Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: ~101
согласный согласный
академический словарь

1)

-ая, -ое. лингв.

Образуемый при прохождении сильной струи воздуха через преграду в каком-л. месте речевого аппарата (о звуках речи).

Согласный звук.

| в знач. сущ. согла́сный, -ого, м., согла́сная, -ой, ж.

Звонкие согласные. Твердые согласные. Глухие согласные.

2)

-ая, -ое; -сен, -сна, -сно.

1. только кратк. ф.

Выражающий, дающий согласие (в 1 знач.) на что-л.

- Согласны ли вы, чтобы сей козак был у нас кошевым? Гоголь, Тарас Бульба.

[Инквизитор (к Лепорелло):] Тебя Помиловать верховный суд согласен. А. К. Толстой, Дон Жуан.

||

Признающий что-л. правильным, не имеющий возражений против чего-л.

- Я с вашим мнением согласен, - отвечал Мизинчиков. Достоевский, Село Степанчиково.

2. с кем-чем.

Придерживающийся одинакового с кем-л. мнения, образа действий.

Мать была женщина добрая, тихая, на все смотревшая глазами своего мужа, всегда во всем с ним согласная. Скиталец, Сквозь строй.

3. Совпадающий, сходный.

У всех сложилось более или менее согласное понятие о всех лицах, кроме одного - Чацкого. И. Гончаров, «Мильон терзаний».

Матросы с парохода и оказавшийся между ними шкипер дали согласные показания, что в Синопе только два фрегата и два корвета. Сергеев-Ценский, Синопский бой.

|| с чем или чему.

Соответствующий чему-л., сообразный с чем-л.

- Разве не думаешь каждый день о том, согласны ли твои поступки с твоими идеалами? Гаршин, Встреча.

[Свахи] сочли поведение девушки вполне согласным обычаю. Марков, Строговы.

4. Мирный, дружный, единодушный.

[Кочуев:] Теперь, по большей части, мужья с женами, даже самые согласные, не составляют одного целого, одной души. А. Островский, Не от мира сего.

Радостно было глядеть на эту согласную семью. Всему в доме был задан какой-то очень сердечный, очень чистый и ясный тон. Шуртаков, Первое свидание.

5. Согласованный, слаженный, дружный.

Согласная работа.

[Музыканты] согласным движением подняли скрипки к плечу. Паустовский, Колхида.

6. Стройный, гармоничный (о музыке, пении).

[Село Сергиевское] славится во всей России своим особенно приятным и согласным напевом. Тургенев, Певцы.

Внизу слышались звуки аккордеона и согласное пение солдат. Казакевич, Дом на площади.

синонимы

Складный, дружный, гладкий, созвучный, гармонический, соглашающийся, готовый, расположенный, склонный, солидарный.

"Готов тебе я всячески служить". Крыл. Готов на все. Готовый к услугам. Я не прочь сделать это, я не против этого. Я, так и быть, сделаю это. Я от доброго дела не прочь. За мной дело не станет. Он на эту сделку не поддается.

Ср. соглашаться. См. готовый, да, достойный, одинаковый, подобный, подходящий, стройный

быть согласну, быть согласным...

полезные сервисы
параллельное чередование звуков параллельное чередование звуков
лингвистические термины

параллельное чередование звуков (параллельный тип позиционной мены звуков). По учению Московской фонологической школы, позиционное чередование, образующее параллельные ряды, не имеющие общих членов.

Параллельное чередование ударных гласных. Чередование, зависящее от соседства твердых и мягких согласных. Пат (а) - гласный среднего ряда между твердыми согласными; спать (а-) - гласный перед мягким согласным после твердого согласного, более передний в конце своей длительности; спят ( a) - гласный после мягкого согласного перед твердым согласным, более передний в начале своей длительности; пять (д) - гласный между мягкими согласными, более передний на всем протяжении своей длительности. То же самое: плот (о), плоть (о ), плётка ( о), е переплёте (ц); полуда (у), лудить (у ), люд ( у), люди (у ). При параллельном чередовании ударных гласных образуются вариации основных гласных фонем, различающиеся между собой в зависимости от положения в слове (в абсолютном начале или в абсолютном конце его) и от положения по отношению к согласным звукам. Параллельное чередование согласных. Чередование по твердости-мягкости заднеязычных согласных со среднеязычными (наиболее частый вид этого типа чередования). Рука-руке (к - к’), нога - ноге (г - г’),соха - сохе (х - х’).

полезные сервисы
sìllaba sìllaba
пятиязычный словарь лингвистических терминов

sìllaba (слог | syllabe | Silbe | syllable | sìllaba)

Артикуляция или комплекс (гр. syllabê) артикуляций, который может рассматриваться как одна из составных единиц слова. По определению М. Граммона - «последовательность возрастающих растворов, за которой идет последовательность убывающих растворов, причем высшая точка открытости является вокалической».

---

Центром (centre) или вершиной (sommet) слога, именуемым иногда слогообразующей фонемой (phonème syllabant | silbebildend) или вокалической точкой (point vocalique), является обыкновенно гласный элемент, но им может быть и сонант (l в англ. a-ble) или даже согласный (s во франц. междометии pstt!).

---

Границы (limites, frontières) слога могут быть отмечены либо перерывом между двумя сериями колебаний голосовых связок (франц. ha-ï), либо движением затвора речевого канала - или полного (ha-bit) или частичного (a-mi). Иногда считают также, что слог ограничен минимумами выдыхания ([нем. Drucksilbe]; например, группа aia будет произноситься ai-a или a-ia в зависимости от того, следует ли максимум выдыхания непосредственно за первым a или этот максимум выдыхания непосредственно предшествует второму) или минимумами воспринимаемости (нем. Schallsilbe) - см. прим. 1)

---

Открытый слог (syllabe ouverte | freie, offene Silbe | open syllable | sìllaba aperta) - это слог, который оканчивается на гласный; таковы оба слога в fi-ni; закрытый или замкнутый слог (syllabe fermée , entravée | gedeckte, geschlossene Silbe | close syllable | sìllaba chiusia) - слог, оканчивающийся на согласный; таковы оба слога в par-tir (см. прим. 2).

---

В обиходе границы слога зачастую устанавливаются условно и в зависимости от письма, без учета фонетической действительности; например, во французском языке возможны два членения при одинаковом произношении, по крайней мере в беглой речи: celle qu'il aime «та, кого он любит» и celle qui l'aime «та, кто его любит».

прим. 1

В языках Юго-Восточной Азии (вьетнамском, бирманском, тхайском, кхмерском), а также в корейском языке и южнокитайских диалектах начало слога четко противопоставляется его концу: в первой позиции согласный может быть только эксплозивным, во второй - только имплозивным (что относится также и к носовым). - Прим. перев.

---

прим. 2

В языках Юго-Восточной Азии, где слог, как правило, совпадает с корнем (исключение составляют лишь буддийские заимствования из пали), весьма важную роль играет классификация слогов по их завершению на открытые, т.е. оканчивающиеся на слоговой гласный (вьетн. ta «мы»), полуоткрытые, т.е. оканчивающиеся на неслоговой гласный (вьетн. hai «два»), полузакрытые - завершаемые носовым согласным (вьетн. nam «юг») и закрытые - завершаемые неносовым согласным (вьетн. Pháp «французский»), и классификация слогов по их началу на легкие, т.е. начинающиеся со слогового гласного (вьетн. anh «вы»), полулегкие, т.е. начинающиеся с неслогового гласного (вьетн. uʼóʼc «договор»), полутяжелые, которые начинаются с одного лишь согласного (вьетн. ba «три»), и тяжелые, которые начинаются согласным в сочетании с полугласным (вьетн. tuân «неделя») или группой согласных (кхмер. Phnôm-Penh «Пном-Пень - столица Камбоджи»). - Прим. перев.

полезные сервисы
согласные согласные
лингвистика

Согла́сные -

класс звуков речи, противоположных по своим

свойствам гласным. Артикуляционные свойства согласных: обязательное

наличие преграды в речевом тракте; с акустической точки зрения согласные

характеризуются как звуки, при образовании которых важную роль

играют шумовые источники; согласные (не только сонанты, но и шумные)

могут образовывать вершину слога, но

слогообразующая функция для них не характерна и в сочетании с

гласным не может реализоваться. Отличия согласных от гласных не

являются абсолютными, согласные могут быть выстроены в ряд по степени

выраженности в них консонантных признаков: так, согласный [p]

занимает в этом ряду первое место, полностью соответствуя этим

артикуляционно-акустическим характеристикам, согласные [l] или

[j] по всем признакам могут быть отнесены как к классу согласных, так и

к классу гласных и отличаются от гласных лишь в условиях

контрастирования в синтагматическом ряду.

Артикуляционная классификация согласных строится на основе

следующих признаков:

1) Активный действующий орган, образующий

преграду. По этому признаку согласные делятся на губные

(губно-губные и

губно-зубные), переднеязычные (которые разделяются на

апикальные, когда активным органом является кончик языка;

дорсальные - передняя часть спинки языка;

какуминальные - подъём всего края передней части языка;

ретрофлексные - загибание кончика языка назад). Кроме передней

части спинки языка активно артикулирует и её средняя часть или задняя,

тогда образуются среднеязычные, заднеязычные. При

образовании увулярных действует маленький язычок - увула или вся

нёбная занавеска. Существуют также фарингальные (сжатие глотки)

и гортанные, или ларингальные (смыкание или сближение

голосовых связок).

2) Способ образования преграды. В случае если проход воздушной струи

по речевому тракту прекращается полностью, образуются

смычные согласные, которые могут быть взрывными

(если смычка раскрывается мгновенно) или аффрикатами (если

после смычки артикулирующие органы не раскрываются полностью и между

ними сохраняется сужение); преграда может лишь сужать речевой тракт - в

этом случае образуются щелевые согласные; при вибрации

активного действующего органа образуются дрожащие

согласные.

3) Поведение голосовых связок. Если голосовые связки при

образовании согласного сведены, напряжены и находятся в состоянии

колебания, образуются звонкие согласные, если разведены и не

участвуют в артикуляции - глухие.

4) Положение мягкого нёба. При поднятом мягком нёбе, закрывающем

проход воздуха в полость носа, образуются ртовые согласные,

при опущенном - носовые.

Учитываются и другие свойства артикуляции - например, пассивный

действующий орган, участвующий в образовании преграды; так,

язычные по активному действующему органу согласные могут быть

охарактеризованы как дентальные (зубные),

альвеолярные (надзубные), палатальные,

велярные с точки зрения пассивного действующего органа;

количество сужений, «фокусов» в речевом тракте при образовании

согласных (по этому признаку согласные могут быть однофокусными и

двухфокусными), место прохождения воздушной струи

при артикуляции согласных (срединные и

боковые), наличие дополнительной артикуляции (палатализация, веляризация, фарингализация и т. д.); см. таблицу основных

типов согласных, составленную Л. В. Щербой, на основе учёта возможных

сочетаний артикуляционных признаков.

Характер реализации тех или иных признаков в разных языках может

сильно варьироваться (см. Консонантизм).

При акустической классификации согласных учитывают относительную

силу шумовых составляющих, разделяя согласные на

шумные и сонанты (этот акустический признак

используется и в большинстве артикуляционных классификаций).

В формировании акустических свойств согласных важную роль играют 3

вида источников звука: голосовой, импульсный и турбулентный. Голосовой

источник (наличие низкочастотных периодических составляющих)

характеризует все сонанты и звонкие шумные; импульсный источник шума

возникает при мгновенном раскрытии смычки, в результате которого

происходит выравнивание воздушного давления, более высокого за местом

смычки, с атмосферным, это выравнивание и порождает короткий

«щелчок», образующий шум взрыва согласного; источником турбулентного

шума являются завихрения воздушной струи, проходящей в месте сужения

речевого тракта при артикуляции щелевых согласных. Все 3 источника

могут участвовать в образовании согласных каждый в отдельности или

в различных комбинациях (см. Звуки

речи).

Существенными акустическими признаками согласных являются характер

нарастания шума в начале звучания и характер его спада в конце: по

переднему фронту различаются взрывные и щелевые, по заднему - глоттализованные и

неглоттализованные.

По собственно частотным характеристикам согласные делятся на высокие и низкие - как в

зависимости от того, в какой части спектра сосредоточены основные

шумовые составляющие, так и в зависимости от того влияния, которое

согласный оказывает на акустические характеристики соседнего

гласного (преимущественно на вторую и третью форманты). Так, губные

согласные обычно понижают FII и FIII соседнего гласного, а

переднеязычные повышают.

Существенно также и то, насколько широка полоса шума, характерного

для согласного (например, для заднеязычного щелевого [x] эта полоса

сравнительно узка, несколько шире для переднеязычного однофокусного [s]

и охватывает области того и другого для двухфокусного [š]).

Важным акустическим признаком является регулярность частотных

составляющих в спектре: возможны различные характеристики - от

случайного распределения частотных составляющих в импульсном шуме

взрывных до значительной их упорядоченности в спектре некоторых щелевых;

сонанты, как правило, характеризуются чёткой формантной структурой,

сближающей их с гласными, что объясняется общностью источника

(голосового), участвующего в образовании тех и других. Сонанты

отличаются от гласных главным образом меньшей интенсивностью.

Для акустического описания согласных важны и некоторые временны́е

признаки: так, универсальным признаком,

служащим для различения не только глухих и звонких, но и напряжённых и

ненапряжённых, является интервал между моментом появления шума и

моментом включения голоса (отрицательный для звонких, небольшой для

слабых - ненапряжённых - и значительный для напряжённых и

придыхательных).

Временно́е образование согласных традиционно описывается как

последовательность трёх фаз - экскурсии, выдержки и рекурсии, где первая

и третья фаза - соответственно переход от нейтрального положения

артикулирующих органов к положению, необходимому для произнесения

данного согласного, - выдержке - и, наоборот, возврат к нейтральному

положению. При исследовании артикуляции согласных в непрерывном речевом

потоке обнаруживается, что экскурсия совпадает по времени с артикуляцией

предшествующего звука, а рекурсия - с артикуляцией звука, следующего

за согласным; фаза выдержки также обнаруживает зависимость от свойств

окружающих звуков. Это особенно ярко обнаруживается при

кинорентгенографических исследованиях сочетаний согласных - в

некоторых случаях эти сочетания представляют собой артикуляторно

нечленимое целое: так, сочетание [fs] в русском слове «овса́» может быть

описано как последовательность короткой [f]-образной экскурсии,

длительной выдержки, где артикулируются одновременно оба согласных, и

короткой [s]-образной рекурсии.

Фонетически согласные подчинены гласным:

во-первых, коартикуляционные влияния гласного (особенно следующего

за согласным) могут существенно модифицировать артикуляционные признаки

согласного и, следовательно, его акустические свойства. Например,

частотные характеристики согласных зависят от формы и объёма

надгортанных полостей, определяемых качеством гласного, поэтому [s] в

слоге [sa] и [s] в слоге [su] и артикулируются, и звучат по-разному.

Во-вторых, в качестве признаков, обеспечивающих опознание согласных,

часто выступают не их собственные характеристики, а некоторые

свойства соседнего гласного или целого сочетания согласного с гласным:

так, различение взрывных согласных по активному действующему органу

или различение твёрдых и мягких согласных происходит благодаря

свойствам соседних гласных. Опознание сонантов как согласных возможно

лишь при наличии более интенсивного соседнего гласного.

Для опознания значимых единиц согласные более важны, чем гласные;

однако в перцептивном отношении эта роль согласных обеспечивается в

значительной мере фонетической информацией, содержащейся в

гласном.

Основные типы согласных и некоторые знаки для

них

Consonantium sonorum genera

principalia litteraeque quaedam ad eos exprimendos

Согласные

/>

Якобсон Р., Фант Г. М., Халле М.,

Введение в анализ речи, в кн.: «Новое в лингвистике», в. 2, М.,

1962;

Зиндер Л. Р. Общая фонетика, М., 1979.

Основная терминология, применяемая при описании согласных в языках

мира

Абруптивы (глоттализованные согласные) - согласные,

характеризующиеся смыканием или сближением голосовых связок в

конечной фазе артикуляции.

Альвеолярные (надзубные), дентальные

(зубные) согласные - согласные, образующиеся в

результате смыкания или сближения передней части спинки языка

соответственно с передней частью твердого нёба на границе с краем

верхних зубов или с верхними зубами.

Апикальные согласные - согласные, образующиеся при

активной артикуляции кончика языка.

Аспираты (придыхательные согласные) - согласные,

характеризующиеся большой воздушностью при образовании, что

приводит к появлению длительной фазы шума в конце звучания.

Аффрикаты - смычные согласные, заканчивающиеся щелевой

фазой.

Боковые латеральные согласные - щелевые согласные,

характеризующиеся тем, что воздушная струя проходит по краям

полости рта (например, сонант [l] образуется благодаря появлению

боковой щели при опускании краёв языка и примыкании кончика языка к

верхним зубам).

Вдыхательные (инспираторные) согласные

(инспираты) - согласные, образующиеся при вдыхаемой струе

воздуха.

Велярные (задненёбные, заднеязычные)

согласные (последний термин предпочтительнее) - согласные,

образующиеся при смыкании или сближении задней части спинки языка с

нёбом.

Взрывные (эксплозивные) согласные -

согласные, образующиеся при резком раскрытии смычки.

Вибранты (дрожащие согласные) - согласные,

образующиеся в результате вибраций артикулирующего органа

(передней части спинки языка, увулы, реже - губ).

Высокие согласные - согласные, имеющие высокочастотный

шум.

Геминаты - двойные согласные.

Глухие согласные - согласные, образующиеся без участия

голоса.

Гоморганные согласные - соседние согласные, образующиеся

одним и тем же произносительным органом.

Гортанные (ларингальные) согласные -

согласные, образующиеся при смычке или сближении голосовых

связок.

Губные (лабиальные) согласные - согласные,

образующиеся при работе губ (обеих - губно-губные,

или билабиальные, - или нижней губы, соприкасающейся или

приближающейся к верхним зубам, - губно-зубные, или

лабио-дентальные).

Гуттуральные согласные - согласные, характеризующиеся

активной артикуляцией в задней части полости рта или в области

фаринкса и гортани.

Двухфокусные согласные - переднеязычные согласные, имеющие

два места (фокуса) образования источника шума.

Дорсальные согласные - переднеязычные согласные,

образующиеся при опущенном вниз кончике языка.

Звонкие согласные - согласные, образующиеся с голосом

(т. е. при наличии периодических колебаний голосовых связок).

Имплозивные согласные - смычные согласные, не

заканчивающиеся взрывом или щелевой фазой.

Интердентальные (межзубные) согласные -

переднеязычные согласные, при артикуляции которых кончик языка

расположен между зубами.

Йотированные согласные - согласные, характеризующиеся

дополнительной артикуляцией, свойственной среднеязычным

согласным.

Какуминальные (церебральные) согласные -

переднеязычные согласные, образующиеся при поднятом вверх крае

передней части спинки языка.

Лабиализованные согласные - согласные,

характеризующиеся округлением и выпячиванием губ под влиянием

соседнего гласного.

Лабио-велярные согласные - согласные,

характеризующиеся губной и велярной артикуляцией.

Лабио-палатальные согласные - согласные,

характеризующиеся губной и палатальной артикуляцией.

Ларингал - неопределённый по качеству согласный,

реконструируемый по более поздним рефлексам.

Ларингальные согласные - то же, что гортанные согласные.

Мягкие согласные - согласные, образующиеся при сближении

средней части спинки языка с твердым нёбом и продвижении всей массы

языка вперёд.

Назализованные согласные - согласные, для которых опускание

мягкого нёба является дополнительной артикуляцией, не изменяющей их

основного качества.

Назальные (носовые) согласные - согласные,

образующиеся при опущенном мягком нёбе, в результате чего часть

выдыхаемой воздушной струи проходит через полость носа.

Напряжённые (сильные) согласные -

согласные, артикулирующиеся с высокой степенью мускульного

напряжения.

Неглоттализованные согласные - согласные, при артикуляции

которых отсутствует глоттализация, ср. Абруптивы

(глоттализованные согласные).

Низкие согласные - согласные, характеризующиеся

низкочастотными шумовыми составляющими в спектре.

Однофокусные согласные - переднеязычные согласные,

характеризующиеся одним местом (фокусом) образования источника

шума.

Палатальные (среднеязычные) согласные -

согласные, образующиеся в результате смыкания или сближения

средней части спинки языка с твердым нёбом.

Переднеязычные согласные - согласные, образующиеся в

результате активной артикуляции передней части спинки языка.

Плавный согласный - боковой сонант [l], часто плавным

называют и дрожащий [r].

Плозивные согласные - то же, что смычные согласные.

Проточный согласный - согласный [r], артикулирующийся не как

дрожащий, а как щелевой.

Свистящие согласные (сибилянты) - согласные,

характеризующиеся резким высокочастотным шумом в результате

образования узкой щели со сложной конфигурацией.

Слабые (ненапряжённые) согласные -

согласные, артикулирующиеся при слабом мускульном напряжении.

Смычные согласные - согласные, образующиеся при полном

смыкании активного и пассивного органов.

Сонанты (сонорные согласные) - класс согласных,

характеризующихся преобладанием тона над шумовыми

составляющими; артикуляционно являются согласными, по

акустическим характеристикам ближе к гласным.

Спиранты (фрикативные, щелевые

согласные) - согласные, образующиеся в результате сближения

активного и пассивного органа.

Срединные согласные - щелевые согласные, при образовании

которых воздушная струя проходит вдоль полости рта (в отличие от

боковых).

Ретрофлексные согласные - переднеязычные согласные,

образующиеся при загнутом вверх и назад переднем крае языка.

Ртовые согласные - согласные, при артикуляции которых

нёбная занавеска поднята и закрывает проход в полость носа.

Твёрдые согласные - согласные, не являющиеся мягкими (см.

Мягкие согласные).

Увулярные согласные - согласные, характеризующиеся

активной артикуляцией маленького язычка - увулы.

Фарингальные согласные - см. в тексте статьи.

Шепелявые согласные - согласные, звучащие как нечто среднее

между свистящими и шипящими. Причиной шепелявости могут быть

артикуляционные характеристики (например, межзубные плоскощелевые

звучат шепеляво), дефекты речи.

Шипящие согласные - согласные, характеризующиеся

широкополосным шумом, имеющим более регулярную акустическую картину,

что связывают с более простой формой щели, чем при артикуляции

свистящих.

Шумные согласные - согласные, характеризующиеся

преобладанием шумовых составляющих над музыкальными, т. е. все

согласные, кроме сонантов.

Щёлкающие согласные (недыхательные) - согласные,

образующиеся в результате сосательного движения артикулирующих

органов.

Л. В. Бондарко.

полезные сервисы
альтернант альтернант
словарь галлицизмов русского языка

АЛЬТЕРНАНТ а, м. alternant. 1519. Лексис.

1. мат., мех. Переменный. Сл. 1948.

2. лингв. Чередующийся звук. В двух других случаях в корнях ê представлен только перед мягким согласным, а перед твердым согласным вместо ожидаемого е выступает его альтернант 'o. ВЯ 2002 2 104. Альтернант. Вариант ( или разновидность) как чередующийся с другими вариантами той же лексической единицы, как связанный с другими вариантами отношением чередования. Нелюбин 2003.

полезные сервисы
оглушение согласных оглушение согласных
лингвистические термины

Замена звонкого шумного согласного соответствующим по парности глухим в определенных положениях:

1) в коце слова. Оглушение конечного звонкого происходит:

а) перед паузой. Набрать букет роз (рос);

б) перед следующим словом (без паузы) с начальным не только глухим, но и гласным, сонорным согласным, а также (в) и (j). Род средний (рот), прав он (праф), рожь растет (рош), cад ваш (сат), слаб я (слап);

2) в середине слова перед глухим согласным. Гладко (глаткъ). см. ассимиляция регрессивная.

полезные сервисы
слог слог
энциклопедический словарь

СЛОГ

1. СЛОГ, -а; мн. сло́ги, -о́в; м. Звук или сочетание звуков в слове, произносимые одним толчком выдыхаемого воздуха. Делить слова на слоги. Ударение на последнем слоге. Закрытый с. (оканчивающийся на согласный звук). Открытый с. (оканчивающийся на гласный звук).

По слога́м, в зн. нареч. Произнося каждый слог отдельно. Читать по слогам. Произнести слово по слогам. Слогово́й, -ая, -ое. Лингв. С-ая гармония. С-ые знаки. С-ые звуки (слогообразующие). С-ое письмо (система письма, в котором знаки изображают слоги, а не звуки).

2. СЛОГ, -а; м. Способ, манера словесного изложения; стиль (1.С.). Писать канцелярским слогом. Исправлять с. Работать над слогом. Высокий с. Теория нового слога. // Устар. Умение правильно и ярко выражать свои мысли. Владеть слогом. У журналиста есть с.

* * *

слог - минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, которые образуют тесное фонетическое единство. Открытый слог заканчивается гласным, закрытый - согласным звуками.

* * *

СЛОГ - СЛОГ, минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, которые образуют тесное фонетическое единство. Открытый слог заканчивается гласным, закрытый согласным звуками.

большой энциклопедический словарь

СЛОГ - минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, которые образуют тесное фонетическое единство. Открытый слог заканчивается гласным, закрытый согласным звуками.

полезные сервисы
усечение усечение
энциклопедический словарь

УСЕЧЕ́НИЕ см. Усе́чь.

* * *

усече́ние - в стихосложении - неполная стопа в конце стиха или полустишия (например, в хорее с мужским окончанием последняя стопа имеет не 2, а 1 слог). Усечённая рифма - рифма с лишним согласным (реже гласным) звуком в одном из её членов («пламя - память»).

* * *

УСЕЧЕНИЕ - УСЕЧЕ́НИЕ, в стихосложении - неполная стопа в конце стиха или полустишия (напр., в хорее с мужским окончанием последняя стопа имеет не 2, а 1 слог). Усеченная рифма - рифма с лишним согласным (реже - гласным) звуком в одном из ее членов («пламя-память»).

большой энциклопедический словарь

УСЕЧЕНИЕ - в стихосложении - неполная стопа в конце стиха или полустишия (напр., в хорее с мужским окончанием последняя стопа имеет не 2, а 1 слог). Усеченная рифма - рифма с лишним согласным (реже - гласным) звуком в одном из ее членов ("пламя-память").

полезные сервисы
слогораздел слогораздел
гуманитарный словарь

СЛОГОРАЗДЕ́Л - граница между двумя слогами, следующими друг за другом в потоке речи. В большинстве лингв. работ проблема слога практически сводится к определению слог. границ. Проблема установления С. возникает в случаях, когда в слове имеется стык согласных. В античн. яз.-знании граница слога устанавливалась всегда после гласного. М. В. Ломоносов сформулировал правило, согласно к-рому в нач. слога м. б. только такое сочетание согласных, какое возможно в начале слова (о-МРачать, но АЛ-Тай, т. к. сочетание лт в нач. слова в рус. яз. невозможно). Согласно теории Л. В. Щербы, С. проходит в месте наименьшего мускульного напряжения, к-рое в последовательностях типа СГССГ (где С - согласный, Г - гласный) зависит от ударения: если ударным явл. первый гласный, то следующий за ним согласный примыкает к этому гласному (пап-ка); если же ударным является второй гласный, то оба согласных отходят к ударному слогу (ка-пкан). Сонанты, однако, примыкают всегда к предшеств. гласному, даже если он безударный (па́л-ка, Пол-ка́н). Р. И. Аванесов, понимавший слог как волну сонорности, утверждал, что в нач. слога согласные могут располагаться лишь по принципу возрастающей звучности. Если же первый согласный более звучен, чем второй, то он отходит к предыдущему слогу (су-КНо, но суМ-Ка). Изучение артикуляционно-акустич. характеристик речевых последовательностей показывает, что в рус. яз. фонетич. связь между нач. согласным и последующ. гласным существенно теснее, чем связь между гласным и последующ. согласным (теория слог. контрастов). Соответственно любое высказывание распадается на цепь откр. слогов независимо от качества сочетающихся согласных, места ударения, а также морфологич. и межсловных границ (Л. В. Бондарко). Согласные, находящиеся в абс. кон. слова перед паузой, приобретают характеристики, сближающие их с целым слогом: в фразе "кот убежит" (ко-ту-бе-жи-т) конечный /т/ произносится с сильным придыханием, позволяющим допустить здесь наличие глух. гласного.

Лит.: Бондарко Л. В., Павлова Л. П. О фонетических критериях при определении места слоговой границы // Рус. яз. за рубежом. 1967. № 4. С. 11-20; Бондарко Л. В. Слог: правила, интуиция, механизмы (функциональная просодия текста) // Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. М., 1982. Вып. 201. С. 62-71.

полезные сервисы
майнхофа правило майнхофа правило
лингвистика

Ма́йнхофа пра́вило

(Майнхофа закон) - явление ассимиляции согласных в первом из двух соседних слогов, характерное для банту языков северо-восточного ареала. В 1892

К. Т. Уилсон отметил в языке ганда

некоторые особенности сочетаний назальных фонем. В 1913 К. Майнхоф дополнил их данными суахили, а также языков бемба, зарамо,

шамбала, тонга, сото и сформулировал суть

явления: если за сочетанием в первом слоге назального со звонким

согласным во втором слоге снова имеет место сочетание назального с

согласным или один назальный, то от первого сочетания остаётся лишь

назальный; Майнхоф назвал это «законом ганда», К. М. Док обнаружил эту

закономерность в языке ламба и назвал явление «законом Майнхофа»

(Meinhof’s law). А. Э. Мееюссен, в силу

определённой ограниченности проявления данной регулярности,

заменил термин «закон» на менее общий и

абсолютный термин «правило» и уточнил выводы для сочетаний назальных в

ганда: 1) назальный, который сохраняется, - долгий (ср. ‑bumb-

‘оформлять’ > mmumba ‘я оформляю’), 2) ассимиляции подвергаются

согласные b, l/r, (y), g, но не d, j (-lum- ‘кусать’ > nnumma

‘я кусаю’). Выводы, сформулированные для М. п., реализуются в разных

языках по-разному. Так, в ками, матумби, ньиха, ньямвези, таита М. п. действительно лишь для

одного-двух слов; в кикуйю и ниламба

вместо долгого появляется краткий назальный; в центральных банту

(бемба, ламба, луба, табва) исключение сводится к наличию глухого, а не

звонкого согласного в качестве компонента сочетания; в болиа это

правило распространяется лишь на палатальные согласные с

единственным назальным во второй позиции. В языке ши ассимиляции

подвергается смычный дентальный d (danbi ‘деревянная тарелка’ >

nnaambi ‘деревянные тарелки’). В северо-западных банту отмечены лишь

отдельные случаи реализации М. п., а в юго-западном ареале оно вообще

не имеет места.

Meeussen A. E., Meinhof’s rule in Bantu, «African

Language Studies», 1962, v. 3.

И. Н. Топорова.

полезные сервисы
пермские языки пермские языки
лингвистика

Пе́рмские языки́ -

ветвь финно-угорской семьи языков (см. Финно-угорские языки). К П. я. относятся коми-зырянский, коми-пермяцкий и удмуртский

языки. Носители П. я. живут главным образом на северо-востоке

Европейской части СССР - в Коми АССР, Удмуртской АССР и в Коми-Пермяцком

автономном округе. Коми-зыряне живут также в низовьях Оби и по реке

Тобол в пределах Тюменской и Омской областей. Их поселения встречаются и

в некоторых районах других областей. Коми живут также на Кольском

полуострове. В верховьях Камы есть кировские пермяки (так называемые

зюздинцы; около 5 тыс. чел.). Поселения коми-пермяков встречаются в ряде

областей Сибири. На северо-востоке Пермской области, по среднему и

верхнему течению Язьвы, притока Вишеры, живут красновишерские пермяки

(так называемые коми-язьвинцы). Их язык по ряду особенностей близок к

оньковскому, нижнеиньвенскому диалектам коми-пермяцкого языка. Небольшие группы

удмуртов встречаются в Башкирской АССР, Татарской АССР, а также в

Кировской, Свердловской и Пермской областях. Переселенцы удмурты

живут в Сибири. Среди удмуртов выделяется особая этническая группа -

бесермяне, живущие в основном по среднему и нижнему течению реки Чепцы.

Бесермяне говорят на особом диалекте удмуртского языка.

Предки пермских народов первоначально обитали в бассейне Вятки и по

среднему и нижнему течению Камы. Распадение прапермской общности

произошло около 8 в. Основной причиной распада послужило проникновение

на Волгу тюркских народов, главным образом булгар. Переселение коми на территорию современной

Коми АССР началось в 6-7 вв.

Коми-пермяцкий язык близок к коми-зырянскому. Причиной его

превращения в самостоятельный язык явилась территориальная

обособленность за пределами Коми АССР (Пермская область) и

самостоятельное развитие литературного

языка.

Говоры коми-зырянского и коми-пермяцкого

языков обычно классифицируются по 2 принципам - типологическому и

территориальному. До 70‑х гг. 20 в. говоры объединяли в 3 группировки:

коми-зырянскую, коми-пермяцкую и коми-язьвинскую. С 70‑х гг. они

объединяются в коми-зырянскую и коми-пермяцкую группы.

Типологическая классификация учитывает судьбу

прапермского l. В зависимости от его характера выделяются 4 типа

говоров: э́ловые говоры; нуль-э́ловые говоры; вэ-э́ловые говоры; безэ́ловые

говоры. В эловых говорах звук l сохраняется в любой позиции, например

ve̮l ‘лошадь’, ve̮lte̮g ‘без лошади’, ve̮le̮n ‘лошадью’. В нуль-эловых

говорах древнее l в конце слова и в середине слова перед согласным заменяется удлинением предыдущего гласного или полностью выпадает. Если предыдущий

гласный e или i, то l переходит в j (ср. ni̮i̮ или ni̮ ‘девушка’ из ni̮l,

zej ‘очень’ из zel). В вэ-эловых говорах в середине слова перед

согласным и в конце слова l переходит в v (ср. ve̮v ‘лошадь’ из ve̮l,

ki̮vni̮ ‘слышать’ из ki̮lni). В без-эловых говорах l всюду переходит в

v.

По классификации, учитывающей территориальное расположение говоров, в

коми-зырянском наречии выделяются следующие 10 диалектов:

нижневычегодский, верхневычегодский, среднесысольский, присыктывкарский,

верхнесысольский, удорский, ижемский, вымский, печорский и

лузско-летский. Эти названия диалекты получили главным образом от

названий рек, по которым жили или живут их носители.

Говоры коми-пермяков, распространённые в пределах Коми-Пермяцкого

автономного округа, объединяются в 2 наречия - северное и южнее.

В удмуртском языке также выделяются 2 наречия - северное и южное.

Между ними расположены переходные («срединные») говоры, носители которых

живут в центральных (средних) районах Удмуртской АССР. Переходные говоры

возникли в результате смешения северных и южных наречий.

Коми и удмуртский языки, несмотря на известные различия, исключающие

возможность взаимопонимания их носителей, вместе с тем являются

однотипными языками.

Фонемный состав всех трёх литературных языков

совпадает: 7 гласных и 26 согласных фонем. Морфологический строй также в основном однотипный:

одинаковы падежные системы - в удмуртском

литературном языке 15 падежей, в коми-зырянском - 16, в коми-пермяцком -

17. Из этих падежей 14 падежных форм являются общими. Они совпадают по

показателям и функциям. Почти одинакова в этих языках система

лично-притяжательных суффиксов. Значительное сходство наблюдается в

системе местоимений и числительных. Система прошедших

времён построена по одной и той же модели. Много общих черт и

особенностей обнаруживается также в историческом развитии грамматической

системы П. я. Однако в синтаксисе имеются

значительные различия.

Благодаря влиянию татарского языка удмуртский

язык сохранил больше черт синтаксиса уральского праязыка,

синтаксический строй которого был тюрко-монгольского типа. Абсолютные обороты в удмуртском

языке встречаются значительно чаще, чем в языке коми, глагол тяготеет к концу предложения. В лексике

удмуртского языка довольно много заимствований из татарского языка, в

особенности в южном наречии. Об изучении П. я. см. Финно-угроведение.

Современный коми язык, ч. 1 - Фонетика, лексика и морфология, ч. 2 -

Синтаксис, Сыктывкар, 1955-67;

Лыткин В. И., Тепляшина Т. И., Пермские языки, в

кн.: Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермские и угорские

языки, М., 1976.

Б. А. Серебренников.

полезные сервисы
письмо письмо
лингвистика

Письмо́ -

знаковая система фиксации речи, позволяющая с

помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую

информацию на расстоянии и закреплять её во времени. Первоначально для

передачи информации применялись другие способы, например пиктография, бирки, зарубки, вампумы, кипу и т. п.

Собственно письмо вырабатывается обычно в раннеклассовом обществе в

связи с усложнением хозяйственной жизни. Система письма

характеризуется постоянным составом знаков, причём каждый знак

передаёт либо целое слово, либо последовательность звуков, либо

отдельный звук речи. Для классификации видов

письма важна не форма знаков (изобразительно-рисуночная,

условно-геометрическая и т. п.), а характер передачи знаками элементов

речи. Существует 4 основных типа письма - идеографический,

словесно-слоговой (логографически-силлабический), собственно силлабический и буквенно-звуковой (алфавитный).

В конкретных системах письма эти типы обычно существуют в не вполне

чистом виде.

В идеографическом письме каждый знак (изобразительный

элемент) может обозначать любое слово в любой

грамматической форме в пределе круга понятийных ассоциаций, либо прямо

вызываемых изображением, составляющим данный знак, либо условных. Круг

возможных значений изобразительного элемента ограничен соседним кругом

значений, например знак, изображающий «ногу», может означать ‘ходить’,

‘стоять’, ‘приносить’ и т. п. в любой грамматической форме, но не может

означать ‘ступня’, ‘подошва’, потому что для этого существует другой

изобразительный элемент. Вместо изображения возможно употребление и

произвольного графического символа. В числе ассоциаций может быть и

ассоциация по сходному звучанию (принцип ребуса), например знак

«тростник» («ги») мог означать ‘вернуть’ («ги»). Возможность передачи

информации с помощью чистой идеографии очень ограничена; этот тип письма

существовал лишь как переходный от пиктографии к словесно-слоговому

письму, применяясь либо в хозяйственных записях, где число понятий, о

которых может идти речь, ограничено самим содержанием текста (ранний

Шумер, начало 3‑го тыс. до н. э.), либо в ритуальных записях как

мнемоническое вспомогательное средство. Неясно, была ли идеографическим

или словесно-слоговым письмом письменность острова Пасхи и чукотское письмо, изобретённое в 20 в.

Теневилем.

Гораздо более живучим оказался словесно-слоговой тип письма.

Основой системы письма и здесь остаётся прежняя многозначная идеограмма, но конкретная привязка знака каждый раз

к определённому слову обеспечивается добавлением ребусных знаков,

выражающих чисто звуковые элементы либо слова в целом, либо его части

(особенно грамматических элементов), и знаками-детерминативами, уточняющими круг понятий, к

которому относится данное слово. Например, в древнеегипетском языке рисунок «жук» (х п р) с

силлабическими знаками х‑, п‑, р- (гласные

неизвестны) + детерминатив абстрактных понятий означал (х п р)

‘существование’; в шумерском языке рисунки

«нога» + «камень» означали ‘пришедший’ (ги́на), потому что

«камень» назывался на, а рисунки «нога» + «куча зерна (?)» (ба)

означали ‘стоящий’ (гу́ба); знаки «вышка (?)» + «решётка (?)» с

детерминативом «божество» (рисунок «звезда») читались ‘бог Энлиль’ (имя

бога), а с детерминативом «земля» (рисунок участка, прорезанного

каналами) читались ‘Нибуру’ (название города, где почитался этот бог).

Идеографический знак, прикреплённый к определённому слову, называется

логограммой. Для знаков, выражающих

последовательности звуков, используются тоже логограммы, но в

«ребусном» употреблении [ср. выше на, ба не в смысле

«камень» и «куча (?)», а как знаки для последовательностей звуков

н + а, б + а]. Такие последовательности - не обязательно полные

слоги; так, в древнеегипетском письме гласные вообще не

передавались, в аккадском слог мог дробиться на

части. Словесно-слоговым письмом могли передаваться тексты любого

содержания, так как такое письмо обеспечивало достаточно адекватную

фиксацию речи и надёжное воспроизведение текста при чтении.

Отсутствие обязательной непосредственной связи первоначальных

идеограмм с фонетической стороной речи

позволяло использовать одни и те же знаки в качестве логографических

элементов для разных диалектов (в Китае) и для

разных языков (на древнем Ближнем Востоке). В древнейших видах письма

этого типа знаки монументальных надписей долго сохраняли форму

рисунков-иероглифов; наряду с ними существовала

скоропись (на папирусах, черепках - в Египте; на глиняных плитках - в

Передней Азии, так называемая клинопись; на бамбуковых палках - на

Дальнем Востоке, и т. п.). Такие системы письма возникали в

раннеклассовом обществе для хозяйственных нужд и обычно независимо

друг от друга; отдельные случаи сходства знаков объясняются либо общей

типологией, либо случайностью. Наиболее известны: древнеегипетское

письмо (с конца 4‑го тыс. до н. э.), шумерское письмо (с начала 3‑го

тыс. до н. э.) и развившиеся из него виды клинописи, эламская

иероглифика (3‑е тыс. до н. э.), протоиндское письмо (тогда же), критское письмо (с начала 2‑го тыс. до

н. э.), китайское письмо (со 2‑го тыс.

до н. э.), майя письмо в Центральной

Америке (1‑е тыс. н.  э.; другие центральноамериканские системы

письма были, видимо, идеографическими и пиктографическими).

Не все древние системы письма этого типа расшифрованы; наиболее изучено

письмо Китая, Двуречья (клинопись) и Египта. Аккадская клинопись - в

основе слоговое письмо, но любой словесный знак или группа знаков

шумерского письма могли быть введены в текст как обозначение для

аккадского слова (так называемая гетерограмма), особенно ради экономии места.

Единственная существующая ныне древняя система письма словесно-слогового

типа - китайская. Сохранение её объясняется «аморфным» характером

китайского слова и потому малой необходимостью в передаче грамматических

показателей, а также удобством китайского письма для общения между

носителями фонетически различающихся диалектов. Знаки китайского письма

восходят к рисункам, подвергшимся скорописному упрощению (окончательно -

с введением бумаги во 2 в.); имеются различные виды скорописи. Знаки

обычно являются составными, т. е. соединением «детерминатива» и

«фонетика». Китайское письмо распространилось в Корее, Японии и других

странах, но оказалось неудобным ввиду иного грамматического строя

соответствующих языков. Поэтому наряду с китайскими иероглифами в этих

странах рано начали употреблять местные фонетические системы письма -

силлабическое письмо «кана» в Японии и

буквенно-силлабическое (лигатурное) письмо «кунмун» в Корее. В Японии иероглифами, играющими

роль гетерограмм, обычно обозначают основы слов, а силлабическими

знаками - изменяемые части слова; в Корее иероглифы сохранили лишь более

узкое применение (при китайских заимствованиях,

для омонимов). Преимущества

словесно-слогового письма: международный характер логограмм, меньшее

число знаков на одинаковый отрезок текста по сравнению с буквенным

письмом, поэтому логограммы применяются в составе вспомогательных

подсистем письма (цифры, алгебраические и химические формульные знаки и

т. п.). Недостатки: многочисленность знаков в системе (от нескольких

сотен до многих тысяч), трудность (громоздкость) при освоении

чтения.

Системы письма, где каждый знак передаёт только какую-либо

последовательность звуков как таковую, а не слово, называются

силлабическими. Последовательности могут быть либо только типа

«С(огласный) + Г(ласный или нуль)», либо также типов «Г + С» и даже

«С + Г + С», реже «С + С + Г», «С + Г + С + Г». Есть также знаки для

отдельных гласных. Силлабические системы - часто результат упрощения

словесно-слоговых систем (ср. развитие кипрского письма из критского главным образом путём

опущения логограмм). Они могут возникнуть и вторично, путём введения

огласовки в консонантное (см. ниже) буквенно-звуковое письмо [индийские

кхароштхи, брахми из арамейского (см.

Западносемитское письмо), эфиопское из древнесемитского], или могут быть

придуманы специально в дополнение к логографически-силлабическим

системам в языках, отличающихся богатством грамматических форм

(Япония, Корея). Наиболее широко распространены силлабические системы

письма в Индии (см. Индийское письмо)

и Юго-Восточной Азии, восходящие к брахми. Они построены на принципе

введения вариантных знаков согласных с

различающимися гласными. Системы брахми и кхароштхи допускают очень

точную, близкую к фонетической транскрипции

передачу звукового состава текста. Эти системы, как и большинство

позднейших разновидностей письма, распространившихся в Южной и

Юго-Восточной Азии из Северной Индии, основаны на подсистеме исходных

знаков, часть которых служит для передачи гласных, а большинство - для

обозначения «согласный + гласный -а»; если за тем же согласным следует

не -а, а другой гласный, то исходный знак соответственно

видоизменяется по форме; если за согласным следует ещё согласный

или более одного гласного, то из знаков, предназначенных для передачи

этих согласных + а, составляется одна буква (лигатура); для передачи отсутствия гласного в конце

слова существует особый добавочный значок. Так как знаки не закреплялись

в типографской форме, в Южной и Юго-Восточной Азии выработались десятки

видов скорописей, внешне уже несхожих, но основанных преимущественно на

тех же принципах; лишь в 19-20 вв. многие из них получили и типографское

оформление. Важнейшая система письма этой группы - деванагари,

применяемая для санскрита, хинди и др. Преимущество силлабического письма - в

меньшем числе знаков (100-300), недостаток - в некоторой громоздкости и

трудности в выборе правильного чтения, особенно при отсутствии

словоразделов. Искусственно созданные системы силлабического письма

вводились в новейшее время миссионерами для религиозной пропаганды среди

бесписьменных народов разных стран, но все эти системы не выдержали

конкуренции алфавита.

В алфавитных системах письма

отдельный знак (буква) передаёт, как правило, один звук; это может быть

либо фонема, либо аллофон, либо любая

фонема в пределах некоторой группы акустически

сходных звуков; иногда же буквы соединяются по 2, 3 и 4 для обозначения

одной фонемы (нем. sch ‘ш’, tsch ‘ч’). Алфавитные и силлабические

системы письма часто (неточно) объединяют под названием фонетических.

Историческим родоначальником всех видов алфавитного письма

явилось древнесемитское (финикийское) так

называемое буквенное консонантное, или квазиалфавитное, письмо (см. Западносемитское письмо); это силлабическое

письмо - со знаками только типа «С + Г», причём «Г» может безразлично

быть любым гласным, или нулем гласного. Происхождение древнесемитского

квазиалфавита (2‑я половина 2‑го тыс. до н. э.) до сих пор не

установлено; наиболее вероятно его происхождение из финикийского же («протобиблского») силлабического письма, где в

знаках типа «С + Г» ещё различались качества гласных и число знаков

доходило до 75-100. В «классическом» финикийском алфавите имелось 22

знака (меньше числа согласных фонем). В основе известных нам трёх

древнесемитских протоалфавитных систем - финикийской линейной, угаритской

клинописной (обе имели общий порядок букв) и южноаравийской линейной -

лежит общий слоговой или словесно-слоговой прототип. Новая система дала

возможность фиксировать речь по звуковому способу с помощью минимального

числа легко и быстро запоминающихся знаков (букв). Однако текст,

записанный без гласных и обычно без словоразделов, несмотря на то что в

семитских языках значение корня связано с

согласными, а гласные выражают словообразовательные и грамматические элементы

слова, всё же был малопонятен, кроме случаев, когда содержание его было

заранее приблизительно известно; такое письмо скорее было применимо как

тайнопись купцов-мореплавателей, чем как всеобщее средство передачи

речи, поэтому в течение более тысячи лет с ним вполне успешно

конкурировали системы словесно-слогового письма. Клинописный

(угаритский) вариант квазиалфавита вымер ещё во 2‑м тыс. до н. э.; один

из вариантов линейного квазиалфавита просуществовал в Южной Аравии до

7 в. н. э., а в Африке дал начало эфиопскому письму со вторичной огласовкой по

индийскому принципу. Собственно финикийский линейный квазиалфавит в

своей первичной форме был воспринят в Малой Азии (малоазийские алфавиты вымерли в начале н. э.),

Греции и Италии, дав начало западным алфавитам (см. ниже), а в

скорописной (курсивной) форме, выработанной для родственного

финикийскому древнесемитского языка - арамейского, распространился по всему Ближнему и

Среднему Востоку, дав начало восточным алфавитам (рис.

1, 2).

Арабское произношение букв

/>

Арабское курсивное письмо „насх

" //a/th

tha class=t href='/images/lingv-enc/00037.png' target=_blankimg style="max-width:300px;" src="/images/lingv-enc/00037.png" title="Письмо раннеарабских надписей VI в. н. э." alt="Письмо раннеарабских надписей VI в. н. э."

//a/th

tha class=t href='/images/lingv-enc/00035.png' target=_blankimg style="max-width:300px;" src="/images/lingv-enc/00035.png" title="Арамейско-СЃРёСЂРёР№СЃРєРѕРµ РїРёСЃСЊРјРѕ „эстрангело" alt="Арамейско-СЃРёСЂРёР№СЃРєРѕРµ РїРёСЃСЊРјРѕ „эстрангело"

v рІ. рЅ. сЌ." />

Арамейское письмо г. Пальмира III в. н. э.

/>

Арамейское письмо V в. до н. э.

/>

Семитское произношение и название букв

/>

Финикийское письмо X-IX вв. до н. э.

/>

Греческое произношение и название букв

/>

Ранне-греческое письмо VII в. до н. э.

/>

Классическое греческое письмо V-IV вв. до н. э.

/>

Западно-греческое письмо (до V в. до н. э.)

/>

Латинское письмо IV в. до н. э.

/>

Латинское письмо IV в. н. э.

/>

Латинское произношение букв

/>

arrows

/>

arab1

/>

arab2

/>

arab3

/>

aram1

/>

aram2

/>

aram3

/>

semit

/>

finik

/>

grech1

/>

grech2

/>

grech3

/>

grech4

/>

lat1

/>

lat2

/>

lat3

/>

Рис. 1. Развитие восточных и западных алфавитов из

финикийского письма.

Восточные алфавиты

Распространение алфавита вместе с канцелярским арамейским языком в

пределах Персидской державы Ахеменидов 6-4 вв. до н. э. от Малой Азии до

Индии привело к созданию множества местных разновидностей письма

(важнейшие: арамейское «сирийское» письмо;

квадратное письмо, принятое евреями, первоначально для религиозных книг;

особая разновидность арамейской скорописи с добавлениями

дополнительных надстрочных и подстрочных диакритических знаков была положена в основу арабского письма). Сравнительно рано в

финикийском и производных от него видах письма с помощью букв для

согласных w, j, ʼ и h (так называемых «матерей чтения», см. Матрес лекционис) стали сначала непоследовательно,

а затем регулярно обозначать также дифтонги au,

ai и долгие гласные ō, ū, ē, ī, ā; любая буква, в т. ч. и буквы w, j,

ʼ , h, если они не являлись «матерями чтения», стала означать «согласный

+ краткий гласный или нуль гласного»; т. о., сами по себе

краткие гласные в алфавитах семитского происхождения обычно отдельно не

обозначаются («матери чтения» для них применялись редко и

непоследовательно). Лишь начиная со средних веков, главным образом в

богослужебных книгах, стали обозначать все вообще гласные с помощью

диакритических значков над или под буквами (в еврейском, сирийском - с

помощью точек и групп точек, в сирийском - также и с помощью маленьких

греческих букв, в арабском и производных - с помощью маленьких арабских

«матерей чтения»). Однако диакритические знаки огласовки ни в сирийском,

ни в квадратном, ни в арабском письме в бытовое употребление так и не

вошли.

В неустойчивых государственных образованиях, возникавших на Востоке

после македонского завоевания (4 в. до н. э.), появилось обыкновение в

деловой переписке писать лишь общеизвестные канцелярские формулы и другие отдельные слова и

выражения по-арамейски, а остальной текст, иногда и флексию слов, - арамейскими буквами на местном

языке. Так создалась вторичная система арамейских псевдологограмм

(гетерограмм); текст в целом, включая и гетерограммы, читался на местном

языке. Таким образом, арамейский алфавит в его ранней канцелярской

форме, видимо, не позже 4 в. до н. э. был применен к древнеперсидскому языку (ранее имевшему собственное

клинописное силлабическое письмо), а затем в различных разновидностях

скорописи использовался для других иранских языков (парфянского, среднеперсидского, согдийского, хорезмского).

В условиях средневековья грамотность была сосредоточена в среде

духовенства. Поэтому распространение каждого алфавита связывалось с

определённой религией: квадратный шрифт распространялся вместе с

иудаизмом (ныне употребляется для бытовых языков евреев, в Израиле для

языка иврит), арабское письмо - с исламом,

употреблялось для языков всех мусульманских народов независимо от

происхождения (ныне - для арабского, персидского, пушту, урду и других). Различные виды арамейской

скорописи также распространялись с различными христианскими сектами

(например, несторианское, яковитское письмо), а также с манихейством.

Письменность с арамейскими гетерограммами распространялась главным

образом с зороастризмом. Для священных книг зороастризма был позже на

той же основе изобретён усовершенствованный алфавит с гласными

буквами (авестский; принцип обозначения гласных был здесь, видимо,

воспринят из греческого). На основе согдийского и несторианского письма

создались разные виды письма тюрков Центральной Азии (важнейшие - уйгурское и тюркское

«руническое»). Позже уйгурское письмо было приспособлено для монгольского и маньчжурских

языков (с огласовкой частично по тибетско-индийскому типу и с

вертикальным направлением письма по китайскому образцу). Распространение

христианства потребовало создания письменности на местных языках

Закавказья; для этих языков с их сложными фонологическими системами были созданы около 400

н. э. особые алфавиты - армянский, грузинский и албанский

(агванский) путём использования стилизованных арамейских

начертаний и греческих орфографических и филологических принципов.

Writing2

usemap="#mp" />

Рис. 2. Генеалогическая схема развития систем письма.

Прерывистыми линиями обозначены возможные пути развития или влияния.

Западные алфавиты

Исходным для развития всех западных алфавитов является греческое письмо; оно возникло, видимо, в 8 в. до

н. э. (памятники известны с конца 8-7 вв.). «Архаическое» греческое

письмо по форме букв почти полностью совпадает с финикийским; лишь

позднее были введены дополнительные буквы φ, χ, ξ, ψ и ω.

В «архаических» малоазийских и, вероятно, также в греческом письме

сначала ещё отсутствовали буквы для кратких гласных; направление

письма было, как и в семитских языках, справа налево, затем бустрофедон, затем слева направо. Очень близки

названия греческих и древнесемитских букв, совпадает порядок их

расположения в алфавите.

В связи с тем что греческий текст, лишённый гласных, почти непонятен,

в греческом письме были использованы для гласных, помимо «матерей

чтения», и те буквы, которые обозначали финикийские согласные, чуждые

греческой фонетике и оказавшиеся, таким образом, излишними: кроме α, ε,

ι, υ из финикийских ʼ , h, y, w были взяты также буквы ḥ и ʕ для

греческих η и ο; аналогичный процесс происходил в рано вымерших

малоазийских алфавитах. Переход к обозначению на письме не только

согласных, но и всех гласных явился важнейшим культурным

достижением. Существовали варианты письма: восточногреческий и

западногреческий, а также фригийский, различавшиеся формой и

употреблением некоторых букв. Из восточногреческого в 5-4 вв. до н. э.

развилось классическое греческое, а затем византийское письмо; в свою

очередь, из него возникли коптское

(христианско-египетское), древнеготское и

славянское кирилловское письмо. На основе западногреческого письма

возникли италийские алфавиты, в т. ч. этрусский (в 7 в. до н. э.) и из

него - древнегерманские руны (с 3 в. н. э.); из этрусского же, видимо,

развилось латинское письмо (с 6 в. до н. э.).

В эпоху Римской империи латинское письмо приобрело международный

характер, сохранявшийся в связи с распространением католической

церкви и в эпоху западноевропейского феодализма. Латинское письмо

используется и для национальных языков западноевропейских народов,

например французского, немецкого, польского и др.

Так как звуковой состав различных новых западноевропейских языков

сильно отличается от звукового состава латинского языка, широкое

распространение в национальных орфографиях (см. Орфография) получают двух- и трёхбуквенные

сочетания для передачи одного звука (англ. th, нем. sch и т. п.), что

крайне усложнило письмо. Вследствие инерции литературной традиции

некоторые западноевропейские письменные системы уже много веков не

претерпевали значительных реформ. В этих системах (английской, французской) произошёл разрыв с живым и

развивающимся народным языком, а традиционность орфографии стала

принципом письменной системы, не дающей уже адекватной передачи

современной звуковой речи, так что некоторые буквосочетания превращаются

в своего рода вторичные псевдологограммы.

Как в греческом, так и в латинском рукописном письме в течение веков

возникали разновидности (капитальное письмо, унциал, полуунциал,

каролингский минускул, готическое письмо, гуманистическое письмо эпохи

Возрождения и многие другие). С введением книгопечатания закрепились две основные

разновидности латинского письма: современная латиница и шрифты типа

«антиква», возникшие на основе гуманистического письма эпохи Возрождения

в подражание римским монументальным надписям; готическое письмо и

шрифты типа «фрактура», или «швабах», сохранявшиеся в Германии до

середины 20 в. В 19-20 вв., в связи с образованием новых наций,

складывается целый ряд систем письма на латинской основе во всех частях

света; в них широко используется диакритика для обозначения звуков, не

предусмотренных латинским письмом (например, в чешском языке, турецком

языке, языках Африки; рис. 3).

Latin

/>

Рис. 3. Диакритические знаки и лигатурные буквы,

применяемые в системах письма, построенных на латинской основе.

Cyrillic

/>

Рис. 4. Диакритические знаки и дополнительные буквы,

применяемые в системах письма, построенных на русской основе.

Славянское письмо

(кириллица) было

разработано на основе добавления к 24 буквам византийского греческого

письма ещё 19 букв для специфических славянских фонем (буквы «ц», «ш»

были взяты из еврейского квадратного письма, а остальные изобретены

специально). Кириллица употреблялась православными славянами, а также

(до 19 в.) румынами; на Руси была введена в 10-11 вв. в связи с

христианизацией. До сих пор не решён вопрос о происхождении другого

славянского письма - глаголицы и её

соотношения с кириллицей. Почти полностью совпадая по составу, порядку

и значению букв, азбуки эти резко различались по форме букв: простой,

чёткой и близкой к греческому уставному письму 9 в. у кириллицы и

замысловатой, очень своеобразной у глаголицы, которая применялась

главным образом у юго-западных славян-католиков со славянским

богослужением и вымерла в позднем средневековье. Графика кириллицы претерпевала изменения с 10 по

18 вв. (устав, полуустав, вязь).

Современные славянские системы письма - русская, украинская, болгарская,

сербская (с добавлением букв љ, њ, ћ, ђ, џ и других) - развились на

основе кириллицы. Русское письмо из 33 букв (называется гражданским шрифтом, в отличие от церковного -

собственно кириллицы, сохранённой для религиозной литературы при

реформе, проведённой Петром I) является упрощением кириллицы с

приближением форм букв к образцам антиквы. Помимо собственно алфавитных

знаков, оно содержит слоговые знаки е, ё, я, ю, употребляемые также для

передачи палатализации согласного,

предшествующего э, о, а, у; палатализация в других случаях передаётся

«ь». Оно пережило ряд алфавитно-орфографических реформ (1708-10, 1735,

1758, 1918), в результате которых были исключены все буквы, не нужные

для передачи фонем современной русской речи; буква «ё» была оставлена

как факультативная.

В СССР созданы новые алфавиты для народов, не имевших ранее письма

или имевших письмо, построенное на основе, признанной малопригодной для

народного языка (например, арабской). Первоначально эти алфавиты

строились на латинской основе, но с середины 30‑х гг. были переведены на

русскую основу с добавлением ряда дополнительных и диакритизированных

букв (рис. 4).

Изучением письма занимается грамматология, а также эпиграфика и палеография.

Васильев В. П. Анализ китайских иероглифов, [2 изд.],

ч. 1-2, СПБ, 1884-1898;

Энциклопедия славянской филологии, под ред. И. В. Ягича, в. 3 -

Графика у славян, СПБ, 1911;

Языки и письменность народов Севера, ч. 3, М.-Л., 1934;

Добиаш-Рождественская О. Л., История письма в средние века,

2 изд., М.-Л., 1936;

Описание выставки «Письменность древнего мира и раннего

средневековья». Путеводитель, М.-Л., 1936 (АН СССР, Институт книги,

документа, письма);

Дьяконов И. М., К возникновению письма в Двуречье, в кн.:

Государственный Эрмитаж. Труды Отдела Востока, т. 3, Л., 1940;

Юшманов Н. В., Ключ к латинским письменностям земного шара,

М.-Л., 1941;

Шампольон Ж. Ф., О египетском иероглифическом алфавите,

пер. с франц., [М.], 1950;

Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков, пер.

с нем., М., 1961;

его же, История письма, пер. с нем., М., 1979;

Дирингер Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963;

Вайман А. А., К расшифровке протошумерской письменности, в

кн.: Переднеазиатский сборник, т. 2. М., 1966;

Периханян А. Г., К вопросу о происхождении армянской

письменности, там же;

Гельб И. Е., Опыт изучения письма. (Основы грамматологии),

пер. с англ., М., 1982;

Ojha Gaurishankar Hirachand. The palæography of

India, 2 ed., Ajmer, 1911;

Meissner B., Die Keilschrift, 2 Aufl., B.-Lpz.,

1922;

Erman A., Die Hieroglyphen, 2 Neudruck, B.-Lpz.,

1923;

Karlgren B., Grammata serica. Script and

phonetics in Chinese and Sino-Japanese, Stockh., 1940;

Dunand M., Byblia grammata. Documents et

recherches sur le développement de l’écriture en Phénicie, Beyrouth,

1945;

Février J. G., Histoire de l’écriture, 2 éd., P.,

1959;

Chadwick J., The decipherment of Linear B, Camb.,

1959;

Laroche E., Les hiéroglyphes hittites, P.,

1960;

Jensen H., Die Schrift in Vergangenheit und

Gegenwart, 3 Aufl., B., 1969.

И. М. Дьяконов.

полезные сервисы
бесплатно только птички поют бесплатно только птички поют
словарь народной фразеологии

Говорится человеком, не согласным бескорыстно выполнять какую-то работу, оказывать услуги, а равно и не желающим пользоваться подобной безвозмездной помощью других.

полезные сервисы
голосовавший обеими руками голосовавший обеими руками
синонимы

прил., кол-во синонимов: 1

полезные сервисы
конкордат конкордат
академический словарь

-а, м.

Соглашение между папой римским и каким-л. государством, определяющее положение католической церкви в этом государстве.

Конкордат Наполеона I с Пием VII.

[лат. concordatum от concordare - быть согласным]

полезные сервисы
недаром недаром
академический словарь

нареч.

Не напрасно, не зря.

[Аграфена Кондратьевна:] Что ж, недаром же закуска-то приготовлена - вот и закусим. А. Островский, Свои люди - сочтемся!

Недаром же Терентий был в свое время рыбаком. Он великолепно знал одесский берег. Катаев, Белеет парус одинокий.

||

Не без оснований, не без причины.

[Самозванец:] Змея! змея! - Недаром я дрожал. Она меня чуть-чуть не погубила. Пушкин, Борис Годунов.

В наших краях знают толк в пении, и недаром село Сергиевское --- славится во всей России своим особенно приятным и согласным напевом. Тургенев, Певцы.

||

Не без цели, не без умысла; неспроста.

Я не мог выбить из головы мысль, что он [Казбич] недаром приезжал и затевает что-нибудь худое. Лермонтов, Бэла.

- Все же знают, что Котька недаром к меднику поступил. Он хочет себе стаж рабочий получить. В. Беляев, Старая крепость.

полезные сервисы
умный умный
популярный словарь

Умный

-ая, -ое; умён, умна́, у́мно и умно́, у́мны и умны́

1) Обладающий большим, ясным, здравым умом, сообразительностью.

Умный политик.

Да умный человек не может быть не плутом (Грибоедов).

Синонимы:

му́дрый, неглу́пый, разу́мный (разг.)

Антонимы:

глу́пый, неу́мный

2) Выражающий ум, проницательность.

Умные глаза.

Умное лицо.

Синонимы:

проница́тельный

Антонимы:

глу́пый

3) Порожденный ясным умом, свидетельствующий о рассудительности, разумности или образованности, учености.

Умный совет.

Умная политика.

Синонимы:

разу́мный

Антонимы:

глу́пый

4) Отличающийся значительностью содержания, глубиной, богатый мыслями (о мысли, высказывании, книге и т. п.).

Умное письмо.

Умная статья.

Лучший вид свободы изображен в "Троице" Рублева: умная беседа о жертве с последующим согласным решением (Пришвин).

Синонимы:

му́дрый, содержа́тельный, толко́вый

5) О животных: сообразительный, понятливый.

Умная лошадь.

Умные дельфины.

6) перен. О механизме, приборе: выполняющий сложную, тонкую работу.

Умная машина.

Родственные слова:

у́мный сущ., у́мник разг., у́мница разг., неу́мный, у́мничать разг.

Этимология:

см. ум

Глу́пый осу́дит, а у́мный рассу́дит посл.

Дай Бог с у́мным потеря́ть, не дай Бог с дурако́м найти́ посл.

У́мная голова́ - об умном, толковом человеке.

У́мный това́рищ - полови́на доро́ги посл.

полезные сервисы
кандеев кандеев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кандреев кандреев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондеев кондеев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондраков кондраков
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрасенко кондрасенко
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратенко кондратенко
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратенков кондратенков
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратеня кондратеня
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратов кондратов
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратович кондратович
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратьев кондратьев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондратюк кондратюк
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрахин кондрахин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондраценка кондраценка
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрацкий кондрацкий
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрачук кондрачук
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрашев кондрашев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрашевсий кондрашевсий
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрашин кондрашин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрашихин кондрашихин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрашкин кондрашкин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрашов кондрашов
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондреев кондреев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондренко кондренко
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондричев кондричев
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрухов кондрухов
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондручин кондручин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрушкин кондрушкин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрыченков кондрыченков
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондрюков кондрюков
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кондушкин кондушкин
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кохно кохно
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
кохнов кохнов
словарь русских фамилий

КАНДЕЕВ КАНДРЕЕВ КОНДЕЕВ КОНДРАКОВ КОНДРАТЕНКО КОНДРАТЕНЯ КОНДРАТОВ КОНДРАТОВИЧ КОНДРАТЬЕВ КОНДРАТЮК КОНДРАЦЕНКА КОНДРАЦКИЙ КОНДРАШИХИН КОНДРАШОВ КОНДРЕЕВ КОНДРИЧЕВ КОНДРУШКИН КОНДРУХОВ КОНДУШКИН КОХНОВ КОНДРАХИН КОНДРАШЕВСИЙ КОНДРАШИН КОНДРЕНКО КОНДРЮКОВ КОХНО КОНДРАСЕНКО КОНДРАШКИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН КОНДРАТЕНКОВ КОНДРАЧУК КОНДРАШЕВ КОНДРЫЧЕНКОВ КОНДРУЧИН

От греческого имени Кондратий и его производных. (Ф) Кохнов - от уменьшительной формы Кохно (см. также Коханов). Украинские варианты вполне прижившиеся в России, Кондратюк, Конратенко (Э) Кондак - Кандаков, Кондух - Кондухов, Кондраш - Кондрашов , Кондраша - Кнодрашихин Кондей - Кандей - Кандеев, Кондрей - Кандрей - Кандреев, Кондрашихин - может быть и метронимической фамилией, образованой от именования жены по имени мужа. Кондрашиха - жена Кондрата, а ее дети Кондрашихины. Кондерацкий от Кондратюк. На Западной и Центральной Украине суффикс -ский всегда воспринимался благосклонно, поскольку напоминал местный польский суффикс -ski/-cki, который первоначально означал благородное происхождение. Часто практиковалось "улучшение" обычной фамилии "низкого" происхождения путем добавления этого суффикса. В белорусском языке мягкие согласные т и д переходят, соответственно, в ц и дз перед е, а также перед согласным :Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кшдратёнко) Кондрацёнка (русск. Кондратенко, укр. Кодратенко) Дургие белоусские вамилии Кондратович, Кондратеня. Хотя суффика -еня есть и в украинском но более типичен для белорусской ономастике. (У) Кондратий разг. Кондрат, стар. Кодрат. Греч. личное имя Kondratos. От лат quadratus - четырехугольный. (П)

полезные сервисы
юлдашев юлдашев
словарь русских фамилий

ЮЛДАШЕВ

Русская фамилия, образованная суффиксом -ев (образующим притяжательные прилагательные от основ с мягким согласным или шипящим в финале, в данном случае - после ш из тюркского юлдаш - "друг, товарищ, спутник" (тат. форма - йолдаш от слова йол - "дорога). (Н).

полезные сервисы
акинин акинин
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акинишин акинишин
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акинфов акинфов
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акинфьев акинфьев
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акинчев акинчев
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акиншин акиншин
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акиньшин акиньшин
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
акифьев акифьев
словарь русских фамилий

АКИНИН АКИНЧЕВ АКИНИШИН АКИНФОВ АКИНФЬЕВ АКИНШИН АКИНЬШИН АКИФЬЕВ АКИФЬЕВ

Все фамилии от различных форм крестильного имени Иакинф (в др.-греч. huacinthos означало "гиацинт). Акиншин. Основа фамилии - отчество от производной формы имени Акиньша из Акинфий, подобно Тимоша из Тимофей. В свою очередь, разговорная форма Акинфий - из церковного имени Иакинф. Прибавление суффикса -ш- непосредственно к основе имени - характерное явление прежде всего для северо-западных говоров. Если здесь - Акиншин (Акиньшин), Лукшин, Никшин, Ваньшин, то в других говорах было бы Акинишин, Лукашин, Никишин, Ванюшин, т.е. перед суффиксом -ш- гласный. Таким образом, сочетание суффикса -ш- с предшествующим согласным (Акиншин) - явление специфически региональное, территориально ограниченное, для других местностей совершенно чуждое (по наблюдениям Ю.А.Федосюка). (Н). От народных и уменьшительных форм этого имени возникли и другие фамилии: Акинфов, Акинфьев, Акинчев. (Э). Акинин. Может быть от производной формы имен Акинфий или Акиндин. Акифьев, видимо, результат выпадания -н- из Акинфьев или на стадии имени или уже на стадии фамилии.

полезные сервисы
нечестье нечестье
толковый словарь даля

НЕЧЕСТЬЕ - ср. нечесть жен. беззаконие, все, что противно закону божескому или согласным с ним законам человеческим; житие во грехах, беспутство, преступная жизнь и дела, законопротивность.

| Нечесть жен. непочтенье, неповиновенье, бесчестье, позор, срам, поругание; нечестие.

| Люди такой жизни. Христиане живут у турок в нечести и под гнетом. Нечесть наша, по праздникам, замест церкви, да в кабак ходить. Нечестивый, беззаконный, неблагочестивый, неуважительный ко святыне; порочный, распутный, весьма развратный. Нечестивому все в угоду. -вец, -вица, нечестивый человек. Нечествовать, жить в нечестии, поступать нечестиво, беззаконничать; быть во грехе и в пороках.

полезные сервисы
соответствовать соответствовать
толковый словарь даля

СООТВЕТСТВОВАТЬ - или соотвечать, соответить чему, отвечать, согласоваться, сообразоваться, быть сообразным, согласным с чем, приличным, кстати, в лад и в меру. Средство не соответствует цели, не ведет к ней. Конец не соответил желаниям, надеждам нашим. Одно другому не соотвечает, рознит по виду, или по вкусу, по качеству и пр. Соответствование, -венность, -вие, качество, свойство, ·сост. по гл.

| Соответствие, иноречие, иносказание, прообразование. Коли дух есть сушность, а вещество выражение, олицетворение его, то всякая вещь и плоть должны быть представителем чего-либо духовного, и одно соответствует, есть соответствие другого; сказав: теплота, жар, и разумея любовь, или свет, вместо истина, мы говорим соответствиями, притчами. Соответственый чему, отвечающий, согласный, сообразный, подходящий.

полезные сервисы
оппортунист оппортунист
толковый словарь ушакова

ОППОРТУНИ́СТ, оппортуниста, муж. (см. оппортунизм) (полит.).

1. Беспринципный человек, приспособляющийся к обстоятельствам, соглашатель (книжн. пренебр.). «Ему захотелось показать Брынцеву, что он служит "и нашим и вашим", что в нем сидит полулиберал, полународник, что он оппортунист.» Боборыкин.

2. Тот, кто проводит политику буржуазии в рабочем классе, агент буржуазии в рабочем движении. «Оппортунист, по самой своей природе, уклоняется всегда от определенной и бесповоротной постановки вопроса, отыскивает равнодействующую, вьется ужом между исключающими одна другую точками зрения, стараясь "быть согласным" и с той и с другой, сводя свои разногласия к поправочкам, к сомнениям, к благим и невинным пожеланиям и пр., и пр.» Ленин. «Таков обычный прием оппортунистов: на основании перегибов по проведению правильной линии - отменить эту линию, заменив ее линией оппортунистической.» Сталин.

словарь галлицизмов русского языка

ОППОРТУНИСТ а, м. opportuniste <лат. opportunus удобный, выгодный.

1. Член фракции во французском парламенте III республики, сторонник оппортунизма в левых партиях. Поверь, что лавры оппортюниста Гамбетты не дают Менандру спать. Салт. В среде умеренности и аккуратности. // 20-12 419. Новая фракция Социалистической партии с Бруссом, лидером поссибилистов-оппортюнистов во главе. ВЕ 1909 5 405. || См. знач. 2. В большинстве они <фр. лесничие> были то, что называют оппортюнистами. Шелгунов Зап. // Ш. 1923 91. Здешние оппортюнисты находят даже, что это событие <наезд поезда на пассажиров> имеет свою полезную сторону как воспитательная мера для неповоротливых вояжеров. 2. 9. 1878. П. В. Анненков - М. М. Стасюлевичу. // С. Переп. 3 359.

2. книжн., пренебр. Беспринципный человек, приспосабливающийся к обстоятельствам, соглашатель. Уш. 1938. БАС-1. Люди держащие нити того что у нас происходит теперь - люди неглупые и оппортунисты не хуже monsieur Gambetta. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 11 364. Он - гражданин вселенной: куда он ни попадет - везде хозяин, и не найдется уже для него в жизни такого положения, перед которым был он спасовал или растерялся. Он везде "свой человек" .. Ныне, пожалуй, его назвали бы оппортунистом. Л. Валевская Что сеяли, то и пожали. // РБ 1882 3 15. Петербургский человек собственно оппортюнист, он всегда плывет по течению и, как все бесхарактерные люди, считает себя человеком с твердыми убеждениями и правилами. Шелгунов Очерки рус. жизни. || Как убежденный оппортунист, я противник любых революционных катаклизмов, будь то в науке или общественной жизни. ВФ 1993 8 6.

3. Тот, кто проводит политику буржуазии в рабочем классе, агент буржуазии в рабочем движении. Уш. 1938. Оппортунист, по самой своей природе, уклоняется всегда от определенной бесповоротной постановки вопроса, отыскивает равнодействующую, вьется ужом между исключающими друг друга точками зрения, стараясь "быть согласным" и с той и другой, сводя свои разногласия к поправочкам, к сомнениям, к благим и невинным пожеланиям и проч. Ленин-4. Таков обычный прием оппортунистов: на основании перегибов по проведению правильной линии - отменить эту линию, заменив ее линией оппортунистической. Сталин. // Уш. 1938. Он <Мехлис> даже создает себе удобную маску "идейного коммуниста". Я в нее не очень верю, я вижу, что он - оппортунист, который ко всему приспосабливается. Б. Баженов Кремль, 20-е гг. // Огонек 1989 40 27. Оппортунисты - панически дезорганизовались. Солженицын Апрель Семнадцатого. // НМ 1992 11 85. Оппортунистка и, ж. - Лекс. Даль-3: опортуни/ст, опортюни/ст,оппортюни/ст, опортюни/ст; Уш. 1938: оппортуни/ст, оппортуни/стка.

полезные сервисы
обес.. обес..
толковый словарь ожегова

ОБЕС..., прист. То же, что обез... ; пишется вместо «обез» перед глухим согласным, напр. обеспокоить.

полезные сервисы
обесе обесе
толковый словарь ожегова

ОБЕС..., приставка. То же, что обез...; пишется вместо перед глухим согласным, напр. обеспокоить.

полезные сервисы
жерло жерло
этимология

Это общеславянское слово, ныне имеющее значение "дульное отверстие ствола артиллерийского орудия", образовано от того же корня, что и горло, но ввиду особенностей развития с иными согласным и гласным звуками; первоначальный его вид gbrdlo.

полезные сервисы
экспансия экспансия
словарь галлицизмов русского языка

ЭКСПАНСИЯ и, ж. expansion. нем. Expansion <лат. expansio.

1. Агрессивная политика распространения своего политического и экономического влияния на другие страны, а также расширение границ государства путем завоеваний. БАС-1. Вместе с тем их стремление к национальному расширению ( expansion nationale .. должно быть признано согласным с исторической эволюцией. ВЕ 1913 1 325.

2. Расширение, распространение чего-л. за первоначальные пределы. БАС-1. Неподвижность. Вот полное выражение абсолюта: immobilité et expansion разом. Огарев. // Анненков Друзья 40. Но каким образом единство может распадаться в многоразличие, если не чрез расширение (экспансия), каким образом многоразличие обратится в единство, если не через сжатие (интенсия). В. Ф. Одоевский Гномы XIX столетия. // Эст. трактаты 1974 2 172-173. Экспансия эпидемии. Ож. 1986. Как раз в тридцатые годы <19 в. > французская лексика пережила настоящую экспансию английских словечек, которые уцелели в языке до сих пор. Даже писатели иронизировали по поводу сложившейся парадоксальной ситуации. "High life. Это вполне французское выражение переводится на английский как fashionable people", говорил позже Аполлинер. ИЛ 2000 3 303.- Лекс. Уш. 1940: экспа/нсия.

полезные сервисы
мум мум
словарь галлицизмов русского языка

МУМ , МУММ а, м. Moum. Сорт шампанского. За обедом Врубель увлеченно говорил, какое вино надо пить, и что он очень любит бутылки, особенно из под шампанского. На них бывают удивительные ярлыки. Бутылка "Мума" - ведь это красота. Коровин рассказывает 127. Лакеи в красных фраках с золотыми эполетами: метр-дотели, как один человек в председатели совета министров просятся; во льду шампанское, с желтыми наклейками, прямо из Реймса, От Моэта и Шандона, от Мумма, от Редерера, от вдовы Клико, навеки вдовствующей. Дон-Аминадо Поезд на третьем пути 115. Кирасиры Ея Величества не страшатся вин количества! Неужели ты этого еще не усвоил? .. В собрании пьют только moum sec cordon vert (марка сухого фр. шампанского с зеленым ободком на горлышке). Прекрасная марка! Трубецкой Зап. кирсира. // НН 1991 4 104. Мум сек кордон вер. * Moum sec cordon vert. Кирасиры Ея Величества не страшатся вин количества! Неужели ты это еще не усвоил? А потом, душа моя, ты говоришь вздор, голова у тебя не может болеть: в собрании пьют только Moum sec cordon vert <марка сухого французского шампанского с зеленым ободком на горлышке бутылки). Прекрасная марка! Трубецкой Зап. кирасира. // НН 1991 4 104. Поил шампанским. притом лишь марки Moum sec cordon vert; так было принято у синих.. Согласным хором офицеры утверждали: "Кирасиры ея величества не боятся вина количества!" Знамя 2002 7 38.

полезные сервисы
мумм мумм
словарь галлицизмов русского языка

МУМ , МУММ а, м. Moum. Сорт шампанского. За обедом Врубель увлеченно говорил, какое вино надо пить, и что он очень любит бутылки, особенно из под шампанского. На них бывают удивительные ярлыки. Бутылка "Мума" - ведь это красота. Коровин рассказывает 127. Лакеи в красных фраках с золотыми эполетами: метр-дотели, как один человек в председатели совета министров просятся; во льду шампанское, с желтыми наклейками, прямо из Реймса, От Моэта и Шандона, от Мумма, от Редерера, от вдовы Клико, навеки вдовствующей. Дон-Аминадо Поезд на третьем пути 115. Кирасиры Ея Величества не страшатся вин количества! Неужели ты этого еще не усвоил? .. В собрании пьют только moum sec cordon vert (марка сухого фр. шампанского с зеленым ободком на горлышке). Прекрасная марка! Трубецкой Зап. кирсира. // НН 1991 4 104. Мум сек кордон вер. * Moum sec cordon vert. Кирасиры Ея Величества не страшатся вин количества! Неужели ты это еще не усвоил? А потом, душа моя, ты говоришь вздор, голова у тебя не может болеть: в собрании пьют только Moum sec cordon vert <марка сухого французского шампанского с зеленым ободком на горлышке бутылки). Прекрасная марка! Трубецкой Зап. кирасира. // НН 1991 4 104. Поил шампанским. притом лишь марки Moum sec cordon vert; так было принято у синих.. Согласным хором офицеры утверждали: "Кирасиры ея величества не боятся вина количества!" Знамя 2002 7 38.

полезные сервисы
внутренние законы развития языка внутренние законы развития языка
лингвистические термины

Законы, отражающие процесс развития языка, обусловленный самой его природой, как особого общественного явления. Помимо общих законов, распространяющихся на любой язык (закон постепенного накопления элементов нового качества и отмирания элементов старого качества;

закон неравномерного развития структурных частей языка - быстрого изменения словарного состава и медленного изменения грамматического строя и т. д.), существуют внутренние законы развития отдельных языков - их словарного состава, фонетической системы, грамматического строя. Закон построения слоги по принципу восходящей звучности в праславянском языке. Закон перехода (е) в (о) под ударением после предшествующего мягкого согласного перед последующим твердым согласным в древнерусском языке. Закон редукции всех гласных в безударных слогах. Закон оглушения звонких согласных на конце слова. (в XIV в.).

полезные сервисы
закрытый слог закрытый слог
лингвистические термины

Слог, оканчивающийся согласным звуком. Гор-дый, пал-ка, тон-кий, вой-на. см. слогораздел.

полезные сервисы
полугласный звук полугласный звук
лингвистические термины

Звук, способный выступать в зависимости от положения в слоге как в функции согласного, так и в функции гласного. Звук (j) в составе йотированных гласных; является согласным звуком (я- ja и т. п.), а после гласных звуков выступает как "и" неслоговое (Mai, роi, дуi). см. "и" неслоговое и йот.

полезные сервисы
сомнительные согласные сомнительные согласные
лингвистические термины

Условный термин, употребляемый применительно к написанию согласных, обозначающих согласные звуки в слабой позиции. Для проверки таких написаний подбираются родственные слова или другая форма того же слова, в которых за проверяемым согласным стоит гласный или сонорный согласный. ср.; пруд (пруды) - прут (прутик), мороз (морозный) - вопрос (вопросный). К сомнительным относятся также непроверяемые согласные (асбест, вокзал, футбол и т. п.).

полезные сервисы
appoggiato appoggiato
пятиязычный словарь лингвистических терминов

appoggiato (поддерживаемый | appuyé | gestützt | supported | appoggiato)

Поддерживаемым согласным (consonne appuyée) называют иногда такой согласный, которому предшествует другой согласный того же слога: r во франц. maître.

---

Энклитические и проклитические (см.) слова именуются иногда поддерживаемыми словами (mots appuyés), что является отзвуком греческого глагола klinein (поддерживать», входящего в состав обоих терминов.

полезные сервисы
conson&#224;ntico consonàntico
пятиязычный словарь лингвистических терминов

consonàntico (консонантический, согласный | consonantique | konsonantisch | consonantic | consonàntico)

Имеющий отношение к согласным или предусматривающий употребление согласных; см. гармония, основа.

полезные сервисы
contrazione contrazione
пятиязычный словарь лингвистических терминов

contrazione (стяжение | contraction | Kontraktion, Zusammenziehung | contraction | contrazione)

Соединение нескольких соседних гласных элементов в единое звучание; в результате возникает либо новый гласный, как в лат. de-ago > dego, либо нисходящий дифтонг, т.е. дифтонг со вторым согласным (см. прим. 1) элементом, как в лат. co-itus > coetus. Стяжение следует отличать от уплотнения (см. уплотнение), результатом которого является восходящий дифтонг. Стяжение называется прогрессивным (progressive) или регрессивным (régressive) в зависимости от того, отражает ли результирующий гласный тембр первого гласного (de-ago > dego) или тембр второго гласного (leiber > liber) - см. прим. 2.

прим. 1

В русской терминологии принято говорить о неслоговом гласном в нисходящем дифтонге. - Прим. перев.

---

прим. 2

Возможен третий случай, когда тембр результирующего гласного имеет характеристику, промежуточную между исходными; например, и.-е. *oi, ai > скр. ē, старофранц. au > новофранц. [ọ] и т.п. - Прим. перев.

полезные сервисы
doppio doppio
пятиязычный словарь лингвистических терминов

doppio (двойной, удвоенный | double | doppelt | double | doppio)

Двойным согласным (consonne double | doppelkonsonant | double consonant | consonante doppia) или геминатой (géminée) называют такой согласный, который произносится с промежутком между приступом и отступом, что дает на слух впечатление двух последовательных артикуляций, как, например, в эмфатическом произношении двух m во франц. immense. Современное правописание удвоенным написанием (lettres doubles) часто выражает ординарно произносимые согласные (франц. ville = vil) или согласные, произносимые определенным образом (удвоенное франц. s равносильно по обозначению одиночному глухому свистящему; например, poisson в сравнении с poison).

---

В метрике двойной род (genre double) противополагают равному роду; см. статью род.

полезные сервисы
enf&#224;tico enfàtico
пятиязычный словарь лингвистических терминов

enfàtico (эмфатический | emphatique | emphatisch | emphatic | enfàtico)

В семитских языках - это способ артикуляции, который характеризуется работой языка против мягкого нёба и сужением отверстия между голосовыми связками, что сообщает некоторым согласным особое звучание, близкое к велярности.

---

Эмфатическое высказывание - это способ выражения, содержащий заметную интенсивность или некоторую велеречивость: эмфатическое множественное число, эмфатический оборот и т.д.

---

Эмфатическое состояние (état emphatique), см. состояние.

полезные сервисы
fonema medio fonema medio
пятиязычный словарь лингвистических терминов

fonema medio (средний звук | phonème moyen | Mittel(laut) | media | fonema medio)

Античные грамматики средним согласным (consonne moyenne) называли всякий немой согласный, произношение которого содержало умеренный выход воздуха, больший, чем у тонких, но меньший, чем у аспират (см.), например гр. b по отношению к p и к ph.

---

Фонетисты этим термином чаще обозначают по отношению к передним и задним те согласные, точка артикуляции которых находится в средней части речевого канала; различие это особо важно для некоторых языков, например для древнеирландского.

---

Средним гласным (voyelle moyenne) иногда называют такой, артикуляция которого содержит среднюю степень раствора, промежуточную между степенью открытых звуков и степенью закрытых; таков во французском языке гласный e слова et по сравнению с гласным слова pré (закрытым) и гласным слова près (открытым).

полезные сервисы
i&#233;ry iéry
пятиязычный словарь лингвистических терминов

iéry (еры | iéry)

Так по-русски называют i, следующее за твердым согласным. Это - закрытый гласный смешанного ряда, место артикуляции которого располагается в промежутке между передней (при i) и задней (при u = ou) позициями.

полезные сервисы
intensit&#224; intensità
пятиязычный словарь лингвистических терминов

intensità (интенсивность, сила ударения | intensité | Intensität, Druck, Tonstärke, Stimmverstärkung | intensity | intensità)

Усиление звука, являющееся результатом совместного действия различных артикуляционных движений: органов фонации, в частности энергичного сокращения опускающей мышцы грудной полости, изобилия или силы потока выдыхаемого воздуха, степени запирания гортани… Интенсивность может быть присуща согласным, но чаще всего она наблюдается при произнесении гласных элементов - в различных видах ударения (см. ударение), называемого силовым.

полезные сервисы
l&#236;quido lìquido
пятиязычный словарь лингвистических терминов

lìquido (плавный | liquide | liquida | liquid | lìquido)

Наименование плавных (гр. hygra, лат. liquida) было дано древними тем согласным, которые казались им особенно неустойчивыми в силу того, что, следуя после немого согласного, они образовывали с ним в некотором роде проницаемую, т.е. не создававшую положения (см. положение), группу: l, m, n, r. Название это казалось особенно подходящим для бокового (см. боковой) l, артикуляция которого содержит как бы «протекание» воздуха вдоль боковых частей языка.

---

Плавный l может быть палатальным (французское l), какуминальным или велярным (русское л в слове Толстой) в зависимости от того, к какой точке нёба приближается язык; твердое (см. твердый) l есть разновидность велярного.

прим.

Для любого л, будь оно твердое, мягкое или среднее (l), необходимо соприкосновение кончика языка с зубами, десной или альвеолами. У мягкого л добавочной артикуляцией служит подъем средней части языка, а у твердого л - добавочный подъем задней части языка; при церебральном [ļ] кончик языка артикулирует к твердому нёбу, а при среднеязычном [λ] - ит. figlio, исп. Sevilla, сербск. љиљак - артикулирует только средняя часть спинки языка. - Прим. ред.

полезные сервисы
occlusione laringale occlusione laringale
пятиязычный словарь лингвистических терминов

occlusione laringale (гортанный приступ | coup de glotte | Stoss, Schliessabsatz, Kehlkophverschluss, Stimmlippenverschluss, Knacklaut | glottal catch, stop | occlusione laringale)

Представляет собой резкое закрытие гортани (см. ларингальный затвор), осуществляемое посредством движения голосовой щели в конце звучания гласного или звонкого согласного и производящее впечатление обрыва или толчка (см. толчок) - в некотором роде подобно тому, как звучит сухо произнесенное франц. oui. Явление это наблюдается, в частности, в датском языке, где оно называется стёд (stød; такое наименование применяется иногда фонетистами для других языков; см. прим. 1), и в арабском языке, где оно носит название хамзы (hamza) - см. прим. 2.

прим. 1

Это гортанная смычка, сопровождаемая взрывом. - Прим. ред.

---

прим. 2

В русском произношении гортанный приступ может возникать лишь при искусственном отделении предлога, заканчивающегося согласным, от существительного, начинающегося гласным: к | отцу. -Прим. ред.

---

Прим. сост. - см. тж. статью толчок (кнаклаут).

полезные сервисы
radicale 2 radicale 2
пятиязычный словарь лингвистических терминов

radicale 2 (корневой, радикальный | radical | wurzelhaft | radical | radicale)

При анализе слова корневым - в противовес флексивному, суффиксальному и т.д. - называют элемент, относящийся к корню: a в слове chanter именуется корневым гласным (voyelle radicale).

---

В фонетических описаниях радикальным согласным (consonne radicale) называется согласный, артикуляция которого включает движение задней части языка (лат. radix); см. Язычный.

---

В грамматике семитских языков корневыми буквами (lettres radicales) при различии первой корневой, второй корневой (première, deuxième radicale) и т.д. называют согласные, составляющие основные элементы корня (см. корень); см. трехсогласный корень.

---

Корневой аорист (aoriste radical), см. сильный.

---

Корневой суффикс (suffixe radical), см. суффикс.

полезные сервисы
rima rima
пятиязычный словарь лингвистических терминов

rima (рифма | rime | Reim | rhyme | rima)

Расположение одинаковых звуков в конце слов, соседних друг другу или находящихся в некотором отдалении друг от друга, либо образующих рифмованную группу или рифмическое выражение (groupe, expression rimée | reimende Verbindung: франц. pêle-mêle), либо находящихся в конце определенных членов (нем. Gliederreim, Satzreim).

---

Грамматической рифмой (rime grammaticale) называют соответствие в конечных слогах стихов производных форм одного и того же слова, даже если они представляют собой только ассонанс: trouve «находит», trouvons «находим», trouvaille «находка».

---

Рифма в собственном смысле слова, или конечная рифма (rime finale | Endreim, Ausreim | end-rhyme, full-rhyme | rima finale), употребляется обычно в качестве элемента стихосложения. Срединной или внутренней рифмой (rime médiane, intérieure | Mittelreim, Binnenreim | sectional rhyme | rimalmezzo) называют рифму, которая выступает на конце первых полустиший двух последовательных стихов; двойная рифма (rime redoublée | Schlagreim) рифмует два слова одного и того же стиха, именуемого леонинским (léonine) - см., если два рифмующихся слова находятся на конце двух полустиший.

---

Рифма французского стиха называется достаточной (suffisante) или обыкновенной (commune), когда она образуется путем повторения группы, состоящей из последнего произносимого гласного и следующего за ним звука: partir - soupir «уехать» -- «вздох»; она называется бедной (pauvre), если содержит лишь повторение конечного гласного элемента (déjà - voilà), богатой (riche), когда к этому добавляется повторение одного или нескольких предшествующих звуков, во всяком случае, предшествующего согласного, именуемого опорным (см.) согласным: bâtir - sortir, blesse - noblesse.

---

Немцы называют скользящей (gleitend) рифму, охватывающую три слога, качающейся (schwebend) - рифму, охватывающую два последовательных ударных слога.

---

Рифма называется мужской (masculine | männlich, stumpf | masculine, single | maschile), когда последняя из звучащих фонем представляет собой гласный: ami(s) - ami(e)´; женской (féminine | veiblich, klingend | feminine, double | femminile), когда последней фонемой является согласный: sortir - lir(e). Но в традиционном французском стихосложении рифма называется женской или мужской в зависимости от того, содержит или не содержит последний слог немое e на письме: sortir есть мужская рифма, а lire - женская. В языках с силовым ударением рифма называется мужской или женской в зависимости от того, какой слог она затрагивает - ударный или неударный слог.

прим.

Неточность: в языках с силовым ударением (например, в русском) основной рифмуемый слог всегда ударный, но в мужской рифме этот слог является последним, тогда как в женской за ним еще идет неударный (как правило, тоже рифмуемый, хотя и не всегда строго). В русском стихосложении используются еще дактилические рифмы, где за ударным рифмуемым слогом следуют два неударных, и гипердактилические рифмы с тремя неударными слогами после рифмуемого ударного; в обоих случаях неударные слоги тоже рифмуются (странники - изгнанники) или хотя бы ассонируются (ласковыми - в ма́сках были). - Прим. перев.

---

В соответствии с расположением, которое придается рифмам, различают рифмы парные (suivies, accouplées, plates | ungetrennt, gepaart | plain | baciata): aa - bb; перекрестные (croisées | gekreuzt, Wechselreim | interlaced | alternata): ab - ab; охватные (embrassées | unmarmend, eingeschlossen | enclosing | chiusa): abba; витые или сплетенные (enlacées | verschränkt | crossed | allacciata): abc - acb, abc - cba, и т.д.

полезные сервисы
tenue 1 tenue 1
пятиязычный словарь лингвистических терминов

tenue 1 (tenuis, тонкий | ténue | Tenuis | tenuis | tenue)

Наименование, прилагаемое современными языковедами, вслед за античными грамматиками, к «немым» согласным, произношение которых содержит слабую эмиссию воздуха; например, греческое p сравнительно со «средним» b и аспиратой ph. «Тонкие» в греческом являются также сильными и соответственно глухими (см. сильный, глухой).

полезные сервисы
фонетическая символика фонетическая символика
пятиязычный словарь лингвистических терминов

фонетическая символика (оригинальная статья называется «Список основных знаков и условных значков, применяемых в фонетической транскрипции»).

---

В статье транскрипция можно найти принципиальные указания, относящиеся к изображению звуков. Нам представилось целесообразным собрать здесь наиболее употребительные знаки - исключая общеизвестные национальные алфавиты. Разумеется, сведения, приведенные ниже, предназначены лишь для того, чтобы облегчить понимание условностей, принятых в современных языковедческих работах, и ни в коей мере не претендуют на то, чтобы представлять какую-либо предпочтительную систему.

---

h прибавляется к смычному, чтобы отметить его придыхательное качество: th, kh, ph; в умбрском письме оно отмечает долготу предшествующего гласного.

прим. 1

В бирманском указывает также на глухость следующего за ним носового или плавного. - Прим. перев.

---

œ употребляется иногда для обозначения звука eu французского языка, ø - скандинавских.

---

u передает французский гласный u, который по-французски пишется ou, ü.

---

j и y служат для передачи полугласного звука: франц. lieu, w - полугласного франц. oui.

---

y служит для обозначения старославянского звука, подобного современному русскому «ы», а в староанглийском - звука ü современного немецкого языка, в литовском - долгого i.

прим. 2

В проекте китайского алфавита буква y обозначает звук «юй» (ü); в уэльской графике - гласный заднего ряда верхнего подъема, отчасти сходный с русским «ы». - Прим. перев.

---

c и j передают в санскрите глухой и звонкий шипящие средненёбные согласные, которые слышатся в начале и в конце совр. англ. church и judge.

прим. 3

В китайском алфавите буква c обозначает сильную придыхательную аффрикату «ц» [ts']; добавленная буква j в индонезийском служит знаком средненёбного n и знаком аффрикатности t и d. - Прим. перев.

x передает ch нем. ach.

прим. 4

Во вьетнамском и китайском x передает слегка палатализованное «с» [hs]; следует добавить, что r во вьетнамском и китайском обозначает «ж» и что в проекте китайского алфавита j (?) обозначает цзи [chi], q - «ци» [ch’i] и z - «цз» [ts]. - Прим. перев.

Знаки согласных с перечеркнутой вертикальной чертой употребляются так: þ и ƀ - для передачи соответственно глухого и звонкого двугубных спирантов; θ и ð (прим. сост. - в оригинале вместо θ опять стоит «thorn» þ: судя по дальнейшим текстам - из-за ошибки либо недостатка литер в наборе) - для передачи глухого и звонкого зубных спирантов в англ. thin и thou (см. прим. 5); ł - для велярного l в русск. Толстой.

прим. 5

Перечеркнутое đ во вьетнамском обозначает надзубное d. - Прим. перев.

---

Перевернутое e [ə] изображает гласный, именуемый шва (см. это слово).

---

Изменение значения букв достигается тем, что их сопровождают диакритическими знаками:

---

Апостроф ʼ служит для обозначения гортанного смычного, именуемого толчком, кнаклаутом или стёдом; перевернутый апостроф ʻ сообщает предшествующему согласному характер придыхательного; в греческом ʻ и ʼ - суть обозначения густого и тонкого придыхания.

прим. 6

Во вьетнамском апостроф используется для обозначения двух гласных фонем: u' - заднего ряда верхнего подъема (более заднего, чем русск. «ы»), o' - заднего ряда среднего подъема, причем оба гласных нелабиализованные - Прим. перев.

---

Знак ударения ˊ, поставленный над гласным, имеет значение акута, но он может обозначать также: долготу гласного, например, иногда в латинском языке (см. апекс); в литовском - твердую интонацию, характеризуемую одновершинностью. В транскрипции оскского í передает закрытое e, ú - закрытое o.

прим. 7

Знак акута в современном исландском выражает дифтонгизацию соответствующих гласных; в индонезийском - напряженность и некраткость e; в китайском и вьетнамском - краткий восходящий тон, тогда как знак грависа - краткий нисходящий в китайском алфавите и долгий нисходящий во вьетнамском. - Прим. перев.

---

Знак ˊ, следующий за согласным, отмечает его палатализованное (смягченное) произношение: lˊ, kˊ; следующий после x (см. выше) - сообщает ему значение ch в нем. ich.

---

Подписное ˊ в румынском придает букве s значение š (см. ниже), а букве t - значение ts.

прим. 8

В китайском алфавите этот подписной знак сообщает букве z значение «чж» [ch], букве c - значение «ч» [ch’], букве s - значение «ш» [sh]. - Прим. перев.

---

Надписное ˜ представляет собой знак циркумфлекса, но оно служит также (см. тильда) для обозначения назализации гласного или звука gn: франц. agneau «ягненок»; иногда - двухвершинной интонации: в санскрите - палатальное качество n; в латышском - особое качество e и o (ẽ = лит. ë, õ = лит. ů).

прим. 9

В эстонском языке o с надписным ˜ обозначает нелабиализованный узкий гласный заднего ряда (близкий к русск. «ы»); во вьетнамском он представляет собой знак верхнего нисходяще-восходящего тона. - Прим. перев.

---

Надписное ˅ указывает в общем на шипящий звук: š, ž = франц. ch, j; в умбрском оно обозначает спирантный характер r; в старославянском - особое качество e (ě=ia).

---

Надписная ˙ в санскрите сообщает букве n значение задненёбного; в литовском букве e - значение долгого закрытого e, а букве z - значение шипящего; в армянском - особое качество r. Подписная ˙ в общем обозначает закрытое произношение гласного; в санскрите точка, подписанная под m, указывает на назализацию предшествующего гласного; смычным она сообщает какуминальный характер, а букве h - значение глухого выдоха (см. висарга).

прим. 10

Надписная точка в транскрипции хиндустани ставится на n для выражения назализованности предшествующего гласного; в китайском алфавите она обозначает тихий (нулевой) тон. подписная точка в санскрите и хиндустани используется еще для обозначения ретрофлексного характера несмычного r; в транскрипции арабского языка - эмфатического произношения смычных и спирантов; во вьетнамском - краткого падающего тона. - Прим. перев.

---

Надписное ˙˙ обозначает измененное (см. инфлексия) значение a, o, u; ˙˙, надписанное над w, сообщает ему характер согласного ü; в литовском оно выражает особое качество e (ë=ie).

прим. 11

В албанском надписное ˙˙, будучи поставленным над e, обозначает произношение его как гласного смешанного ряда (типа болгарского «ъ»). - Прим. перев.

---

Надписное ˚ сообщает в латышском букве i значение литовского ë (отмечается также посредством ẽ; см. выше); подписное ˚ обозначает вокалическое произношение согласного: l̥, m̥.

---

Подписное ̑, напротив, обозначает консонантное произношение.

---

Подписное ʿ указывает на открытое произношение гласного.

---

Надписное ˘ есть знак краткости; в старославянском оно сообщает букве u особое значение (французского eu); в румынском - некоторым гласным ослабленный характер: ĭ, ŭ.

прим. 12

В китайском алфавите надписное ˘ является знаком нисходяще-восходящего тона; в кхмерском и индонезийском - знаком особого произношения e как гласного смешанного ряда. - Прим. перев.

---

Надписное ˉ передает долготу.

прим. 13

В китайском надписной чертой обозначается верхний ровный тон. Надписное ˄ в работах по древним индоевропейским языкам часто отмечает долготу; во вьетнамском оно обозначает закрытость e и o, а также произношение a по типу английского нейтрального (см. нейтральный) гласного. Подписное ˄ есть транскрипционный знак глухости согласного. Надписное ˀ, встречающееся во вьетнамском, обозначает нижний нисходяще-восходящий тон. - Прим. перев.

---

Независимо от передачи фонем в транскрипции различных текстов используют условные знаки, среди которых необходимо выделить следующие:

* перед какой-либо формой указывает на то, что она реконструирована гипотетически, а не засвидетельствована.

---

- перед или после какого-нибудь элемента указывает, что он принадлежит усеченному в начале или в конце слову.

---

[ ], охватывая графический элемент, указывают на то, что соответствующий звук не произносится: например, франц. pèr[e].

---

( ) указывают, что данная форма существует в двух видах: со звуком, взятым в скобки, или без него.

---

франц. rien; франц. rien < лат. rem.

---

/ между двумя элементами указывает, что они даны как участвующие в чередовании между собой: l/r = l в чередовании с r.

полезные сервисы
звук звук
этимологический словарь русского языка

Общесл. Образовано с помощью суф. -къ от той же основы, что звонъ: *zvonkb > *zvqkb > звук в результате образования из сочетания о и и перед согласным I? и последующего изменения его в рус. яз. в у.

полезные сервисы
моргать моргать
этимологический словарь русского языка

Общесл. глагол, однокоренной словам меркнуть, мерцать, но с гласным корня на иной ступени чередования (о/е) и с согласным на ступени звучности. Образовано от сущ. мъргъ - "однократное действие моргнувшего". Ср. однокоренные диал. образования с иными суф.: моргач, моргун, моргуша, моргуха, моргай - "кто часто моргает".

полезные сервисы
музыка музыка
этимологический словарь русского языка

Заимств. первоначально в форме мусикия (XII в.), музыка (XVI в.), музыка (XVII в.), позднее с ударением на первом слоге - музыка. Форма с согласным с - непосредственное заимств. из лат. или греч. яз. Формы с ударением на втором от конца слоге и твердым з - музыка - результат заимств. из польск. яз. Совр. форма музыка объясняется влиянием нем. яз.

полезные сервисы
s-mobile s-mobile
лексикология

S-mobile (лат. mobilis 'подвижный')

Звук s, появляющийся нерегулярно в образованиях от некоторых индоевропейских корней, перед начальным согласным корня. Функции его неясны, существует предположение о его префиксальной природе. Следы -mobile обнаруживаются и в славянских языках: колоть - скала.

полезные сервисы
дряхлый дряхлый
этимологический словарь

Искон. Суф. производное от той же основы (с звонким начальным согласным), что и труха.

полезные сервисы
о (2) о (2)
этимологический словарь

о (2)

(предлог). Общеслав. Восходит к об в положении перед согласным. См. об.

полезные сервисы
желтый желтый
этимологический словарь

Общеслав. Суф. производное от той же основы (с другим гортанным согласным), что и золото, зеленый. Исходное *gьltъ > желт(ый) после изменения g в ж перед ь и - в др.-рус. яз. - сильного ь в е. Основа жел- без суф. -т- встречается в диал. жалкнуть «желтеть», желуница «желтуха». Родственно нем. Gold «золото», др.-инд. hári «бледный, желтый», греч. cholos «желчь» и т. д.

полезные сервисы
ладья (1) ладья (1)
этимологический словарь

ладья (1)

(судно, лодка). Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от *olda «челн, лодка», см. лодка. В ст.-сл. яз. ol перед согласным > ла, ср. ст.-сл. равный - рус. ровный.

полезные сервисы
лакать лакать
этимологический словарь

Общеслав. Возникло из *olkati после изменения начального ol перед согласным в ла (ср. ладья (1)), того же корня что алкать, лакомый, лит. álkti «чувствовать голод».

полезные сервисы
лань лань
этимологический словарь

Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и лось, олень, др.-прус. olne «лань», латышск. alnis «лось», кимр. elain «лань» и т. д. Соврем. лань < общеслав. *olnis после изменения ol > ла перед согласным. Ср. ланита.

полезные сервисы