|
he- hi: в сложных словах имеет значение: самец
he-dog ― кобель
he-wolf ― волк-самец
| he hi: - уст. мужчина
- мужчина, юноша, мальчик, лицо мужского пола (в
противоп. женщине, девочке и т. п.)
it is a he ― это мальчик (о новорожденном)
there were three of them, one she and two hes ― их было трое -
одна женщина (девочка) и двое мужчин (мальчиков)
- самец (о животном)
the hes in birds ― самцы у птиц
he bear ― самец медведя
- тот, кто водит (в детских играх)
- он (о человеке)
where is your brother? He is at school ― где ваш брат? -
Он в школе
I saw him yesterday ― я видел его вчера
give him the books ― отдайте ему книги
they know nothing about him ― они о нем ничего не знают
it was very kind of him ― это было очень любезно с его стороны
him I shall never forgive ― ему я никогда не прощу
I am older than he ― я старше его
that's he ― это он; вот он
I can't imagine it being he ― я не могу представить себе,
что это он
he and I ― я и он; мы с ним
I am he ― это я и есть
if I were he ― если бы я был на его месте
- книж. он, она, оно (о животном, чувстве, явлении природы
и т. п. при персонификации)
the dog stopped:
he heard a rustle ― собака остановилась: она услышала шорох
she was not afraid of death but she did not expect him so
soon ― она не боялась смерти, но она не ожидала ее так скоро
- (в разговоре с маленьким мальчиком) ты
did he hurt himself then? ― ты ударился (ушибся), мой маленький?
- в коррелятивных местоименных сочетаниях
- тот (кто)
he that believes... ― тот, кто верит...
he of whom you speak is my best friend ― тот, о ком вы говорите,
мой лучший друг
the prize goes to him who comes in first ― приз достанется
(предназначен) тому, кто придет первым
- некто; человек
he of the red robe ― человек в красном
- хи! (выражает насмешку или презрение)
he, he ― хи-хи!, ха-ха!
| heal hi:l - (тж. heal up, heal over) излечивать ( раны)
- способствовать заживлению, рубцеванию
the oinment healed the wound ― от мази рана зажила
- заживать, заживляться
the wound healed slowly ― рана заживала медленно
the sore soon healed up (over) ― язва (болячка) скоро зажила
(зарубцевалась)
- вылечивать, исцелять (больных)
physician, heal thyself ― библ. врачу, исцелися сам
- успокаивать; исцелять
time heals most troubles (sorrows) ― время - лучший лекарь
- примирять; умиротворять
to heal dissensions ― уладить разногласия
to heal the breach ― положить конец ссоре
| heap hi:p - куча, груда
a heap of stones ― груда камней
a heap of coal ― куча угля
- разг. масса, уйма, множество
a heap of work ― масса работы
heaps of people ― масса людей
heapa of time ― уйма времени
heaps of times ― много (тысячу) раз; часто
to make a heap of mistakes ― делать уйму (массу) ошибок
to have heaps of money ― иметь уйму денег
there were heaps and heaps of them ― их было полным-полно
(тьма-тьмущая)
there are heaps of books on this subject ― на эту тему написано
много книг
there is heaps more to say on this question ― по этому вопросу
можно еще много сказать
she feels a heap better ― она чувствует себя куда лучше
- разг. старый автомобиль, драндулет, колымага
- горн. отвал, терриконик
all of a heap ― тяжело, всей тяжестью; неожиданно, резко;
как обухом по голове
he fell all of a heap upon the chair ― он тяжело повалился
на стул
all of a heap the room was empty ― комната враз опустела
to knock (to strike) smb. all of a heap ― ошеломить, поразить,
огорошить кого-л.; привести кого-л. в замешательство
- нагромождать; складывать, сваливать в кучу (тж. heap up,
heap together)
to heap (up) stones ― сваливать камни в кучу
- накапливать, скапливать (тж. heap up)
to heap up riches ― накапливать богатства; богатеть
to heap up facts, names and dates in one's memory ― запомнить
или хранить в памяти массу фактов, имен и дат
- накапливаться, собираться в кучу (тж. heap up)
snow heaped against the fence ― у забора скапливался снег
- (with) нагружать, наполнять
to heap a plate with cherries ― наложить полную тарелку вишен
to heap a cart with hay ― нагрузить телегу сеном
- сыпать, осыпать
to heap smb. with favours, to heap favours upon smb. ― осыпать
кого-л. милостями
to heap work on smb. ― заваливать кого-л. работой
to heap praises on (upon) smb. ― осыпать кого-л. похвалами,
петь дифирамбы кому-л.
they heaped insults on his memory ― они глумились над его
памятью
to heap coals of fire on smb.'s head ― библ. собирать
кому-л. на голову горящие уголья (вызвать у кого-л. угрызения
совести, отплатив ему добром за зло)
| heat hi:t - жара, зной
summer heat ― летний зной
heat haze ― марево
to suffer from the heat ― страдать от жары
the heat was stifling (suffocating) ― жара была удушающая
the heat of the day was over ― дневная жара спала
- жаркие дни, жаркое время, жара
- жар, повышенная температура
fever heat ― жар, лихорадочное состояние
her face flushed with sudden heat ― ее щеки вдруг запылали
- температура (обыкн. высокая)
blood heat ― нормальная температура тела
what is the heat of the water in the swimming pool? ― какая
температура воды в бассейне?
the thermometer shows 30 degrees of heat ― термометр показывает
30 градусов жары
to bake at a heat of 160 degrees ― выпекать при температуре
160 градусов
we've no heat on today ― у нас сегодня не топят (не работает
отопление)
- тепло
moderate heat ― умеренное тепло
to use solar heat for energy ― использовать солнечное тепло
для производства энергии
the heat from the fire dried their clothes ― у камина их
одежда просохла
excessive heat and cold should be avoided ― следует избегать
перегрева и переохлаждения
- физ. теплота
latent heat ― скрытая теплота
radiating heat ― лучистая теплота
specific heat ― удельная теплоемкость
- тех. нагрев, накал
red heat ― красное каление
to raise iron to a white heat ― доводить железо до белого
каления
- садка; ванна; плавка
- пыл, горячность
heat of youth ― юношеский пыл
to speak with considerable heat ― говорить с большой горячностью
in the heat of passion ― в пылу страсти
I said it in the heat of the moment ― я сказал это сгоряча
to get into a fearful state of heat ― войти в раж
to cool one's heat ― умерить свой пыл
at (a) white heat ― в бешенстве, в ярости, доведенный до
белого каления
to work oneself up into a white heat ― дойти до белого каления
there's going to be a lot of heat and trouble ― будет столько
крику, что неприятностей не оберешься
- разгар
in the heat of the debate ― в разгар прений
in the heat of his departure he forgot his keys ― в суматохе
отъезда он забыл ключи
- что-л. сделанное за один раз, за один присест, сразу
- спорт. раунд (бокс)
- спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определенное
расстояние
final heat ― финальный заезд; финальный забег
preliminary heat ― отборочный заезд
dead heat ― одновременный финиш
- pl. предварительные соревнования
- зоол. течка; период течки; период охоты
to be on (in, at) heat ― находиться в периоде течки или охоты
- мед. покраснение; жжение; покалывание
- сл. давление; нажим; принуждение
political heat ― политическое давление
to put the heat on smb. ― нажать (надавить) на кого-л.;
припереть кого-л. к стенке
to turn on the heat, to turn the heat on ― прибегать к жестоким
методам принуждения; нажиматЬ; оказывать сильное давление
- полицейское преследование; погоня; розыск(и) (преступника)
heat's on ― полиция нас ищет (идет по следу)
- полиция, преследователи (преступников)
- острота (блюда, приправы)
- нагревать, подогревать, согревать (тж. heat up)
to heat (up) some water ― нагреть воды
to heat oneself by running ― согреваться (разгорячиться) от бега
to heat smth. to (a temperature of) 80 degrees ― подогреть
что-л. до (температуры) 80 градусов
- нагреваться, согреваться
the water here heats slowly ― вода здесь нагревается медленно
- накаливать
- накаливаться
- топить; отапливать; обогревать
to heat a house with coal ― отапливать дом углем
- часто pass возбуждать; горячить; раздражать
to get heated in a dispute (in an argument) ― разгорячиться
в пылу спора
to get heated with wine ― разгорячиться от вина
to heat the imagination ― возбуждать (будоражить, распалять)
воображение
to heat the passions ― разжигать страсти
his arrogance heats me beyond endurance ― его самонадеянность
бесит меня
- горячиться, раздражаться
| heat barrier hi:t ˈbærɪə ав. тепловой барьер
| heat capacity hi:t kəˈpæsɪtɪ физ. теплоемкость
| heat carrier hi:t ˈkærɪə тех. теплоноситель
| heat conduction hi:t kənˈdʌkʃən физ. теплопроводность
| heat conductivity hi:t ˌkɔndʌkˈtɪvɪtɪ физ. удельная теплопроводность
| heat content hi:t ̈ɪˈkɔntent физ. теплосодержание
| heat cure hi:t ̈ɪkjuə - тех. горячая вулканизация (резины)
- мед. теплотерапия
| heat death hi:t deθ физ. "тепловая смерть" (Вселенной)
| heat engine hi:t ˈendʒɪn тех. тепловой двигатель, тепловая машина
| heat exchange hi:t ɪksˈtʃeɪndʒ спец. теплообмен
| heat exhaustion hi:t ɪɡˈzɔ:stʃən мед. тепловое истощение; болезненное состояние, вызванное
перегревом
| heat insulation hi:t ˌɪnsjuˈleɪʃən теплоизоляция
| heat island hi:t ˈaɪlənd спец. "тепловой остров" (зона, где выделение тепла выше,
чем в прилегающих районах)
| heat lightning hi:t ˈlaɪtnɪŋ зарница
| heat loss hi:t lɔs теплоотдача; потери тепла
| heat pipe hi:t paɪp тех. тепловая трубка
| heat pollution hi:t pəˈlu:ʃən тепловое загрязнение окружающей среды (сброс горячей
отработанной воды в природные водоемы)
| heat prostration hi:t prɔsˈtreɪʃən мед. тепловое истощение; болезненное состояние, вызванное
перегревом
| heat pump hi:t ̈ɪpʌmp тех. тепловой нанос, обратная тепловая машина
| heat rash hi:t ̈ɪræʃ мед. потница
|
|
|