сваренных сортов. Тургенев, Отцы и дети.

[Егорушка] шагнул к Дымову и проговорил, задыхаясь: - Ты хуже всех! Я тебя терпеть не могу! Чехов, Степь.

|| (с отрицанием „не": не терпеть).

Не допускать наличия или возможности чего-л.

Наш организм имеет свои бесспорные права и предъявляет

их, и не терпит их нарушения. Писарев, Реалисты.

- Дело очень важное, не терпит отлагательств. Казакевич, Дом на площади.

3. (сов. потерпеть) перех.

Испытывать, переживать, переносить что-л. тяжелое, бедственное, неприятное.

Терпеть поражение. Терпеть убытки.

[Сарафанов] имел скверную привычку разом браться за десять дел и поэтому терпел постоянные неудачи. Мамин-Сибиряк, «Все мы хлеб едим…»

Белые не успевают убирать свою артиллерию. Конные полки их ущемлены с флангов и терпят неслыханный урон. Бахметьев, Преступление Мартына.

|| от кого-чего и без доп. разг.

Испытывать обиды, притеснения, неприятности.

[Городничий:] Скажите! такой просвещенный гость, и терпит, от кого же? от каких-нибудь негодных клопов. Гоголь, Ревизор.

- Я до сих пор не могу равнодушно слушать о семейном тиранстве, от которого сама терпела в молодости. Чернышевский, Что делать?

бумага все терпит

написать можно все что угодно.

время{ (или дело)} терпит

можно не торопиться с чем-л., можно подождать.

время{ (или дело)} не терпит

нет возможности медлить, мешкать.

полезные сервисы
сказка сказка
академический словарь

-и, род. мн. -зок, дат. -зкам, ж.

1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях, иногда с участием волшебных, фантастических сил.

Волшебные сказки. Бытовые сказки. Сказка о царевне-лягушке.

[Пушкин] собирал тогда народные песни и записывал сказки, которые сказывала ему няня Арина Родионовна. Добролюбов, А. С. Пушкин.

||

Литературное произведение такого содержания и формы.

«Сказка о золотом петушке» А. С. Пушкина. Сказка Андерсена «Пастушка и трубочист». Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина.

||

О чем-л. необыкновенном, поразительном, чудесном.

- Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать - так, право, сказки! И. Крылов, Ворона и Лисица.

И случилась эта сказка Возле нашего села: Подняла вода избушку, Как кораблик, понесла. Твардовский, Страна Муравия.

2. разг.

Выдумка, небылица.

- Вы намекаете на преступление, совершенное будто бы братом. --- Я еще до вас слышала об этой глупой сказке. Достоевский, Преступление и наказание.

- Мой отец, Булавин, ваш враг, он и мой враг… Он хотел меня казнить, я убежала из Самары… --- Гражданка, как же вам верить, вы же сказки рассказываете. А. Н. Толстой, Хмурое утро.

3. Название различных документов делопроизводства учреждений России в 17-18 вв. (записей устных показаний свидетелей, отчетов о событиях, происшествиях и т. д.).

[Исправник] стал читать нараспев. - Приметы Владимира Дубровского, составленные по сказкам бывших его дворовых людей. Пушкин, Дубровский.

|| (обычно со словом „ревизская").

Именной список населения России 18 - первой половины 19 вв., составлявшийся во время ревизий, переписей населения и т. д.

Ревизские души, окончившие жизненное поприще, числятся, однако ж, до подачи новой ревизской сказки наравне с живыми. Гоголь, Мертвые души.

Да [Петр Евстратьич] и не Евстрата сын ---; он ведь только по сказкам числился Евстратовым сыном. Л. Толстой, Идиллия.

- бабьи сказки

сказка про белого бычка

бесконечное повторение одного и того же, рассказ о том же самом.

ни в сказке сказать, ни пером описать

народно-поэт.

о высшей степени какого-л. качества, свойства.

стать{ (или сделаться)} сказкой {чего}

стать предметом общих разговоров.

полезные сервисы
под под
академический словарь

1)

-а, предл. о по́де, на поду́, м.

Нижняя горизонтальная поверхность в печи, в печной топке.

Лопата пекаря зло и быстро шаркала о под печи, сбрасывая скользкие вареные куски теста на горячий кирпич. М. Горький, Двадцать шесть и одна.

Женщины выгребли печь и на горячем поду испекли калач. Задорнов, Амур-батюшка.

2)

и подо, предлог с винительным и творительным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по́д гору, по́д руку, по́д ноги, по́д носом.

I.

С винительным падежом.

1. Употребляется при указании предмета, места, лица и т. п., ниже которого направлено действие, движение.

Поставить чемодан под кровать. Положить под стекло. Войти под навес.

[Чичиков] тот же час разделся и, забравшись под одеяло, заснул. Гоголь, Мертвые души.

Больной лежал на ковре. Кто-то успел поскорее подложить ему под голову подушку. Достоевский, Идиот.

Пьер сел на диван, поджав под себя ноги. Л. Толстой, Война и мир.

Папа присел, нагнулся к самой земле, заглянул под листики и стал искать ягодку за ягодкой. Катаев, Дудочка и кувшинчик.

||

при указании предмета, ниже поверхности которого направлено действие, движение.

Провалиться под снег.

Местная река близ этой деревни уходит под землю. Мезенцев, Энциклопедия чудес.

Лодка, облегченная, сама качнулась так, что след ее замечен! Потом опять легко пошла под воду. Жаров, Керим.

||

при указании на предмет, к основанию, к нижней части которого направлено действие, движение.

Идти под гору. Скатиться под откос.

[Добрый дед:] Покатился серый ежик По траве лесных дорожек, По предутренней росе, Прямо под ноги лисе. Не дает он ей дороги, Колет щеткой лисьи ноги. Маршак, Теремок.

||

при указании на предмет, на который снизу направлено действие.

Постояв немного, Квашнин решился двинуться и ---, поддерживаемый бережно под руки поездной прислугой, спустился. Куприн, Молох.

Она взяла его [поросенка] под грудку, и он покорно и неподвижно лежал на ее ладони. Николаева, Жатва.

||

при обозначении предмета, орудия, явления и т. п., воздействию которого подвергается кто-, что-л.

Идти под дождь. Попасть под обстрел.

[Окоемов:] Что за дуэль! Вот еще! Охота мне свой лоб под пулю подставлять. А. Островский, Красавец-мужчина.

Так до тех пор он [арбуз] хвастал и кичился,

Пока в хозяйских вдруг руках не очутился. А как попал под нож, То оказался уж не так хорош. Михалков, Арбуз.

2. Употребляется при обозначении состояния, положения, в которое ставят кого-, что-л. или поставлен кто-, что-л. (с глаголами: взять, отдать, попасть и т. п.).

Взять под контроль. Взять под стражу. Отдать под суд.

Державина сама императрица приняла под свое покровительство. Добролюбов, О степени участия народности в развитии русской литературы.

[Начальство] отдало одних товарищей под власть другим, желая внести в среду их междоусобие. Помяловский, Очерки бурсы.

- Отдали меня под надзор полиции, а то я ушел бы в Сибирь. М. Горький, Мать.

- Пообещать это и не выполнить - значит подвести колхозы и поставить под угрозу сев. Николаева, Жатва.

3. Употребляется при указании места, пространства, в непосредственную близость к которому направляется кто-, что-л.

Четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость. Пушкин, Капитанская дочка.

Нужно ли вам поэзии, ярких особенностей природы - не ходите за ними под тропики. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

В конце мая Николай Иванович перевез Екатерину Дмитриевну под Москву, на дачу. А. Н. Толстой, Сестры.

4. Употребляется при указании на время, которое непосредственно предшествует какой-л. дате, празднику и т. п., является кануном чего-л.

Под воскресенье. Под праздник.

Ванька Жуков, девятилетний мальчик ---, в ночь под рождество не ложился спать. Чехов, Ванька.

[Январь:] А что это у тебя в руках, девушка, корзинка, никак? За шишками ты, что ли, пришла под самый Новый год? Маршак, Двенадцать месяцев.

||

при обозначении времени, близко к которому или непосредственно перед которым совершается действие, проявляется состояние (обычно со словами: утро, вечер, осень).

- Под вечер иду берегом, - начал рассказывать Матвей, - слышу, кто-то в чаще щелкает. Марков, Строговы.

Под утро за городом прошел сильный дождь. В. Беляев, Старая крепость.

Она порвала в клочья чулки, стерла ногу и под конец пути начала плакать. Паустовский, Дым отечества.

|| (обычно в определении или в составе сказуемого) при указании на приближение к какому-л. пределу, к какой-л. мере.

[Никита:] Где найдешь [колечко]! Снег глубокий, под самые стрехи. Паустовский, Перстенек.

[Синцов] встал, худой и длинный, под потолок землянки. Симонов, Солдатами не рождаются.

|| (обычно в определении или в составе сказуемого) при приблизительном обозначении количества.

В комнату вошел мужчина лет под сорок. Высокого росту, стройный и величавый. Тургенев, Новь.

Десять лет назад Аэрофлот перевозил за год восемь миллионов людей. Теперь пассажиров уже под пятьдесят миллионов. Песков, Путешествие с молодым месяцем.

5. Употребляется при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки, сопровождающие действие, состояние.

Уснуть под скрип колес. Петь под гитару.

В уютной комнатке, при скромных стеариновых свечках, под шумок самовара, ведется согревающий и сердце и душу разговор. Гоголь, Мертвые души.

Под аплодисменты, оживленный гул голосов и нескладный рев оркестра Анна Максимовна --- стала спускаться с трибуны. Павленко, Хлеб жизни.

Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг, Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг. Исаковский, В прифронтовом лесу.

6. Употребляется при указании на назначение предмета.

Банка под варенье. Бутылка под молоко. Склад под овощи. Отвести сарай под сено.

[Лопахин:] Согласны вы отдать землю под дачи, или нет? Чехов, Вишневый сад.

Флигелек, нанятый под аптеку, глядел двумя окнами на улицу. Серафимович, Две ночи.

Где-то в этих горах бродил Эпчелей с табуном жеребцов по четвертому году, отобранных под седло командному составу армии. А. Кожевников, Живая вода.

7. Употребляется при указании на лицо, предмет, вещество и т. д., которому подражают, сходство с которым придают кому-, чему-л.

Третий, маленький, совсем исчезал между ними, стараясь подделаться под мину и позу своих соседей. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

В зале блестящий пол, выкрашенный под паркет, венские стулья, рояль. Чехов, Невеста.

И каждое помещение отделано по-разному: то все малиновое, то голубое, то розовое, то под серебро или под орех разделано. Новиков-Прибой, Капитан 1-го ранга.

Петров прекрасно имитировал тембр голоса и манеру Шаляпина, и однажды в опере «Хованщина», в картине, где они поют вместе, он пошутил и запел под Шаляпина. Салина, Жизнь и сцена.

||

при указании признака, качества, свойства и т. п., которому соответствует что-л., в соответствии с которым сделано что-л.

Далее стоит сам по себе модный дощатый забор, выкрашенный серою краскою под цвет грязи. Гоголь, Коляска.

Это была клетушка до того маленькая, что даже почти не под рост Свидригайлову. Достоевский, Преступление и наказание.

Было где кучеру Флегонту проводить пару дышловых лошадей, не особенно породистых, но рослых, дюжих и подобранных тщательно под масть - вороных, белокопытных. Сергеев-Ценский, Медвежонок.

|

В составе некоторых устойчивых сочетаний: под пару, под стать, не под силу и т. д.

- Маша очень скрытная. Если так написала, значит - больше не под силу. А. Н. Толстой, Любовь.

Слуга был под стать гостинице - ленивый, всегда навеселе, нечистый на руку, но с открытым, простодушным лицом. Паустовский, Золотая роза.

8. Употребляется при указании на предмет, с помощью которого осуществляется действие.

Написать под копирку. Остричь под машинку.

Волосы его, обстриженные под гребенку, были белы как снег. Григорович, Переселенцы.

9. Употребляется при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-л.

Выдать под расписку. Отпустить под честное слово. Выдать редкую книгу под залог.

[Поршнев] так легко раздобылся в Миясе деньгами, совсем даром получил, то есть не даром, конечно, а под вексель, как научил Катаев. Мамин-Сибиряк, В последний раз.

Типографщик дал факиру денег - под проценты - на устройство представления. Вс. Иванов, Последнее выступление факира.

[Пантелей Прокофьевич] взял у Мохова Сергея Платоновича сто рублей серебром под запродажное письмо. Шолохов, Тихий Дон.

II.

С творительным падежом.

1. Употребляется при указании лица, предмета, места, пространства, ниже которого кто-, что-л. находится или что-л. происходит.

Лежать под одеялом. Стоять под навесом. Проплыть под мостом. Подушка под головой.

Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой. Лермонтов, Парус.

Возле телег, под телегами и подале от телег - везде были видны разметавшиеся на траве запорожцы. Гоголь, Тарас Бульба.

Под густою листвою пахло травой и лесом. Вересаев, Два конца.

||

при указании предмета, ниже поверхности которого происходит действие.

Работать под землей.

Под водой у берегов покачивались заросли молодого стрелолиста. Паустовский, Хранительница.

||

при указании предмета, у основания, у нижней части которого находится кто-, что-л., происходит, совершается что-л.

Жить под горой.

Наташа опять плохо спала ночь, под глазами ее лежала синева. А. Н. Толстой, Большие неприятности.

[Верблюды] возвышались над всем базаром, и трогательно путался у них под ногами крошечный плюшевый ослик. Нагибин, На земле Марокко.

||

при обозначении предмета, явления, орудия и т. п., воздействию которых подвергается кто-, что-л.

Под огнем противника. Стоять под дождем. Умыться под краном.

Женщины, девушки, дети, старый и малый бежали под пулями в окопы с кувшинами молока, с варениками и пирогами. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.

На носу маленького катера она сидела под солнцем, под ветром, слушая и не слушая плещущий шум. Каверин, Косой дождь.

2. Употребляется при указании условий, которые создаются для кого-, чего-л.

Под присмотром матери. Под руководством коммунистической партии. Под защитой друзей.

- Днем стадо под моим надзором на лугу; А ночью дом я стерегу. И. Крылов, Собака и Лошадь.

Девушка молча лежит на тропинке. Алексей продолжает держать ее под прицелом. Горбатов, Алексей Гайдар.

|

В составе некоторых сочетаний: под замком, под ключом.

Иван Игнатьич отправился за башкирцем, который сидел в анбаре под ключом у комендантши. Пушкин, Капитанская дочка.

|| разг.

Употребляется при указании на лиц, в период управления, в период власти которых происходит действие.

Наполеон и Москву взял, да был бит; русские под иноземцами никогда не живали и жить не станут, а советские под фашистами и тем более. Грибачев, Шаг, шаг, еще шаг.

3. Употребляется при указании, в результате, вследствие чего совершается действие.

Отступить под натиском врага. Под действием тепла.

Мохнатые лапки отцветших акаций едва заметно вздрагивали под легкой волной набегавшего ветерка. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.

И хозяин и прислуга оживились под влиянием его веселости. Л. Толстой, Анна Каренина.

Скоро старый, дырявый деревянный мост задрожал и заходил под тяжелым дробным топотом ног. Куприн, Ночлег.

Ветки яблонь пригибались к земле и ломались под тяжестью круглых сочных плодов. Саянов, Небо и земля.

Шумский заметил, как под ее взглядом Геннадий покраснел. Гранин, После свадьбы.

4. Употребляется при указании условия, особого обстоятельства совершения какого-л. действия.

Уйти под предлогом болезни. Сообщить под секретом. Свидетельствовать под присягой. Операция под наркозом. Писать под псевдонимом.

5. Употребляется при указании места, пространства, около которого, в непосредственной близости к которому находится кто-, что-л. или происходит что-л.

Под Киевом, в уединенье, В своем наследственном селенье Останься лучше без забот. Пушкин, Руслан и Людмила.

В сентябре под Якутском было еще довольно тепло. Короленко, Мороз.

Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. Есенин, Береза.

[Швандя:] Товарищ Роман, что же это? Бой под городом. Значит, Жегловский мост не взорван? Тренев, Любовь Яровая.

|

В устойчивых сочетаниях: под боком, под носом, под рукой, под руками и т. д.

6. Употребляется при указании на характер использования предмета.

Банка под вареньем. Поле под клевером. Склад под картофелем.

Если бы вести правильно лесное хозяйство, то трехсот тысяч десятин, находившихся под лесом, достало бы заводам на веки вечные. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо.

7. Употребляется при указании на предмет, с помощью которого совершается действие.

Черное двухмачтовое суденышко под двумя белыми парусами бежало по волнам и бежало. Никандров, Седой Каспий.

Идти пришлось под одним левым электродвигателем - у правого начал греться опорный подшипник. Колышкин, В глубинах полярных морей.

8. Употребляется при указании на предмет, имеющийся при другом предмете (обычно как его составная часть или характерный признак).

Дом под железной крышей. Судно под советским флагом.

[Маркелов] пошел в свою спальню и вынес оттуда небольшой портрет Марианны под стеклом. Тургенев, Новь.

||

при указании на отличительный признак, наименование предмета.

Все знали, что трудно иметь дело с сей закаленной вечной бранью толпой, известной под именем запорожского войска. Гоголь, Тарас Бульба.

Мы обыкновенно читали наизусть стихи того же князя Долгорукова, под названием «Спор». С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука.

||

в значении: с приправой из чего-л.

Я опять с удовольствием поел красной прессованной икры, рыбы под соусом, съел две чашки горячего рису. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

- Катерина Ивановна два блюда сготовила, суп и солонину под хреном. Достоевский, Преступление и наказание.

9. Употребляется при указании на термин, название и т. п., смысл которых раскрывается или подлежит раскрытию (с глаголами: понимать, подразумевать и т. п.).

Поэзия и наука тождественны, если под наукою должно разуметь не одни схемы знания, но сознание кроющейся в них мысли. Белинский, Стихотворения М. Лермонтова.

- Я бы желал знать, что, собственно, вы подразумеваете под словом «великая мысль»? Достоевский, Подросток.

полезные сервисы
покрыть покрыть
академический словарь

-кро́ю, -кро́ешь; сов., перех.

(несов. покрывать).

1. Закрыть чем-л. положенным сверху; накрыть.

Покрыть стол скатертью.

Вы, отроки-други, возьмите коня! Покройте попоной, мохнатым ковром; В мой луг под уздцы отведите. Пушкин, Песнь о вещем Олеге.

- Покрой мне ноги еще чем-нибудь. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

|| разг.

Надеть что-л. (на голову), повязать чем-л. (голову).

Покрыть голову.

И вот, в сарафане, покрытая кичкой, К гостям молодая хозяйка вошла. И. Никитин, Ночлег извозчиков.

2. (несов. также крыть).

Сделать верх, крышу над чем-л.

Улицы были тесны и кривы избы низки и большею частию покрыты соломою. Пушкин, Капитанская дочка.

Моисей мог покрыть железом любой дом, самую высокую церковь и колокольню. Ляшко, Никола из Лебедина.

3. (несов. также крыть).

Обтянуть, обшить, обить материей, кожей и т. п.

Покрыть сундук железом.

[Афанасий Иванович] ходил всегда в бараньем тулупчике, покрытом камлотом. Гоголь, Старосветские помещики.

4. (несов. также крыть).

Наложить на поверхность слой чего-л.

Покрыть кувшин глазурью.

По окончании всех работ картина была покрыта белым мастичным лаком. В. Яковлев, Художники, реставраторы, антиквары.

5. (несов. также крыть).

Закрыть, устлать, усеять чем-л. или собой поверхность чего-л.

Снег покрыл землю.

Вся палуба и пристанские сооружения были покрыты обильной росой. Паустовский, Повесть о лесах.

За семафором путь порос травой И рельсы тусклой ржавчиной покрыты. Шефнер, Семафор.

Анатолий и Вера стояли в проходе, у покрытого пылью оконного стекла. Чаковский, Блокада.

||

(несов. только покрывать).

Вырасти на чем-л., закрывая собой какую-л. поверхность.

[Сосипатра:] У ней черное родимое пятно, покрытое мелкой шерстью. А. Островский, Красавец-мужчина.

А за дедовским шалашом шли неизведанные земли - красные гранитные скалы, подрытые ползучими кустами и сухой земляникой. Паустовский, Далекие годы.

||

Окутать, укрыть собой.

Тучи покрыли небо.

И вот уже сокрылся день. Восходит месяц златорогий. Александрийские чертоги Покрыла сладостная тень. Пушкин, Египетские ночи.

Смотрю на лес, покрытый мглою, И на огни его вершин. Фет, Заря прощается с землею.

||

(несов. только покрывать).

Выступить, появиться (на лице, щеках и т. д.), придавая какую-л. окраску.

- Мне стало жаль - такая смертельная бледность покрыла это милое личико! Лермонтов, Бэла.

И опять яркая краска покрыла ее лицо. Л. Толстой, Анна Каренина.

Красные пятна покрыли лоб Финогена. Николаева, Жатва.

6. Превзойти по силе, заглушить (о звуках).

- Тише! Сусликов, тише! - кричала, топая ногами, Глафира Львовна, когда не хватало у ней голоса, чтобы покрыть весь оркестр. Григорович, Капельмейстер Сусликов.

Отборная ругань смешивалась с французской речью, --- переливы гармоники с чьим-то плачем - и все это разом покрыл гудок паровоза. Гайдар, Школа.

||

Непосредственно последовать за чем-л.

Буря рукоплесканий, ликующие возгласы, крики «ура» покрыли его слова. Соколов, Искры.

7. разг.

Отозваться, выразить свое отношение каким-л. образом.

Покрыть выступление возгласами неодобрения.

Пленуму райисполкома ничего не оставалось делать, как только покрыть слова председателя шумными аплодисментами. М. Кольцов, Вторая Москва.

8. Возместить что-л. истраченное, израсходованное, требующееся.

Покрыть расходы. Покрыть убытки.

В эту осень промысел был худой, по записи оказалось, что не только Якиму получить, но в две зимы не покрыть всего долгу. А. Н. Толстой, Петр Первый.

- Сибирские кедровники могут покрыть всю потребность нашей страны в масле. Сартаков, Горный ветер.

9. Скрыть чей-л. проступок, преступление, укрыть виновного в чем-л.

Покрыть преступление. Покрыть сообщников.

Первоначальное

подозрение мужиков, что хочет Семен взбаламутить мир, чтоб собственное злодейское дело мирским грехом покрыть, теперь рассеялось само собой. Леонов, Барсуки.

10. Преодолеть какое-л. расстояние.

То самое расстояние, на которое обычные путешественники тратят недели, покрыли мы почти незаметно. Соколов-Микитов, Над синей тайгой.

По радио была передана очередная сводка с борта самолета: «Покрыли девять с половиной тысяч километров». Бек, Талант.

11. (несов. обычно крыть).

В карточных играх: положить карту более высокого достоинства, чем та, с которой пошли.

- Совершенно невозможно на свете только одно, - козырного туза покрыть. Лесков, Русский демократ.

[Игрок] бросил одну карту на стол, и когда партнер покрыл ее, бросил еще одну. Воронин, Солнечная долина.

12. (несов. обычно крыть). прост.

Обругать, выругать.

- Где решать?! Другие пусть. Вдруг не выйдет? Вдруг покроют? Маяковский, Трус.

13. спец.

Оплодотворить (о животных).

покрыть позором{ (или презрением, стыдом и т. п.)} {кого-что}

навлечь позор, презрение и т. п. на кого-, что-л.

покрыть поцелуями

поцеловать много раз подряд.

покрыть славой {кого-что}

прославить.

- покрыто тайной

- покрыто мраком неизвестности

полезные сервисы
спустить спустить
академический словарь

спущу́, спу́стишь; прич. страд. прош. спу́щенный, -щен, -а, -о; сов., перех. (несов. спускать).

1. Переместить вниз что-л. расположенное наверху или на поверхности чего-л.; опустить.

Спустить ведро в колодец. Спустить лампу над столом. Спустить людей в шахту. Спустить ребенка с рук на пол.

Лейтенант Михеев скомандовал: - Флаг спустить! Крохотный кормовой флаг пополз вниз. Л. Соболев, Зеленый луч.

Не прошло и двух часов, как парашют плавно спустил меня и радистку на правом берегу Десны. Вершигора, Люди с чистой совестью.

||

Подать, сбросив вниз один конец чего-л.

Спустить веревочную лестницу с балкона. Спустить сходни.

По наклонным доскам, спущенным из вагонов, непрерывным потоком катились на землю кирпичи. Куприн, Молох.

||

Опустить поднятый и закрепленный наверху конец, край чего-л., закрывая что-л.

Спустить занавес. Спустить вуаль. Спустить окно.

- Вот я беру эту коляску. --- Кажется, дождь надвигается, ничего, спустим верх. Достоевский, Преступление и наказание.

||

Сдвинуть вниз с обычно занимаемого места, снимая, убирая что-л. надетое.

Спустить чулки. Спустить подтяжки.

Мальчик не отвечал. - Добро, эй, люди, спустите-ка с него портки, разложите его, розог. Пушкин, Дубровский (ранняя редакция).

||

Переправить, отправить вплавь вниз по течению реки; сплавить2.

- Лежат штабеля еще с довоенного времени. --- Я так думаю, если б тот лес спустить по Кубани, то можно было бы хорошо обстроиться. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

2. Направить, переслать нижестоящим организациям.

Спустить директиву. Спустить чертежи в цех.

- По плану, спущенному нам из области, намечена механизация семидесяти процентов всех полевых работ. Николаева, Жатва.

3. Построив или отремонтировав (судно), пустить на воду.

Главные работы были закончены. Флот спущен. А. Н. Толстой, Петр Первый.

||

Опустить на воду с борта корабля.

С «Безупречного» обратились к Баранову за помощью, но он категорически отказался спустить свою шлюпку. Новиков-Прибой, Цусима.

4. Выведя из закрепленного состояния, пустить, выпустить, дать возможность перемещаться.

Спустить затвор фотоаппарата. Спустить курок (нажать на спусковой крючок оружия, производя выстрел).

Каждую минуту он готов натянуть тетиву и спустить стрелу. Миклухо-Маклай, Путешествия.

5. Освободить от привязи (собаку).

Спустить собак с цепи.

В одном месте мы натолкнулись на совершенно свежий след зверя. Крылов спустил собаку с поводка. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

6. Дать или заставить вытечь из какого-л. вместилища (жидкость, газ и т. п.); выпустить.

Десятки кораблей стояли здесь в ожидании окончания военных действий, многие из них спустили пары в целях экономии топлива. Павленко, Баррикады.

Зимой он должен был следить за тем, чтобы во всех нетопленых помещениях был выключен водопровод и спущена вода. Вишневский, Война.

||

Освободить какое-л. вместилище (от воды, газа).

Спустить пруд. Спустить баллон. Спустить шину.

|| без доп.

Ослабнуть, утратить упругость, потеряв часть содержимого (газа, жидкости; о накачиваемых предметах).

У нашего «виллиса» спустил скат, и, пока шофер накачивал его, нам пришлось с полчаса, поджидая, лежать почти на самом берегу. Симонов, Бессмертная фамилия.

7. Сделать ниже, уменьшить.

Спустить уровень воды.

Цену он хотел назначить больше 1000 рублей, сначала, но я ему советовал спустить насколько возможно. Крамской, Письмо П. М. Третьякову, 12 мая 1878.

|| прост.

Убавить свой вес, потерять в весе.

Спустить несколько килограммов.

Мать Енафа наложила на себя нарочитую эпитимию, чтобы хоть немного спустить свою вдовью толщину. Мамин-Сибиряк, Три конца.

|| спец.

Сузить, утончить (конец, край чего-л.).

Спустить край детали на конус. Спустить обрез кожаной заготовки.

|| муз.

Понизить и ослабить (звук).

8. также без доп. разг.

Дать в чем-л. послабление, оказать поблажку, простить какой-л. проступок.

- Он малый не промах, никому не спустит, а с меня, пожалуй, и две шкуры сдерет. Пушкин, Дубровский.

- Неуважения к себе [Катерина Ивановна] не допустит. Оттого и господину Ленезятникову грубость его не захотела спустить. Достоевский, Преступление и наказание.

9. прост.

Продать, сбыть.

- [Заседатель] отвел для ярмарки проклятое место, на котором, хоть тресни, ни зерна не спустишь. Гоголь, Сорочинская ярмарка.

Рядом за углом, иногда в соседней каморке, можно было спустить любую краденую вещь, от брильянтового браслета до серебряного креста. Куприн, Гамбринус.

||

Растратить, проиграв в азартные игры, беспутно прожив и т. п.

- Проиграешь, бывало, в картишки целую ночь, все дочиста спустишь. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.

Он спустил в кабаке все деньги, сапожишки с новым картузом и пришагал к родной избе, чтобы выкрасть кривобокий самовар. Шишков, Угрюм-река.

спустить жир (жиры)

прост.

похудеть (об излишне полном человеке).

спустить петлю

1) по неосторожности дать петле соскочить с крючка, спицы при вязании;

2) разорвав, распустить (ряд вязки).

спустить петли

спец.

суживая вязанье, уменьшить число петель, захватывая по две или по нескольку сразу.

спустить шкуру{ (или три шкуры, семь шкур)} {с кого}

прост.

сильно высечь, избить.

- спустить на тормозах

спустить с лестницы

столкнуть с лестницы, выгоняя; выгнать.

спустя рукава {(делать что)}

небрежно, кое-как.

полезные сервисы
стукнуть стукнуть
академический словарь

-ну, -нешь; сов. (несов. стукать).

1. во что, обо что, по чему.

Ударить (обычно со стуком).

Стукнуть кулаком по столу.

Вот об землю царь стукнул палкою. Лермонтов, Песня про купца Калашникова.

[Порфирий Петрович] даже слегка стукнул ладонью по коленке Раскольникова. Достоевский, Преступление и наказание.

|| (несов. нет).

Вызвать ощущение сильного толчка в голове в результате внезапного прилива крови.

- У-ух! И здорова же водка у тебя, Петровна! А ж в лоб стукнула, пропади она пропадом. Бунин, Деревня.

У Боброва что-то стукнуло в висках. Куприн, Молох.

| в безл. употр.

Ему стукнуло в голову, и потемнело в глазах. Достоевский, Преступление и наказание.

|| перех.

Нанести удар кому-л. чем-л.

- Отстань! - крикнула она и так стукнула его локтем в переносицу, что из глаз посыпались искры. Чехов, Ведьма.

- Пойдем, Петька, поколотим его ---. Ты один раз стукнешь, да я один раз. Гайдар, Дальние страны.

| в безл. употр.

- Чтоб ты подавился, негодный бурлак! Чтоб твоего отца горшком в голову стукнуло! Гоголь, Сорочинская ярмарка.

|| (несов. нет) перех. прост.

Ударив, выстрелив, убить или ранить.

[Федор:] Я за ним [зайцем] верст двадцать отмахал. За Пальцевом его стукнул, в осинничке. Михалков, Илья Головин.

[Рак:] Позвольте! Нижегородский угрозыск еще зимой сообщил, что Кутыркина в Нижнем стукнули. Ромашов, Воздушный пирог.

| в безл. употр.

[Шура:] А воевал я минуты три или четыре. В первом бою стукнуло. Малюгин, Старые друзья.

2. Ударить (в дверь, окно и т. п.), подавая стуком сигнал о приходе, просьбу впустить и т. п.

В окно тихо стукнули, - раз, два… --- Бросив на плечи шаль, она открыла дверь. М. Горький, Мать.

Федор громко стукнул. Долго не было ответа. Наконец раздался шорох. - Кто тут? Тендряков, Не ко двору.

3. Издать стук, шум при ударе, толчке.

Где-то близко сперва взвизгнула, потом стукнула калитка. Тургенев, Новь.

С шуршанием упало шелковое платье, стукнули сброшенные туфли. Успенская, Наше лето.

| в безл.

употр.

- А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет. Лермонтов, Бэла.

4. (несов. нет). разг.

Наступить (о времени).

А между тем часы проходили, летели, и незаметно стукнуло четыре часа. Присутствие закрылось. Достоевский, Двойник.

- Стукнул семнадцатый год, сшибли царя. М. Горький, Рассказы о героях.

|| безл., кому.

Минуть, исполниться (о летах).

Несмотря на то, что адмиралу стукнуло уже семьдесят четыре года, никто не дал бы ему этих преклонных лет. Станюкович, Грозный адмирал.

- кондрашка стукнул

в голову стукнуло {кому}

прост.

неожиданно пришла мысль.

полезные сервисы
ударить ударить
академический словарь

-рю, -ришь; прич. страд. прош. уда́ренный, -рен, -а, -о; сов. (несов. ударять).

1. во что, обо что, по чему.

Произвести удар (удары).

Ударить кулаком по столу.

Он поплевал на руки, подбросил топор, поймал его на лету и звонко ударил по дереву. Паустовский, Повесть о лесах.

Небольшой пароход, словно в насмешку названный «Рыболов», вздрогнув и ударив лопастями о воду, отчалил от притихшей на мгновение ярцевской пристани. Ананьев, Межа.

|| во что.

Попасть, угодить куда-л., во что-л. (о движущемся, падающем предмете).

С левой стороны из лесу прожужжала пуля и ударила в лафет. Л. Толстой, Рубка леса.

В одно из стекол вдруг с такой силой ударил громадный кусок льду, что оно разбилось и осколки его со звоном разлетелись по полу комнаты. Куприн, Олеся.

[Трактор] с ходу ударил острым углом бульдозера в ствол лиственницы. Ажаев, Далеко от Москвы.

| в безл. употр.

Он уже сообразил ---, что удар нанесен каким-нибудь встречным пароходом, что ударило в носовую часть. Боборыкин, Василий Теркин.

2. перех.

Нанести кому-л. удар, причинив боль.

Ударить по лицу.

Изловчился он, приготовился, Собрался со всею силою И ударил своего ненавистника Прямо в левый висок со всего плеча. Лермонтов, Песня про купца Калашникова.

[Лаврецкий] ударил лошадь хлыстом и скакал вплоть до дому. Тургенев, Дворянское гнездо.

|| перен.; перех. или по чему.

Причинить страдания, поразить.

Телеграфная весть о смерти Чехова на чужбине больно ударила по сердцам, изболевшим под гнетом мрачной действительности. Скиталец, Чехов.

Весною Кожемякина снова ударило горе. М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина.

3. Ударом произвести звук.

На ипподроме коротко ударили в колокол. Куприн, Изумруд.

Сухоруков первый ударил в ладоши, а за ним взорвался весь зал. Бахметьев, Преступление Мартына.

|| перех. и без доп.

При помощи таких звуков известить о чем-л., подать какой-л. сигнал.

Ударить тревогу. Ударить в набат. Ударить к заутрене.

[Дмитрий:] Ударить отбой! мы победили. Довольно: щадите русскую кровь. Отбой! Пушкин, Борис Годунов.

Низкорослый полковник ударил сбор и велел выкинуть восемь малеванных знамен, чтобы собрать своих, рассыпавшихся далеко по всему полю. Гоголь, Тарас Бульба.

Тысячи барабанов ударили поход, и колонны двинулись на назначенные места. В. Глинка, Старосольская повесть.

4. Издать какой-л. резкий, отрывистый звук (звуки), отбить удар (удары).

Где-то рядом на овсяном поле ударили перепела, дружно, голосов в пять. Песков, Шаги по росе.

Клонило в сон. --- Уже глубокая ночь. На стене ударили часы. Урнов, По словам лошади.

На высокой колокольне Никольского морского собора гулко ударил большой колокол. Звонили к обедне. Пантелеев, Ленька Пантелеев.

5. Внезапно и громко раздаться, прозвучать; грянуть.

Ударил гром, и дождь хлынул, как водопад. Достоевский, Преступление и наказание.

Ударил звонок к ужину. --- Становись в пары! - закричал цензор. Помяловский, Очерки бурсы.

Ударил гулкий орудийный выстрел, заполнив долину ответным эхом. Фадеев, Разгром.

6. разг.

Произвести выстрел; выстрелить.

Выпростав ружье, он повел и ударил. Фазан взвился колом кверху и потом, как камень, цепляясь за ветки, упал в чащу. Л. Толстой, Казаки.

Пушки, находившиеся позади, выстрелили еще несколько раз порознь, потом ударили залпом. Симонов, Пехотинцы.

7. Стремительно напасть, внезапно атаковать.

Тогда орел, с небес направя свой полет, Ударил в ястреба всей силой. И. Крылов, Два Голубя.

И ударили со всех сторон козаки, сбили и смешали их [поляков], и сами смешались. Гоголь, Тарас Бульба.

Там должны продвигаться части нашей бригады, имеющей задачу обойти неприятеля с тылу и ударить на него в тот момент, когда мы ударим в лоб. Фурманов, Пилюгинский бой.

|| перен.; по кому-чему. разг.

Принять решительные меры против чего-л., начать энергично бороться с чем-л. отрицательным, нежелательным.

По самотеку нужно ударить как следует, нужно вести дело по-настоящему, по-большевистски. Киров, Ленинградские большевики между XVI и XVII съездами ВКП(б).

8. перех. или во что. разг.

Начать энергично делать что-л., действовать чем-л.

Лодка была готова. Я сел в нее с двумя гребцами. Они отчалили и ударили в весла. Пушкин, Капитанская дочка.

Дружно ударили в косы. Уж и правда, - налегли! --- Повсюду вокруг, меж кустов и на полянках, в бешеном темпе мелькали и шипели косы. Вересаев, В юные годы.

Гитарист ударил «камаринского». Комната затряслась от пляски. Скиталец, Этапы.

9. разг.

Внезапно и с силой вырваться откуда-л., устремиться вверх, внутрь и т. п. (о жидкости, паре и т. п.).

Раздался взрыв. Целый фонтан кирпича ударил вверх. Б. Полевой, Золото.

Сквозь переборки каюты ударили потоки воды. Авдотья схватила чемодан и кинулась на трап. Задорнов, Капитан Невельской.

Пар столбом ударил в висячую лампу, стекло которой мгновенно запотело. Яшин, Сирота.

||

Внезапно и стремительно проникнув куда-л., распространившись где-л., воздействовать с большой силой на кого-, что-л. (о свете, запахе и т. п.).

Первые огненные лучи солнца ударили в ее комнату. Тургенев, Накануне.

Как только он вышел в сени с отворенной дверью, его охватила росистая свежесть лунной ночи и ударили в уши свисты и щелканье сразу нескольких соловьев из сада. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

В ноздри ударил густой и горький запах махорочного дыма. Шолохов, Тихий Дон.

|| перен.; во что, по чему.

Внезапно и сильно подействовать на что-л., вызвать болезненные ощущения в чем-л.

Целый месяц мотала меня лютая инфлюэнца. Ударила она сначала в голову и в ноги, так что я слег в постель. Чехов, Письмо Н. М. Линтваревой, 14 дек. 1891.

Захар почувствовал у себя на горле скользкие мокрые пальцы, разом сдавившие хрустнувший хрящ, и сразу ударила по всему телу боль. Проскурин, Судьба.

| в безл. употр.

Ударило вдруг в виски, задрожала толчками кровь, он сразу слова не мог сказать от волненья. Фурманов, Чапаев.

10. Внезапно, неожиданно или с силой начаться (о явлениях природы).

Ударил тропический ливень. Если бы Небогатов проходил это место часом позже, то Бабушкин из-за дождя не увидал бы его кораблей. Новиков-Прибой, Цусима.

Ночью небо заволокло тучами и пошел сильный дождь, а к утру ударил мороз. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

11. перех. (со словами: „паралич", „кондрашка" и т. п.). разг.

Внезапно поразить; хватить.

[Больной] приподнялся… и вдруг упал. Сын бросился к нему, старик лежал без чувств и без дыхания, паралич его ударил. Пушкин, Дубровский.

Известие о смерти Андрея Иваныча Яковлева в один час облетело весь город ---. Толки шли разные: одни говорили, что он сгорел с вина; другие - что его ударил кондрашка. Решетников, Свой хлеб.

12. безл., перех. (в сочетании со словами: „в пот", „в жар" и т. п.). разг.

Внезапно вызвать какое-л. состояние (жара, испарины и т. п.).

Пришел домой, ударило в жар, ночью бредил ---. На утро даже похудел от поту. Достоевский, Письмо А. Г. Достоевской, 17 июля 1874.

Саньку вдруг в пот ударило - ведь сама-то она, дура, позабыла все, чему ее Анисья учила, простояла как пень! Кнорре, Каменный венок.

13. на что. прост.

Выделить ударением слово, звук.

- Вам нужно --- переломить свой характер. (Крестьян Иванович сильно ударил на слово «переломить»). Достоевский, Двойник.

- Поди, подсыпь коням-то! Черномазый умышленно иронически ударил на букву «о». Неверов, Горе залили.

ударить по карману

причинить убыток, ущерб.

- ударить по рукам

- кровь ударила голову

- лицом в грязь не ударить

- пальцем (палец) о палец не ударить

полезные сервисы
а а
академический словарь

1)

нескл., ср.

Название первой буквы русского алфавита.

от а до зет; от а до я

от начала до конца; всё целиком.

2)

союз.

I. противительный.

1. Употребляется для соединения противопоставляемых предложений или отдельных членов предложения; соответствует по значению словам: но, зато, наоборот, напротив.

Он шутил, а я злобствовал. Пушкин, Выстрел.

[Серебряков:] Ты молода, здорова, красива, жить хочешь, а я старик, почти труп. Чехов, Дядя Ваня.

С правой стороны удалось прервать распространение пожара; а влево он распространялся все шире, захватывая уже десятый двор. М. Горький, Мои университеты.

Прежде песни тоска наша пела, А теперь наша радость поет. Лебедев-Кумач, Песня о Волге.

||

При отрицании служит противопоставлению однородных членов предложения или предложений так, что один из однородных членов или одно из предложений исключается другим; соответствует по значению союзу но.

Бывало грустно им, а скучно не бывало. И. Крылов, Два Голубя.

Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия ---, а по привычке. Тургенев, Однодворец Овсяников.

2. Соединяет два предложения, второе из которых выражает несоответствие тому, что выражено в первом, и противоречит ожидаемому, должному с точки зрения говорящего; соответствует по значению союзам: но, однако.

- За неделю еще с хозяйкой, с Амалией Федоровной, последним образом перессорились, а тут на чашку кофею позвала. Достоевский, Преступление и наказание.

- Учится девочка в консерватории, постоянно в хорошем обществе, а одета бог знает как. Чехов, Скучная история.

Дело к весне, а мороз все жестче. Безыменский, Комсомолия.

|

В сочетании со словами: „между тем", „в то же время", „ведь", „вот".

Здоровье ее [матушки] становилось день от дня хуже, она видимо чахла, а между тем мы с нею работали с утра до ночи. Достоевский, Бедные люди.

Ко всему Шацкий как-то без смысла и цели лгал; сегодня он граф, завтра князь, а в то же время все знали, что его родня занимается в городе торговлей. Гарин-Михайловский, Студенты.

[Маша:] Заложил он этот дом в банке, и все деньги забрала его жена, а ведь дом принадлежит не ему одному. Чехов, Три сестры.

Ко всем Комиссар умел найти ключик, а вот Алексей Мересьев не поддавался ему. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

3. Указывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов; соответствует по значению словам: тем не менее, всё-таки, однако.

Не легли еще тени вечерние, А луна уж блестит на воде. Блок, Не легли еще тени…

Да, пройдут десятки лет, а из памяти никогда не изгладятся дороги войны. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

|

В сочетании со словами: „всё", „всё-таки".

- Рана ваша - не опасная, а все лучше остановить кровь. Тургенев, Отцы и дети.

[Жадов:] Рассказывайте, что хотите, а я все-таки женюсь и буду жить счастливо. А. Островский, Доходное место.

||

Имея то же значение (тем не менее, всё-таки, однако), начинает главное предложение после придаточного уступительного.

Довольно. С плеч долой обуза! Я классицизму отдал честь: Хоть поздно, а вступленье есть. Пушкин, Евгений Онегин.

- Веришь ли, хоть и дела нет, а домой придешь весь словно изломанный! Салтыков-Щедрин, В среде умеренности и аккуратности.

II. сопоставительный.

Соединяя предложения, служит сопоставлению их главных или второстепенных членов, а также предложений в целом и соответствует по смыслу выражениям: что касается, в то время как и т. п.

[Лель (поет):] Туча со громом сговаривалась: Ты, гром, греми, а я дождь разолью. А. Островский, Снегурочка.

Дворецкий удалился, а Степан вскочил, натянул на себя кафтан и сапоги, вышел и остановился у крыльца. Тургенев, Муму.

||

Служит сопоставлению одновременных событий, действий, соответствуя по значению словам: в это же время, между тем.

Что ж мой Онегин? Полусонный В постелю с бала едет он: А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден. Пушкин, Евгений Онегин.

Поручик говорил, а сам искоса поглядывал в стороны. Чехов, Тина.

|

В сочетании со словами: „между тем", „в это время".

Попадья стала угощать меня чем бог послал. А между тем говорила без умолку. Пушкин, Капитанская дочка.

||

Служит для указания на непредвиденное или неожиданное наступление действия во время другого действия; близок по значению словам: вдруг, вдруг в это время.

[Лиза:] Молчалин на лошадь садился, ногу в стремя, А лошадь на дыбы. Грибоедов, Горе от ума.

Опомнились косые - а перед ними и волк и волчиха зубами стучат. Салтыков-Щедрин, Самоотверженный заяц.

III. присоединительный.

1. Употребляется для присоединения предложений или членов предложения при последовательном изложении, последовательном описании ряда предметов или явлений.

Там, ниже, мох тощий, кустарник сухой; А там уже рощи, зеленые сени, Где птицы щебечут, где скачут олени. А там уж и люди гнездятся в горах. Пушкин, Кавказ.

В конце сада был обрыв над рекой, а за обрывом - предрассветные дождливые дали. Паустовский, Дождливый рассвет.

2. Присоединяет предложения и члены предложений, связанные друг с другом временно́й последовательностью (обычно в сочетании с наречиями времени или словами, обозначающими время).

[Бобчинский:] Сначала вы сказали, а потом и я сказал. Гоголь, Ревизор.

Мы с Ермолаем --- отправились на охоту, а с охоты домой. Тургенев, Мой сосед Радилов.

[Надя] пошла к себе наверх укладываться, а на другой день утром --- покинула город. Чехов, Невеста.

В этот момент ночная тишина была нарушена грохотом сильного взрыва, а затем послышались беспорядочные артиллерийские выстрелы. Степанов, Порт-Артур.

3. а) Присоединяет по связи с каким-л. членом предложения слова́, группы слов, предложения (полные и неполные), развивающие, дополняющие или поясняющие высказанную мысль.

[Чацкий:] Чины людьми даются, А люди могут обмануться. Грибоедов, Горе от ума.

- И все она сидит и думает, думает. А о чем думает, спрашивается? Чехов, Печенег.

- Заблудился, видно, человек. А плутать сейчас в тайге - гиблое дело; не видно ни месяца, ни звезд. Марков, Строговы.

||

Присоединяет вставные предложения, сообщающие дополнительные сведения о предмете речи.

- Заметили ли вы, --- что на дубе - а дуб крепкое дерево - старые листья только тогда отпадают, когда молодые начнут пробиваться? Тургенев, Рудин.

[Чернышевский] всегда отлично владел собою, и если страдал, - а мог ли он не страдать очень жестоко, - то всегда страдал гордо, один. Короленко, Воспоминания о Чернышевском.

б) Присоединяет по связи со всей высказанной мыслью предложения и члены предложений, развивающие, дополнительно характеризующие или оценивающие сказанное.

Инспектор с сосредоточенной злобой ходил по классу, ни слова не говоря, а это был дурной признак. Помяловский, Очерки бурсы.

[Тригорин:] Мы с вами едва ли еще увидимся когда-нибудь. А жаль. Чехов, Чайка.

- Солдат в ад попал ---. Как быть? Осмотрелся служивый. А был не промах. Голубов, Багратион.

|

В сочетании со словами: „в самом деле", „иногда", „именно", „сверх того", „главное" и т. п., указывающими на характер уточнения мысли, направление распространения или ограничения ее, мотивировку, оценку добавляемого и т. п.

Я хотел Давным-давно приняться за октаву. А в самом деле: я бы совладел С тройным созвучием. Пушкин, Домик в Коломне.

[Петр Петрович] взял на себя часть издержек по нашему проезду в столицу, а именно: сам вызвался, на свой счет, доставить нашу поклажу и большой сундук. Достоевский, Преступление и наказание.

||

В сочетании со словами: „значит", „потому", „следовательно", „стало быть" и т. п. присоединяет предложения или члены предложения, в которых содержится вывод, заключение из сказанного ранее.

Предполагалось отдать Сережу в гимназию, а следовательно требовалось познакомить его хоть с первыми основаниями древних языков. Салтыков-Щедрин, Рождественская сказка.

Ума ее никто не видал и не знает, а потому о нем - ни слова. Чехов, Перед свадьбой.

||

В сочетании с местоимением „всё" присоединяет предложения или члены предложения, указывающие на причину высказанного ранее.

- Отстал я от хороших людей, ах как отстал! А все дела, дела! Чехов, Дом с мезонином.

4. Употребляется при внезапном переходе к другой мысли, к другой теме высказывания (в речи одного лица или в диалоге).

- Ну что́? в отставке?.. как?.. что поделывали?.. - Скучал! - ответил Печорин, улыбаясь… - А помните наше житье-бытье в крепости? Лермонтов, Максим Максимыч.

- Да и ты меня расстроила, Верочка, - очень огорчила! Я и ослабела. А тяжелая моя жизнь, Верочка. Чернышевский, Что делать?

- Всем кланяйся. А ты, Игнатьев, не забудь передать пакет Быстрецову. Чехов, Почта.

5. Употребляется в начале реплики как приступ к разговору.

Дорогой невольно я опять завел разговор о Бэле и о Печорине. - А не слыхали ли вы, что сделалось с Казбичем? --- спросил я. Лермонтов, Бэла.

- А знаешь что, мама? - сказал Володя, неожиданно поворачиваясь к матери, - знаешь, о чем я думаю? Григорович, Проселочные дороги.

- А ты видела картину про композитора Глинку? Паустовский, Кордон «273».

IV. присоединительно-усилительный.

Употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений для усиления выразительности (часто в сочетании с местоимениями и наречиями: как, какой, сколько и т. п.).

[Городничий:] А уж я так буду рад! А уж как жена обрадуется! Гоголь, Ревизор.

Ничего не сделать, ничего не достигнуть --- в продолжение целого года - значит потерять год, значит не жить в продолжение целого года. А сколько таких годов теряется у людей! Белинский, Русская литература в 1845 г.

- Что ты мне рассказываешь, - не сдавался Федор Лукич. - А в книгах, а в романах что написано? Читал? Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

||

В начале ответов на вопросы придает бо́льшую выразительность ответу, выделяя то или иное слово.

- Что это? Что это такое? - спросил он у ямщика. - А горы, - отвечал равнодушно ногаец. Л. Толстой, Казаки.

[Лиза:] Борис Николаевич, что с вами? [Чепурной:] А ничего… слушаю! М. Горький, Дети солнца.

а (не) то…

1) иначе, в противном случае.

- Надо глядеть в оба, - сказал он себе, а не то как раз пропадешь! Салтыков-Щедрин, Премудрый пескарь.

[Чубуков:] Замолчи, а то я подстрелю тебя из поганого ружья, как куропатку! Чехов, Предложение;

2) на самом деле, в действительности.

- Уж так бы и говорила… а то еще лжет. Лермонтов, Вадим.

[Марья Андреевна.] Да, если б это счастье было возможно для меня! А то мне нечего жалеть, нечего ждать. А. Островский, Бедная невеста;

3) потому что, так как.

- Мы решили --- с вашего дозволения остаться здесь ночевать; а то уж темно, и ваши мужики могут напасть на нас на дороге. Пушкин, Дубровский.

[Аркадина:] Костя, закрой окно, а то дует. Чехов, Чайка;

4) или, или же.

- Но ты не церемонься! ежели скучно, то приезжай ко мне, а не то так и просто пришли за мной. Салтыков-Щедрин, Круглый год.

- Надо сделать, чтоб ее [кухарку] прогнали. Надо, незаметно, соли во все подбавлять, - если у нее все будет пересолено, прогонят ее. А то керосину! М. Горький, В людях;

5) в соединении с вопросительными местоимениями или местоименными наречиями образует сочетания с утвердительным значением как ответ на предшествующий вопрос: конечно, безусловно так.

- Так ты говоришь, что ты отвинтил эту гайку для того, чтобы сделать из нее грузило? - А то что ж? Не в бабки ж играть! Чехов, Злоумышленник;

6) употребляется при выражении согласия после первоначального отказа.

[Анна Ивановна:] Что ж это они не идут, соколы-то наши?.. Не сходить ли за ними? [Любовь Гордеевна:] Нет, не надо. А то, пожалуй, сходи. А. Островский, Бедность не порок;

7) употребляется при уговаривании, пожелании.

- А не то пожили бы, маменька, в Дубровине. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.

3)

частица.

1. побудительная.

Употребляется при повторном обращении к кому-л. для привлечения внимания.

[Дарья:] Барышня, а барышня! Где вы тут? А. Островский, Бедная невеста.

2. вопросительная.

а) Употребляется как вопросительный отклик на обращение или при переспросе нерасслышанного.

- Ридель! - повторил он громко. - Ридель! - А? Что таков? - проговорил я словно спросонья. Тургенев, Стук… стук… стук!

[Бубнов:] Настёнка! [Настя:] А? М. Горький, На дне.

б) После предложений, требующих ответа, подтверждения и т. п., выражает побуждение к ответу или к действиям.

- Небось я уже надоел вам, а? Чехов, Палата № 6.

[Рагозин] схватил мальчика за руку и подвел к рисункам. - Смотри. Нравится, а? Федин, Необыкновенное лето.

в) В вопросах и восклицаниях выражает сильное удивление, восхищение или возмущение.

- Каково горит, а? чай, из Покровского славно смотреть. Пушкин, Дубровский.

[Полина:] Вы представьте: в четверг я еду в деревню, вдруг свистят! Даже мне свистят, а? М. Горький, Враги.

4)

междом.

Часто произносится удлиненно (а-а-а!) и в зависимости от интонации выражает различные эмоциональные состояния.

1. Выражает припоминание, догадку, удивление.

- Кузина, помнишь Грандисона? - Как, Грандисон?.. а, Грандисон! Да, помню, помню. Где же он? Пушкин, Евгений Онегин.

Потом ее как будто что озарило - да так, что она невольно шепнула: - А!.. Она вдруг догадалась, что Нежданов отвернулся от нее. Тургенев, Новь.

- Подали оладьи - не ест! - А-аа!.. - удивился Костыль. - Не ест! Чехов, В овраге.

2. При встрече с кем-л. выражает узнавание.

- Это кто тут? - спросил он. - А, Тонька! С. Антонов, Знакомый.

Василий из коридора постучал к нему. - Да, прошу, - отозвался хозяин и обернулся навстречу. - А-а, это ты! Садись. Игишев, Шахтеры.

||

Выражает удовольствие, радость (при виде кого-, чего-л.).

- А, милый князь, нет приятнее гостя, - сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. Л. Толстой, Война и мир.

- А-а-а! Андрей Ильич! Наконец-то вы к нам пожаловали! Куприн, Молох.

3. Выражает досаду, негодование, угрозу, злорадство.

[Городничий:] Инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: «А, вы здесь, голубчики!» Гоголь, Ревизор.

- А-а! каблуками бить да еще браниться! - закричал Сережа. Л. Толстой, Детство.

[Татьяна Никоновна:] А! теперь тошно; а то так матери не слушаться! А. Островский, Старый друг лучше новых двух.

[Попова:] Вы струсили? Да? А-а-а-а! Нет, сударь, вы не виляйте! Чехов, Медведь.

- А-а, братец мой, а ты как же думал, так это тебе и сойдет с рук? Серафимович, Заяц.

4. Выражает решимость с оттенком досады.

Иногда при ударе карт по столу вырывались выражения: - А! была не была, не с чего, так с бубен! Гоголь, Мертвые души.

5. Выражает ужас, отчаяние, боль и т. п.

- А! А!.. - закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза. Л. Толстой, Война и мир.

- Ааа! что я сделал! - прокричал он [Вронский]. Л. Толстой, Анна Каренина.

Со стоном грохнулся кто-то за дверью. - За что бьете?.. Злодеи!.. ааа-аа!! Вересаев, К жизни.

полезные сервисы
если если
омонимы

если (союз)

употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего потенциально возможное условие

Если твоя жена или свояченица играет гаммы, то не выходи из себя, а не находи себе места от радости, что ты слушаешь игру, а не вой шакалов или кошачий концерт.

Глядя на его восхищенное лицо, можно было подумать, что сам он охотно пустил бы себе пулю в лоб, если бы только обладал револьвером такой прекрасной системы, как Смит и Вессон.

Но ведь если бы все дело было в беспокойных и злых людях, то стоило бы только переловить, заключить их в тюрьмы, сослать или казнить, и все волнения окончились бы.

употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего условие, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении

Если же к ней во время еды подходила другая собака или люди, Жулька скромно отходила в сторону с таким видом, который как будто бы говорил: «Кушайте, кушайте, пожалуйста… Я уже совершенно сыта…»

употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего допущение того, что разъясняется в главном предложении

Скажи, если невольное преступление не есть преступление, то почто же страдания мои толико мучительны?

употребляется при присоединении придаточного предложения, заключающего в себе сопоставление с тем, что сказано в главном предложении

С другой стороны, если раньше борьба шла в основном за корпоративных клиентов, то сегодня московские компании открывают в уральских городах и свои розничные точки.

если (частица)

употребляется при выражении неуверенности, неуверенной готовности решиться на что-либо, согласиться с чем-либо и т. п.

полезные сервисы
идиотический // идиотичный идиотический // идиотичный
паронимы

ИДИОТИЧЕСКИЙ // ИДИОТИЧНЫЙ

ИДИОТИЧЕСКИЙ (устар.). Свидетельствующий об идиотизме, свойственный идиоту. Синоним: идиотский.

Идиотическ|ий: ~ое выражение лица, преступление; ~ие рассуждения, высказывания.

• — Чего ради сытые гонят голодных на бойню друг против друга? Можете вы назвать преступление более идиотическое и отвратительное? М.Горький. В. И.Ленин.

• Французский солдат был худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Л.Толстой. Война и мир.

ИДИОТИЧНЫЙ. Отличающийся бессмысленностью, глупостью, тупостью, нелепостью. Синонимы: бессмысленный, абсурдный.

Идиотичн|ый: ~ая натура, улыбка; ~ый взгляд; ~ое бормотание, сравнение.

• И не так уж она идиотична, если отлично разбирается в сложной ситуации: в том, что Анисья не любит мужа, в том, что живёт Анисья с Никитой. А. Бруштейн. Страницы прошлого.

Сравните: идиотический поступок — поступок, свидетельствующий об идиотизме; идиотичный поступок — поступок, отличающийся бессмысленностью, глупостью.

полезные сервисы
беззаконие беззаконие
синонимы

Грех, бесправие, злоупотребление; проступок, провинность, преступление.

Ср. ошибка.

См. грех, преступление...

полезные сервисы
война война
афоризмы

Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот

Власть * Администрация * Аристократия * Бюрократия * Государь * Привилегия * Чин

Народ * Американцы * Англичане * Гражданин * Немцы * Общество * Русские * Толпа * Французы

Родина * Город * Крым * Мир(окружающий мир) * Россия * Санкт-Петербург

Близкие темы: Армия * Война * Завоевание * Офицер * Солдат

Война -

Война будет повторяться до тех пор, пока вопрос о ней будет решаться не теми, кто умирает на полях сражений. - А. Барбюс

Горе тому государственному деятелю, который не позаботится найти такое основание для войны, которое и после войны еще сохранит свое значение. -

Бисмарк (Bismarck-Schonhausen)

Терпение и смирение нужно иметь и для мира и для войны. - И. Дамаскин

Если бы человек умел довольствоваться тем, что имеет, а не зариться на достояние соседа, он всегда наслаждался бы миром и свободой. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Война - это зло, позорящее человеческий род. -

Фенелон (Fenelon)

У войны за плечами тысячелетия. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Война превращает в диких зверей людей, рожденных, чтобы жить братьями. -

Вольтер (Voltaire)

Уничтожь деньги и уничтожишь войны. -

Квинтилиан Марк (Quintilianus)

Видимость мира делает войну еще опаснее. -

Клавдиан Клавдий (Claudianus)

Война есть испытание всех экономических и организационных сил каждой нации. -

Ленин. Владимир Ильич Ульянов.

Несправедливость, присущая первым людям, - вот где истоки войны и необходимости ставить над собой начальников, которые определяли бы права каждого и решали бы все споры. -

Лабрюйер (La Bruyere)

Война - это несчастье в увеличенном масштабе. -

Бентам (Bentham)

Война будет длиться до тех пор, пока люди будут иметь глупость удивляться и помогать тем, которые убивают их тысячами. -

Буаст

Война - преступление, которое не искупается победой. -

Франс Анатоль (France)

Даже победоносная война - это зло, которое должно быть предотвращено мудростью народов. -

Бисмарк (Bismarck-Schonhausen)

Затевающие войну сами попадают в свои сети. - И. Дамаскин

Когда гремит оружие, законы молчат. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

В мирное время сыновья хоронят отцов, в военное - отцы сыновей. -

Бэкон. Bacon.

Ведущий войну с другими не заключил мира с самим собой. -

Хэзлитт, Гэзлит Уильям (Hazlitt)

Деньги суть артерия войны. -

Петр I Великий

Если мы не прикончим войны, война прикончит нас. -

Уэллс Герберт

Из всех войн, которые народы вели между собою огнем и мечом, религиозные были самыми кровопролитными. - Э. Геккель

Когда нет врагов, то не бывает войны. -

Лао-Цзы

Посылать людей на войну необученными - значит предавать их. -

Конфуций

Война есть процесс, который разоряет тех, кто его выигрывает. -

Буаст

Как только война становится реальностью, всякое мнение, не берущее ее в расчет, начинает звучать неверно. -

Камю Альбер. Camus.

Война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее военным. -

Талейран Шарль (Talleyrand)

Война - способ развязывания зубами политического узла, который не поддается языку. -

Бирс (Bierce)

Война в одинаковой мере облагает данью и мужчин, и женщин, но только с одних взимает кровь, а с других - слезы. -

Теккерей Уильям (Thackeray)

Самое опасное в войне - это недооценить противника и успокоиться на том, что мы сильнее. -

Ленин. Владимир Ильич Ульянов.

Война - не приключение. Война - болезнь. Как тиф. -

Сент-Экзюпери Антуан (Saint-Exupery)

Война - это гидра, которая в современных условиях угрожает самому существованию человечества. -

Ромен Роллан. Rolland.

Истребляя друг друга на войнах, мы, как пауки в банке, ни к чему иному не можем прийти, как только к уничтожению друг друга. -

Толстой Л.Н.

Варвары, помышляющие сейчас о войне, готовы умертвить будущее человечества, потому что это не их будущее. -

Эренбург Илья Григорьевич.

Война является отрицанием истины и гуманности. Дело не только в убийстве людей, ибо человек должен так или иначе умереть, а в сознательном и упорном распространении ненависти и лжи, которые мало-помалу прививаются людям. -

Неру Джавахарлал

К войне, как к крайнему средству, прибегают лишь государства-банкроты. Война - последний козырь проигравшего и отчаявшегося игрока, отвратительная спекуляция мошенников и аферистов. -

Ромен Роллан. Rolland.

Для большинства людей война означает конец одиночества. Для меня она - окончательное одиночество. -

Камю Альбер. Camus.

Еще не было такой войны, в которой победитель не боролся бы за правое дело. -

Швебель.

Война - это политический рак, разъедающий тело самых сильных государств. -

Буаст

Быть созданным, чтобы творить, любить и побеждать, - значит быть созданным, чтобы жить в мире. Но война учит все проигрывать и становиться тем, чем мы не были. -

Камю Альбер. Camus.

полезные сервисы
право право
афоризмы

Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот

Власть * Администрация * Аристократия * Бюрократия * Государь * Привилегия * Чин

Народ * Американцы * Англичане * Гражданин * Немцы * Общество * Русские * Толпа * Французы

Родина * Город * Крым * Мир(окружающий мир) * Россия * Санкт-Петербург

Закон (Конституция, Право) -

Пословицы и поговорки -

Я не думаю, что в республике можно найти что-нибудь более недостойное, чем когда закон принимают и его не соблюдают, и уж тем более, когда закон не соблюдает сам его законодатель. -

Макиавелли Никколо (Machiavelli)

Реформу нравов следует начинать с реформы законов. -

Гельвеций Клод (Helvetius)

Творцы законов в республиках и королевствах должны твердо сдерживать корыстные устремления людей и лишать их всякой надежды на безнаказанность. -

Макиавелли Никколо (Machiavelli)

Тягостными труды законодательства делает не столько то, что надо установить, сколько то, что надо уничтожить. -

Руссо Жан Жак (Rousseau)

Многочисленность законов свидетельствует не в пользу нравов, а многочисленность процессов не в пользу законов. -

Буаст

Люди путают законы с правами. -

Лец Станислав Ежи (Lec)

Чтобы поступать справедливо, нужно знать очень немного, но чтобы с полным основанием творить несправедливость, нужно основательно изучить право. -

Лихтенберг Георг (Lichtenberg)

Законы точно паутина, в которую попадает мелкая мошкара, но через которую прорываются шершни и осы. -

Свифт Джонатан (Swift)

Закон - паутина: маленькие насекомые погибают в ней, крупные же благополучно пробиваются. -

Анахарсис

Английские законы карают преступление, китайские идут дальше: они еще вознаграждают добродетель. -

Голдсмит Оливер (Goldsmith)

Люди не могут дать силу праву и дали силе право. -

Паскаль Блез (Pascal)

Истинное равенство граждан состоит в том, чтобы все они одинаково были подчинены законам. -

Д'Аламбер Жан (D'Alembert)

Лестница метется сверху вниз, а не наоборот. - Россия

Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло. - Россия

От беспорядка всякое дело шатко. - Россия

Рак силен клешней, а барин - мошной. - Россия

Лес рубят - щепки летят. - Россия

Обещанного три года ждут. - Россия

Он тебя и обует, и разует. - Россия

Он тебя и купит и продаст. - Россия

Ворон ворону глаз не выклюет. - Россия

С паршивой овцы хоть шерсти клок. - Россия

Свято место пусто не бывает. - Россия

Закон что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет. - Россия

Законодательство - жернов, мелющий бедных и приводимый в движение богатыми. -

Голдсмит Оливер (Goldsmith)

Законы тщетно существуют для тех, кто не имеет мужества и средств защищать их. -

Маколей Томас (Macaulay)

Защита дурного деяния хуже самого деяния. -

Грасиан-и-Моралес (Gracian у Morales)

Закон и справедливость - две вещи, которые Бог соединил, а человек разъединил. -

Колтон

Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников. -

Лао-Цзы

Дурные законы в хороших руках исполнителей - хороши; и самые лучшие законы в руках дурных исполнителей - вредны. -

Фридрих II (Friedrich II)

Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав. ***

Кажется, люди больше гневаются, когда их правам наносится легкий ущерб, чем когда они совершенно лишаются их благодаря насилию. Первое называется быть обманутым, второе - уступить более сильному. -

Фукидид (Thukydides)

Храни порядок, и порядок сохранит тебя. - Латинская формула

Не следует законами достигать того, что можно достигнуть улучшением нравов. -

Монтескье Шарль (Montesquieu)

С птичьими правами высоко не взлетишь. ***

Наказание не подавляет желания делать плохо: в лучшем случае, человек учится избегать наказания. - Т. Питере, Р. Уотермен

Не всякий прут по закону гнут. - Россия

Решений мешок, а дел на вершок. - Россия

Своя рука - владыка. - Россия

С сильным не борись, с богатым не судись. - Россия

Чем шкурка красивей, тем охотники хитрей. - Россия

Медведь собаке не угодник, свинья в саду не огородник, и волк овечкам не пастух; плохой судья, кто глуп и глух. - Россия

Где бумажное царство, там волокита - король. - Россия

Законы - миротворцы, да законники - крючкотворцы. - Россия

Правда да суд не рядом живут. - Россия

Где деньги говорят, там правда молчит. - Россия

Алтынного вора вешают, а полтинного - чествуют. - Россия

Не всякий судит по праву, иной и по нраву. - Россия

Равенство прав не в том, что все ими пользуются, а в том, что они всем предоставлены. -

Сенека (Seneca)

Щадя преступников, вредят честным людям. -

Сенека (Seneca)

Если судят гуся, лисе среди присяжных не место. -

Фуллер Томас (Fuller) (1654 - 1734)

Закон должен быть краток, чтобы его легко могли запомнить и люди несведущие. -

Сенека (Seneca)

Когда

Солон (Solon) спросили, какое государство самое благоустроенное, он ответил: "То, в котором необиженные преследуют судом и наказывают обидчиков не менее, чем обиженные". -

Плутарх (Plutarchos)

Обязанность без права есть рабство; право без обязанности - анархия. -

Ламенне (Lamennais)

Управлять при помощи законов легче всего тогда, когда следствием их несоблюдения являются угрызения совести. -

Швебель.

В сущности, название и образ правления не имеют никакой важности: если только правосудие оказывается всем гражданам, если они уравнены в правах, государство управляется хорошо. -

Наполеон I (Napoleon)

В России суровость законов умеряется их неисполнением. -

Вяземский П.А.

Люди считают, что они свободны лишь постольку, поскольку им позволено повиноваться своим страстям, а будучи принуждены жить по предписанию закона, они думают, что поступаются своим правом. -

Спиноза. Spinoza.

Где законы могут быть нарушены под предлогом общего спасения, там нет конституции. -

Мальбранш Никола (Malebranche)

Что невозможно исходя из соображений права, то обязательно должно быть сделано из соображений разума. -

Швебель.

Где паук, там и паутина. - Россия

Ловит волк, ловят и волка. - Россия

Было бы болото, а жабы будут. - Россия

Видно волка и в овечьей шкуре. - Россия

И у стен есть уши. - Россия

Где нельзя перескочить, там можно перелезть. - Россия

У богатого и петух несется. - Россия

От добра добра не ищут. - Россия

У кошки когти в рукавичках. - Россия

Где мед, там и мухи. - Россия

В ком нужда, того знаем, как чествовать. - Россия

Где верхом, где пешком, а где и на карачках. - Россия

Не быть подчиненным никакому закону - значит быть лишенным самой спасительной защиты, ибо законы должны нас защищать не только от других, но и от самих себя. -

Гейне Генрих

Мерилом справедливости не может быть большинство голосов. -

Шиллер Фридрих. Schiller.

Оправдайте, не карайте, но назовите зло злом. -

Достоевский Ф.М.

Некоторые неписаные законы тверже всех писаных. -

Сенека (Seneca)

Необходимость ломает все законы. -

Сенека (Seneca)

Закон - это союз просвещенности и силы: вторую в подобный союз привносит народ, первую - правительство. -

Ривароль

Законы, преследующие за принципы, имеют своей основой беспринципность. -

Маркс Карл. Marx.

Законодательство есть легкое средство уничтожать отдельную личность во имя интересов общества. -

Декурсель

Наилучшая конституция для народа есть та, к которой он привык. -

Бентам (Bentham)

Закон есть право собственности, опирающееся на власть; где нет власти, там умирает и закон. -

Ривароль

Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь. -

Сенека (Seneca)

Жестокость характерна для законов, продиктованных трусостью, ибо трусость может быть энергична, только будучи жестокой. -

Маркс Карл. Marx.

Что посеешь, то и пожнешь. - Россия

Как веревочка ни вьется, а конец найдется. - Россия

С одного волка две шкуры не дерут. - Россия

Краденый поросенок в ушах визжит. - Россия

Алтын сам ворота отпирает, да путь расчищает. - Россия

Не всякий знает, кто на него лает. - Россия

Неподмазанное колесо скрипит. - Россия

Воеводою быть, без меду не жить. - Россия

Сытый голодного не разумеет. - Россия

Волк овцу стережет, а волка стрелок сторожит. - Россия

Попал в стаю - лай не лай, а хвостом виляй. - Россия

Не будь овцой, так и волк не съест. - Россия

Если бы законы могли говорить вслух, они бы первым делом пожаловались на законников. -

Галифакс(Халифакс) Джордж (Halifax)

Многочисленность законов в государстве есть то же, что большое число лекарей: признак болезни и бессилия. -

Вольтер (Voltaire)

Жестокость законов препятствует их соблюдению. -

Монтескье Шарль (Montesquieu)

Чем случайнее наша нравственность, тем необходимее позаботиться о законности. -

Шиллер Фридрих. Schiller.

Шум оружия заглушает голос законов. -

Монтень (Montaigne)

Наряду с законами государственными есть еще законы совести, восполняющие упущения законодательства. -

Филдинг

Многих, творящих зло, оправдает их чин. -

Григорий Назианзин (Gregorios Nazianzenos)

В стране, где есть порядок, будь смел и в действиях, и в речах. В стране, где нет порядка, будь смел в действиях, но осмотрителен в речах. -

Конфуций

Моральную силу невозможно создать параграфами закона. -

Маркс Карл. Marx.

Истинные законы покоятся в человеческой природе; кто действует вопреки им, тот испытывает на себе последствия этого. -

Эйнзидель (Einsiedel)

Всякая насильственная мера чревата новым злом. -

Бэкон. Bacon.

Кто знает, что такое право, знает очень хорошо, как его обойти в своих интересах. -

Швебель.

Рано пташечка зепела, как бы кошечка не съела. - Россия

И лиса хитра, да шкуру ее продают. - Россия

У шепота громкое эхо. - Россия

Береги бровь, - глаз цел будет. - Россия

Пуганая ворона и куста боится. - Россия

Все любят добро, да не всех любит оно. - Россия

Знает кошка, чье мясо съела. - Россия

Сколько вору ни воровать, а расплаты не миновать. - Россия

Легко добыто, легко и прожито. - Россия

На воре шапка горит. - Россия

Всяк хлопочет, - добра себе хочет. - Россия

На одно солнце глядим, да не одно едим. - Россия

Когда в государстве властвует не только закон, к закону начинают питать меньшее уважение. -

Гельвеций Клод (Helvetius)

Бесполезные законы лишают силы законы необходимые. -

Монтескье Шарль (Montesquieu)

Нет такого закона, который удовлетворял бы всех. -

Катон Старший (Cato Major)

Крайнее соблюдение законности может оказаться крайним беззаконием. -

Теренций (Terentius)

Благо народа - высший закон. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

Законы подобны паутине: если в них попадается бессильный и легкий, они выдержат, если большой - он разорвет их и вырвется. -

Солон (Solon)

Судья - это говорящий закон, а закон - это немой судья. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

Там, где царит жестокий закон, люди мечтают о беззаконии. -

Лец Станислав Ежи (Lec)

Законы бесполезны как для хороших людей так и для дурных: первые не нуждаются в законах, вторые от них не становятся лучше. -

Демокрит (Demokritos)

Когда гремит оружие, законы молчат. -

Цицерон (Marcus Tullius Cicero)

Иные головы так же легко сносятся ветром, как шляпы. -

Галифакс(Халифакс) Джордж (Halifax)

Вводить законы, противоречащие законам природы, - значит порождать преступления, чтобы потом их наказывать. -

Джефферсон Томас. Jefferson.

Камыш у нас растет, а на свирели другие играют. - Россия

Матушка-рожь кормит всех подряд, а пшеничка - по выбору. - Россия

С виду хорош, а продаст за грош. - Россия

Лисичка всегда сытней волка живет. - Россия

Назначили лису воеводой в лесу, - пера много, а птицы нет. - Россия

Пчела хоть и жалит, да мед дает. - Россия

Вору потакать - что самому воровать. - Россия

В мире такой уговор: кто похитил, тот и вор. - Россия

Не только тот вор, кто крадет, а и тот, кто лестницу подает. - Россия

Темные дела света боятся. - Россия

Вина вине рознь. - Россия

Богатому и на гору вода течет, а бедному и в долине колодец надо копать. - Россия

Чем больше размножаете вы законы, тем презреннее вы их делаете. -

Руссо Жан Жак (Rousseau)

Закон - величественная статуя, перед которой снимают шляпу, но проходят мимо. -

Тэн Ипполит (Taine)

Букву закона следовало бы включить в алфавит. -

Лец Станислав Ежи (Lec)

Лучшие законы не помогут, если люди никуда не годятся. -

Швебель.

Ливий Тит (Titus Livius)

Лучшие законы рождаются из обычаев. -

Жубер Жозеф (Joubert)

Самые действенные законы - это неписанные законы. -

Швебель.

Незнание закона не освобождает от ответственности. А вот знание - нередко освобождает. -

Лец Станислав Ежи (Lec)

Сущность закона - человеколюбие. -

Шекспир (Shakespeare)

Кто ниспровергает законы, тот грозит самым добропорядочным людям бичом и веревкой. -

Монтень (Montaigne)

Легче создавать законы, чем следовать им. -

Наполеон I (Napoleon)

Когда на трон садится добрый монарх, самое время издавать законы против беззакония власти. -

Аддисон Джозеф (Addison)

Пока до начальника доберешься, раз десять споткнешься. - Россия

На каждую букашку пишут бумажку. - Россия

Сгори целый свет, лишь бы я был согрет. - Россия

Моя хата с краю, ничего не знаю. - Россия

Своя рубашка ближе к телу. - Россия

Один в поле не воин. - Россия

Имей лиса побольше брюхо, волк бы с голоду подох. - Россия

Тщетно надеяться, что может быть написана такая конституция, при которой любой избранник получит большинство голосов, а любой закон - единодушную поддержку. -

Маколей Томас (Macaulay)

Когда приличные люди спотыкаются о законы, значит, законодатели были глупцы или жулики. -

Швебель.

Законодательство должно быть голосом разума, а судья - голосом закона. -

Пифагор (Pythagoras)

С тех пор, как изобрели право, ни один человек не может чувствовать себя защищенным от несправедливости. -

Швебель.

Великое дело законодательства состоит в том, чтобы создавать общественное благо из наибольшего числа частных интересов. -

Буаст

Кто для других законы составляет,

Пусть те законы первым соблюдает. - Д. Чосер

Умело обосновать свои желания как законные и сделать их таким образом основой права - вот в чем искусство тех, кто призван создавать правовое общество. -

Швебель.

Закон должен быть похож на смерть, которая не щадит никого. -

Монтескье Шарль (Montesquieu)

Надлежит законы и указы писать ясно, чтоб их не перетолковывать. Правды в людях мало, а коварства много. Под них такие же подкопы чинят, как и под фортецию. -

Петр I Великий

Те, кто губит состоятельных людей или народную массу слишком решительными законами, в сущности, разрушает государственный строй. -

Аристотель (Aristotels)

полезные сервисы
хвост хвост
поговорки

Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл.-ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220.

Бычий хвост. См. Коровий хвост.

Вздымать хвост. Арх., Пск. Неодобр. То же, что поднимать хвост 1. АОС 4, 68; СПП 2001, 77.

Взять хвост в зубы. Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 67.

В ласточкин хвост. Пск. Очень тесно, близко друг к другу (о соединении деревянных деталей плотниками). СПП 2001, 78.

В хвост и в гриву. Разг. Очень сильно, интенсивно (бить, колотить, гнать, погонять и т. п.) кого-л. ФСРЯ, 505; БТС, 228, 1441; Мокиенко 1990, 53.

Выдернуть хвост кому. 1. Жарг угол. Лишить кого-л. воровских прав. ТСУЖ, 36. 2. Жарг. карт. Обыграть кого-л. ТСУЖ, 36; СРВС 2, 170.

Выдернуть хвост из мясорубки. Жарг. мол. Шутл. Остаться безнаказанным. Максимов, 75.

Выдрать (вырвать) хвост кому. Сиб. 1. Избить, побить, физически наказать кого-л. 2. Уволить, выгнать кого-л. с работы. ФСС, 38; СФС, 195.

Голый (пустой) хвост. Жарг. мол. Ирон. Неоправдавшаяся надежда получить что-л. за чужой счёт. Митрофанов, Никитина, 236.

Дамский хвост. Прост. Устар. Презр. Любитель ухаживать за женщинами, волокита. Мокиенко, Никитина 2003, 349.

Держать за хвост кого. Прост. Не давать кому-л., чему-л. уйти, ускользнуть. Ф 1, 159.

Держать хвост дудкой, чаще в форме повел. накл. Брян. Не робеть, не унывать. СБГ 5, 44.

Держать хвост крючком. Кар. То же, что держать хвост морковкой. СРГК 1, 454.

Держать хвост морковкой (пистолетом, трубой). Разг. Держаться уверенно, независимо, с достоинством. БТС, 557, 1441; Глухов 1988, 34; Ф 1, 161; ЗС 1996, 166.

Длинный хвост. Жарг. угол. Цепь нераскрытых преступлений, совершённых одним человеком. Балдаев 1, 111; ББИ, 69.

Задать под хвост кому. Прост. Груб. Очень сильно побить кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Задирать / задрать хвост. 1. Прост. Неодобр. Зазнаваться, важничать. НОС 1, 27; СПСП, 41; СПП 2001, 77; СФС, 75; ФСС, 76; БТС, 1441; Глухов 1988, 47; Подюков 1989, 79; ЗС 1996, 36; Верш. 7, 191. 2. Сиб. Рассердившись, быстро уйти. ФСС, 76; СФС, 75; СОСВ, 195.

Задубить хвост. 1. кому. Дон. То же, что выдрать хвост. СДГ 1, 168. 2. Волг. То же, что задирать/ задрать хвост. Глухов 1988, 48. 3. Волг. Проявлять упрямство. Глухов 1988, 48.

Закинуть хвост. Жарг. мол. Почувствовать интерес, симпатию к кому-л. Максимов, 142.

Залупать хвост. Разг. Груб. Кокетничать. УМК, 219.

Залупить хвост. Волг. Неодобр. Начать вести себя несдержанно, безрассудно. Глухов 1988, 49.

Замарать хвост. Прост. Опозорить, осрамить себя. Ф 1, 199.

Запихнуть хвост в мясорубку. Жарг. угол. Понести ответственность за преступление. Максимов, 148.

Зарабатывать свой хлеб. Разг. Добывать своим трудом средства для существования. Ф 1, 202.

За хвост да на погост. Пск. Шутл. 1. О быстро совершающемся действии. 2. [кого]. О разоблачении кого-л. СПП 2001, 78.

[И] в хвост и в гриву. Прост. Очень сильно, интенсивно (ругать, бить, гнать, погонять кого-л.). ФСРЯ, 505; ДП, 568; СНФП, 145; СПП 2001, 78.

И лисий хвост, и волчий зуб. Ворон. Неодобр. О двуличном человеке. СРНГ 11, 353.

И хвост застыл чей. Башк. Шутл. О быстро ушедшем, исчезнувшем человеке. СРГБ 1, 149.

Кобылий (конский) хвост. Народн. Вид хвоща. СРНГ 14, 19, 269.

Коровий (бычий) хвост. Жарг. угол. Длинный галстук. СРВС 3, 142; СВЯ, 13.

Лаять на свой собственный хвост. Прост. Горячиться, распаляться по ничтожному поводу. Ф 1, 275.

Лизать хвост кому. Яросл. Неодобр. Угодничать, льстить кому-л. ЯОС 5, 131.

Ловить/ поймать за хвост. Разг. 1. что. Получать, добывать что-л. трудно дающееся. Ф 1, 282. 2. что. Находить, обнаруживать что-л. Ф 1, 282. 3. кого. Привлекать к ответственности за какой-л. предосудительный поступок. Ф 2, 127.

Ловить собственный хвост. Разг. Ирон. Придумывать себе какое-л. дело, занятие, предпринимать что-л. (как правило - бессмысленное, бесполезное) по собственной инициативе. НРЛ-82.

Мокрый хвост. Пск. 1. Пренебр. Молокосос, сопляк. 2. Шутл. Маленький ребёнок с мокрым, грязным подолом, одеждой. СРНГ, 18, 213.

Наварить хвост кому. Прост. 1. Сделать кому-л. что-л. неприятное. БМС 1998, 600. 2. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 53.

Навязать на хвост кому что. 1. Волог. Сообщить, рассказать кому-л. что-л. СВГ 5, 30. // Сообщить, рассказать кому-л. что-л., давая повод для сплетен. СРГМ 1986, 61. 3. Волог. Заставить запомнить что-л. СВГ 5, 30.

Накрутить хвост (хвоста) кому. Прост. В грубой форме сделать выговор, внушение кому-л., выругать, разбранить кого-л. ФСРЯ, 264; БТС, 1441; СПСП, 72; Подюков 1989, 125.; СОСВ, 118.

Наломать хвост кому. Новг. Сильно избить кого-л. НОС 5, 154.

Намылить хвост кому. Жарг. мол. То же, что наломать хвост. Максимов, 268.

Насесть на хвост кому. См. падать на хвост.

Наступать/ наступить на хвост кому. 1. Разг. Решительно воздействовать на кого-л. Ф 1, 319. 2. Прост. Обижаясь, задевать кого-л.; ущемлять чьи-л. интересы. ФСРЯ, 269; ЗС 1996, 204, 209. 3. Жарг. мол. Оскорблять кого-л. Максимов, 271. 4. Прост. Настигать, догонять кого-л. ФСРЯ, 269; БТС, 1441. 5. Жарг. мол. Побеждать кого-л. в споре. Максимов, 271. 6. Волг. Подчинять себе кого-л. Глухов 1988, 93.

Нести хвост высоко. Волг. Неодобр. Быть заносчивым, высокомерным. Глухов 1988, 105.

Ни в хвост, ни в голову. Ряз. Без перерыва, не отдыхая. ДС, 119.

Носить хвост за кем. Ворон. Шутл.-ирон. Угождать кому-л. СРНГ 21, 288.

Обрубить (отрубить) хвост. 1. Жарг. угол. Уйти от слежки. Елистратов 1994, 520. 2. Жарг. мол. Отказать кому-л. в дармовой выпивке, еде и т. п.; дать отпор кому-л. Грачев 1997, 218; Митрофанов, Никитина, 236. 3. Жарг. мол. Прогнать нежелательного сопровождающего. Максимов, 282, 294.

Овечий хвост. Прост. Бран. 1. О крайне глупом, незначительном и мерзком человеке. 2. О трусливом человеке. Глухов 1988, 115; Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Опускать/ опустить хвост. Прост. Приходить в уныние, отчаиваться. Ф 2, 19; Глухов 1988, 117.

Откинуть (отбросить) хвост. 1. Кар. Шутл. Заснуть. СРГК 4, 291. 2. Жарг. угол., мол.; Сиб. Пренебр. Умереть. СФС, 193; СРВС 4, 189; ТСУЖ, 124; Б., 113; Балдаев 1, 207; Балдаев 2, 121; ББИ, 164, 104, 268; Мильяненков, 266.

Отломить хвост кому. 1. Прикам. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. МФС, 71. 2. Волг. Пресечь чьё-л. предосудительное поведение, хулиганство. Глухов 1988, 120.

Отрубить хвост кому. Волг. То же, что отломить хвост 2. Глухов 1988, 120.

Отрубить хвост по самые уши (яйца) кому. Жарг. мол. Вульг. Убить кого-л. Максимов, 294; Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Падать/ упасть (садиться/ сесть, насесть, прыгнуть, прицепиться) на хвост (на хвоста) кому. 1. Жарг. угол. Устанавливать слежку, наблюдение за кем-л. СРВС 4, 184; ТСУЖ, 160. 2. Жарг. мол., нарк. Неодобр. Навязывать кому-л. своё присутствие в надежде получить что-л. (обычно - выпивку, еду, наркотики) за чужой счёт. ТСУЖ, 127; Дьячок, 40; Личко, Битенский, 292; Югановы, 161; СМЖ, 92; Балдаев 2, 99; Вахитов 2003, 161, 165; Максимов, 298.

Подвернуть хвост. Разг. Устар. Стать более осмотрительным, осторожным, испугавшись последствий своих действий, поступков. Ф 2, 55.

Подвязать хвост кому. Новг. Пригрозить кому-л. НОС 8, 24.

Подмелить хвост. Влад. 1. Опустить хвост (признак болезни у животных). 2. Приуныть, загрустить. СРНГ 28, 79.

Поджимать/ поджать хвост. 1. Прост. Становиться менее самоуверенным, более осторожным, осмотрительным, испугавшись чего-л. БМС 1998, 600; ФСРЯ, 505; БТС, 1441; ЗС 1996, 73, 234; Верш. 7, 191; СОСВ, 141. 2. Пск. Испугавшись, броситься бежать. СПП 2001, 78.

Поджулить хвост. Пск. 1. Замолчать, перестать сопротивляться, возражать кому-л. 2. кому. Потеснить, заставить отступать кого-л. СПП 2001, 78.

Поднимать/ поднять хвост. 1. Прост. Сопротивляться, не считаться с кем-л., с чем-л. Ф 2, 58. Ср. Вздымать хвост. 2. на кого. Разг. Задираться, провоцировать драку, ссору. ББИ, 268; Балдаев 2, 121. // Жарг. угол. Критиковать кого-л. более авторитетного. Б., 124. 3. Жарг. угол. Совершать преступления в одиночку (игнорируя мнение других). ББИ, 268; Балдаев 2, 121; Мильяненков, 266.

Поднять хвост да пойти на погост. Народн. Шутл.-ирон. Умереть. ДП, 288.

Подобрать хвост. Сиб. Ирон. Привести в порядок своё жилище, произвести уборку где-л. ФСС, 140.

Подрубить хвост кому. Прост. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. ДП, 731.

Подшлёпать хвост кому. Калуж. Шутл. Забрызгать грязью кого-л. СРНГ 28, 259.

Подфилить хвост. Волог. То же, что поджимать/ поджать хвост 1. СРНГ 28, 232.

Показывать/ показать хвост кому. Прост. Скрываться, уходить, убегать от кого-л. БалСок, 55; БТС, 1441; Ф 2, 65.

Положить хвост на кого. Жарг. мол. Склонить девушку к половому акту (КП, 10.01.98). БСРЖ, 645.

Попадёт (попало) под хвост кому. Пск. Шутл. О начале какого-л. интенсивного, продолжительного действия. СПП 2001, 78.

Поротый хвост. Кар. Пренебр. О недевственной невесте. СРГК 5, 84.

Последний хвост. Кар. Шутл.-ирон. О человеке, приехавшем куда-л. последним. СРГК 5, 92.

Потянулся хвост. Жарг. мол. О начале неприятностей. Максимов, 335.

Прижануть хвост кому. Новг. Подчинить кого-л. своей воле. Сергеева 2004, 185.

Прижимать хвост/ прижать хвост. 1. кому. Прост. Ограничивать свободу действий, поступков, ставить кого-л. в затруднительное положение. ФСРЯ, 354; БТС, 1441; Ф 2, 89; Подюков 1989, 161. 2. Пск. То же, что поджулить хвост 1. СПП 2001, 78. 3. Волг. Пугаться, отступать. Глухов 1988, 132.

Прикрутить хвост кому. Волг. Покорить, подчинить кого-л. своей воле. Глухов 1988, 133.

Присекать (отсекать) хвост кому. Курск. Обижать, притеснять кого-л. БотСан, 116.

Притиснуть хвост. Новг. 1. кому. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. 2. Замолчать. НОС 9, 30.

Прицепиться на хвост кому. См. падать на хвост.

Пришей хвост. Сиб. Шутл.-ирон. Сиб. О малоинтересном человеке, с которым тем не менее приходится иметь дело. СФС, 152-153.

Пришить (пришпилить) хвост кому. Прост. То же, что прижимать/ прижать хвост 1. Ф 2, 94.

Прищемить хвост кому. Жарг. угол. Пригрозить кому-л. ББИ, 268; Балдаев 2, 121; Мильяненков, 266.

Пружинить хвост. Жарг. мол. Не выполнять обещанного, не выполнять данного слова. Максимов, 350.

Прыгнуть на хвост кому. См. падать на хвост.

Распускать/ распустить [павлиний (пышный)] хвост [перед кем]. Разг. Шутл.-ирон. Пытаться понравиться, произвести хорошее впечатление (обычно - о мужчине перед женщиной). Ф 2, 120; Глухов 1988, 140; Подюков 1989, 170; Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Распушить хвост. Прост. Неодобр. Стать заносчивым, дерзким. Ф 2, 120.

Расчесать хвост. Жарг. студ. Шутл. Сдать академическую задолжность («хвост»). СИ, № 1998, № 10; Максимов, 363.

Садиться/ сесть на хвост кому. См. падать на хвост.

Сбросить хвост. Жарг. угол. Уйти от погони. Балдаев 2, 29.

Связывать хвост с хвостом. Волг. Ссорить кого-л. с кем-л. Глухов 1988, 145.

Собачий хвост. Волг. Презр. О никому не нужном, никчёмном человеке. Глухов 1988, 151.

Становиться на хвост. Волг. Противиться чему-л., упрямиться, оказывать сопротивление кому-л. Глухов 1988, 154.

Сунуть под хвост кому. 1. Народн. Дать взятку кому-л. ДП, 174. 2. Жарг. мол. Груб. Совершить половой акт с кем-л. h-98.

Сучий хвост. Вульг.-прост. Бран. О злобном, низком человеке, мерзавце. Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Схватить за хвост что. Разг. Достичь, добиться чего-л. трудно дающегося, неуловимого. Ф 2, 195.

Трепать хвост. Прост. Презр. Вести распутный образ жизни, распутничать (о женщине). Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Убирать/ убрать (утянуть) хвост. Перм. Скрываться, уходить откуда-л. Подюков 1989, 210.

Укоротить хвост кому. Прост. Заставить кого-л. быть более покладистым. ФСРЯ, 492; БТС, 1441; Ф 2, 219.

Ухватить за хвост что. Прост. Шутл. Внезапно найти удачное решение проблемы. Ф 2, 225.

Хвост в зубы (на спину). Пск. Шутл. О человеке, который быстро собрался и пошёл куда-л. СПП 2001, 77; ПОС 13, 110.

Хвост и грива. Горьк. Ирон. О сильно похудевшем человеке. БалСок, 55.

Хвост задравши. Пск. То же, что хвост в зубы. СПП 2001, 77.

Хвост запачкан (замаран) у кого. Прост. Неодобр. О чьей-л. дурной славе. БМС 1998, 600; Подюков 1989, 220; СПП 2001, 77.

Хвост крючком у кого. Новг. О быстро бегущем человеке. Сергеева 2004, 234.

Хвост на сторону. 1. Перм. Ирон. О человеке, уклоняющемся от ответственности. Подюков 1989, 220. 2. Волг. Ирон. Об умершем человеке. Глухов 1988, 165.

Хвост от велосипеда. Жарг. мол. Бран. О человеке, вызывающем раздражение, негодование. Максимов, 57.

Хвост подтянувши. Пск. Шутл.-ирон. Важно, гордо. СПП 2001, 77.

Хвост простыл чей, кого. Смол. О полном исчезновении кого-л., чего-л.; след простыл. ССГ 11, 51.

Хвост тебе (ему, вам и т. п.) в ухо! Обл. Бран. Злое пожелание тому, кто плохо или недостаточно внимательно слушает. Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Хвост тебе (те, ему, вам и т. п.) на голову! Перм. Бран. Пожелание зла, несчастья; проклятье. Подюков 1989, 220; Мокиенко, Никитина 2003, 350.

Хвост трубой у кого. 1. Сиб. Одобр. О бодром, энергичном человеке. Верш. 7, 191. 2. Сиб., Пск. То же, что хвост в зубы. СОСВ, 195; СПП 2001, 77.

В два (в три) хвоста. Жарг. угол., мол. Вдвоём, втроём (о распитии спиртных напитков). Грачев 1997, 218.

Выколачивать, выколотить из хвоста пыль у кого. Волг. Шутл. Строго наказывать кого-л. Глухов 1988, 18.

Дать хвоста. Жарг. мол. Совершить прогулку. Chernomorets-2004.

Накрутить хвоста. См. Накрутить хвост.

Наломать хвоста кому. Смол. Наказать кого-л. Смол. ССГ 11, 51.

Негде хвоста протянуть. Перм. Шутл. Об очень тесном помещении. Подюков 1989, 165.

Не завязывать хвоста. Морд. Неодобр. Ходить из дома в дом без дела. СРГМ 1980, 70.

Подносить хвоста кому. Курск. Угождать кому-л. БотСан, 116.

Приделать хвоста кому. Жарг. угол. Установить слежку за кем-л. ТСУЖ, 144; Балдаев 1, 350.

Прыгнуть на хвоста кому. Жарг. мол. Присоединиться к кому-л. Максимов, 350.

Сбросить (скинуть, снять) с хвоста кого. 1. Жарг. угол. Уйти от слежки. Елистратов, 520. 2. Жарг. мол. Убежать, скрыться. Максимов, 388. 3. Жарг. мол. То же, что обрубить хвост 2. Никитина, 1996, 234; Вахитов 2003, 166.

[Срубись] с хвоста! Жарг. мол. Требование не рассчитывать на получение чего-л. за чужой счёт. Никитина 2003, 772.

Ходить хвостами. Прикам. Плыть на плоту вслед за сплавляемыми брёвнами, чтобы сталкивать с берегов оставшиеся там поленья. МФС, 108.

Висеть на хвосте у кого. 1. Разг. Настигая, догоняя, непосредственно следовать за кем-л. ФСРЯ, 69; БТС, 1441. 2. Жарг. спорт. (авиа, д/пл.). Следовать за кем-л. в полёте. Гончаренко, 220. 3. Жарг. угол. То же, что канать на хвосте. СВЯ, 16; Б., 74, 150; ТСУЖ, 80; Балдаев 1, 177.

В хвосте. Разг. Позади всех. ФСРЯ, 506; БТС, 1441.

Канать на хвосте у кого. Жарг. угол. Следить за кем-л., выслеживать кого-л. СВЯ, 16; Б., 74, 150; ТСУЖ, 80; Балдаев 1, 177.

Нанести на хвосте что. Сиб. Неодобр. Насплетничать. ФСС, 119.

На хвосте. 1. у кого. Разг. В непосредственной близости от преследуемого. ДП, 259. 2. Сиб. В последнюю очередь. СФС, 121.

Приносить/ принести на кобыльем хвосте. Перм. Шутл. Распространять слухи, сплетни. Подюков 1989, 162.

Тащить на хвосте кого. Жарг. угол. Вести за собой работников милиции. ТСУЖ, 173.

Навести (навязать) хвостов. Пск. Неодобр. Наговорить ерунды, насплетничать, соврать. СПП 2001, 78.

Бить хвостом. 1. Жарг. угол., арест. Уклоняться от работы. Балдаев 1, 37. 2. Волг. Неодобр. Бездельничать, праздно проводить время. Глухов 1988, 4. 3. Жарг. угол. Неодобр. Доносить, выдавать соучастников. Балдаев 1, 37; ТСУЖ, 20. 4. Жарг. угол. Неодобр. Подхалимничать. СРВС 2, 93, 220; СРВС 3, 78; ТСУЖ, 190; ББИ, 28.

Вернуть хвостом. Пск. Неожиданно уйти от кого-л., оставив кого-л. ПОС 3, 93.

Вертеть хвостом. 1. Прост. Неодобр. Хитрить, лукавить. ФСРЯ, 60; БТС, 120, 441; ЗС 1996, 49; Ф 1, 266; СОСВ, 37; Мокиенко 1990, 86; Глухов 1988, 10; ПОС 3, 97. 2. Прост. Уклоняться от решения, прямого ответа и т. п. ФСРЯ, 60. 3. Прост. Неодобр. Легкомысленно вести себя, флиртовать с кем-л. Ф 1, 266; БотСан, 116; ПОС 3, 97.

Виль-виль хвостом. Орл. Прибегая к хитрости, уловкам. СОГ 1989, 46.

Вилять хвостом. Прост. Неодобр. 1. Заискивать перед кем-л., лицемерить. 2. То же, что вертеть хвостом 1. ФСРЯ, 68; БМС 1998, 600-601. ПОС 4, 18.

Вить хвостом. Пск. Идти виляющей походкой. ПОС 4, 29.

Завертеть хвостом. Пск. Начать кокетничать с кем-л. ПОС 11, 64.

Кадить хвостом. Пск. Неодобр. Распространять ложные слухи, сплетничать. ПОС 13, 375.

Крутить хвостом. 1. Прост. То же, что вертеть хвостом 1. ФСРЯ, 60; СПП 2001, 78; Ф 1, 266; СОГ-1992, 121. 2. Прост. То же, что вертеть хвостом 2. ФСРЯ, 60; СПП 2001, 78; СОГ-1992, 121. 3. Прост. То же, что вертеть хвостом 3. Максимов, 208; Ф 1, 266. 4. Жарг. мол. Обманывать кого-л., лгать. Максимов, 208.

Мести хвостом. Жарг. мол. То же, что вертеть хвостом 3. Максимов, 245.

Накрыться хвостом. Жарг. угол. Избежать наказания, уйти от ответственности. ББИ, 268; Балдаев 2, 121; Мильяненков, 266.

Промести (помести) хвостом. Ужарг. угол. 1. Совершить преступление и скрыться. СРВС 4, 182, 189; ТСУЖ, 147. 2. Пустить ложный слух с целью скрыть следы преступления. ББИ, 268; Балдаев 2, 121; Мильяненков, 266.

С хвостом. Жарг. угол. О преступнике, за которым числятся нераскрытые преступления. ББИ, 239; Балдаев 2, 68; Мильяненков, 243.

Трепать хвостом. Волг. Неодобр. То же, что бить хвостом 2. Глухов 1988, 161.

Хвостить хвостом. Волг. Неодобр. Вести аморальный образ жизни, распутничать. Глухов 1988, 165.

Хвостом виляет, а зубы скалит. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208.

Ходить с грязным хвостом. Пск. Неодобр. Быть непорядочным, нечестным, не раскаиваться в своих грехах. СПП 2001, 78.

Шевелить хвостом. Жарг. угол. 1. Нарушать воровские обычаи, традиции. СРВС 4, 189; ТСУЖ, 200. 2. Задираться, провоцировать драку, ссору. ББИ, 268; Балдаев 2, 121. // Критиковать кого-л. более авторитетного. Б., 124; ББИ, 268; Балдаев 2, 121; Мильяненков, 266.

Щёлкнуть (шаркнуть) хвостом. Жарг. угол., мол. Умереть. ТСУЖ, 84, 190; ББИ, 268; Максимов, 459.

Возить хвосты. Сиб. Неодобр. То же, что вязать хвосты. ФСРШС, 29.

Волочить хвосты. Арх. Быть последней в хороводе. АОС 5, 64.

Вязать /связать (завязывать, сводить/ свести) хвосты. Волг., Орл., Пск. Неодобр. Сплетничать, судачить о ком-л., наговаривать напраслину на кого-л. Глухов 1988, 46; СОГ 1989, 129; ПОС, 6, 113; СПП 2001, 78.

Заносить / занести хвосты. Волг., Дон. Неодобр. 1. Угодничать, подхалимничать. 2. Важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 50; СДГ 2, 11.

Кошачьи хвосты (хвостики). 1. Перм., Прикам. Дикорастущий клевер. МФС, 107; СГПО, 662. 2. Прибайк. Перистые облака. СНФП, 145.

Надломать хвосты кому. Новг. Обмануть кого-л., нечестно поступить с кем-л. НОС 9, 138.

Обрезать хвосты кому. Пск. Отнимать, забирать у кого-л. излишки чего-л. СПП 2001, 78.

Откинуть хвосты. 1. Жарг. спорт. Быть нокаутированным. 2. Жарг. мол. Потерять сознание. Максимов, 292.

Рубить хвосты. Жарг. мол. 1. Отказывать кому-л. в чём-л. 2. Прекращать общение с нежелательным человеком. Максимов, 369.

Сводить/ свести хвосты. См. Вязать хвосты.

Хватить за хвосты. Народн. Шутл. Выпить спиртного. ДП, 792.

полезные сервисы
ищите женщину ищите женщину
словарь крылатых слов и выражений серова

С французского: Cherchez lafemme.

В русской транслитерации: «шершэ ля фам».

Автор этого выражения поручик парижской полиции Габриэль де Сартин (1729-1801), который дал (1759) этот совет своим коллегам - специально на те случаи, когда не удается раскрыть преступление по горячим следам. Г. де Сартин был уверен, что во всех сложных случаях так или иначе оказывается замешанной женщина - иногда как причина преступления, иногда как сопутствующее обстоятельство. Соответственно найти эту женщину - значит раскрыть преступление.

Выражение стало популярным благодаря роману «Могикане Парижа» французского писателя Александра Дюма-отца (1802-1870), который впоследствии написал на основе этого романа пьесу с тем же названием (1864). И в романе (ч. III, гл. 10 и 11), и в пьесе (действ. 2, явл. 16) эти слова звучат как излюбленная поговорка парижского полицейского чиновника, прототипом для которого послужил поручик Габриэль де Сартин.

Выражение было широко известно в России XIX в., где даже родились его местные варианты. Например, Пигасов, один из героев романа И. С. Тургенева «Рудин», услышав рассказ о каком-нибудь происшествии, неизменно спрашивает: «А как ее зовут?» - подразумевая женщину, из-за которой это несчастье и случилось.

Вероятный первоисточник этого выражения - 6-я сатира римского поэта-сатирика Ювенала (ок. 60-ок. 127), где есть такие слова: «Едва ли найдется такая тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина».

Смысл выражения: к любому поступку мужчины так или иначе при-частна женщина.

полезные сервисы
порочный круг порочный круг
фразеологический словарь

Экспрес. Безвыходное положение; такое стечение обстоятельств, выход из которых или невозможен, или даёт отрицательные результаты.

Преступление толкает на путь чуть прикрытого тунеядства, тунеядство рождает преступление. Так замыкается порочный круг (Ю. Феофанов. Обжалованию не подлежит).

По долгу службы мне часто приходится присутствовать на судебных заседаниях, где рассматриваются дела подростков, которых мы не успели вовремя поставить на ноги, вырвать из порочного круга (В. Стурза. Глоток из отцовской рюмки).

полезные сервисы
сверши с успехом дело злое{...} сверши с успехом дело злое{...}
сборник слов и иносказаний

сверши с успехом дело злое{...} - ...Великое земное

Различно с мыслями людей:

Сверши с успехом дело злое -

Велик, не удалось - злодей...

М.Ю. Лермонтов. „Не говори, одним высоким".

Ср. Entworfen blos, ist's ein gemeiner Frevel,

Vollführt, ist's ein unsterblich Unternehmen.

Задуманное только - это гнусное злодейство,

Свершенное - это бессмертное дело.

Schiller. Wallensteins Tod. 1, 7.

Ср. Treason doth never prosper, wath's the reason?

Why if it prosper none dare call it treason.

Sir John Harrington († 1612). Epigr. 4, 5.

Ср. Prosperum et felix scelus virtus vocatur.

Выгодное и удачное преступление называется добродетелью.

Sen. Herc. fur. 251.

Ср. Honesta quaedam scelera successus facit.

Успех и порочные деяния делает почетными.

Sen. Hippol.

Ср. Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.

Тому за преступление виселица (распятие), этому диадема.

Juv. 13, 105.

Ср. Ex eventu homines de tuo consilio existimaturos videremus.

Cic. Fam. 1, 7, 5. Ср. Demosthen. Olynth. 1, 11.

См. не верь началу, а верь концу.

См. иному счастье мать.

полезные сервисы
удача - брага, неудача - квас удача - брага, неудача - квас
сборник слов и иносказаний

Как удастся, а не то - в животе отдастся.

Ср. ...Великое земное

Различно с мыслями людей:

Сверши с успехом дело злое -

Велик, не удалось - злодей...

М.Ю. Лермонтов. "Не говори, одним высоким".

Ср. Entworfen blos, ist's ein gemeiner Frevel,

Vollführt, ist's ein unsterblich Unternehmen.

Задуманное только - это гнусное злодейство,

Свершенное - это бессмертное дело.

Schiller. Wallensteins Tod. 1, 7.

Ср. Treason doth never prosper, wath's the reason?

Why if it prosper none dare call it treason.

Sir John Harrington († 1612). Epigr. 4, 5.

Ср. Prosperum et felix scelus virtus vocatur.

Выгодное и удачное преступление называется добродетелью.

Sen. Herc. fur. 251.

Ср. Honesta quaedam scelera successus facit.

Успех и порочные деяния делает - почетными.

Sen. Hippol.

Ср. Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.

Тому за преступление виселица (распятие), этому диадема.

Juv. 13, 105.

Ср. Ex eventu homines de tuo consilio existimaturos videremus.

Cic. Fam. 1, 7, 5. Ср. Demosthen. Olynth. 1, 11.

См. не верь началу, а верь концу.

См. иному счастье мать.

полезные сервисы
злоумышленник злоумышленник
толковый словарь ушакова

ЗЛОУМЫ́ШЛЕННИК, злоумышленника, муж. (книжн. офиц. устар.). Человек, совершивший преступление с заранее обдуманным намерением; замысливший какой-нибудь дурной, преступный поступок. Совершив преступление, злоумышленник скрылся.

полезные сервисы
таксировать таксировать
словарь галлицизмов русского языка

I.

ТАКСИРОВАТЬ I taxer. Производить таксации; устанавливать таксу. Таксировать заработную плату. БАС-1. Правительство таксирует некоторые товары. Бутовский 1847 2 79. Таксировать или таксовать. САН 1867. Таксированные полисы. ВЕ 1873 3 352. Сбитый с толку именно успехами таксированных женщинами. Дьяков Наши дамы 182. Он даже не соображал, что и эти глаза, и эти руки оплачены им, что каждая ласка ее таксирована. В. Немирович-Данченко На разных дорогах. // СВ 1894 4 1 30. Она <проститутка> таксирует свои услуги весьма дешево и часто бывает обиженной пьяным гостем. РБ 1904 12 1 171. Зато нелегально, по ценам вдесятеро большим можно получить и таксированные предметы. 1918. И. Изгоев О заслугах большевиков. // ДН 1994 3 208. Все отзывы расценены и выражения аппробованы таксированы. НМ 1927 1 218. || расш. Оценивать. Судя по показаниям термометра, дающего возможность таксировать сотые доли, температура в котле вполне держится постоянной. 27. 7. 1911. Г. Б. Порт - П. Н. Лебедеву. // Л. 375. Таксирование я, ср. Хотя для предпринимаемого в нынешнем году .. отаксирования лесов, можно бы было потребное число работников к ношению и возке землемеровых инструментов. 1804. ПСЗ 28 331. Таксироваться. Обыкновенно таксируются также всякого рода монополиии. Бутовский 1847 2 79. Неужели вся жизнь пройдет с разными встречными блондинками, брюнетками, флирт которых таксируется известной частью его доходов. 1897. Лухманова 2 49. Таксировка и, ж. Служил я в Петербурге.. в Службе Сборов Варшавской дороги по отделу местной таксировки. С. Черный Московский случай. // Ч. 248. Таксировка груза. Веденисов 1946. - Норм. В течение немногих последних месяцев в петербургском суде вошло в обычай вместо: преступление наказуется, карается, говорят: преступление таксируется. Не знаем почему, мы не торгуем правосудием. Сергееич Иск. речи 1910 13. - Лекс. САН 1847: такси/ровать; Даль-1: такси/роваться; Даль-1: таксиро/вка.

II.

ТАКСИРОВАТЬ II taxi m. разг. Работать или подрабатывать в качестве таксиста.

полезные сервисы