fate fate feɪt
  1. судьба, рок
    the irony of fate ― ирония судьбы
    to leave smb. to his fate ― оставить кого-л. на произвол судьбы
    to tempt fate ― искушать судьбу
  2. участь, жребий, удел
    to meet one's fate ― найти свою судьбу
    to accept one's fate ― смириться с судьбой
    to decide (to fix, to seal) smb.'s fate ― решить чью-л. судьбу
    to share the same fate ― разделить ту же участь
  3. гибель, смерть
    to go to one's fate ― идти навстречу своей гибели
    to meet one's fate ― погибнуть
    no flying from fate ― от судьбы не уйдешь
    as sure as fate ― наверняка, неизбежно
    whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs ― стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора
    to suffer a fate worse than death ― эвф. подвергнуться изнасилованию
  4. обыкн. pass предопределять
    the plan was fated to failure ― план был обречен на провал
    the two seemed fated for each other ― эти двое, казалось, были предназначены друг для друга самой судьбой
fated fated ˈfeɪtɪd
  1. предопределенный
    one's fated lot in life ― предопределенная участь
  2. обреченный
    the fated city ― обреченный город
fateful fateful ˈfeɪtful
  1. роковой
    the fateful hour ― роковой час
  2. пророческий; зловещий
    the fateful cawings of the crow ― зловещее карканье ворона
  3. важный; имеющий решающее значение
    fateful decision ― важное решение
fatefully fatefully
  1. фатально
  2. зловеще, пророчески
  3. важно; решающим образом
Fates Fates
    pl. парки (в др-греч. мифологии); норны (в скандинавской мифологии)