Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

кестерит

Синонимы к слову кестерит

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

кёстлер

Сканворды для слова кёстлер

- Британский писатель, автор романа «Слепящая тьма».

Полезные сервисы

кестлер (koestler) артур

Большой энциклопедический словарь

КЕСТЛЕР (Koestler) Артур (1905-83) - английский писатель и философ. Родился в Будапеште. Был английским корреспондентом в Испании в период гражданской войны. Приговорен к смертной казни правительством Франко, но под международным давлением освобожден. Массовые репрессии в СССР привели его к переходу на либеральные позиции, к отказу от марксизма. В наиболее известном романе "Слепящая тьма" (1940, русский перевод 1988) изображен психологический механизм сталинского террора. Философские работы Кестлера посвящены научному и художественному творчеству, проблемам религии, биологии. Человек, по Кестлеру, - "ошибка", "тупик" эволюции природы.

Полезные сервисы

кёстлер артур

Энциклопедический словарь

Кёстлер Артур (Koestler) (1905-1983), английский писатель и философ. Родился в Будапеште. Был английским корреспондентом в Испании в период гражданской войны. Приговорён к смертной казни правительством Франко, но под международным давлением освобождён. Массовые репрессии в СССР привели его к переходу на либеральные позиции, к отказу от марксизма. В наиболее известном романе «Слепящая тьма» (1940, русский перевод 1988) изображён психологический механизм сталинского террора. Философские работы Кёстлера посвящены научному и художественному творчеству, проблемам религии, биологии. Человек, по Кёстлеру, - «ошибка», «тупик» эволюции природы.

* * *

КЕСТЛЕР Артур - КЕ́СТЛЕР (Koestler) Артур (1905-1983), английский писатель и философ. Родился в Будапеште. Был английским корреспондентом в Испании в период Гражданской войны (см. ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В ИСПАНИИ 1936-39). Приговорен к смертной казни правительством Франко, но под международным давлением освобожден. Массовые репрессии в СССР привели его к переходу на либеральные позиции, к отказу от марксизма. В наиболее известном романе «Слепящая тьма» (1940, русский перевод 1988) изображен психологический механизм сталинского террора. Философские работы Кестлера посвящены научному и художественному творчеству, проблемам религии, биологии. Человек, по Кестлеру, - «ошибка», «тупик» эволюции природы.

Полезные сервисы

кестлер артур

Энциклопедия Кольера

КЕСТЛЕР Артур (Koestler, Arthur) (1905-1983), английский писатель (писал также на немецком и венгерском языках). Родился 5 сентября 1905 в Будапеште в семье выходцев из России, изучал точные науки в Венском университете, однако курса не закончил. В 1926, проникшись идеологией сионизма, уехал в Палестину. Некоторое время работал в Германии редактором в газетном концерне "Ульштайн"; по его заданию участвовал в качестве корреспондента в арктической экспедиции на дирижабле "Граф Цеппелин" (1931). Очередное увлечение привело Кестлера в коммунистическую партию Германии; в 1932-1933 он совершил поездку по СССР. Впечатления иностранного корреспондента на гражданской войне в Испании нашли отражение в автобиографической книге Испанское завещание (Spanish Testament, 1938), написанной во франкистской тюрьме. Судьба вождя восставших римских рабов Спартака в его первом романе Гладиаторы (The Gladiators, 1939) стала отправной точкой для проницательных суждений о губительной природе власти. Кестлер создал себе имя романом Слепящая тьма (Darkness at Noon, 1941), повествующим о страшной судьбе старого большевика, которого НКВД вынудил к самооговору в государственном преступлении. Книга отразила отношение автора к репрессиям 1936-1938 в СССР; в 1938 он вышел из коммунистической партии. Другие его книги на политические темы: Век устремлений (The Age of Longing, 1951) - роман о политических дилеммах современной Европы; Земная накипь (Scum of the Earth, 1941) - о пережитом автором во французском концлагере в начале Второй мировой войны; Стрела в небо (Arrow in the Blue, 1952) и Невидимые письмена (The Invisible Writing, 1954), составляющие в целом откровенную и свободную автобиографию; наконец сборник политических эссе Йог и комиссар (The Yogi and the Comissar, 1945). В конце 1950-х годов Кестлер оставил политическую тематику и занялся философским анализом искусства, науки, общества и религии. Умер Кестлер в Лондоне 4 марта 1983.

ЛИТЕРАТУРА

Кестлер А. Слепящая тьма. М., 1989 Кестлер А. Воры в ночи: хроника одного эксперимента. Иерусалим, 1990

Полезные сервисы

кестльри р. с

Энциклопедический словарь

Ке́стльри Р. С. - см. Каслри Р. С.

Большой энциклопедический словарь

КЕСТЛЬРИ Р. С. - см. Каслри Р. С.

Полезные сервисы

кестльри роберт стюарт

Энциклопедический словарь

КЕСТЛЬРИ Роберт Стюарт - КЕ́СТЛЬРИ Р. С., см. Каслри Р. С. (см. КАСЛРИ Роберт Стюарт)

Полезные сервисы

кёстнер

Грамматический словарь

Кёстнер ф. 1а ~ 0

Полезные сервисы

кестнер (kÄstner) эрих

Большой энциклопедический словарь

Ке́стнер (Kästner) Эрих (1899—1974), немецкий писатель. После 1949 жил в ФРГ. Сатирические (сборник «Сердце на талии», 1928) и юмористические стихи, нравоописательный роман «Фабиан» (1931), книги для детей («Эмиль и сыщики», 1928). Антифашистская пьеса «Школа диктаторов» (1956).

Полезные сервисы

кестнер эрих

Энциклопедический словарь

Ке́стнер Эрих (Kästner) (1899-1974), немецкий писатель. После 1949 жил в ФРГ. Сатирические (сборник «Сердце на талии», 1928) и юмористические стихи, нравоописательный роман «Фабиан» (1931), книги для детей («Эмиль и сыщики», 1928). Антифашистская пьеса «Школа диктаторов» (1956).

* * *

КЕСТНЕР Эрих - КЕ́СТНЕР Эрих (1899-1974), немецкий писатель. Сатирические и юмористические стихи, нравоописательный роман «Фабиан» (1931), книги для детей («Эмиль и сыщики», 1928).

Большой энциклопедический словарь

КЕСТНЕР Эрих (1899-1974) - немецкий писатель. Сатирические и юмористические стихи, нравоописательный роман "Фабиан" (1931), книги для детей ("Эмиль и сыщики", 1928).

Полезные сервисы

кестрос

Сканворды для слова кестрос

- Древнее название реки Аксу.

Полезные сервисы

кестьон брюлант (пальпитант)

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН БРЮЛАНТ (ПАЛЬПИТАНТ) * question brûlante (palpitante). Жгучий, животрепещущий вопрос, т. е. волнующий вопрос. БИШ. Гладстон начал свою речь с "question brûlante" о подоходном налоге. Маркс Фергюс О'Коннор. Рассказы мои получат со временем и достодолжную занимательность, хотя и в настоящем случае они в назидательности нисколько не уступают - уступая, конечно, во всем другом - рассказам Нового Поэта о Миннах Антоновнах.., составляющих часто questions palpitantes фельетонов. Ап. Григорьев Беседы с Иваном Ивановичем.

Полезные сервисы

кестьон визёз

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ВИЗЁЗ * question viseuse. Вопрос (дело будущего). Для меня их любовь понятна как нельзя больше, именно по внутреннему устройству характеров. Что из него будет или чего не будет - question viseuse. 2-5. 8. 1849. Герц. - Т. Н. Грановскому.

Полезные сервисы

кестьон висьёз

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ВИСЬЁЗ * question vicieuse. Ошибочный, праздный вопрос. БИШ. Следовательно, критика есть собрание questions vicieuses. Она может определить достоинство явлений в таком-то месте и в такое-то время, то есть относительно, но никогда не безусловно. В. Одоевский О теории изящного.

Полезные сервисы

кестьон виталь

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ВИТАЛЬ * question vitale. Жизненно важный вопрос. Но есть у меня существенная просьба. Жена моя очень больная женщина, климат для нее question vitale, я не могу принять иного назначения, как на юг от Москвы. 5. 2. 1842. Герц. - К. И.Аресеньеву.

Полезные сервисы

кестьон д'амур

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН Д'АМУР * questions d'amour. Вопросы любви. Как женщину меня интересует то, что касается моих сестер женщин, а всего больше мы принимаем к сердцу, конечно же, разные questions d'amour. Фонтане Шах фон Вутенов. // Ф. 1971 1 127.

Полезные сервисы

кестьон д'амур пропр

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН Д'АМУР ПРОПР * questions de l'amour propre. Вопрос самолюбия. Ты знаешь, какую большую роль играют в Тюильрийском дворце les questions de l'amour propre. 6. 4. 1859. Вел. кн. Константин - Александру II. // Александр 103.

Полезные сервисы

кестьон д'аржан

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН Д'АРЖАН * question d'argent. "Вопрос денег", т. е. материальная сторона, стоимость. Самый опытный взгляд, вероятно, не открыл бы рокового une question d'argent, который лежал в основании всей этой художественной обстановки. Жалкая ложь была самым искусным образом прикрыта богатой мебелью и мягкими коврами. Мамин-Сиб. Привал. миллионы. [Ольга Сергеевна:] Ах, я сама была бы рада поехать с тобою, и сама об этом иногда мечтаю, но cette vilaine question d'argent - деньги, вот наше несчастье. Луговой За золотым руном. // Л. Озимь 9.

Полезные сервисы

кестьон д'онёр

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН Д'ОНЁР * question d'honneur. Вопрос чести, дело чести. Высказывать Вам причины своей щепетильности на этот счет не нахожу нужным, но надеюсь, что сказанного достаточно, чтобы Вы поняли, что это для меня une question d'honneur, и с полным доверием к Вашей чести отдаю Вам свое доброе имя. 4. 11. 1884. В. Житова - М. М. Стасюлевичу. Сражение будет, Вы уступить и не подумаете. Для вас это теперь question d'honneur. С. Смирнова Огонек. // ОЗ 1871 196 1 71.

Полезные сервисы

кестьон де ви е (у) де мор

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ДЕ ВИ Е (У) ДЕ МОР * question de vie et (ou) de mort. Вопрос жизни и (или) смерти, т. е. вопрос решающего значения. Я более и более уединяюсь, особнюсь в своем образе мыслей. Как ни гворил, а стихи Жуковского - une question de vie et de mort между нами. Для меня они такая пакость, что я предпочел бы им смерть. Вяземский Стар. зап. кн. Французское правительство сделало, наконец, то, чего мы так долго желали, - превратило политический вопрос: империя или республика - в вопрос de vie et de mort для рабочего класса. 18. 5. 1870. Маркс - Энгельсу.

Полезные сервисы

кестьон де кулёр локаль

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ДЕ КУЛЁР ЛОКАЛЬ * question de couleur locale. Вопрос частного значения. На этом свидании будт обсуждаться те частичные вопросы главного восточного вопроса.. Это то, что называется, в отличие от question générale, - des questions de la couleur locale. Мещерский Мои восп. 3 35.

Полезные сервисы

кестьон де тан

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ДЕ ТАН * question de temps. Вопрос времени. Грустную вы мне передали весть о смерти Павла Сергеевича! Всем наш черед - question de temps. 10. 3. 1865. Поджио - З. С. Свербеевой. // П. 287.

Полезные сервисы

кестьон де танпераман

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ДЕ ТАНПЕРАМАН * question de tempérement. Вопрос темперамента. Он неизменно высказывал что страсти и увлечения, по его крайнему мнению, не более как вопрос темперамента, une question de tempérement, разрешить который общими принципами немыслимо. Д. Позняк В чужой среде. // РВ 1883 4 549.

Полезные сервисы

кестьон дю жур

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ДЮ ЖУР * question du jour. Вопрос на повестке дня; злободневный вопрос. В публицистике < 18 в.> не существовало не только выражения крестьянский вопрос, но и самого вопроса, как совершенно особого, самостоятельного в роду других questions du jour. Дело 1879 4 2 31.

Полезные сервисы

кестьон женераль

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ЖЕНЕРАЛЬ * question générale. См. Кестьон де кулёр локаль.

Полезные сервисы

кестьон преалабль

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ПРЕАЛАБЛЬ * question préalable. Баллотировка Менделеева была устранена помощью предварительного вопроса (question préalable), то есть поставлен был вопрос, следует ли вакантное место адъюнкта предоставить физике. К. С. Веселовский Зап. // АИНТ 6 325.

Полезные сервисы

кестьон экстраординэр

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ЭКСТРАОРДИНЭР * question extraordinaire. Жестокая пытка. Руки и ноги его <Лапутянина> болтаются так нелепо, что кажется, будто те и другие подверглись question extraordinaire, голова же свисает то с одного, то с другого плеча. 1749. Честерфильд 107.

Полезные сервисы

кестьон элюсиде

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОН ЭЛЮСИДЕ * Разрешенный вопрос. Надеюсь <письмо> благополучно прошло через тернии пути. Я думаю, вопрос моей корреспонденции est une question élucidée. О. А. Толстая-Воейкова (1887-1936) Письма 1927 года. // Континент 2003 116 305.

Полезные сервисы

кестьонэр

Словарь галлицизмов русского языка

КЕСТЬОНЭР * questionnaire m. Вопросник, анкета. План приготовительных работ по конгрессу задуман великолепно. составлен был questionnaire, или вопросник, в котором поставлены 16 капитальных вопросов, или задач. Спасович Межд. адвокат. Конгресс в Брюсселе.

Полезные сервисы

кестяк

Этимологический словарь

кестя́к

"вид лодки", только др.-русск. кестякъ, Афан. Никит. 21, Согласно Петрушевскому (183), из перс. kešti "баржа". [См. еще Хансен, ZfslPh 23, 1954-1955, стр. 168. - Т.]

Полезные сервисы