|
beach bi:tʃ - отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или
большой реки
- приливная полоса берега
beach gravel ― береговой галечник
- береговой вал
- воен. пункт высадки (морского) десанта
beach combat ― бой за морской плацдарм
to open a beach ― занимать плацдарм на берегу
on the beach ― мор. на берегу; без работы, без денег, `на мели`
beach mariner ― `бич`, моряк, списанный с судна; сухопутный
моряк
- посадить на мель
- вытаскивать, выгружать на берег
- выгружаться, высаживаться на берег
- воен. подходить вплотную к берегу для высадки
| beach bag bi:tʃ ̈ɪbæɡ пляжная сумка
| beach ball bi:tʃ ̈ɪbɔ:l - береговой сигнальный шар
- большой надувной мяч для игры на пляже
- косм. герметичная сфера для спасения космонавта (при
переходе в спасательный корабль)
| beach bunny bi:tʃ ˈbʌnɪ сл. любительница посещать пляжи, обыкн. в мужской компании
| beach grass bi:tʃ ɡrɑ:s бот. песколюб, аммофила (Ammophila arenaria)
| beach ridge bi:tʃ rɪdʒ геол. береговой вал
| beach robe bi:tʃ rəub пляжный халат
| beach seine bi:tʃ seɪn закидной невод
| beach-rescue bi:tʃ - ˈreskju: спасатель (тонущих); работник спасательной станции
| beach-sand bi:tʃ - sænd морской или речной песок
| beach-wagon bi:tʃ - ˈwaɡ(ə)n - легковой автомобиль-фургон
- уст. открытая коляска (обычно двухместная)
| beat bi:t – beat – beaten/beat - удар; бой
the beat of a drum ― барабанный бой
the beat of waves on a beach ― прибой
- спец. пульсация (напр. сердца); колебание (маятника и
т. п.)
the beat of the heart ― биение сердца
his heart missed a beat ― его сердце замерло (от волнения)
- муз. ритм, такт
in beat ― в ритме
off the beat ― не в ритме
off beat ― синкопический (о музыке); неровный (о поведении
человека)
- муз. отсчитывание такта
he kept beat with his hand ― он отбивал такт рукой
- муз. доля (единица ритма, метра)
strong beat ― сильная доля
four beats to a measure ― четырехдольный размер, четырехдольный
такт
- муз. взмах дирижерской палочки
- дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования
a policeman on his beat ― полицейский на своем участке
a street-walker on the beat ― проститутка, вышедшая на промысел
to be on the beat ― совершать обход; обходить дозором
- охот. место облавы
- ам. сл. сенсационное сообщение (опубликованное в одной
газете раньше, чем во всех остальных)
- разг. нечто выдающееся, невиданное
you never saw the beat of it ― вы никогда ничего подобного
не видали
I've never seen his beat ― он бесподобен
- ам. разг. мошенник, обманщик
hotel beats ― постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив
по счету
- ам. разг. тунеядец
- битник
- разг. надувательство, мошенничество
to get a beat on smb. ― надуть кого-л.
- убытки
- батман (фехтование)
- мор. лавирование; курс против течения или ветра
- кин. `хлопушка` (при съемке звуковых фильмов)
- pl. физ. биения
to be off one's beat ― быть вне привычной обстановки, не в
своей стихии; вести себя не так, как всегда
it is off my beat altogether ― это не по моей части; это не
мое дело
- ам. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся
(о человеке)
- ам. разг. ошарашенный
- относящийся к битникам
beat poetry ― поэзия битников
- бить, ударять; колотить, стучать
to beat at (on) the door ― колотить (стучать) в дверь
to beat a nut-tree ― сбивать орехи с дерева (с помощью шеста)
the hail was beating against the window-panes ― град барабанил
в окна
waves beat against the shore ― волны бились (разбивались)
о берег
the hailstorm had beaten the wheat ― град побил пшеницу
the eagle beats the air with its wings ― орел машет (хлопает)
крыльями
- бить, побить; избивать
badly beaten ― сильно избитый
to beat with a whip ― (от)хлестать, (от)стегать кнутом
to beat to death ― забить до смерти
to beat black and blue ― избить до синяков
you ought to be well beaten! ― тебя надо бы хорошенько вздуть!
- колоть, измельчать
to beat to powder, to beat small ― истолочь в порошок
to beat to pieces ― расколоть на куски
- побить, победить
to beat smb. on points ― спорт. победить по очкам
to beat for the loss of only two games ― спорт. выиграть с
потерей только двух игр
to beat smb. to his (her) knees ― сломить, унизить кого-л.
their team was beaten ― их команда потерпела поражение
I can beat you at swimming ― в плавании я тебя побью, плаваю
я лучше тебя
the enemy was beaten and scattered ― враг был разбит и обращен
в бегство
- разг. превосходить; быть лучше, выше
to beat all ― превзойти все
as a story-teller Chaucer beats all his contemporaries ― как
рассказчик Чосер выше всех своих современников
that beats everithing I ever heard ― это поразительно, никогда
ничего подобного не слышал
- ам. разг. обойти, надуть, обмануть
to beat a grocer's bill ― обмануть бакалейщика, не заплатив
по счету
- (to) обогнать; обскакать
to beat smb. to smth. ― раньше кого-л. прийти куда-л. или
добиться чего-л.
to beat smb. to it ― оказаться быстрее кого-л. в чем-л.;
обогнать, перегнать кого-л.
- разг. озадачить
it beats me ― это выше моего понимания
can you beat it? ― ну, что ты на это скажешь?, можете себе
представить что-л. подобное?
- биться; трепетать; пульсировать
his heart beat with joy ― его сердце забилось (затрепетало)
от радости
the flag was beating in the wind ― флаг развевался по ветру,
ветер трепал флаг
the waves were beating (against) the shore ― волны разбивались
(плескались) о берег
the cans beat in the van ― банки гремели (громыхали) в кузове
- обыскивать, обшаривать, устраивать облаву
to beat the jungle for monkeys ― организовать в джунглях облаву
на обезьян
to beat the town for smb. ― исколесить (объездить, исходить)
весь город в поисках кого-л.
the posse beat the countryside for the fugitive ― отряд прочесал
местность в поисках беглеца
- ам. разг. убегать, удирать ( to beat it)
let's beat it ― давай смоемся; давай сбежим отсюда
beat it! ― убирайся!, пошел вон!, отвали!
- физ. создавать биения
- отбивать (такт, время)
to beat time ― отбивать такт; делать (что-л.) в такт
(маршировать и т. п.)
he was beating time with his foot ― он отбивал такт ногой
the clock was beating midnight ― било полночь
- бить (в барабан и т. п.); подавать сигнал
to beat the drum ― бить в барабан
to beat a retreat ― воен. ист. бить отступление (на барабане);
давать сигнал к отступлению; бить отбой, отступать (от своей
37) позиции и т. п.
- разг. убегать, уносить ноги
to beat a charge ― воен. ист. бить наступление; подавать
сигнал к наступлению (к атаке)
to beat an alarm ― бить тревогу
to beat daybreak ― воен. бить зорю
to beat to arms ― воен. бить сбор; призывать к оружию
beat to arms! ― оружие к осмотру! (команда)
to beat a parley ― воен. ист. давать сигнал к переговорам;
предлагать перемирие
- звучать при ударе (о барабане и т. п.)
the drums were beating ― били барабаны
- взбивать (яйца, белки и т. п.); вымешивать (тесто;
тж. beat up)
to beat eggs ― взбивать яйца
to beat pillows ― взбивать подушки
to beat dough ― месить тесто
- взбиваться (о яйцах и т. п.)
this cream does not beat well ― эти сливки плохо взбиваются
- размешивать (глину и т. п.)
to beat clay ― мять глину
- размешиваться (о глине и т. п.)
- выколачивать, выбивать (одежду и т. п.; тж. beat up)
to beat carpets ― выбивать ковры
- отбивать (мясо и т. п.)
- тех. ковать; чеканить
to beat flat ― плющить, сплющивать
to beat into leaf ― расплющивать металл
they shall beat their swords into plough-shares ― библ. они
перекуют свои ме-
- чи на орала
- молотить, выколачивать (злаки)
- трепать (лен)
- пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.)
to beat a walk ― утрамбовывать дорожку
to beat the streets ― гранить мостовую
to beat one's way through ― проложить (пробить) себе дорогу
- мор. спорт. лавировать; бороться со встречным ветром
или течением; продвигаться
- против ветра
to beat along the wind ― держать курс по ветру
to beat (up) to windward ― приводить на ветер
to beat smth. into smth. ― вбивать, вколачивать; вдалбливать;
смешать, взбивая
to beat a nail into the wall ― вбить гвоздь в стену
to beat smth. into one's head ― вбить себе в голову что-л.
Ican beat it into his head ― никак не могу втолковать ему это
to beat smb. into smth., into doing smth. ― (битьем) заставить
кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.
to beat one's head against a wall ― биться головой о стенку
to beat the drum ― сл. трезвонить, разглагольствовать;
хвастаться, рекламировать, раздувать
to beat one's brains (head) (out) with (about, on)
smth. ― ломать себе голову над чем-Л.
to beat the air (the wind) ― толочь воду в ступе
to beat the hoof ― ходить пешком, на своих (на) двоих
to beat one's gums (chops) ― сл. трепать языком, болтать,
разглагольствовать
to beat hollow (to a frazzle, all to pieces) ― разбить наголову;
избить до полусмерти
to beat the living daylights out of smb. ― ам. сл. избить
кого-л. до полусмерти
to beat the rap ― ам. уйти от возмездия (закона)
you won't easily beat it ― у тебя лучше не выйдет (не получится)
it beats the band (creation, cock-fighting, the Dutch,
my grandmother, the devil, hell) ― это превосходит все,
это невероятно
- (потрясающе)
enough flowers were sent to beat the band ― завалили (засыпали)
цветами
it rained to beat the band ― дождь лил как из ведра
to beat smb.'s time ― сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха
to beat one's way ― ам. сл. ехать без билета, путешествовать
зайцем или на своих (на) двоих
to beat about the bush ― ходить вокруг да около, вилять,
подходить к делу издалека, говорить обиняками
stop beating about the bush! ― говорите прямо!
one beats the bush while another catches the birds ― чужими
руками жар загребать
- сорняки, сжигаемые для удобрения
| beat about bi:t ̈ɪəˈbaut - метаться
- беспокойно искать, разыскивать
- мор. менять направление
| beat back bi:t bæk - отбивать, отражать (атаку, удары и т. п.)
the enemy was beaten back ― атака противника была отбита
- отгонять
he beat me back ― он оттолкнул (оттеснил, отогнал) меня
the policemen beat back the rioting mob ― полицейские разогнали
протестующую толпу
- сбить (пламя)
- мор. идти с трудом
| beat down bi:t daʊn - сбить; свалить с ног, столкнуть
- прибить, повалить (градом, дождем)
the rain has beaten down the corn ― дождь побил хлеб
- ярко сиять; палить (о солнце)
the sun beat down mercilessly ― солнце нещадно палило
- разг. сбивать (цену)
to beat down a price ― сбивать цену
to beat a man down in price ― заставить кого-л. уступить в цене;
добиться скидки
- подавлять
to beat down all opposition ― подавить всякое сопротивление
| beat generation bi:t ˌdʒenəˈreɪʃən битники (усталое, разбитое, разочарованное поколение)
| beat in bi:t ɪn - проломить; вдавить, раздавить
to beat the door in ― проломить дверь
- вколачивать, вдалбливать, вбивать
| beat man bi:t mæn газетный репортер (специализирующийся по одной теме,
работающий в одной области)
| beat off bi:t ɒf - отгонять
he beat off the savage dog ― он отогнал разъяренную собаку
- неприст. заниматься мастурбацией
| beat out bi:t aʊt - сбивать
the dry grass caught fire but we soon beat it out ― сухая
трава загорелась, но мы быстро сбили огонь
- выковывать
- (of) выбивать
to beat out of reason ― разубедить; сбить с толку
to beat out of countenance ― приводить в замешательство, смущать
to beat out smb.'s brains ― вышибить мозги, убить
he cannot beat it out of his head ― он никак не может выбросить
это из головы
- отбивать такт
to beat out the tune ― выстукивать мотив
- (of) выманить; обманным путем лишить
he beat her out of a hundred dollars ― он надул ее на сто
долларов
- разг. быстро сочинить, состряпать
- разг. выяснять; уяснять
to beat out the meaning of smth. ― выяснить значение чего-л.
let's beat the matter out ― давайте разберемся, в чем дело
| beat up bi:t ʌp - взбивать (яйца, белки и т. п.)
- разг. зверски избивать; калечить
- вербовать
to beat up (for) soldiers ― набирать войско (рекрутов)
- мор. бороться со встречным ветром; продвигаться против
ветра
- волновать, возбуждать
- волноваться
to beat up and down ― метаться; колебаться
- обыскивать, обшаривать
- гнать (дичь)
to beat up to the guns ― охот. гнать дичь на охотников
to beat up the quarters (of) ― ввалиться к кому-л. (без
приглашения); поднять всех на ноги (неожиданным визитом)
he beats it up a lot ― сл. он ведет разгульный образ жизни
| beat-up bi:t - ʌp разг. потрепанный, поношенный; разбитый; поврежденный;
видавший виды
a beat-up old jalopy ― драндулет, побывавший в переделках
| beech bi:tʃ - бот. бук (Fagus gen.)
- буковая древесина
| beech-marten bi:tʃ - ˈmɑ:tɪn зоол. куница каменная (Martes foina)
| beech-wheat bi:tʃ - wi:t - бот. гречиха (Fagopyrum esculentum)
- гречневая крупа или мука
beech-wheat cakes ― ам. гречишные оладьи или блины
- гречишный
- гречневый
|
|
|