Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
entrust ɪnˈtrʌst - вверять, доверять (что-либо кому-либо)
to entrust a committee with smth. ― передать что-либо в комитет,
поручить что-либо комитету
we entrusted him with our lives ― мы вверили ему свою жизнь
to entrust smb. with a secret ― поверить кому-либо тайну,
поделиться с кем-либо секретом
- поручать, вверять; передавать
to entrust an errand to a boy ― дать поручение мальчику
she entrusted the children to the care of a baby-sitter ― она
поручила детей заботам приходящей няни, она оставила детей
под присмотром приходящей няни
- уполномочивать (на что-либо); возлагать обязанности;
предоставлять право (на что-либо)
the governments was entrusted with ample powers ― правительству
были предоставлены широкие полномочия
to entrust a university with power to confer degrees
― предоставить университету право присваивать ученые степени
| intrust ɪnˈtrʌst - вверять, доверять (что-либо кому-либо)
to intrust a committee with smth. ― передать что-либо в комитет,
поручить что-либо комитету
we intrusted him with our lives ― мы вверили ему свою жизнь
to intrust smb. with a secret ― поверить кому-либо тайну,
поделиться с кем-либо секретом
- поручать, вверять; передавать
to intrust an errand to a boy ― дать поручение мальчику
she intrusted the children to the care of a baby-sitter ― она
поручила детей заботам приходящей няни, она оставила детей
под присмотром приходящей няни
- уполномочивать (на что-либо); возлагать обязанности;
предоставлять право (на что-либо)
the governments was intrusted with ample powers ― правительству
были предоставлены широкие полномочия
to intrust a university with power to confer degrees
― предоставить университету право присваивать ученые степени
|
|