Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

диахронист

Орфографический словарь

диахрони́ст, -а

Полезные сервисы

диахроническая социолингвистика

Понятия лингвистики

Диахроническая социолингвистика (ретроспективная социолингвистика)

Раздел социолингвистики, исследующий корреляцию собственно языковых и экстралингвистических параметров в динамике, связи между фактами истории языка и фактами истории общества, коррелятивные отношения между динамикой языкового развития и социальными, историческими, культурными изменениями, характеризующими эволюцию общества и его институтов.

Д.с. обращается:

1) к письменным текстам, отражающим изменения в языковой сфере;

2) к сведениям по истории гражданского общества;

3) к экстралингвистическим факторам.

В Д.с. зачастую используется метод социолингвистической реконструкции и реинтерпретации.

Социолингвистика

(Ретроспективная социолингвистика)

Раздел социолингвистики, исследующий корреляцию собственно языковых и экстралингвистических параметров в динамике. Д.с. устанавливает связи между фактами истории языка и фактами истории общества, в котором функционирует данный язык, т. е. коррелятивные отношения между динамикой языкового развития и теми социальными, историческими и культурными изменениями, которые характеризуют эволюцию данного общества и его институтов.

Д.с. нацелена на обнаружение общей базы языка и общества, взаимосвязей, регулирующих обе эти структуры во времени. Напр., Петровская эпоха - время «лексического взрыва», когда обилие новой лексики и многоканальность заимствования очевидно обусловлены соответствующими внеязыковыми причинами. Более сложные коррелятивные связи обнаруживаются при исследовании эволюции терминологической системы литературоведения в русском языке в ХIV-ХIХ вв., особенности которой обусловлены изменениями в жанровой системе самой литературы, спецификой идеологических установок и культурно-языковых контактов в различные исторические эпохи. Особенностью методов Д.с. является невозможность непосредственных наблюдений над устной речью, обязательное обращение к письменным текстам, отражающим изменения в языковой сфере, а также к сведениям по истории гражданского общества, к разнообразным экстралингвистическим факторам, оказавшим воздействие на развитие языка в целом или в отдельных его функциональных сферах. Особую роль в Д.с. играет метод социолингвистической реконструкции и реинтерпретации.

<=> синхронная социолингвистика

♦ социолингвистика

См. также: Методы диахронической социолингвистики, Синхронная социолингвистика, Социолингвистика, Социолингвистическая реинтерпретация

Полезные сервисы

диахроническая социолингвистика (ретроспективная социолингвистика)

Лингвистические термины

Раздел социолингвистики, исследующий корреляцию собственно языковых и экстралингвистических параметров в динамике, связи между фактами истории языка и фактами истории общества, коррелятивные отношения между динамикой языкового развития и социальными, историческими, культурными изменениями, характеризующими эволюцию общества и его институтов.

Д.с. обращается:

1) к письменным текстам, отражающим изменения в языковой сфере;

2) к сведениям по истории гражданского общества;

3) к экстралингвистическим факторам

В Д.с. зачастую используется метод социолингвистической реконструкции и реинтерпретации.

Полезные сервисы

диахроническая типология

Лингвистика

Диахрони́ческая типоло́гия

(историческая типология) - направление в типологии, исследующее не сходство материальных

компонентов сравниваемых языков, а их категориально-содержательные

структуры. В Д. т. возможно типологическое сходство неродственных языков

и признание значительных расхождений у родственных. Д. т. связана с идеями универсалий языковых, но выдвигает специфические

универсалии. Основным понятием Д. т. является идея общего для всех

языков пути развития, проходя который одни языки могут опережать другие;

эта идея некоторым образом соотносима с теорией стадиальности в

языковом развитии (см. Стадиальности

теория). Но понятие стадиальности в целом имеет двоякую трактовку:

1) языки должны пройти определённый ряд формальных стадий, например

посессивный - эргативный - номинативный строй; Д. т. ищет формальные

показатели становления этих стадий; 2) языки сравниваются по критериям

содержательно-смыслового характера, при этом не исключена оценка

содержательных категорий как стадий. В этом смысле выделяется

направление Д. т. как контенсивной типологии (С. Д. Кацнельсон,

В. И. Абаев, Г. А. Климов). В рамках Д. т. происходит поиск и выявление

диахронических констант, т. е. доминирующих тенденций изменения

реального языка (М. М. Гухман).

Одно из направлений Д. т. (Ч. Н. Ли, Т. Гивон и другие) видит причины

языковых изменений в речевых установках участников коммуникации. Так, в первую очередь изменяются

явления, наиболее важные в коммуникации. Например, чаще всего человек

говорит о себе, поэтому большая часть языковых изменений связана с морфологией и синтаксисом

1‑го лица, изменения во 2‑м и 3‑м лице

происходят позже; таким образом, становление грамматической категории

происходит неравномерно - в 1‑м лице на каком-то этапе развития может

быть иная система времён глагола, чем в 3‑м лице. В коммуникации среди

объектов речи человеческое доминирует над не-человеческим, живое - над

неживым, определённое, известное - над новым и т. д. Например, при

глаголах с отрицанием в истории русского языка возникновение винительного падежа на месте родительного происходит в первую

очередь у одушевлённых существительных, обозначающих лицо (раньше собственных, чем нарицательных, раньше

единственного числа, чем множественного числа,

раньше мужского рода, чем женского и среднего

рода; работы А. Тимберлейка). Соответствующая шкала намечается и для

изложения событий.

Д. т. объединяет языковые уровни («сегодняшняя морфология есть

вчерашний синтаксис» - Гивон). Например, показатели темы (топики) склеиваются с глагольными

компонентами, становятся флексиями, при этом

возможно дублирование грамматической информации при десемантизации

флексии и опрощении формы; так, в словосочетании «он делает» грамматический субъект выражен дважды - местоимением и флексией, но в современном русском

языке флексия уже не воспринимается как указание на субъект.

Д. т. связывает воедино изменения, происходящие во времени в разных

категориях, например соотносительные перфект, пассив, эргативность и посессивность: так, источником эргативности

являются либо пассивные, либо перфектные конструкции, перфектные, в

свою очередь, восходят к посессивным: I have the book /

read реинтерпретируются как I have read / the

book, т. е. на месте посессивной конструкции возникает

перфект.

Одной из ведущих идей Д. т. коммуникативного направления является

деление языков на языки, в которых порядок

компонентов соответствует непосредственному представлению ситуации

(прагматический способ), и языки, в которых план линейного

развёртывания подчинён заданным синтаксическим правилам

(синтаксический способ). Синтаксический способ, или синтактизация,

отличает языки с более высокой степенью развития их литературной формы, хотя в пределах синхронии могут варьироваться оба способа, с

преобладанием прагматического для разговорной

речи, речи детей, плохо говорящих на данном языке иностранцев и др.

В соответствии с этим делением принимается порядок SOV как начальный и

порядок SVO как конечный этап синтактизации. Существенно также деление

языков на темо(топико)-подчёркивающие и языки с обязательным

грамматическим субъектом, субъектно-подчёркивающие; при этом

грамматический субъект (it, es, il и т. д.) может не

совпадать с топиком.

Д. т. допускает существование явлений разной типологической

хронологии в пределах одного языка, при этом языки могут отличаться

большей или меньшей гомогенностью в отношении к универсальному пути,

определяемому Д. т.

Позитивным моментом теории Д. т. является её обращённость не только в

прошлое, но и в будущее, т. е. её прогностическая нацеленность. Если

ряд выдвигаемых Д. т. положений окажется абсолютно доказанным, то по

фактам эволюции языка X, прошедшего большое число этапов на

универсальном пути, намеченном Д. т., можно предсказать будущее развитие

языка Y, прошедшего меньшее число этапов. Однако Д. т. ещё не

представила полного иерархического перечня эволюции языковых фактов и

теории компенсаторных феноменов на общем пути изменений.

Д. т. начала развиваться в СССР с 30‑х гг. 20 в. и активно - с

70‑х гг. в США, однако близкие идеи содержатся в работах Э. Бенвениста,

у представителей компаративистики 19 в. (в особенности у Ф. Боппа), а

также у В. Гумбольдта. Будучи ориентированной на коммуникативный

аспект языка, Д. т. соотносится с такими направлениями в лингвистике,

как прагматика, дискурсивная теория и др. Теории Д. т. представляют

интерес для изучения не только эволюции языка, но и эволюции мышления человека, говорящего на языке.

Мещанинов И. И., Глагол, М. - Л., 1949;

его же, Проблемы развития языка, Л., 1975;

его же, Члены предложения и части речи, Л., 1978;

Кацнельсон С. Д., Типология языка и речевое мышление, Л.,

1972;

Бенвенист Э., Общая лингвистика, М., 1974;

Климов Г. А., Типология языков активного строя, М.,

1977;

Гухман М. М., Историческая типология и проблемы

диахронических констант, М., 1981;

Новое в зарубежной лингвистике, в. 11, Современные синтаксические

теории в американской лингвистике, М., 1982;

Universals of language, 2 ed., Camb. (Mass.), [1966];

Word order and word order change, Austin - L., 1975;

Subject and topic, N. Y., 1976;

Mechanisms of syntactic change, L., 1977;

Lehmann W. P. [ed.], Syntactic typology, Austin,

1978;

Givón T., On understanding grammar, N. Y.,

1979;

Syntax and semantics, v. 12, N. Y. - L., 1979 (Discourse

and syntax);

Linguistic reconstruction and Indo-European syntax, Amst.,

1980.

Т. М. Николаева.

Полезные сервисы

диахронический

Толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. диахрония, связанный с ним

2. Свойственный диахронии, характерный для неё.

Толковый словарь Ожегова

ДИАХРОНИ́Я, -и, ж. (спец.). Состояние каких-н. явлений, системы в их истории, в процессе развития. Языковая д.

Слитно. Раздельно. Через дефис

диахрони/ческий

Орфографический словарь

диахрони́ческий

Синонимы к слову диахронический

прил., кол-во синонимов: 1

Лексикология

Диахронический - Прил. от Диахрония

Полезные сервисы

диахронический интралингвальный перевод

Переводоведческий словарь

диахронический интралингвальный перевод - когда переводу подвергаются литературные произведения предыдущих эпох.

Полезные сервисы

диахронический перевод

Переводоведческий словарь

диахронический перевод - перевод на современный язык исторического текста, написанного на языке предшествующей эпохи.

Полезные сервисы

диахрония

Толковый словарь

ж.

Историческое развитие языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.

Ant:

синхрония

Толковый словарь Ожегова

ДИАХРОНИ́Я, -и, жен. (спец.). Состояние каких-н. явлений, системы в их истории, в процессе развития. Языковая д.

| прил. диахронический, -ая, -ое и диахронный, -ая, -ое. Диахронический метод. Диахронный анализ.

Переводоведческий словарь

диахрония - характер наблюдаемых фактов языка с точки зрения их развития на протяжении определенного периода времени, в динамике.

Энциклопедический словарь

ДИАХРОНИ́Я -и; ж. [от греч. dia - через и chronos - время] Спец. Последовательность появления и развития каких-л. явлений во времени как предмет научного изучения. Синхрония и д. языка. Рассматривать развитие растительности в диахронии.

Диахрони́ческий, -ая, -ое. Д. метод изучения. Диахрони́чески, нареч. Д. точный подход к проблеме.

* * *

диахрони́я (от греч. diá - через, сквозь и chrónos - время), историческое развитие тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения. Противопоставляется синхронии. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

* * *

ДИАХРОНИЯ - ДИАХРОНИ́Я (от греч. dia - через, сквозь и chronos - время), историческое развитие тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения. Противопоставляется синхронии (см. СИНХРОНИЯ). Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

Большой энциклопедический словарь

ДИАХРОНИЯ (от греч. dia - через - сквозь и chronos - время), историческое развитие тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения. Противопоставляется синхронии. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

Академический словарь

-и, ж. лингв.

Историческое развитие каждого из элементов языка и системы языка в целом как предмет лингвистического изучения.

[От греч. διά - через и χρόνος - время]

Гуманитарный словарь

ДИАХРОНИ́Я - ист. аспект функционирования и исследования языка. Понятие восходит к Ф. де Соссюру, различавшему в "Курсе общей лингвистики" ось единовременности и ось последовательности яз. явлений и, соответственно, две лингвистики: синхронную или статическую и диахроническую или эволюционную. При этом Соссюр имеет в виду "две перспективы диахронической лингвистики" (Часть пятая "Курса..."). Первая из них "соответствует действительному ходу событий". Ею пользуются "при написании любой главы историч. грамматики", опираясь на критику доступную источ. Названному "проспективному методу" противопоставлено "ретроспективное иссл.", требующее реконструкции явлений. Ретроспективный метод, фактически приравненный Соссюром к сравнит.-ист. языкознанию, и обусловливает ограничение, по к-рому на оси последовательности "нельзя рассматривать больше одной вещи сразу". Этим же объясняется, почему "объектом диахронич. лингвистики является в первую очередь фонетика". Противопоставление двух диахроний у Соссюра обычно ускользает от внимания исследователей, обвиняющих женевского лингвиста в абсолютизации синхронической, "статичной точки зрения" на язык. Дихотомия, "расчленение" синхронии и диахронии не абсолютны (в т. ч. по Соссюру), поскольку сохраняется принцип тождества элементов системы во времени и пространстве. Однако явления, рассматриваемые "диахронич. лингвистикой", представляют собой "событие" и "не принадлежат обязательно к одному языку" (гл. 3, Часть первая "Курса..."). Термин Д. применяется также в лит-ведении наряду с термином "синхрония".

Лит.: Слюсарева Н. А. Теория Ф. де Соссюра в свете совр. лингвистики. М., 1975; Соссюр Ф. Труды по языкознанию. Под ред. А. А. Холодовича. М., 1977.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ДИАХРОНИЯ (от греческого dia - через, сквозь и chronos - время), историческое развитие тех или иных знаковых систем (например, языка) как предмет изучения. Термин получил распространение в ряде общественных наук в значении исторического подхода к исследуемым явлениям; противопоставляется синхронии.

Орфографический словарь

диахрони́я, -и

Словарь ударений

диахрони́я, -ни́и

Формы слов для слова диахрония

диахрони́я, диахрони́и, диахрони́й, диахрони́ям, диахрони́ю, диахрони́ей, диахрони́ею, диахрони́ями, диахрони́ях

Лингвистика

Диахрони́я

(от греч. διά - через, сквозь и χρόνος - время) - историческое развитие системы языковой как предмет

лингвистического исследования; исследование языка во времени, в процессе его развития на

временной оси.

В истории языкознания понятие диахронии

неразрывно связано с понятием синхронии и с противопоставлением двух

аспектов и двух подходов к анализу языка. Проблемы диахронии изучаются

диахронической лингвистикой. Последняя иногда отождествлялась со сравнительно-историческим языкознанием, а с начала

20 в. с исторической фонетикой; позднее объектом

её исследования стали считать языковые изменения и установление причин и

времени их появления. Во 2‑й половине 20 в. диахронический подход, в

отличие от собственно исторического, связанного с периодизацией истории

языка и описанием элементов его частных подсистем, направляется на

изучение диахронических преобразований в системе языка и на

определение их роли в перестройке системы; он ориентируется на

восстановление основных закономерностей (универсалий, констант) развития языка как системы и

включает поиски числа и типа закономерных переходов от одного состояния

к другому, вырабатывая для этого свои методы.

Принадлежащий Ф. де Соссюру тезис об абсолютном противопоставлении

двух принципов - синхронного и диахронного, принятый, в частности,

Ш. Балли, затем отвергался большинством языковедов (представители

пражской лингвистической школы, а

также А. Сеше, Э. Бёйсенс, Э. Косерю и другие). Подвергались сомнению и

критике положения о возможности адекватной характеристики синхронной

системы языка без обращения к её истории, а также о примате

синхронного анализа перед диахронным (И. А. Бодуэн де Куртенэ,

Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон и другие). Синхронный анализ легче

осуществим практически - в силу большей полноты фактических данных и их

доступности; он проще подвергается проверке и верификации. Однако лишь

диахронический подход помогает понять, как сложилась данная языковая

система. Поэтому, хотя синхронное рассмотрение языка и предшествует

диахроническому, ибо это последнее всегда связано с сопоставлением по

крайней мере двух последовательных стадий (синхронных срезов) в системе

языка, оба подхода дополняют и обогащают друг друга. Диахронические

объяснения понимаются как способствующие познанию особенностей

функционирования языка во времени, в т. ч. и в синхронии, а потому -

как важная часть теории языка вообще (см. Диахроническая типология).

О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков,

М., 1960;

Бодуэн де Куртенэ А. И., Избранные труды по общему

языкознанию, пер. с франц., т. 1-2, М., 1963;

Реформатский А. А., Введение в языковедение, 4 изд., М.,

1967;

Соссюр Ф., Труды по языкознанию, пер. с франц., М., 1977;

Гухман М. М., Историческая типология и проблема

диахронических констант, М., 1981;

см. также литературу при статье Синхрония.

Е. С. Кубрякова.

Лингвистические термины

диахрония (др.-греч. δια ÷ерез, сквозь + χρόνος время)

Историческая последовательность развития языка как предмет лингвистического исследования; диахронный подход используется при изучении истории языка, являясь при этом неотъемлемой частью историко-сравнительного метода.

диахрония (греч. dia - через, сквозь + chronos - время, т. е. разновременность). Историческая последовательность развития отдельных языковых явлений и развитие системы языка в целом как предмет лингвистического изучения. ср.: синхрония.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. diacronìa.

Морфемно-орфографический словарь

диа/хрон/и́/я [й/а] [ср.: син/хрон/и́/я].

Грамматический словарь

диахрони́я ж 7a

Грамматологический словарь

Диахрония (от греч. διά «через», χρόνος «время») − историческое развитие системы письма. Диахроническая типология (история письма, графохронология) допускает сходство неродственных алфавитов и значительное расхождения неродственных. Изучаются общие пути, которые проходят письменности в своей эволюции; при этом некоторые из них в своем развитии могут опережать соседние (например, грузинское письмо несмотря на алфавитный характер не выработало, в отличие от армянского заглавных букв).

Ведется поиск «диахронических констант», доминирующих тенденций изменения графической системы. Наибольшие изменения наблюдаются в курсивном письме рукописных текстов, а наименьшие − в сакральной сфере (переход на латиницу в Румынии и на гражданский шрифт не отразился на старо-церковной графике). В каждом письме идет процесс изменения знаковых форм, но в каждом письме это изменение различно по времени. Так, эфиопское письмо за всю свою историю почти не изменилось со времени христианизации, а грузинское письмо прошло ряд радикальных изменений и продолжает поиск новых форм и по сей день.

Позитивным моментом теории диахронической грамматологии является ее обращение не только в прошлое, но и в будущее (См. Футуральная грамматология), т.е. ее прогностическая направленность. По выявляемым фактам эволюции письменности, прошедшей большое число этапов развития, можно предсказать дальнейшие изменения.

Лексикология

Диахрония (греч. διά- 'раз-, разно-', χρόνος 'время')

Аспект изучения языка в его динамическом развитии, взгляд на язык как изменяющийся феномен; как принцип анализа противопоставляется синхронии. Диахронически ориентированная лингвистика исследует временнбые и тем самым причинно-следственные связи в языке. Диахронический подход, однако, неправомерно отождествлять только с воссозданием истории языка (языков) на протяжении длительного времени, со сравнительно-историческим языкознанием; предметом диахронического анализа являются любые изменения и межвременные связи в языке, вплоть до выявления, например, мотивированности знаковой единицы в одномоментном акте номинации: констатация производности одного слова от другого (мобильный - мобильник 'сотовый телефон') уже относится к области диахронических зависимостей.

Прил. диахронический 'базирующийся на принципе диахронии' (диахроническая лингвистика), диахронный 'относящийся к разным временны́м состояниям языка, разновременный' (диахронные факты).

Словарь галлицизмов русского языка

ДИАХРОНИЯ и, ж. diachronie f. <гр. dia через+ chronos время.

1. Разновременность процессов в сравнении. Диахрония порождается не только разницей во времени вступления, например, России и Франции в эпоху феодализации. ВИ 1997 12 5. Забудь вчерашний день. Забудь края родные. Диахронии нет, а есть лишь синхрония. 1977. С. Ломинадзе На выход в свет "Трудов" Соссюра. // ВЛ 1998 1 366.

2. лингв. Смена состояний языка во времени, его эволюция; противоп. синхрония. Систематическое изучение лексики языка не может не быть проникнуто историзмом, снимающим метафизическое противопоставление синхронии и диахронии. Сорокин 20. Диахронический, диахронный. Крысин 1998. - Лекс. СИС 1937: диахрони/я; Ож. 1989: диахро/нный.

Словарь иностранных слов

ДИАХРОНИЯ [< гр. dia - через + chronos - время] - лингв. историческая перспектива развития языковой системы и аспект ее лингвистического исследования. Противоп. - СИНХРОНИЯ.

Сканворды для слова диахрония

- Эволюция языка.

Полезные сервисы