clean clean kli:n
  1. разг. чистка, уборка
    a good clean ― основательная уборка
    she gives the room a clean every day ― она каждый день убирает эту комнату
  2. спорт. чистое взятие веса на грудь (тяжелая атлетика)
    clean and jerk ― толчок
    two hand clean and press ― жим двумя руками
  3. чистый; опрятный
    clean sheets ― чистые простыни
    clean habits ― чистоплотность
    to keep oneself clean ― быть опрятным
    to keep one's house clean ― держать дом в чистоте
  4. мед. чистый, асептический; незараженный
    clean wound ― чистая рана
    clean bill of health ― чистое карантинное свидетельство; оправдание. реабилитация
  5. чистоплотный; приученный (о домашнем животном)
    clean puppy ― приученный щенок
  6. добродетельный
    clean heart ― чистое сердце
    to lead a clean life ― вести добродетельную жизнь
  7. незапятнанный; нескомпрометированный
    to have a clean record ― иметь чистый послужной список; иметь хорошую репутацию
  8. разг. невиновный, не совершивший приписываемого ему преступления
    the suspect claimed that he was clean ― подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения
  9. приличный, пристойный; уместный
    clean joke ― приличный анекдот
    to keep a clean tongue ― воздерживаться от крепких выражений
    keep the party clean ― не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов; не сквернословьте в обществе
  10. свежий, чистый, не бывший в употреблении
    clean sheet of paper ― чистый лист бумаги
  11. чистый, не содержащий исправлений
    clean proof ― чистая корректура
    clean copy ― беловик, переписанная начисто рукопись
  12. чистый, без примеси; цельный
    clean gold ― чистое золото
    clean diamond ― бриллиант чистой воды
  13. физ. хим. нерадиоактивный
    clean bomb ― воен. чистая бомба (не образующая радиоактивных продуктов взрыва)
  14. муз. технически чистый (об исполнении)
  15. с чистым днищем, без обрастания (о судне)
  16. с пустыми трюмами
    the whaling ship returned home clean ― китобойное судно вернулось без добычи
  17. ам. сл. без гроша в кармане; на мели
  18. ам. сл. не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабанды
    the police searched him, but he was clean ― полиция его обыскала, но ничего не нашла
  19. не страдающий наркоманией
  20. рел. чистый, кошерный, разрешенный к употреблению евреям (о пище)
  21. хорошо сложенный, пропорциональный; хорошей формы (о руках, ногах)
  22. обтекаемый, обтекаемой формы
  23. сл. элегантно, стильно одетый; одетый по моде
  24. гладкий, ровный
    clean coast ― ровный, безопасный для плавания берег
  25. ровный, без шероховатых или зазубренных краев
  26. хорошо сделанный; искусный
    a clean piece of work ― мастерски выполненное изделие, тонкая работа
    clean performance ― хорошие показатели работы (машины)
  27. спорт. честный, справедливый, подобающий спортсмену
    clean fighter ― честный игрок
  28. спорт. квалифицированный, ловкий; чисто выполненный
    clean throw ― хороший бросок
    clean stroke ― ловкий удар
    clean ball ― ловкий удар мяча (крикет)
  29. лес. с-х. сплошной
    clean cutting ― сплошная рубка (леса)
    clean fallow ― с-х. чистый пар
    clean cultivation ― с-х. беспокровный посев (трав); содержание (сада) в черном пару
    clean credit ― ком. бланковый кредит (без обеспечения)
    the clean thing ― ам. честность, прямота, откровенность
    clean sailing ― ам. легкая задача; приятное занятие
    to have clean hands in a matter ― не быть замешанным в (каком-л) деле; быть невиновным
    to make a clean breast of smth. ― полностью признаться в чем-л
    to show a clean pair of heels ― убежать, удрать
    clean as a new pin ― чистенький, опрятный; с иголочки
    clean as a whistle ― прямо, начисто; совсем, совершенно; очень ловко
  30. эмоц-усил. совершенно, полностью
    I clean forgot about it ― я совершенно забыл об этом
    clean broke ― совершенно разоренный, обанкротившийся; без всяких средств
    he is clean mad ― он совсем рехнулся
    clean gone ― пропал, исчез без следа
  31. прямо
    the bullet went clean through the shoulder ― пуля прошла через плечо
  32. разг. начисто
    to scrub floor clean ― отскрести дочиста пол
  33. честно, добросовестно
    play the game clean ― вести игру по правилам
    to come clean ― полностью признаться (в чем-л); расколоться
  34. чистить; очищать
    to clean teeth ― чистить зубы
    to clean a room ― убрать комнату
    to clean a window ― вымыть окно
    I must have these clothes cleaned ― мне надо отдать в чистку эту одежду
    to clean one's plate ― съесть всю тарелку
    to clean the town by getting rid of criminals ― очистить город от преступников
  35. промывать (золото); очищать (от примесей)
  36. потрошить (рыбу, птицу)
  37. спец. обрабатывать начисто
  38. спец. полировать (металлы)
  39. спец. сглаживать
  40. спец. трепать (лен)
  41. взять вес на грудь (тяжелая атлетика)
    to clean the slate ― избавиться от старых обязательсв
    to clean smb.'s clock ― набить кому-л морду; победить кого-л (в драке, состязании)
clean break clean break kli:n ̈ɪbreɪk
  1. полный разрыв
    to make a clean break with one's past ― полностью порвать со своим прошлым
  2. мед. чистый перелом (без осколков)
clean down clean down kli:n daʊn
  1. счищать, сметать, убирать (пыль)
  2. чистить (лошадь)
  3. мыть (автомобиль)
clean energy clean energy kli:n ˈenədʒɪ
    экологически чистый вид энергии
clean out clean out kli:n aʊt
  1. очищать путем опорожнения
    clean out your desk ― вынь все из стола и разберись, разбери свой стол
    the premises were quite cleaned out ― в помещении не осталось ни одного человека
  2. опорожнять; опустошать
    the boys cleaned out a whole box of cookies ― ребята съели целую коробку печенья
  3. обчистить, обворовать
    he cleaned me out ― он меня обчистил
    the thives cleaned out a store ― воры унесли все из магазина
  4. снять все деньги со счета
clean room clean room kli:n ru:m
    спец. помещение с особо чистой атмосферой для сборки точных приборов и т. п.
clean sweep clean sweep kli:n swi:p
  1. полная победа, особ ам. полная победа на выборах; получение почти всех выборных должностей одной партией
  2. полная перемена
    we must make a clean sweep of old ideas ― мы должны полностью отказаться от старых представлений
  3. чистка аппарата; перетряхивание кадров; ам. тж. пересмотр личного состава государственных учреждений в связи с приходом к власти другой партии
clean up clean up kli:n ʌp
  1. убирать, подбирать с пола, земли и т. п.
  2. привести себя в порядок
    to clean up for dinner ― переодеться к обеду
  3. разг. привести в порядок дела; закончить недоделанную работу
  4. разг. нажиться на чем-либо
    he cleaned up a fortune playing cards ― он загреб целое состояние на карточной игре
    this show must be cleaning up ― эта постановка, должно быть, дает громадный доход
  5. разг. обыграть дочиста, обчистить
  6. разг. очистить территорию от нежелательных элементов
  7. разг. освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления; прочесать
  8. освобождать от непристойностей
clean-cut clean-cut ˈkli:nˈkʌt
  1. резко очерченный
    clean-cut features ― четкие черты лица
    clean-cut hair style ― аккуратная прическа (у мужчины)
  2. приятный, привлекательный
    clean-cut young man ― подтянутый молодой человек
  3. ясный, определенный, точный
    clean-cut scheme ― ясный план
    clean-cut explanation ― убедительное объяснение
clean-fingered clean-fingered ˈkli:nˈfɪŋɡəd
    честный; неподкупный
clean-handed clean-handed ˈkli:nˈhændɪd
    честный, невинный, невиновный
clean-limbed clean-limbed ˈkli:nˈlɪmd
    хорошо сложенный; пропорциональный, стройный (о фигуре)
clean-living clean-living kli:n - ̈ɪˈlɪvɪŋ
    прямой, порядочный, честный
clean-shaven clean-shaven ˈkli:nˈʃeɪvn
    чисто выбритый
clean-up clean-up ˈkli:nˈʌp
  1. разг. чистка, уборка
  2. ам. уборщица; редк. уборщик
  3. владелец химической чистки; служащий химической чистки
  4. протирщик, мойщик окон
  5. тех. очиститель, приспособление для очистки
  6. скребок (для котельных труб)
  7. средство для удаления пятен; экстрактор (для жира)
  8. очистка города и т. п. от нежелательных элементов; борьба с коррупцией и т. п.
  9. полицейская облава
  10. сл. огромная прибыль, особ. полученная за короткое время
    to make a clean-up ― загрести большие деньги
  11. горн. зачистка
cleaner cleaner ˈkli:nə
  1. ам. уборщица; редк. уборщик
  2. владелец химической чистки; служащий химической чистки
  3. протирщик, мойщик окон
  4. тех. очиститель, приспособление для очистки
  5. скребок (для котельных труб)
  6. средство для удаления пятен; экстрактор (для жира)
cleaner's cleaner's
    разг. химчистка
    to take to the cleaner's ― раскритиковать; разнести; обыграть, обсчитать, обставить; обчистить
    to go to the cleaner's ― ам. проиграть все деньги
cleaning cleaning ˈkli:nɪŋ
  1. чистка, уборка; очистка
    the cleaning of the streets ― уборка улиц
  2. с-х. сортирование, отсортировка (семян)
  3. с-х. прореживание, `проверка` (всходов)
  4. горн. обогащение
  5. тех. осветление
  6. тех. очистка
  7. очищающий, очистительный
    cleaning rod ― шомпол
    cleaning crop ― с-х. почвоочищающая культура
cleaning woman cleaning woman ˈkli:nɪŋ ˈwumən
    уборщица
cleanliness cleanliness ˈklenlɪnɪs
    чистота, опрятность; чистоплотность
cleanly cleanly ˈkliːnli
  1. чистоплотный
    cats are among the cleaniest animals ― кошки самые чистоплотные животные
  2. содержащийся в чистоте (об одежде и т. п.); аккуратный
  3. чисто; целомудренно
    to live cleanly ― вести добродетельный образ жизни
  4. прямо, точно
cleanness cleanness ˈkli:nnɪs
    чистота
    cleanness of style ― чистота стиля
cleanoff cleanoff
    тех. чистовая обработка
cleanout cleanout
    тех. люк для чистки
    cleanout door ― с-х. дверца для очистки клетки, брудера и т. п.
cleansable cleansable
    поддающийся (о)чистке