I мн. нар.-поэт.
Волшебство, колдовство.
II мн. нар.-поэт.
Пленительная власть; обаяние.
ЧА́РЫ, чар, ед. нет (книжн. поэт.).
1. Волшебство, колдовство.
2. перен. Пленительная власть, обаяние, очарование. Чары любви. «Взгляд один чернобровой дикарки, полный чар, зажигающих кровь.» Некрасов.
ЧА́РЫ, чар.
1. Волшебство, колдовство (устар.). Колдовские ч.
2. перен. Обаяние, пленительность (книжн.). Ч. любви.
ЧАРЫ - жен., мн. волшебство, волхвованье, колдовство, знахарство; обаяние, мара, морока: чернокнижие, кудесничество; наговоры или заговоры. Отсюда черный, черта, черт? Шимкевич. Творить чары. Стани ныне с чары твоими, аще возмогут ти помощи, Исх. Чародеять, чародействовать, чаровать, творить чары, волхвовать, кудесить, колдовать; знахарить, наводить обаяние, мару, мороку, отводить глаза, творить кудеса, чудеса при помощи нечистой силы.
| Чаровать, архан., вологод. прельщать, очаровывать собою, своею красотой. Чарованье, чародеяние, чародеянье, чародейство, действие по гл., волшебство, волхвованье, колдовство и пр. Чарователь муж. чаровательница жен. чародей, чародейка, чаровник, чаровница, волхв, волшебник, ворожея, колдун, кудесник, чернокнижник; знахарь, напускающий мару, мороку.
| Чаровник, чаровница, архан., вологод. очарователь, любезник, красавец, прелестник. Чаровный, чародейный, чародейственный, чародейский, к чарам, чародейству относящийся. Чаровщина, чародейщина жен. все, что принадлежит к чарам и чарованью.
Чары
чар, только мн.
1) устар. Волшебство, колдовство.
Освободиться от чар злой колдуньи.
Синонимы:
ведовство́ (устар.), волхова́ние (устар.), ворожба́, ма́гия, чароде́йство
2) перен., чего или какие, книжн. Завораживающая, пленяющая воображение сила, обаяние.
Чары музыки.
И, потупив очи, прославлять стал молодой певец молодость и чары королевы, и любовь - щедрот ее венец (Полонский).
Синонимы:
очарова́ние, плени́тельность (книжн.), пре́лесть
Родственные слова:
чарова́ть, чароде́й, чаровни́к, чаровни́ца
Этимология:
Восходит к общеславянскому * čarъ (др.-рус. чаръ, ст.-слав. чаръ). По происхождению - форма множественного числа от чаръ (в памятниках с XI в. - в знач. ‘колдовство’, ‘заклинание’).
ЧА́РЫ чар; мн.
1. Нар.-разг. Колдовские средства, приёмы. Колдовские ч. Напустить на кого-л. злые ч. Извести красоту чарами.
2. Притягательная, покоряющая сила; очарование, обаяние. Женские ч. Ч. красоты, обаяния. Поддаться чарам кого-л. Не замечать чар природы. Расточать ч.
чар, мн.
1. устар.
Колдовские средства, приемы.
- Она вывела румянец своими нечистыми чарами с щек моих. Гоголь, Майская ночь.
[Любаша:] Скажи же мне: ты можешь ли составить Своими чарами такое зелье, Чтоб не совсем сгубило человека, А извело бы только красоту. Мей, Царская невеста.
2. Притягательная, покоряющая сила; очарование, обаяние.
И в самом деле, не сосредоточиваются ли в нем [театре] все чары, все обаяния, все обольщения изящных искусств? Белинский, Литературные мечтания.
- Ей каждый день нужно было очаровывать, пленять, сводить с ума. --- Я был в ее власти и перед ее чарами обращался в совершенное ничтожество. Чехов, Ариадна.
Чары, чар, мн.
Колдовские средства, приемы.
► Она [мачеха] вывела румянец своими нечистыми чарами с щек моих. // Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки //
ча́ры, род. чар, дат. ча́рам, только мн. В литературном языке XIX века употр. форма ед. числа - ча́ра, ж. Например, у М. Лермонтова: «Чей сладкий голос, чей веселый взгляд Был одарен неведомою чарой?» (Аул Бастунджи); у А. Фета: «В дыханьи чары мимолетной Уже ласкались вкруг меня И радость жизни беззаботной, И свет безоблачного дня» (Римский праздник).
сущ., кол-во синонимов: 18
волхвование (8)
волшба (7)
волшебство (21)
ворожба (17)
колдовство (30)
магия (22)
неотразимость (15)
обаяние (21)
обаятельность (16)
обольстительность (20)
очарование (23)
пленительность (18)
прелесть (40)
чарование (9)
чародейство (15)
чарующая, притягательная сила (10)
шарм (13)
волшебство, пленительность, чарующая сила, магия, шарм, очарование, волшба, колдовство, обаяние, чародейство, обаятельность, ворожба, неотразимость, волхвование, прелесть, обольстительность, чарование
властительные (Гербановский); волшебные (Немир.-Данченко); всесильные (Лермонтов); знойные (Кн.Касаткин-Ростовский); любовные (Ратгауз); могучие (Сологуб); нежные (Маковский); страстные (Брюсов); темные (Бальмонт); ярые (Сологуб)
Древнерусское - чаръ (колдовство, заклинание).
Общеславянское - сагъ.
Индоевропейское - karoti (совершает, делает).
Древнерусское слово, известное с XI в., употребляется в современной форме с начала XII в. Встречается во всех славянских языках в значениях «колдовство», «обаяние», «прелесть».
Предполагается, что слово «чары» пришло в наш язык из древнеиндийского и этимологически восходит к глаголу karoti, означающему «делать», «творить», «создавать».
Родственными являются:
Украинское - чара.
Белорусское - чары.
Словацкое - carovnik (зверобой).
Польское - czar.
Производные: чаровать, чаровник, чаровница, чарующий.
Общесл. По происхождению является формой мн. ч. от чаръ, засвидетельствованного в памятниках с XI в. в значении «колдовство» и сохранившегося в некоторых ел. яз.
Общеслав. Того же корня, что авест. čārā «средство», др.-инд. karóti «делает», лит. keraĩ «волшебство». Колдовство воспринималось как средство для достижения какой-л. цели.
I ча́ры
I мн., чароде́й, чарова́ть, очарова́ть, разочарова́ть, укр. чара́ "чары", чарува́ти "колдовать", блр. ча́ры мн., др.-русск. чаръ, тв. п. мн. ч. чарми (Чудовск. сборн. ХV в.; см. Соболевский, Лекции 212), ст.-слав. чаръ "колдовство" (Еuсh. Sin.), чародѣи ἐπαοιδός (Супр.), болг. чару́вам "гадаю", сербохорв. ча̑ар ж. "колдовство", ча́рати, ча̑ра̑м "колдовать", сербск.-цслав. чари м., мн. ч. "чары", словен. čárа "колдовство", чеш. čár м., čárа ж. "волшебство", обычно мн. čáry, слвц. čаrу мн., польск. сzаr, обычно мн. сzаrу.
Праслав. *čаrъ родственно авест. čārā ж. "средство", нов.-перс. čār - то же, čārа "средство, помощь, хитрость", лит. kẽras м. "волшебство, колдовство", kerė́ti, keriù "колдовать, сглазить, накликать беду", др.-инд. kr̥ṇṓti, karṓti "делает", kr̥tyā́ ж. "действие, поступок", авест. kǝrǝnaoiti "делает", кимр. реri "делать"; см. Остхоф, ВВ 24, 109 и сл.; Раrеrgа 1, 26 и сл.; Бернекер I, 136 и сл.; Мейе, Ét. 235; Траутман, ВSW 127; Фик, ВВ 2, 208. Ввиду большого числа семантических параллелей для развития знач. "делать" > "колдовать" (ср. Бернекер, там же) менее перспективными представляются попытки связать *čаrъ с греч. κείρω "режу, стригу", д.-в.-н. sсёrаn "стричь" и т. д. (Брюкнер, РF 7, 177; Sɫown. 72), точно так же, как и сближение с греч. κήρῡξ "глашатай", лат. саrmеn "песня", др.-инд. kīrtíṣ "слава, весть", вопреки Ильинскому (РФВ 61, 236 и сл.).
II чары́
II мн., также чары́ки "вид обуви", см. чарки́.
- Колдовское обаяние.
- Силы магии.
- Колдовские ...
- Колдовское наваждение.
- Колдовство.
- Стихотворение Сергея Есенина.
- Имя туркменского писателя Аширова.
ЧАРЫКОВ
Фамили старая. В Ономастиконе Веселовского есть Чарыков Аким, первая половина XV в , Бежецкий Верх; Чарыковы, помещики, XVI в и позже, Мещера Чарыки - чевяки, мягкие сапоги, калиги (Даль) Слово чарык встречается в русской областной лексике в значении "черевички, женские чарки", а чарки "сибирская обувь, род башмаков с суконной опушкой". Это слово заимствовано в русский язык из тюркских языков, скорее всего из крымско-татарского или турецкого, в котором caryq-^-caruq имеет значение "коты, башмаки (род обуви рабочего класса, с несколькими подошвами)" [Будагов].
ЧАРЫМ - муж., пермяц., сиб. легкий наст или обледенелая кора по снегу, череп, в подъем лыжам, но в провал оленю.
чары́м
"легкий наст или обледенелая кора на снегу - охотнику на пользу, оленю на погибель", перм., сиб. (Даль). Повидимому, заимств. из коми t ́śare̮m - то же. Последнее сближается далее с саам. норв. čarva "твердый, смерзшийся снег", ненец. лесн. sira, sirе "снег"; см. Калима, FUF 18, 41 и сл.; Сетэлэ, JSFOu 30, 5, 39; Вихм. - Уотила 294; Паасонен, FUF 2, 184 и сл. Последний из них ставит также вопрос о тюрк. происхождении (ср. тел. čаrуm - то же); ср. Радлов 3, 1865; Рамстедт, KWb. 422.
Чары́н (Шарын), река на юго-востоке Казахстана, левый приток Или. 427 км, площадь бассейна 7720 км2. Используется для орошения.
* * *
ЧАРЫН - ЧАРЫ́Н (Шарын), река на юго-востоке Казахстана, левый приток Или. 427 км, площадь бассейна 7720 км2. Используется для орошения.
ЧАРЫН (Шарын) - река на юго-востоке Казахстана, левый приток Или. 427 км, площадь бассейна 7720 км². Используется для орошения.
Чары́ш - река в России, на Алтае, левый приток Оби. 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс. км2. Средний расход воды в 82 км от устья 192 м3/с. Судоходна на 180 км от устья.
* * *
ЧАРЫШ - ЧАРЫ́Ш, река на Алтае, левый приток Оби. 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс. км2. Средний расход воды в 82 км от устья 192 м3/с. Судоходна на 180 км.
ЧАРЫШ - река на Алтае, левый приток Оби. 547 км, площадь бассейна 22,2 тыс. км². Средний расход воды в 82 км от устья 192 м³/с. Судоходна на 180 км.
Мужское имя.
Образовано путем присоединения к персидскому слову чар (четыре) слова -ыш, -иш (ровня, друг). Давалось четвертому ребенку в семье. Сохранилось в фамилии Чарышев.