hear hear hɪə – heard – heard
  1. слышать, услышать
    to hear a loud sound ― услышать громкий звук
    there was nothing to be heard ― ничего не было слышно
    I heard him laugh (laughing) ― я слышал, как он смеялся
    I heard my name mentioned ― я слышал, как назвали мое имя
    I cannot hear myself speak ― (так шумно, что) я не слышу собственного голоса
    he that hath ears to hear, let him hear ― имеющий уши да услышит
  2. слышать, обладать слухом
    she can't hear very well ― она не очень хорошо слышит
  3. слушать, внимать
    to hear a famous singer ― слушать знаменитого певца
  4. слушать регулярно, быть регулярным слушателем (радиопередач, лекций, проповедей и т. п.)
    to hear a course of lectures ― слушать курс лекций
  5. школ. спрашивать
    to hear a lesson ― спрашивать задание (урок)
    to hear a pupil his lesson ― спрашивать урок у ученика
  6. заслушать официально или публично; выслушать (делегацию, свидетеля и т. п.)
    to hear a deputation ― принять (выслушать) делегацию
  7. юр. слушать, разбирать дело (на судебном заседании)
    the case was heard last week ― дело слушалось на прошлой неделе
  8. услышать, узнать
    to hear the news ― услышать (узнать) новость
    to hear say (tell of) ― уст. услышать, узнать о чем-л. от кого-л.
    I've never heard of him ― я ничего не знаю о нем
    I heard that you intend to go to the South ― я слышал (мне сказали), что вы собираетесь поехать на юг
    let me hear the story ― расскажите мне эту историю
    nobody let me hear of it ― никто не рассказывает мне об этом
    I'm glad to hear that ― я рад узнать об этом; отрадно слышать
    we first heard of this disease in the sixth century ― первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку
  9. (from) получать известие, сообщение
    how often do you hear from your brother? ― как часто пишет вам ваш брат (вы получаете известия от своего брата)?
    let me hear from you ― напиши мне; дай мне знать о себе
    we hear regularly from one another ― мы регулярно переписываемся
    he has not been heard of since ― с тех пор о нем ни слуху ни духу
    we hear from our representative ― офиц. наш представитель сообщает нам
    hoping to hear from you ― канц. в ожидании вашего письма (ответа)
  10. согласиться на (что-л.); внять (чьим-л. просьбам и т. п.)
    he heard my entreaty ― он внял моим мольбам
    she will not hear of my going ― она и слышать не хочет о моем отъезде
    he would not hear of it ― он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел
    I won't hear of such a thing ― я этого не потерплю
    who ever heard of going to bed at nine! ― где это видано - ложиться спать в девять часов!
    hear! hear! ― правильно!, правильно! (возглас, выражающий согласие с выступающим)
    you will hear about (of) this later ― вам за это еще попадет (влетит, достанется); вы будете вознаграждены за это
    to hear the grass grow ― обладать исключительной сообразительностью (проницательностью)
    let's hear it for (smb.) ― ам. давайте поаплодируем (такому-то); поприветствуем (такого-то)
    let's hear it for the President! ― поаплодируем президенту!
hear out hear out hɪə aʊt
    выслушать (до конца); дать высказаться
Here Here hɪər
    греч. миф. Гера
here here hɪə
  1. это место; настоящее место
    from here ― отсюда
    from here the story gets more interesting ― с этого места повествование становится более интересным
    till here ― до сих пор
    near here ― недалеко отсюда
    up to here, down here ― (вот) до этих пор, до этого места, досюда
    between here and London ― отсюда до Лондона, между нами (нашим домом, городом и т.д.) и Лондоном
    about here ― (вот) здесь; сюда; этой дорогой
    up to here ― полностью, до отказа, `под завязку`; сыт по горло
    here and now ― настоящее время, современность
  2. здесь; тут
    he lives here ― он живет здесь
    here! ― здесь! (при перекличке)
    I don't belong here ― я не отсюда, я не здешний
    spring is here ― пришла весна
  3. в этот момент
    here he stopped reading and looked up ― в этот момент (тут) он перестал читать и поднял глаза
  4. сюда
    come here ― идите сюда
    bring it here ― принесите это сюда
  5. вот
    here is your bag ― вот ваша сумка
    here he comes ― вот и он
    here you are! ― вот, пожалуйста!, вот то, что вам нужно
    here is the news ― передаем новости (последние известия)
    (it's) John here ― говорит Джон (в телефонном разговоре)
  6. усил. вот
    my son here will tell you ― вот мой сын все расскажет вам
    here and there ― там и сям; то там, то сям; через неопределенные промежутки времени; иногда; туда и сюда
    here, there, and everywhere ― повсюду
    here below ― на земле, в этом мире
    here and now ― в настоящее время, именно сейчас
    neither here not there ― это не относится к делу, это тут ни при чем
    here goes! ― что ж, начнем!; приступим!, поехали!; была не была!
    look (see) here! ― послушайте!
    same here ― (и) я тоже; и я также; то же могу сказать о себе
    here's to you!, here's hoping, here's luck, here's how! ― (за) ваше здоровье!
    here's a go ― за наше здоровье!
    here today and gone tomorrow ― `перелетная птица`, `гатролер`
  7. эй!, послушай!
    here, someone! Where are you? ― эй, кто-нибудь! Где вы?
hereafter hereafter hɪərˈɑ:ftə
  1. будущее, грядущее
  2. потусторонний мир, загробная жизнь
  3. канц. вслед за этим; затем
  4. ниже, дальше (в данной статье, книге и т. п.)
  5. в будущем, в дальнейшем
hereat hereat hɪərˈat
  1. уст. при этом; при сем
  2. поэтому, по этой причине
here-hence here-hence hɪə - hens
    диал. отсюда
hereof hereof hɪərˈɔv
    канц. юр. сего; этого; в отношении этого; об этом
    upon the receipt hereof ― по получении сего
hereunder hereunder hɪərˈʌndə
  1. канц. под этим, под сим
  2. юр. в силу настоящего закона или договора
hereunto hereunto hɪərʌnˈtuː
  1. канц. к этому (документу)
  2. уст. до сих (пор)