he- he- hi:
    в сложных словах имеет значение: самец
    he-dog ― кобель
    he-wolf ― волк-самец
he he hi:
  1. уст. мужчина
  2. мужчина, юноша, мальчик, лицо мужского пола (в противоп. женщине, девочке и т. п.)
    it is a he ― это мальчик (о новорожденном)
    there were three of them, one she and two hes ― их было трое - одна женщина (девочка) и двое мужчин (мальчиков)
  3. самец (о животном)
    the hes in birds ― самцы у птиц
    he bear ― самец медведя
  4. тот, кто водит (в детских играх)
  5. он (о человеке)
    where is your brother? He is at school ― где ваш брат? - Он в школе
    I saw him yesterday ― я видел его вчера
    give him the books ― отдайте ему книги
    they know nothing about him ― они о нем ничего не знают
    it was very kind of him ― это было очень любезно с его стороны
    him I shall never forgive ― ему я никогда не прощу
    I am older than he ― я старше его
    that's he ― это он; вот он
    I can't imagine it being he ― я не могу представить себе, что это он
    he and I ― я и он; мы с ним
    I am he ― это я и есть
    if I were he ― если бы я был на его месте
  6. книж. он, она, оно (о животном, чувстве, явлении природы и т. п. при персонификации)
    the dog stopped: he heard a rustle ― собака остановилась: она услышала шорох
    she was not afraid of death but she did not expect him so soon ― она не боялась смерти, но она не ожидала ее так скоро
  7. (в разговоре с маленьким мальчиком) ты
    did he hurt himself then? ― ты ударился (ушибся), мой маленький?
  8. в коррелятивных местоименных сочетаниях
  9. тот (кто)
    he that believes... ― тот, кто верит...
    he of whom you speak is my best friend ― тот, о ком вы говорите, мой лучший друг
    the prize goes to him who comes in first ― приз достанется (предназначен) тому, кто придет первым
  10. некто; человек
    he of the red robe ― человек в красном
  11. хи! (выражает насмешку или презрение)
    he, he ― хи-хи!, ха-ха!
heal heal hi:l
  1. (тж. heal up, heal over) излечивать ( раны)
  2. способствовать заживлению, рубцеванию
    the oinment healed the wound ― от мази рана зажила
  3. заживать, заживляться
    the wound healed slowly ― рана заживала медленно
    the sore soon healed up (over) ― язва (болячка) скоро зажила (зарубцевалась)
  4. вылечивать, исцелять (больных)
    physician, heal thyself ― библ. врачу, исцелися сам
  5. успокаивать; исцелять
    time heals most troubles (sorrows) ― время - лучший лекарь
  6. примирять; умиротворять
    to heal dissensions ― уладить разногласия
    to heal the breach ― положить конец ссоре
heap heap hi:p
  1. куча, груда
    a heap of stones ― груда камней
    a heap of coal ― куча угля
  2. разг. масса, уйма, множество
    a heap of work ― масса работы
    heaps of people ― масса людей
    heapa of time ― уйма времени
    heaps of times ― много (тысячу) раз; часто
    to make a heap of mistakes ― делать уйму (массу) ошибок
    to have heaps of money ― иметь уйму денег
    there were heaps and heaps of them ― их было полным-полно (тьма-тьмущая)
    there are heaps of books on this subject ― на эту тему написано много книг
    there is heaps more to say on this question ― по этому вопросу можно еще много сказать
    she feels a heap better ― она чувствует себя куда лучше
  3. разг. старый автомобиль, драндулет, колымага
  4. горн. отвал, терриконик
    all of a heap ― тяжело, всей тяжестью; неожиданно, резко; как обухом по голове
    he fell all of a heap upon the chair ― он тяжело повалился на стул
    all of a heap the room was empty ― комната враз опустела
    to knock (to strike) smb. all of a heap ― ошеломить, поразить, огорошить кого-л.; привести кого-л. в замешательство
  5. нагромождать; складывать, сваливать в кучу (тж. heap up, heap together)
    to heap (up) stones ― сваливать камни в кучу
  6. накапливать, скапливать (тж. heap up)
    to heap up riches ― накапливать богатства; богатеть
    to heap up facts, names and dates in one's memory ― запомнить или хранить в памяти массу фактов, имен и дат
  7. накапливаться, собираться в кучу (тж. heap up)
    snow heaped against the fence ― у забора скапливался снег
  8. (with) нагружать, наполнять
    to heap a plate with cherries ― наложить полную тарелку вишен
    to heap a cart with hay ― нагрузить телегу сеном
  9. сыпать, осыпать
    to heap smb. with favours, to heap favours upon smb. ― осыпать кого-л. милостями
    to heap work on smb. ― заваливать кого-л. работой
    to heap praises on (upon) smb. ― осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л.
    they heaped insults on his memory ― они глумились над его памятью
    to heap coals of fire on smb.'s head ― библ. собирать кому-л. на голову горящие уголья (вызвать у кого-л. угрызения совести, отплатив ему добром за зло)
heat heat hi:t
  1. жара, зной
    summer heat ― летний зной
    heat haze ― марево
    to suffer from the heat ― страдать от жары
    the heat was stifling (suffocating) ― жара была удушающая
    the heat of the day was over ― дневная жара спала
  2. жаркие дни, жаркое время, жара
  3. жар, повышенная температура
    fever heat ― жар, лихорадочное состояние
    her face flushed with sudden heat ― ее щеки вдруг запылали
  4. температура (обыкн. высокая)
    blood heat ― нормальная температура тела
    what is the heat of the water in the swimming pool? ― какая температура воды в бассейне?
    the thermometer shows 30 degrees of heat ― термометр показывает 30 градусов жары
    to bake at a heat of 160 degrees ― выпекать при температуре 160 градусов
    we've no heat on today ― у нас сегодня не топят (не работает отопление)
  5. тепло
    moderate heat ― умеренное тепло
    to use solar heat for energy ― использовать солнечное тепло для производства энергии
    the heat from the fire dried their clothes ― у камина их одежда просохла
    excessive heat and cold should be avoided ― следует избегать перегрева и переохлаждения
  6. физ. теплота
    latent heat ― скрытая теплота
    radiating heat ― лучистая теплота
    specific heat ― удельная теплоемкость
  7. тех. нагрев, накал
    red heat ― красное каление
    to raise iron to a white heat ― доводить железо до белого каления
  8. садка; ванна; плавка
  9. пыл, горячность
    heat of youth ― юношеский пыл
    to speak with considerable heat ― говорить с большой горячностью
    in the heat of passion ― в пылу страсти
    I said it in the heat of the moment ― я сказал это сгоряча
    to get into a fearful state of heat ― войти в раж
    to cool one's heat ― умерить свой пыл
    at (a) white heat ― в бешенстве, в ярости, доведенный до белого каления
    to work oneself up into a white heat ― дойти до белого каления
    there's going to be a lot of heat and trouble ― будет столько крику, что неприятностей не оберешься
  10. разгар
    in the heat of the debate ― в разгар прений
    in the heat of his departure he forgot his keys ― в суматохе отъезда он забыл ключи
  11. что-л. сделанное за один раз, за один присест, сразу
  12. спорт. раунд (бокс)
  13. спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определенное расстояние
    final heat ― финальный заезд; финальный забег
    preliminary heat ― отборочный заезд
    dead heat ― одновременный финиш
  14. pl. предварительные соревнования
  15. зоол. течка; период течки; период охоты
    to be on (in, at) heat ― находиться в периоде течки или охоты
  16. мед. покраснение; жжение; покалывание
  17. сл. давление; нажим; принуждение
    political heat ― политическое давление
    to put the heat on smb. ― нажать (надавить) на кого-л.; припереть кого-л. к стенке
    to turn on the heat, to turn the heat on ― прибегать к жестоким методам принуждения; нажиматЬ; оказывать сильное давление
  18. полицейское преследование; погоня; розыск(и) (преступника)
    heat's on ― полиция нас ищет (идет по следу)
  19. полиция, преследователи (преступников)
  20. острота (блюда, приправы)
  21. нагревать, подогревать, согревать (тж. heat up)
    to heat (up) some water ― нагреть воды
    to heat oneself by running ― согреваться (разгорячиться) от бега
    to heat smth. to (a temperature of) 80 degrees ― подогреть что-л. до (температуры) 80 градусов
  22. нагреваться, согреваться
    the water here heats slowly ― вода здесь нагревается медленно
  23. накаливать
  24. накаливаться
  25. топить; отапливать; обогревать
    to heat a house with coal ― отапливать дом углем
  26. часто pass возбуждать; горячить; раздражать
    to get heated in a dispute (in an argument) ― разгорячиться в пылу спора
    to get heated with wine ― разгорячиться от вина
    to heat the imagination ― возбуждать (будоражить, распалять) воображение
    to heat the passions ― разжигать страсти
    his arrogance heats me beyond endurance ― его самонадеянность бесит меня
  27. горячиться, раздражаться
heat barrier heat barrier hi:t ˈbærɪə
    ав. тепловой барьер
heat capacity heat capacity hi:t kəˈpæsɪtɪ
    физ. теплоемкость
heat carrier heat carrier hi:t ˈkærɪə
    тех. теплоноситель
heat conduction heat conduction hi:t kənˈdʌkʃən
    физ. теплопроводность
heat conductivity heat conductivity hi:t ˌkɔndʌkˈtɪvɪtɪ
    физ. удельная теплопроводность
heat content heat content hi:t ̈ɪˈkɔntent
    физ. теплосодержание
heat cure heat cure hi:t ̈ɪkjuə
  1. тех. горячая вулканизация (резины)
  2. мед. теплотерапия
heat death heat death hi:t deθ
    физ. "тепловая смерть" (Вселенной)
heat engine heat engine hi:t ˈendʒɪn
    тех. тепловой двигатель, тепловая машина
heat exchange heat exchange hi:t ɪksˈtʃeɪndʒ
    спец. теплообмен
heat exhaustion heat exhaustion hi:t ɪɡˈzɔ:stʃən
    мед. тепловое истощение; болезненное состояние, вызванное перегревом
heat insulation heat insulation hi:t ˌɪnsjuˈleɪʃən
    теплоизоляция
heat island heat island hi:t ˈaɪlənd
    спец. "тепловой остров" (зона, где выделение тепла выше, чем в прилегающих районах)
heat lightning heat lightning hi:t ˈlaɪtnɪŋ
    зарница
heat loss heat loss hi:t lɔs
    теплоотдача; потери тепла
heat pipe heat pipe hi:t paɪp
    тех. тепловая трубка
heat pollution heat pollution hi:t pəˈlu:ʃən
    тепловое загрязнение окружающей среды (сброс горячей отработанной воды в природные водоемы)
heat prostration heat prostration hi:t prɔsˈtreɪʃən
    мед. тепловое истощение; болезненное состояние, вызванное перегревом
heat pump heat pump hi:t ̈ɪpʌmp
    тех. тепловой нанос, обратная тепловая машина
heat rash heat rash hi:t ̈ɪræʃ
    мед. потница