Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

мольер

Толковый словарь

м.

Ж.Б. Мольер - французский комедиограф, актёр, театральный деятель, реформатор сценического искусства.

Энциклопедический словарь

Молье́р (Molière), настоящие имя и фамилия Жан Батист Поклен (1622-1673), французский комедиограф, актёр, театральный деятель, реформатор сценического искусства. Служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, создал жанр социально-бытовой комедии, в которой буффонада, плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Высмеивая сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, видел в них извращение человеческой природы («Смешные жеманницы», постановка 1659; «Мизантроп», постановка 1666; «Скупой», постановка 1668; «Учёные женщины», постановка 1672; «Мещанин во дворянстве», постановка 1670; «Мнимый больной», постановка 1673). С особой непримиримостью разоблачал лицемерие, создав бессмертный образ Тартюфа, - комедия «Тартюф, или Обманщик» (постановка 1664). Постановка «Дон Жуана» в 1665 подверглась преследованиям за вольнодумство. Жизненность, художественная ёмкость образов Мольера оказали огромное влияние на развитие мировой, в том числе русской, драматургии и театра.

* * *

МОЛЬЕР - МОЛЬЕ́Р (Moliere) (наст. имя и фам. Жан Батист Поклен, Poquelin) (1622-73), французский комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства. Служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма (см. КЛАССИЦИЗМ), создал жанр социально-бытовой комедии, в которой буффонада, плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Высмеивая сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, видел в них извращение человеческой природы («Смешные жеманницы», поставлена 1659; «Мизантроп», поставлена 1666; «Скупой», поставлена 1668; «Ученые женщины», поставлена 1672; «Мещанин во дворянстве», поставлена 1670; «Мнимый больной», поставлена 1673); с особой непримиримостью разоблачал лицемерие, создав бессмертный образ Тартюфа,- комедия «Тартюф, или Обманщик» (поставлена 1664). Постановка «Дон Жуана» в 1665 подверглась преследованиям за вольнодумство. Жизненность, художественная емкость образов Мольера оказали огромное влияние на развитие мировой, в т. ч. русской, драматургии и театра.

* * *

МОЛЬЕ́Р (Moliere) (наст. имя и фам. Жан Батист Поклен, Poquelin) (крещен 15 января 1622, Париж - 17 февраля 1673, там же), французский комедиограф, режиссер и актер.

Семья

Семья Покленов принадлежала к обеспеченному торговому классу: в 1631 отец Мольера получил высокую официальную должность королевского обойщика. Он дал прекрасное образование своему старшему сыну, который с 1636 по 1639 учился в иезуитском Клермонском коллеже в Париже, где воспитывались отпрыски многих дворянских семей. Жан Батист знал толк в обойном ремесле и вступил в ремесленный цех, но родня предназначала его к юридической карьере: в 1641 он был принят в коллегию адвокатов.

Первые шаги на театральном поприще

Примерно в это же время Жан Батист вошел в круг учеников философа-эпикурейца Гассенди (см. ГАССЕНДИ Пьер) и завел знакомства в актерской среде: итальянский мим Фиорилли, по прозвищу Скарамуш, дал ему несколько уроков сценического мастерства, а молодая актриса Мадлен Бежар стала его любовницей. В 1643 он решил окончательно связать свою судьбу со сценой и заключил с Мадлен Бежар договор о создании «Блистательного театра». В 17 веке актерская профессия считалась «подлой», поэтому на сцене никто не выступал под собственным именем. Псевдоним «Мольер» впервые зафиксирован в документе от 28 января 1644 года. В 1645 будущий комедиограф дважды побывал в тюрьме из-за долгов, и труппе пришлось покинуть столицу. Турне по провинциям продолжалось 12 лет: первые пьесы Мольера «Шалый, или Все невпопад» (1655), «Любовная размолвка» (1656) относятся именно к этому периоду. Годы странствий сыграли значительную роль в жизни драматурга: став превосходным актером и режиссером, он научился успешно вести дела с авторами, коллегами и властями.

Парижский период: взлеты и падения

В 1658 труппа вернулась в Париж и устроила в Лувре представление для Людовика XIV (см. ЛЮДОВИК XIV Бурбон), которому чрезвычайно понравилась пьеса Мольера «Влюбленный доктор». Первый успех у публики драматург снискал в 1659 комедией «Смешные жеманницы», в которой высмеял прециозную (см. ПРЕЦИОЗНАЯ ЛИТЕРАТУРА) слащавость и вычурность манер. В 1661 провалилась единственная «правильная» пьеса Мольера «Дон Гарсия Наваррский», но зато оказались чрезвычайно удачными постановки «Школы мужей» и «Докучных» в театре Пале-Рояль, где ныне размещается Комеди Франсез (см. КОМЕДИ ФРАНСЕЗ) (известная также под именем «Дом Мольера»). В следующем году разразилась «памфлетная война» в связи с представлением «Школы жен»: святоши увидели в ней покушение на принципы христианского воспитания. Пьеса имела колоссальный успех: по словам современника, «все находили ее жалкой, и все спешили ее увидеть». Это означало зарождение столь характерного для Франции «двойного вкуса» или «двойного стандарта»: либо популярность, либо точное следование «правилам». Мольеру ставили в вину слабую интригу, которая и в самом деле почти примитивна: Арнольф поместил в монастырь крестьянскую девочку Агнессу, чтобы дать ей благочестивое воспитание и получить затем покорную жену, однако плутовка влюбилась в юного красавчика Ораса и обрела благородного отца, который освободил ее от тиранических притязаний старика. Как и во многих других комедиях Мольера, развязка здесь притянута за уши. Однако драматурга интересовал вовсе не финал (для Арнольфа почти трагический), а «общечеловеческий» тип: пожилой мужчина, влюбленный в юную девушку и воспитавший ее на радость молодому сопернику. Вызванная пьесой полемика по значению почти не уступала «Спору о «Сиде». На нападки своих врагов Мольер ответил «Критикой «Школы жен», в которой суммировал все уже высказанные суждения и вложил в уста одного из персонажей примечательные слова: «На мой взгляд, самое важное правило - нравиться. Пьеса, которая достигла этой цели, хорошая пьеса… Таким образом, Мольер существенно раздвинул рамки классицистской эстетики, поставив мнение широкой публики выше оценки «мудрецов». В «Школе жен» усматривают иногда и отражение личной жизни драматурга. В 1622 сорокалетний Мольер женился на двадцатилетней Арманде Бежар, сестре Мадлен, и этот брак послужил поводом для сканадала: один из актеров Бургундского отеля (конкурирующего с театром Мольера) направил королю жалобу, в которой утверждал, будто Арманда вовсе не сестра Мадлен, а ее дочь от Мольера. Людовик XIV оставил этот донос без внимания, а впоследствии согласился стать крестным отцом для первенца своего любимого автора и актера. Арманда родила Мольеру троих детей, однако супружеская жизнь драматурга была, по общему мнению, крайне несчастной.

В 1663 появился «Тартюф», вызвавший грандиозный скандал. Противники Мольера добились запрета пьесы через посредство могущественного «Общества святых даров», и только после примирения Людовика XIV с Церковью в 1669 комедию начали ставить с неизменным успехом у публики: за один лишь первый год пьеса выдержала более 60 представлений. Первый вариант пьесы не сохранился. Во второй (смягченной) редакции Тартюф терпит сокрушительное поражение: его уводят в тюрьму по приказу короля. Но до благодетельного вмешательства власти Оргон и его семейство оказываются в полной власти коварного ханжи, которому хозяин дома отписал все свое имущество и доверил крайне опасные бумаги. Тартюф пленил Оргона тем, что обещал спасение души и открыл греховность мира - это, безусловно, можно считать пародией на янсенистов (см. ЯНСЕНИЗМ), хотя повадками своими Тартюф больше напоминал воспитанника иезуитов. За реалиями конкретной эпохи скрывается вечный тип лицемера, успешно обделывающего свои делишки под маской святости. Равным образом Оргон являет собой привычную для того времени фигуру дворянина, слегка затронутого янсенизмом, и одновременно - тип недалекого, но симпатичного человека, слепо доверяющего друзьям.

В 1665 очередную бурю вызвала постановка «Дон Жуана»: на сей раз враги Мольера, не довольствуясь временным запретом, предприняли все возможное, чтобы окончательно изгнать пьесу с театральных подмостков, и после 15 представлений ее при жизни драматурга уже никогда более не ставили. С финансовой точки зрения оказался неудачным и поставленный в 1666 году «Мизантроп». Это одна из самых «загадочных» и многозначных комедий Мольера. Альцест - честный человек, который не находит своего места в обществе. Он проигрывает тяжбу, ссорится с другом Филинтом, теряет любимую девушку Селимену и гордо удаляется «в пустыню» - прочь от порочного света. Стремление Альцеста раскрыть истинный смысл социальных условностей, несомненно, совпадает с позицией самого Мольера. Вместе с тем Альцест показан не только как идеалист, но и как зрелый человек, упорно не желающий взрослеть. Многие его претензии к Селимене и Филинту выглядят смехотворными. Он демонстрирует крайнюю обидчивость в ситуациях совершенно безобидных. Наконец, при очень жестких требованиях к другим он весьма снисходителен к самому себе. 17 век отдавал безусловное предпочтение Филинту - именно этот персонаж считался воплощением «порядочного человека». В 18 веке Филинта порицали за конформизм, тогда как Альцест стал символом принципиальности. В ранг одинокого гения, гонимого пошлым обществом, возвели Альцеста романтики.

Денежные затруднения вынудили Мольера за один лишь сезон 1667-68 написать пять пьес: в их число входят «Жорж Данден, или Одураченный муж», «Брак поневоле» и «Скупой». В 1670 появилась одна из самых популярных комедий драматурга «Мещанин во дворянстве», которая представляет собой веселый фарс со вставным турецким балетом - возможно, эти сцены были заказаны королем, чтобы сбить спесь с посланника Оттоманской империи. Обессмертила пьесу фигура г-на де Журдена - неправдоподобно глупого и очень смешного буржуа, помешавшегося на своем стремлении стать «своим» в кругу дворян.

Сценическая карьера драматурга завершилась трагически. В феврале 1673 был поставлен «Мнимый больной», где Мольер, несмотря на давнюю тяжелую болезнь (скорее всего, у него был туберкулез) исполнял главную роль. На четвертом представлении он потерял сознание, и его пришлось отнести домой. Он скончался в ночь с 17 на 18 февраля, не успев исповедаться и отречься от актерской профессии. Приходской священник запретил хоронить его на освященной земле: вдова обратилась за помощью к королю, и лишь тогда было разрешено произвести религиозное погребение.

Пьесы Мольера выдержали на сцене одной только Комеди Франсез более 30 тысяч представлений. Французская Академия, пренебрегавшая «комедиантом» при жизни, в 1769 объявила конкурс на «Похвалу Мольеру» и установила у себя его бюст. Мольер стал подлинным создателем жанра классицистской комедии, где коллективным героем являются бесчисленные и безмерные человеческие заблуждения, которые иногда переходят в манию.

Энциклопедия Кольера

МОЛЬЕР (Moliere; настоящее имя - Жан Батист Поклен, Jean-Baptiste Poquelin)

МОЛЬЕР в роли Цезаря. Смерть Помпея П.Корнеля.

МОЛЬЕР в роли Цезаря. Смерть Помпея П.Корнеля.

(1622-1673), французский драматург и актер. Он был крещен в Париже 15 января 1622; семья его принадлежала к обеспеченному торговому среднему классу. Державший обойную лавку отец Мольера в 1631 получил должность королевского обойщика. С 1636 по 1639 Мольер учился в иезуитском Клермонском коллеже в Париже, степень получил в Орлеане. Семья предназначала его к юридической карьере, и в 1641 он был принят в коллегию адвокатов. В иезуитских школах было принято ставить латинские пьесы силами преподавателей и учеников. Вероятно, в школьные годы Мольер и проникся страстной любовью к театру. В 1640 он познакомился со знаменитым итальянским мимом Тиберио Форелли, известным под прозвищем Скарамуш, и эта встреча оказалась чрезвычайно важной для его будущего актерского поприща. В следующем году он вступил в актерскую труппу и познакомился с Мадлен Бежар, 22-летней актрисой, которой "оказывал покровительство" герцог Моденский. Семья Мольера предприняла безуспешные попытки оторвать его от Бежаров (Мадлен и двух ее братьев), но в 1643 он решил окончательно связать свою судьбу с театром и заключил договор с Мадлен Бежар, после чего партнеры основали "Блистательный театр". Предприятие окончилось провалом, и в 1644 Мольер за долги был заключен на несколько дней в тюрьму. В 1645 труппа, насчитывавшая от 20 до 25 актеров, покинула столицу и отправилась в турне по провинциям, продолжавшееся 12 лет. В 1658 труппа вернулась в Париж и поставила в Лувре пьесу Никомед для Людовика XIV. Хотя героическая комедия Корнеля не слишком понравилась королю, он нашел забавной пьесу Мольера Влюбленный доктор (Docteur amoureux) и стал патроном труппы. Первый успех у публики Мольер снискал в 1659 комедией Смешные жеманницы (Les Prcieuses ridicules), однако в создании постоянного театра ему пришлось столкнуться с большими трудностями. Временным пристанищем для него стал Пале-Рояль, где ныне размещается "КомедиФрансез", традиционно называемый "Домом Мольера". В 1661 единственная драма Мольера Дон Гарсия Наваррский (Dom Garcie de Navarre) провалилась, зато оказались чрезвычайно удачными постановки Школы мужей (L'cole des maris) и Докучных (Les Fcheux). 23 января 1962 был подписан брачный контракт между Мольером и Армандой Бежар, названной в документе "сестрой" Мадлен Бежар, с указанием возраста: "около двадцати лет". Для биографов Мольера здесь кроется самая мучительная загадка. При жизни драматурга враги инкриминировали ему кровосмесительный брак с собственной незаконной дочерью, однако более обоснованным выглядит предположение, что Арманда была плодом связи Мадлен с герцогом Моденским. Супружеская жизнь Мольера была крайне несчастливой. Школа жен (L'cole des femmes) была поставлена в 1663. Это первый комедийный шедевр Мольера. Люди благочестивые усмотрели в нем покушение на принципы христианского воспитания, что послужило началом неприятностей, преследовавших драматурга до конца жизни. В следующем году появился Тартюф (Tartuffe), самая "неудобная" из всех комедий Мольера, первоначально сыгранная для короля в утраченной трехактовой версии. Святоши возопили о надругательстве над религией и через могущественное "Общество святых даров" добились запрета пьесы; лишь после примирения Людовика XIV с церковью в 1669 запрет был снят, после чего пьеса имела неизменный успех у публики. Очередная буря разразилась в связи с поставленным 15 февраля 1665 Дон Жуаном (Dom Juan), который в определенном смысле составляет пару Тартюфу: Мольер подвергает крайнюю степень неверия столь же серьезному и вдумчивому анализу, как и крайнюю степень доверчивости в пьесе-предшественнице. При этом в Дон Жуане звучат мотивы бунтарства - прежде всего в связи с фигурой главного героя. Уповая на благость природы и естественного человека, Мольер отвергал любые формы принуждения. Он стремился не только вскрыть лицемерную суть принятых норм поведения, но и разоблачить разнообразные виды фальши, искажающие представления людей и не дающие приобщиться к подлинной жизни. На сей раз враги Мольера, не довольствуясь временным запретом, предприняли все возможное, чтобы окончательно изгнать пьесу с театральных подмостков, и при жизни драматурга ее не ставили. С финансовой точки зрения не более удачен был и поставленный в 1666 Мизантроп (Le Misanthrope). От полного провала Мольера спасла спешно включенная в репертуар комедия Лекарь поневоле (Le Mdecin malgr lui). Мизантропа называют самой загадочной из всех пьес Мольера. Решимость Альцеста отвергнуть претензии любого рода и обнажить подлинный смысл общественных установлений полностью совпадает с заветными целями самого драматурга. Хотя комедия начинается с фарсовой перипетии, постепенно происходит углубление темы предательства, которое не только побуждает женщину к легкой измене, но и лишает способности любить: социальный конформизм размывает подлинность человеческой природы, и доведенному до отчаяния протагонисту остается только бежать от общества "в пустыню". В 1667 Мольер написал лишь два "дивертисмента", или "интерлюдии", но в следующем году были поставлены три значительные пьесы: Амфитрион (Amphitryon), Жорж Данден (George Dandin) и Скупой (L'Avare). В последующие два года он сосредоточился на смешанном жанре "комедий-балетов", поставив Блистательных любовников (Les Amants magnifiques, 1670), Господина де Пурсоньяка (Monsieur de Pourceaugnac, 1669) и Мещанина во дворянстве (Le Bourgeois gentilhimme, 1670). Последняя пьеса не принадлежит к числу лучших творений Мольера, однако она пользовалась наибольшей популярностью как при его жизни, так и в последующие времена. Утверждают, что Мольер уже работал над пьесой в духе Скупого, когда Людовик XIV велел ввести сцены с турецким балетом, желая поставить на место турецкого посланника, не слишком очарованного великолепием королевского двора. Доказать это невозможно, но подобное вполне могло произойти - пьесе действительно нехватает единства. Мольер включил в комедию характеров балет с очевидной целью добиться максимальной развлекательности. Балет вполне хорош, но обессмертил пьесу образ г-на Журдена. Многогранность таланта Мольера подтвердили написанные в 1671 трагедия-балет Психея (Psych); Плутни Скапена (Les Fourberies de Scapin), ознаменовавшие возврат к фарсам молодых лет; Ученые женщины (Les Femmes savantes) - эту пьесу можно отнести к разряду "серьезных комедий". Сценическая карьера драматурга завершилась трагически. В феврале 1673 был поставлен Мнимый больной (Le Malade imaginaire, 1673), причем Мольер исполнял главную роль. Глубокая вера в изначальную благость природы и отвращение к "лицемерию", получившему в его творчестве самую широкую и разнообразную трактовку, стали причиной укоренившейся в нем ненависти к медицине, которую он превратил в постоянную мишень для нападок. Врачи представлялись ему "лицемерными" шарлатанами, нарушающими естественный ход вещей. Сам Мольер уже несколько лет был тяжело болен - по-видимому, туберкулезом. На четвертом представлении у него сделались судороги, и его отнесли домой, где он умер в ночь с 17 на 18 февраля. Призванный к умирающему исповедник явился уже после смерти Мольера. Приходской священник запретил хоронить его на освященной земле, и только благодаря прямому обращению вдовы к королю было позволено совершить погребальный обряд ночью, "во избежание общественного скандала".

ПОСТАНОВКА Мнимого больного Мольера в Версале.

ПОСТАНОВКА Мнимого больного Мольера в Версале.

ЛИТЕРАТУРА

Булгаков М.А. Жизнь господина де Мольера. М., 1962 Гликман И. Мольер: Критико-биографический очерк. М. - Л., 1966 Бояджиев Г.Н. Мольер: Исторические пути формирования жанра высокой комедии. М., 1967 Бордонов Ж. Мольер. М., 1983 Мольер. Полное собрание сочинений, тт. 1-3. М., 1985-1987 Мольер. Собрание сочинений, тт. 1-4. М., 1994

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Мольер. Портрет работы Н. Миньяра. 17 в.

Мольер. Портрет работы Н. Миньяра. 17 в.

МОЛЬЕР (Moliere) (настоящие имя и фамилия Жан Батист Поклен) (1622 - 1673), французский комедиограф, актер, реформатор сценического искусства. Служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, создал жанр социально-бытовой комедии, в которой буффонада, плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Высмеивая сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, видел в них извращение человеческой природы ("Смешные жеманницы", постановка 1659; "Мизантроп", постановка 1666; "Скупой", постановка 1668; "Ученые женщины", постановка 1672; "Мещанин во дворянстве", постановка 1670; "Мнимый больной", постановка 1673); с особой непримиримостью разоблачал лицемерие, создав бессмертный образ Тартюфа, - комедия "Тартюф, или Обманщик" (постановка 1664). Постановка "Дон Жуана" в 1665 подверглась преследованиям за вольнодумство. Жизненность, художественная емкость образов Мольера оказали огромное влияние на развитие мировой, в том числе русской, драматургии и театра.

Афоризмы

Мольер (Moliere)

(наст. имя и фамилия - Жан-Батист Поклен, Poquelin, псевдоним - Поклена) (1622 - 1673)

Французский драматург-комедиограф, актер.

Афоризмы, цитаты -

Мольер. Moliere. Биография

Слово принадлежит наполовину тому, кто говорит, и наполовину тому, кто слушает.

От книжной мудрости глупец тупее вдвое.

Когда говорит человек в мантии и шапочке, всякая галиматья становится ученостью, а всякая глупость - разумной речью.

Грамматика повелевает даже царями.

Мы любим иногда, не ведая о том,

Но часто бред пустой любовью мы зовем.

Нет ничего настолько дерзкого и смешного, чего нельзя было бы проглотить, приправив похвалами.

Кто выиграл время, тот выиграл все.

Высшее доказательство любви - это подчинение воле того, кого любишь.

Кто очень сухощав, тот охотно носит фуфайку, у кого мало содержания - те раздувают его словами.

Любовь ревнивца более походит на ненависть.

От речей дело вперед не двигается. Надо действовать, а не говорить, дела решают спор лучше, чем слова.

На фимиам не проживешь. Одних похвал человеку недостаточно, ему давай чего-нибудь посущественнее; лучший способ поощрения - это вложить вам что-нибудь в руку.

Дурная жизнь приводит к дурной смерти.

Притворство сплачивает воедино тех, кто связан круговой порукой лицемерия.

Самое невинное занятие люди могут сделать преступлением.

В любви притворство очень похоже на правду.

Медицина - одно из величайших заблуждений человечества.

Самое несносное в любви - это спокойствие. Безоблачное счастье может наскучить, в жизни никак нельзя обойтись без приливов и отливов: с препятствиями и любовь разгорается сильней, и наслаждение ценится больше.

Многие люди умирают не от своих болезней, а от лекарств.

Кто всегда уныл, ревнив и мрачен,

Того дебют в любви частенько неудачен.

Лицемерие - модный порок, а все модные пороки сходят за добродетели.

Правдивость не порок.

Движения ревности должны быть несносны, когда происходят от любви, которая нам противна.

"Тартюф, или Обманщик", 1664 *)

Перевод с французского: М. Донской

Да, в большинстве своем мы, люди, чудаки

И действуем своей природе вопреки.

Зачем мы разуму дать не желаем веры?

И почему нигде, ни в чем у нас нет меры?

Порой наш замысел прекрасен и велик,

Но начинаем мы рубить сплеча и вмиг

Переусердствуем и добрую основу

Испортим, извратим. - (Клеант)

Не стыдно ли, когда святоши площадные,

Бездушные лжецы, продажные витии,

В одежды святости кощунственно рядясь,

Все, что нам дорого, все втаптывают в грязь;

Когда стяжатели в соперничестве яром

Торгуют совестью, как мелочным товаром,

И, закатив глаза, принявши постный вид,

Смекают, кто и чем за то их наградит;

Когда они спешат стезею благочестья

Туда, где видятся им деньги и поместья;

Когда, крича о том, что жить грешно в миру,

Они стараются пробиться ко двору;

Когда клеветники без совести, без чести,

Личиной благостной скрывая жажду мести,

Дабы верней сгубить того, кто им не мил,

Вопят, что он бунтарь противу высших сил?

И оттого для нас они опасней вдвое,

Что приспособили меч веры для разбоя,

С молитвою вершат преступные дела,

И стало в их руках добро орудьем зла.

Таких притворщиков немало в наше время. - (Клеант)

Коль девушку ведут неволей под венец,

Тут добродетели нередко и конец.

Ведь может быть супруг за честь свою спокоен

Лишь при условии, что сам любви достоин.

И если у мужей растет кой-что на лбу,

Пускай винят себя - не жен и не судьбу.

Уж ежели тебе жених попался скверный,

То, как ты ни крепись, женой не будешь верной. - (Дорина)

Худо, ежели противен тестю зять,

Но если муж жене противен - вдвое хуже. - (Дорина)

Все вам подобные - а их, к несчастью, много -

Поют на этот лад. Вы слепы, и у вас

Одно желание: чтоб все лишились глаз.

И потому вам страх внушает каждый зрячий,

Который думает и чувствует иначе. - (Клеант Оргону)

Круг совести, когда становится он тесным,

Расширить можем мы: ведь для грехов любых

Есть оправдание в намереньях благих. - (Тартюф)

Завистники умрут, но зависть - никогда. - (Г-жа Пернель)

Коль в жизни встретился вам лицемерный плут,

При чем, скажите мне, все праведники тут?

Пусть вы на удочку попались шарлатану,

Пусть благочестие служило здесь обману,

Но это значит ли, что мерзок целый свет,

Что вовсе уж людей благочестивых нет? - (Клеант)

Кто время выиграл - все выиграл в итоге. - (Дорина)

У нас таких особ немалое число:

Терять поклонников кокеткам тяжело,

И чтобы вновь привлечь внимание, с годами

Они становятся завзятыми ханжами.

Их страсть - судить людей. И как суров их суд!

Нет, милосердия они не признают.

На совести чужой выискивают пятна,

Но не из добрых чувств - из зависти, понятно.

Злит этих праведниц: зачем доступны нам

Те радости, что им уже не по зубам? - (Дорина)

Кто любит - должен тот быть твердым, как скала. - (Дорина)

Коль нанесли тебе сердечную обиду,

Плати забвением - так гордость нам велит,

Не можешь позабыть - тогда хоть сделай вид,

Не унижай себя. Нет, не могу постичь я,

Как можно нежностью платить за безразличье. - (Валер)

Мольер

(Жан-Батист Поклен) (1622-1673 гг.) комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства

Бессильна с клеветой бороться добродетель.

Благоразумие просвещает, а страсть ослепляет.

В любви притворство очень похоже на правду.

Высшее доказательство любви - это подчинение воле того, кого любишь.

Грамматика повелевает даже царями.

Добродетель - это первый признак благородства, именам я придаю куда меньше значения, чем поступкам.

Дурная жизнь приводит к дурной смерти.

Женщины больше всего любят, когда на них тратятся.

Завистники умрут, но зависть - никогда.

Зарождающееся влечение таит в себе неизъяснимое очарование, вся прелесть любви - в переменах.

Знатное происхождение без добродетели - ничто. Славе наших предков мы сопричастны лишь в той мере, в какой сами стремимся походить на них. Блеск их деяний, что озаряет и нас, налагает на нас обязанность воздавать им такую же честь, идти по их стопам и не изменять их добродетели, если мы хотим считаться их истинными потомками.

Как приятно знать, что ты что-то узнал!

Когда веленью чувств готовыми поддаться,

Стыдливость в том всегда мешает нам признаться.

Умейте ж распознать за холодностью слов

Волнение души и сердца нежный зов.

Когда говорит человек в мантии и шапочке, всякая галиматья становится учёностью, а всякая глупость - разумной речью.

Коль девушку ведут неволей под венец,

Тут добродетели нередко и конец.

Ведь может быть супруг за честь свою спокоен

Лишь при условии, что сам любви достоин.

И если у мужей растет кой-что на лбу,

Пускай винят себя - не жен и не судьбу.

Коль жены думают лишь о своих мужьях,

Им вовсе ни к чему рядиться в пух и прах.

Коль нанесли тебе сердечную обиду,

Плати забвением - так гордость нам велит;

Не можешь позабыть - тогда хоть сделай вид,

Не унижай себя.

Красавица все может себе позволить, красавице все можно простить.

Крепнет нравственность, когда дряхлеет плоть.

Кто время выиграл - все выиграл в итоге.

Кто всегда уныл, ревнив и мрачен,

Того дебют в любви частенько неудачен.

Кто всякому друг, того я другом своим не считаю.

Кто не знал любви, тот все равно что не жил.

Кто хоть раз в жизни не терял рассудка?

Кто чересчур насчет рогов опаслив,

Тот вовсе не женись - другого средства нет.

Лжеправедники есть, как есть лжехрабрецы.

Бахвальством не грешат отважные бойцы,

А праведники те, что подают пример нам,

Не занимаются кривляньем лицемерным.

Лишь тот блаженство знал,

Кто страстью сердце нежил,

А кто не знал любви,

Тот все равно что не жил…

Лицемерие - модный порок, а все модные пороки сходят за добродетели.

Любовь ревнивца более проходит на ненависть.

Медицина - одно из величайших заблуждений человечества.

Многие люди умирают не от своих болезней, а от лекарств.

Молодые люди дурно себя ведут чаще всего потому, что отцы их плохо воспитывают.

Мы любим иногда, не ведая о том,

А часто бред пустой любовью мы зовем.

Не рассудок управляет любовью.

На свете нет лекарств противу клеветы.

Нам надо честно жить и презирать злословье,

А сплетники пускай болтают на здоровье.

На фимиам не проживешь. Одних похвал человеку недостаточно, ему давай чего-нибудь посущественнее; лучший способ поощрения - это вложить вам что-нибудь в руку.

Нет ничего более сладостного, чем сломать сопротивление красавицы.

От книжной мудрости глупец тупее вдвое.

От речей дело вперед не двигается. Надо действовать, а не говорить, дела решают спор лучше, чем слова.

Подражай людям в их склонностях, следуй их правилам, потворствуй их слабостям, восторгайся каждым их поступком - и делай из них что хочешь; это самый лучший путь, можно смело играть в открытую… Пересаливать не бойся, туг и самый умный человек поймается, как последний дурак, явный вздор, явную нелепость проглоти, и не поморщится, если только это кушанье приправлено лестью. Нельзя сказать, чтобы это было честно, но к нужным людям необходимо применяться. Раз другого средства нет, виноват уже не тот, кто льстит, а тот, кто желает, чтобы ему льстили.

Правдивость не порок.

Притворство сплачивает воедино тех, кто связан круговой порукой лицемерии.

Самое невинное занятие люди могут сделать преступлением.

Самое несносное в любви - это спокойствие. Безоблачное счастье может наскучить, в жизни никак нельзя обойтись без приливов и отливов: с препятствиями и любовь разгорается сильней, и наслаждение ценится больше.

Сильный удар наносится порокам, когда они выставляются на всеобщее посмеяние. Порицание легко переносят, но насмешку далеко не так. Никто не хочет быть смешным.

Терять поклонников кокеткам тяжело,

И чтобы вновь привлечь внимание, с годами

Они становятся завзятыми ханжами.

Их страсть - судить людей. И как суров их суд!

Нет, милосердия они не признают.

На совести чужой выискивают пятна,

Но не из добрых чувств - из зависти, понятно.

Злит этих праведниц: зачем доступны нам

Те радости, что им уже не по зубам?

Тот, кто хочет обвинять, не вправе торопиться.

Ученость в дураке несноснее всего.

Что бы ни говорили, есть в человеке что-то необыкновенное - такое, чего никакие ученые не могут объяснить.

Из всех вечных вещей любовь длится короче всего.

В проступке нет вреда, в огласке только вред.

Смущать соблазном мир - вот грех, и

чрезвычайный,

Но не грешно грешить, коль грех окутан тайной.

Грамматический словарь

Молье́р ф. 1а ~ 0

Словарь галлицизмов русского языка

МОЛЬЕР а, м. Molière. В театральном обиходе - название парика аллонж. Сыромятникова.

Сканворды для слова мольер

- В своих пьесах он так высмеивал докторов, что ни один лекарь не согласился прийти к постели смертельно больного драматурга.

- Он читал свои пьесы кухарке, чтобы понять, над чем будет смеяться народ.

- Под каким именем мы знаем Жана Батиста Поклена?

- Французский драматург 17 в., автор комедии «Мещанин во дворянстве».

- Французский драматург 17 в., автор комедии «Дон Жуан, или Каменный гость».

- Французский драматург 17 в., автор комедии «Тартюф».

- Французский драматург 17 в., автор комедии «Скупой».

- Французский драматург 17 в., автор комедии «Мнимый больной».

- Слава пришла к нему после триумфа его комедии «Смешные жеманницы» в 1659 году.

- Пьеса Михаила Булгакова.

- Лишь по личному указанию Людовика XIV архиепископ Парижа разрешил похоронить этого актёра на кладбище, но «без всякой помпезности и не днём».

Полезные сервисы

мольер (moliere)

Большой энциклопедический словарь

МОЛЬЕР (Moliere) (наст. имя и фам. Жан Батист Поклен - Poquelin) (1622-73), французский комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства. Служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, создал жанр социально-бытовой комедии, в которой буффонада, плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Высмеивая сословные предрассудки аристократов, ограниченность буржуа, ханжество дворян и церковников, видел в них извращение человеческой природы ("Смешные жеманницы", поставлена 1659; "Мизантроп", поставлена 1666; "Скупой", поставлена 1668; "Ученые женщины", поставлена 1672; "Мещанин во дворянстве", поставлена 1670; "Мнимый больной", поставлена 1673); с особой непримиримостью разоблачал лицемерие, создав бессмертный образ Тартюфа,- комедия "Тартюф, или Обманщик" (поставлена 1664). Постановка "Дон Жуана" в 1665 подверглась преследованиям за вольнодумство. Жизненность, художественная емкость образов Мольера оказали огромное влияние на развитие мировой, в т. ч. русской, драматургии и театра.

Полезные сервисы

мольер. moliere. биография

Афоризмы

Мольер (Moliere)

(наст. имя и фамилия - Жан-Батист Поклен, Poquelin, псевдоним - Поклена) (1622 - 1673)

Мольер. Moliere.

Биография

Французский драматург-комедиограф, актер. Создатель национальной комедии, реформатор сценического искусства. Создал жанр социально-бытовой комедии. Служил при дворе Людовика XIV.

Полезные сервисы

мольериана

Толковый словарь

ж.

Собрание сочинений Ж.Б. Мольера - французского комедиографа, актёра, театрального деятеля, реформатора сценического искусства.

Орфографический словарь

мольериа́на, -ы

Полезные сервисы

мольерина

Словарь галлицизмов русского языка

МОЛЬЕРИНА ы, ж. Molière. Совокупность художественных произведений, исторических материалов и т. п., посвященных Мольеру. Земская Слообр. 157.

Полезные сервисы

мольерист

Словарь галлицизмов русского языка

МОЛЬЕРИСТ а, м. moliériste m. един. Поклонник или исследователь творчества Мольера. Он <бурже> произносит "Анри Бейль" так, как мольерист произносит "Poquelin". Это поклонение в нем совершенно законно. РМ 1887 10 2 39. Мольерист. Даниленко 1964 78.

Полезные сервисы

мольеровский

Толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. Мольер, связанный с ним

2. Свойственный Мольеру, характерный для него.

3. Принадлежащий Мольеру.

4. Написанный Мольером.

Орфографический словарь

молье́ровский (от Молье́р)

Словарь галлицизмов русского языка

МОЛЬЕРОВСКИЙ ая, ое. Свойственный комедиям Мольера. Я приглашен в партию государя; играем в quinze.. Он <Дурново> держит удар с государем, и когда государь говорит: "J'accuse", т. е. что не покупает более, а останавливается на том, что имеет, то Дурново, этот миллионер, привыкший к всякого рода обманам, .. спрашивает: "Pour sûr?" Такой вопрос возбуждает взрыв мольерововского хохота. 1883. Половцев 1 41. И потом - любой завитой парик мы называли "мольеровским". В. Г. Павлов Восп. // Лит. Рос. 18. 4. 1997.

Полезные сервисы