|
hear hɪə – heard – heard - слышать, услышать
to hear a loud sound ― услышать громкий звук
there was nothing to be heard ― ничего не было слышно
I heard him laugh (laughing) ― я слышал, как он смеялся
I heard my name mentioned ― я слышал, как назвали мое имя
I cannot hear myself speak ― (так шумно, что) я не слышу
собственного голоса
he that hath ears to hear, let him hear ― имеющий уши да услышит
- слышать, обладать слухом
she can't hear very well ― она не очень хорошо слышит
- слушать, внимать
to hear a famous singer ― слушать знаменитого певца
- слушать регулярно, быть регулярным слушателем (радиопередач,
лекций, проповедей и т. п.)
to hear a course of lectures ― слушать курс лекций
- школ. спрашивать
to hear a lesson ― спрашивать задание (урок)
to hear a pupil his lesson ― спрашивать урок у ученика
- заслушать официально или публично; выслушать (делегацию,
свидетеля и т. п.)
to hear a deputation ― принять (выслушать) делегацию
- юр. слушать, разбирать дело (на судебном заседании)
the case was heard last week ― дело слушалось на прошлой неделе
- услышать, узнать
to hear the news ― услышать (узнать) новость
to hear say (tell of) ― уст. услышать, узнать о чем-л. от
кого-л.
I've never heard of him ― я ничего не знаю о нем
I heard that you intend to go to the South ― я слышал (мне
сказали), что вы собираетесь поехать на юг
let me hear the story ― расскажите мне эту историю
nobody let me hear of it ― никто не рассказывает мне об этом
I'm glad to hear that ― я рад узнать об этом; отрадно слышать
we first heard of this disease in the sixth century ― первое
упоминание об этой болезни относится к шестому веку
- (from) получать известие, сообщение
how often do you hear from your brother? ― как часто пишет
вам ваш брат (вы получаете известия от своего брата)?
let me hear from you ― напиши мне; дай мне знать о себе
we hear regularly from one another ― мы регулярно переписываемся
he has not been heard of since ― с тех пор о нем ни слуху
ни духу
we hear from our representative ― офиц. наш представитель
сообщает нам
hoping to hear from you ― канц. в ожидании вашего письма
(ответа)
- согласиться на (что-л.); внять (чьим-л. просьбам и т. п.)
he heard my entreaty ― он внял моим мольбам
she will not hear of my going ― она и слышать не хочет о
моем отъезде
he would not hear of it ― он ни за что не соглашался на это,
он и слышать об этом не хотел
I won't hear of such a thing ― я этого не потерплю
who ever heard of going to bed at nine! ― где это видано -
ложиться спать в девять часов!
hear! hear! ― правильно!, правильно! (возглас, выражающий
согласие с выступающим)
you will hear about (of) this later ― вам за это еще попадет
(влетит, достанется); вы будете вознаграждены за это
to hear the grass grow ― обладать исключительной
сообразительностью (проницательностью)
let's hear it for (smb.) ― ам. давайте поаплодируем
(такому-то); поприветствуем (такого-то)
let's hear it for the President! ― поаплодируем президенту!
| hear out hɪə aʊt выслушать (до конца); дать высказаться
| Here hɪər греч. миф. Гера
| here hɪə - это место; настоящее место
from here ― отсюда
from here the story gets more interesting ― с этого места
повествование становится более интересным
till here ― до сих пор
near here ― недалеко отсюда
up to here, down here ― (вот) до этих пор, до этого места,
досюда
between here and London ― отсюда до Лондона, между нами (нашим
домом, городом и т.д.) и Лондоном
about here ― (вот) здесь; сюда; этой дорогой
up to here ― полностью, до отказа, `под завязку`; сыт по горло
here and now ― настоящее время, современность
- здесь; тут
he lives here ― он живет здесь
here! ― здесь! (при перекличке)
I don't belong here ― я не отсюда, я не здешний
spring is here ― пришла весна
- в этот момент
here he stopped reading and looked up ― в этот момент (тут)
он перестал читать и поднял глаза
- сюда
come here ― идите сюда
bring it here ― принесите это сюда
- вот
here is your bag ― вот ваша сумка
here he comes ― вот и он
here you are! ― вот, пожалуйста!, вот то, что вам нужно
here is the news ― передаем новости (последние известия)
(it's) John here ― говорит Джон (в телефонном разговоре)
- усил. вот
my son here will tell you ― вот мой сын все расскажет вам
here and there ― там и сям; то там, то сям; через неопределенные
промежутки времени; иногда; туда и сюда
here, there, and everywhere ― повсюду
here below ― на земле, в этом мире
here and now ― в настоящее время, именно сейчас
neither here not there ― это не относится к делу, это тут ни
при чем
here goes! ― что ж, начнем!; приступим!, поехали!; была не была!
look (see) here! ― послушайте!
same here ― (и) я тоже; и я также; то же могу сказать о себе
here's to you!, here's hoping, here's luck, here's how! ― (за)
ваше здоровье!
here's a go ― за наше здоровье!
here today and gone tomorrow ― `перелетная птица`, `гатролер`
- эй!, послушай!
here, someone! Where are you? ― эй, кто-нибудь! Где вы?
| hereafter hɪərˈɑ:ftə - будущее, грядущее
- потусторонний мир, загробная жизнь
- канц. вслед за этим; затем
- ниже, дальше (в данной статье, книге и т. п.)
- в будущем, в дальнейшем
| hereat hɪərˈat - уст. при этом; при сем
- поэтому, по этой причине
| here-hence hɪə - hens диал. отсюда
| hereof hɪərˈɔv канц. юр. сего; этого; в отношении этого; об этом
upon the receipt hereof ― по получении сего
| hereunder hɪərˈʌndə - канц. под этим, под сим
- юр. в силу настоящего закона или договора
| hereunto hɪərʌnˈtuː - канц. к этому (документу)
- уст. до сих (пор)
|
|