|
pi ̈ɪpaɪ - пи (16-я буква греческого алфавита)
- мат. число пи
- школ. жарг. паинька, притвора
to affect the pi ― строить из себя паиньку
- школ. жарг. нравоучение, нотация
to give a pi ― прочесть `лекцию`
- сл. благочестивый, набожный
- школ. жарг. примерный, строящий из себя примерного,
прилежного, послушного
he is very pi now, he mugs all day ― он теперь примерный,
зубрит целый день
- полигр. сыпь, груда смешанного шрифта
- хаос, ералаш
to make pi of smth. ― перепутать все на свете
to put in pi ― уст. напутать, спутать; внести сумятицу;
ввести в заблуждение
- полигр. смешивать шрифт
- ист. паи (мелкая индийская монета)
| pi-dog ̈ɪpaɪ - dɔɡ инд. бродячая собака, дворняжка
| pie ̈ɪpaɪ - пирог; пирожок
potato pie ― картофельный пирог
shepherd's pie ― картофельная запеканка с мясом
- ам. торт; сладкий пирог
Washington pie ― слоеный пирог
- ам. сл. легкая добыча
- ам. сл. (политическая) взятка
- ам. сл. дележ плодов победы, распределение должностей,
заказов и т. п. после победы на выборах
- ам. спорт. жарг. слабый противник или игрок
to have a finger in the pie ― быть замешанным в чем-л.;
приложить руку к чему-л.
to have a finger in every pie ― во все вмешиваться
to cut a pie ― ам. вмешиваться во что-л.
pie in the sky ― разг. ирон. журавль в небе; воздушные замки
easy as pie ― в два счета
- зоол. сорока обыкновенная (Pica pica)
- полигр. сыпь, груда смешанного шрифта
- хаос, ералаш
to make pie of smth. ― перепутать все на свете
to put in pie ― уст. напутать, спутать; внести сумятицу;
ввести в заблуждение
- полигр. смешивать шрифт
- смешивать, путать
to pie the matter is impossible ― напутать здесь невозможно
- ист. паи (мелкая индийская монета)
| pie chart ̈ɪpaɪ tʃɑ:t эк. секторная диаграмма
| pie cherry ̈ɪpaɪ ˈtʃerɪ бот. морель, кислая вишня (Prunus cerasus)
| pie-counter ̈ɪpaɪ - ̈ɪˈkauntə - ам. лоток пирожника
- ам. казенный пирог
| pie-dish ̈ɪpaɪ - dɪʃ глубокий противень; форма для пирога
| pie-dog ̈ɪpaɪ - dɔɡ инд. бродячая собака, дворняжка
| pi-jaw ̈ɪpaɪ - dʒɔ: - школ. унив. жарг. выговор, внушение
- школ. унив. жарг. делать выговор, отчитывать
| pike ̈ɪpaɪk - наконечник (стрелы, копья)
- диал. кирка; кайла
- шип, колючка
- диал. вилы
- ист. пика; копье
- закалывать пикой; пронзать копьем
- пик (горы; тж. в географических названиях)
- каменный столб на вершине горы; башня; маяк
- островерхий стог (сена)
- зоол. щука (Esox lucius)
- дорожная застава
- ам. основная, главная дорога; шоссе; магистраль (особ. с
постами для сбора платы за проезд)
- плата, пошлина, сбор за пользование дорогой
- ам. железная дорога
to come down the pike ― ам. появляться
I don't fall for all the propaganda that comes down the pike
― на меня мало действует эта (газетная) шумиха (трескотня)
- разг. быстро идти (тж. pike along)
- разг. (неожиданно) уехать
- разг. протянуть ноги, умереть
- ам. разг. делать что-л. чересчур осторожно,
перестраховываться
- ам. разг. играть по маленькой
| pike drive ̈ɪpaɪk draɪv спорт. прыжок (в воду) прогнувшись
| pike pole ̈ɪpaɪk ̈ɪpəul ам. (сплавной) багор
| pike-perch ̈ɪpaɪk - ̈ɪpə:tʃ зоол. судак (Lucioperca)
| pile ̈ɪpaɪl - свая; столб; кол
bridge pile ― свая моста
built on piles ― построенный (стоящий) на сваях
to drive in a pile ― забивать сваю
to drive piles (home) ― вбивать (вколачивать) сваи
- травинка, былинка
- наконечник стрелы
- геральд. клинообразная фигура, обращенная острием вниз
- ист. пилум, тяжелое копье (у римской пехоты)
- делать, сооружать свайное основание
- вбивать, вколачивать сваи
the ditch was piled and planked ― в канаву забили сваи, а на
них настлали доски
- куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопка
pile of books ― пачка (связка) книг
pile of stones ― груда камней
pile of logs ― штабель бревен
pile of wood ― поленница
piles of corpses on the battlefield ― груды тел на поле сражения
pile of gold pieces ― столбик золотых монет
pile of saucers ― стопка блюдец
pile of arms ― оружие, составленное в пирамиду
leaf pile ― куча листьев
dump pile ― свалка
a mountainous pile of mail ― гора писем
- с-х. кагат, бурт
- погребальный или жертвенный костер
- огромное здание; громада здания
magnificent pile ― великолепное здание
the noble pile of a cathedral ― величественная громада собора
- разг. состояние, куча денег
to make one's pile ― нажить (сделать) состояние
- разг. деньги, денежки
- разг. куча, масса
a pile of trouble ― куча неприятностей
I have a pile of work to do ― мне надо сделать массу вещей
- эл. батарея
dry pile ― сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов
- физ. ядерный реактор
uranium pile ― урановый реактор
- пакет, пакетная связка (железного лома)
- складывать, сваливать в кучу (тж. pile up); штабелевать
to pile logs on each other ― штабелевать бревна
to pile arms ― составлять винтовки в козлы (в пирамиду)
- нагружать, наваливать, заваливать (тж. pile on, pile upon)
to pile a plate with food ― навалить полную тарелку еды
to pile a table with dishes ― уставить стол яствами
to pile coal on a fire, to pile more coal on ― подбросить угля
в камин
he piled the wagon with hay ― он набил повозку сеном
the counter was piled with goods ― прилавок был завален товарами
snow piled against the fences ― у заборов намело сугробы
- разг. двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться;
скапливаться
to pile into a restaurant ― ввалиться гурьбой (толпой)
в ресторан
to pile out into the street ― высыпать на улицу
to pile off a train ― толпой сойти с поезда
the tourists piled towards the exit ― туристы хлынули к выходу
fifteen piled out of the compartment ― из купе вывалилось
пятнадцать человек
the children came piling in as it was raining ― шел дождь,
и ребят набилась целая куча
the boys piled on to the train ― целая гурьба мальчишек влезла
в поезд
- ам. разг. (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.)
I piled after her ― я бросился за ней
to pile it on ― преувеличивать
don't pile it on ― не сочиняйте, не заливайте
to pile up (on) the agony ― сгущать краски (для усиления
эффекта), накручивать всякие ужасы
- шерсть; волос; пух
- текст. ворс
cut pile ― разрезной ворс
- негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начесом,
махровая ткань
- редк. обратная сторона монеты
cross or pile ― орел или решка; чистая случайность
- мед. геморрой
| pile up ̈ɪpaɪl ʌp - накапливать; увеличивать; наращивать
to pile up expenses ― увеличивать расходы
to pile up arms ― накапливать оружие
to pile up atomic bombs ― создавать запасы атомных бомб
to pile up food against winter ― запасать продукты на зиму
a chance to pile up a fortune ― возможность скопить состояние
money was slowly piled up by his father ― деньги его отец
накапливал постепенно
- увеличиваться, накапливаться
his money was piling up ― денег у него становилось все больше
- нагромождать
to pile up leaves ― сметать (сгребать) листья в кучу
to pile up mistakes ― делать ошибку за ошибкой (одну ошибку
за другой)
to pile up curse upon curse ― осыпать проклятиями
he was fond of piling up his titles ― он любил перечислять
все свои звания и титулы
- нагромождаться; скапливаться
the clouds are piling up ― тучи сгущаются
vehicles piled up in the centre ― машины образовали в центре
пробку
- мор. профес. посадить корабль на мель
he piled up the steamer on the sands ― он посадил пароход
на мель
- мор. профес. наскочить на мель
the ship piled up on the rocks ― корабль наткнулся на рифы
- авт. жарг. разбить (авто)машину
- ав. жарг. разбить самолет при взлете или посадке
- ав. профес. налетать (часы)
| pile-building ̈ɪpaɪl - ˈbɪldɪŋ свайная постройка
| piled ̈ɪpaɪld - заостренный
- сложенный в штабель; сваленный в кучу
- текст. ворсовой
| pile-up ̈ɪpaɪl - ʌp - разг. груда, скопление
pile-up of boxes at the bottom of the stairs ― гора коробок
у лестницы
pile-up of airplanes waiting to land ― скопление самолетов,
ждущих разрешения на посадку
- разг. масса, множество
- разг. дорожная пробка
- разг. столкновение (автомашин, поездов)
the twisted wreckage of a freight-train pile-up ― искореженные
обломки товарного поезда, попавшего в аварию
- разг. напрыгивание игроков защиты на нападающего
противника, бегущего с мячом (в американском футболе)
| pine ̈ɪpaɪn - бот. сосна (Pinus)
- сосновая древесина
- обыкн. изделие из сосновой древесины
- разг. ананас, ананасовый
- сосновый
pine land ― ам. район, поросший сосновым лесом
- хвойный
pine bath ― хвойная ванна
- чахнуть, томиться, изнывать, иссыхать, изнемогать
(тж. pine away)
to pine (away) with hunger ― изнывать от голода
to pine with grief ― иссыхать от горя
to pine away to skin and bone ― остались кожа да кости
abandoned by her lover she pined away ― она увяла (зачахла),
покинутая любимым
- жаловаться, сетовать
they were moaning and pining ― они сетовали и стонали
- (for, after) жаждать (чего-л.), тосковать (по чему-л.)
to pine after smb. to see ― жаждать увидеть кого-л.
he is pining for home ― он тоскует по дому (родине)
- уст. оплакивать
to pine a loss ― оплакивать потерю
- усыхать
to use timber after pining ― использовать древесину после сушки
| pine barren ̈ɪpaɪn ˈbærən ам. песчаная равнина, поросшая соснами (в южных штатах)
| pine beetle ̈ɪpaɪn ̈ɪˈbi:tl зоол. лубоед-стригун, большой лесной садовник (Blastophagus
piniperda)
| pine cone ̈ɪpaɪn kəun сосновая шишка
| pine finch ̈ɪpaɪn fɪntʃ зоол. сосновый чиж (Spinus pinus)
| pine grosbeak ̈ɪpaɪn ˈɡrəusbi:k зоол. щур (Pinicola enucleator)
| pine knot ̈ɪpaɪn nɔt - ам. пучок, пук смолистых (сосновых) веток (используемых
как факел)
- разг. выносливый человек
he is a pine knot for endurance ― он необыкновенно выносливый
человек
|
|
|