Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

классицистический

Толковый словарь

прил. устар.

1. соотн. с сущ. классицизм I, связанный с ним; классический IV 1..

2. Свойственный классицизму [классицизм I], характерный для него; классический IV 2..

Орфографический словарь

классицисти́ческий

Формы слов для слова классицистический

классицисти́ческий, классицисти́ческая, классицисти́ческое, классицисти́ческие, классицисти́ческого, классицисти́ческой, классицисти́ческих, классицисти́ческому, классицисти́ческим, классицисти́ческую, классицисти́ческою, классицисти́ческими, классицисти́ческом, классицисти́ческ, классицисти́ческа, классицисти́ческо, классицисти́чески

Синонимы к слову классицистический

прил., кол-во синонимов: 2

Морфемно-орфографический словарь

класс/иц/ист/и́ческ/ий.

Грамматический словарь

классицисти́ческий п 3a✕~

Словарь галлицизмов русского языка

КЛАССИЦИСТИЧЕСКИЙ ая, ое. classicisme m. То же, что классический (отн. к классицизму в литературе и искусстве). БАС-1. Пиндаризирование .. превращается у Тредьяковского в теоретический маневр, позволяющий, не порывая с классицистической установкой, связать оду с церковнославянской литературной традицией. Живов 1996 255. Сплав рокайльной фривольности с классицистической высокой нормативностью. ФН 2000 6 109. - Лекс. БАС-1: классицисти/ческий.

Полезные сервисы

классицистический перевод

Переводоведческий словарь

классицистический перевод - переводческое течение, возникшее в период господства классицизма, когда характерной чертой перевода принято было считать вольную трактовку оригинала, доходившую иногда до прямого вмешательства в передаваемый текст. Однако подобная "свобода" по отношению к переводимому автору была не просто переводческим произволом, а логически вытекала из норм и правил классицистической эстетики.

Полезные сервисы