camp camp kæmp
  1. лагерь (спортивный, детский и т. п.); база отдыха
    base camp ― спорт. базовый лагерь
    open camp ― спорт. лагерь на открытом воздухе
    summer camp ― летний лагерь (для детей, молодежи)
    he is going to a summer camp ― он выезжает на лето за город
    camp equipment ― полевое снаряжение (для изыскательных работ и т. п.)
  2. воен. лагерь, бивак
    camp commander ― начальник лагеря
    camp of instruction ― учебный лагерь
  3. лагерь (место заключения)
    death (extermination) camp ― лагерь смерти (фашистский)
    prison camp ― лагерь для военнопленных или политических заключенных
  4. стоянка, место привала; ночевка на открытом воздухе
    to pitch camp ― расположиться (стать) лагерем
    to make camp ― ам. располагаться лагерем
    to break (to strike) camp ― сниматься с лагеря, свертывать лагерь
  5. стан, становище; стойбище
  6. табор (цыган)
  7. с-х. полевой стан
  8. ам. дача; вилла; загородный дом; летняя резиденция
  9. лагерь, стан; сторона
    socialist camp ― социалистический лагерь
    opposition camp ― лагерь оппозиции
    in the same camp ― одного образа мыслей
    to be in different camps ― принадлежать к разным лагерям
  10. солдатская жизнь, солдатский быт
  11. военная служба, солдатчина
    to have a foot in both camps ― служить и нашим и вашим
    to take into camp ― ам. забрать в свои руки; победить; нанести поражение; убить, уничтожить
  12. (тж. camp down) разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку
  13. жить (где-л.) временно, без удобств
    to go camping ― жить в палатках (в (туристском, молодежном) лагере)
  14. разг. кэмп, аффектация, манерность; женоподобность
    low camp ― низкий кэмп, преднамеренная аффектация
    high camp ― высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение
  15. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.)
  16. пошлое, халтурное произведение
  17. гомосексуалист
  18. разг. аффектированный, манерный; женоподобный
  19. снобистский
  20. пошлый, халтурный
  21. относящийся к гомосексуалистам
  22. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию (тж. camp up)
  23. переигрывать (тж. camp up)
  24. вести себя вызывающе (тж. to camp it up)
  25. ломаться, выпендриваться
    to camp around ― кривляться, паясничать
  26. выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности
Camp Fire Girls Camp Fire Girls
    "Костер" (организация девочек в США)
camp out camp out kæmp aʊt
    ночевать на открытом воздухе, под открытым небом
camp school camp school kæmp ̈ɪsku:l
    лагерь-школа (для прохождения сельскохозяйственной практики)
camp stove camp stove kæmp ̈ɪstəuv
    ам. походная кухня; переносная, лагерная печь
camp telephone camp telephone kæmp ˈtelɪfəun
    полевой телефон
camp up camp up kæmp ʌp
    театр. переигрывать; доводить игру до абсурда
    if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! ― если пьеса слабая, вы все равно не спасете ее, сколько бы вы ни переигрывали!
camp-bed camp-bed ˈkæmpˈbed
    походная или складная кровать
camp-chair camp-chair ˈkæmpˈtʃɛə
    легкий складной стул
camp-cot camp-cot ˈkæmpˈkɔt
    раскладушка, раскладная койка
camp-fever camp-fever ˈkæmpˌfi:və
    "лагерный" тиф, военный тиф, сыпной тиф
camp-fire camp-fire ˈkæmpˌfaɪə
  1. воен. бивачный костер
  2. сбор, слет (военизированных организаций)
camp-follower camp-follower ˈkæmpˌfɔləuə
  1. гражданский служащий (следующий за войском); маркитант
  2. проститутка, переезжающая вместе с воинской частью
  3. примазавшийся; подпевала, подголосок
    monopolists and their camp-followers ― монополисты и их продажные подголоски
camp-furniture camp-furniture kæmp - ˈfə:nɪtʃə
    легкая переносная складная мебель
camp-meeting camp-meeting kæmp - ˈmi:tɪŋ
    ам. проповедь или богослужение на открытом воздухе
camp-stool camp-stool ˈkæmpstu:l
    складная табуретка
campagnol campagnol
    зоол. полевка серая, мышь полевка (Microtus)
campaign campaign kæmˈpeɪn
  1. воен. кампания, поход; операция
    campaign conditions ― походная обстановка
    campaign medal ― памятная медаль за участие в войне (в кампании)
    campaign tactics ― оперативное искусство
  2. кампания, борьба
    electoral (election) campaign ― выборная кампания, предвыборная борьба
    propaganda campaign ― пропагандистская кампания
    campaign biography ― ам. биография кандидата на выборах, особ. президентских, издаваемая с агитационной целью
    campaign button ― ам. нагрудный значок с портретом кандидата или эмблемой партии
    campaign against cancer ― борьба против рака
    to conduct (to carry on, to lead) a campaign for educational reform ― проводить кампанию (бороться) за реформу системы образования
  3. тех. кампания, технологический цикл
  4. спец. срок службы жаропрочной облицовки
  5. воен. участвовать в походе, в кампании
  6. проводить кампанию
    to campaign for smb. ― агитировать за кого-л. (на выборах)
campaigner campaigner kæmˈpeɪnə
    участник похода, компании
    old campaigner ― ветеран, бывалый воин, старый служака
campana campana
    муз. карильон
campane campane
    геральд. колокол
campaniform campaniform
    колоколообразный; колокольчатый
campanile campanile ˌkæmpəˈni:lɪ
    (pl. тж -li) архит. колокольня, звонница (особ. отдельно стоящая)
campanili campanili
    от campanile
campanology campanology ˌkampəˈnɒlədʒi
  1. наука об отливе колоколов
  2. исскуство колокольного звона