fill fill fɪl
  1. достаточное количество (чего-л.)
    a fill of tobacco ― щепотка табаку (для набивки трубки)
    to eat one's fill ― вволю наесться
    to weep one's fill ― выплакаться, наплакаться вдоволь
    to have one's fill of sorrow ― хлебнуть горя
    I've had my fill of it ― с меня хватит
  2. ам. ж-д. насыпь
  3. горн. закладка
  4. тех. загрузка; заправка
  5. комп. заполнение, роспись; закрашывание, закраска
  6. (with) наполнять (чем-л.); переполнять
    to fill a bucket with water ― налить полное ведро воды
    to fill a page with writing ― исписать страницу
    sails filled with wind ― паруса, надутые ветром
    the report was filled with facts ― доклад был насыщен фактами
    to fill one's heart with joy ― наполнить сердце радостью
    to be filled with admiration ― быть в восхищении
    to be filled with one's own importance ― быть преисполненным сознания собственной важности
  7. заполнять, наполнять (что-л.)
    water filled the pool ― вода наполнила бассейн
    the crowd filled the hall ― толпа заполнила зал
    an odour of cooking filled the house ― дом был пропитан кухонными запахами
    his bulk filled the chair ― он едва умещался в кресле
  8. наполняться, заполняться
    her eyes filled with tears ― ее глаза наполнились слезами
    the hall soon filled ― зал быстро наполнился
  9. переполнять; быть в изобилии
    fish filled the rivers ― реки были полны рыбы
  10. затыкать, закладывать, засыпать и т. п.
    to fill a hole with sand ― засыпать яму песком
    to fill seams with oakum ― заткнуть щели паклей
    wreckage filled the channel ― пролив был забит обломками судов
  11. пломбировать (зубы)
  12. накормить, насытить
    they filled their guests with good food ― они хорошо накормили гостей
  13. удовлетворять
    fruit doesn't fill a man ― фруктами сыт не будешь
    to fill a long felt want ― удовлетворить давнишнюю потребность
  14. заполнять (бланк и т. п.; тж. fill in)
  15. нанимать (на должность); занимать (должность)
    to fill a vacancy ― подобрать работника на вакантную должность
    his place will not be easily filled ― его будет нелегко заменить
  16. исполнять (обязанности)
    he fills the office satisfactorily ― он хорошо исполняет свои обязанности
  17. ам. исполнять, выполнять (заказ и т. п.)
  18. ам. приготавливать лекарство (по рецепту)
  19. наливать; нагружать; заправлять (топливо в бак)
    to fill wine into bottles ― разливать вино по бутылкам
    to fill coal into vessels ― загружать уголь на суда
  20. наливаться (о зерне)
  21. подмешивать (суррогаты); ухудшать примесями
    filled soaps ― мыла низкого качества
    filled gold ― дутое золото
    filled milk ― снятое молоко с добавкой растительного жира
  22. комп. заполнять, расписывать
    to fill time ― записывать какие-л. дела на свободные дни
    to fill in (the) time ― убивать время
    to fill (smb.'s) shoes ― занимать место (предшественника)
    to fill the bill ― театр. профес. занимать слишком много места на афише; соответствовать назначению, подходить
    does this fill the bill? ― это вас устраивает?
fill away fill away fɪl əˈweɪ
  1. мор. наполняться (о парусах); наполнять (о ветре)
    to fill away a sail ― наполнять парус
  2. мор. продолжать движение после приведения к ветру
fill in fill in fɪl ɪn
  1. заполнять, заделывать
    to fill in an old fireplace ― заделать (замуровать) старый камин
    to fill in a hole ― заткнуть отверстие
    the ruts must be filled in ― колеи надо засыпать
  2. заполняться
    the harbour is gradually filling in ― гавань постепенно заполняется
  3. заполнять (анкету и т. п.)
    to fill in a form ― заполнять бланк
    to fill in one's name ― указывать свое имя
    to fill in the date ― проставить число (дату), датировать
    to fill in an application form ― подать заявление на бланке
  4. вписывать
    to fill in omitted names ― вставить пропущенные фамилии
  5. работать временно; замещать
    I'm just filling in here ― я здесь только временно (замещаю другого работника)
    he often filled in in emergencies ― когда не хватало людей, он часто нас выручал
    to fill in time ― тянуть время
  6. (on) разг. информировать, ставить в известность
    fill me in on the events ― введите меня в курс событий
    I was filled in on the latest development ― я получил информацию о последних событиях
fill out fill out fɪl aʊt
  1. расширяться; надуваться (о парусах)
  2. толстеть
    the children are filling out visibly ― дети поправляются на глазах
    her cheeks are filling out ― у нее щеки округляются
  3. разливать (по стаканам)
  4. заполнять (анкету и т. п.)
    to fill out a form ― заполнять бланк
    to fill out one's name ― указывать свое имя
    to fill out the date ― проставить число (дату), датировать
    to fill out an application form ― подать заявление на бланке
  5. вписывать
    to fill out omitted names ― вставить пропущенные фамилии
fill up fill up fɪl ʌp
  1. заполнять, наполнять, наливать до краев
    reading fills up my evening ― я заполняю вечер чтением
    we must fill up all the buckets we can find ― надо налить воду во все ведра, которые есть
    all parts of the theatre were quickly filled up ― все места в театре быстро оказались занятыми
  2. дополнять, возмещать (недостаток)
  3. заполняться, наполняться
  4. заливать в автомобиль горючее
    fill her up! ― налейте полный бак!
  5. стр. шпаклевать
  6. затыкать, закладывать, засыпать и т. п.
    to fill up a hole with sand ― засыпать яму песком
    to fill up seams with oakum ― заткнуть щели паклей
    wreckage fill uped the channel ― пролив был забит обломками судов
  7. пломбировать (зубы)
fill-belly fill-belly fɪl - ˈbelɪ
    обжора
fill-dike fill-dike ˈfɪldaɪk
    шотл. водолей-месяц (февраль)
fill-in fill-in ˈfɪlˈɪn
    временный (о работнике, работе)
    fill-in summer job ― временная работа на лето
fill-up fill-up fɪl - ʌp
    заправка (горючим)
    stop at the next filling station for a fill-up ― остановись у ближайшей бензоколонки, надо заправиться
filler filler ˈfɪlə
  1. наполнитель (вещество); начинка; набивка
  2. наполнительная машина, наполнитель
  3. заряд (снаряда)
  4. стр. шпатлевка, шпаклевка (материал)
  5. спец. ингредиент
  6. тех. прокладка
  7. воронка; наливное отверстие
  8. с-х. промежуточная культура
  9. полигр. подверстка
    filler replacement ― воен. укомплектование
    filler day ― ам. воен. день поступления пополнения
fillet fillet ˈfɪlɪt
  1. (узкая) лента или повязка (на голову)
  2. кул. филе(й)
  3. спец. ободок, багет, поясок; галтель; углубление, желобок
  4. спец. кромка; полоска
  5. повязывать лентой и т. п.
  6. кул. филетировать, приготавливать филе
  7. украшать ободком, поясом и т. п. (обыкн. в переплетном деле)
filling filling ˈfɪlɪŋ
  1. заполнение, наполнение
    filling material ― тех. наполнитель; материал для засыпки
  2. погрузка; засыпка
  3. заливка, заправка горючим
    filling point ― заправочный пункт
  4. пломбирование зуба; пломба
  5. стр. шпатлевка
  6. спец. наполнение
  7. спец. прокладка
  8. начинка, фарш
  9. заряд (снаряда)
  10. дор. насыпь
  11. текст. уток
filling station filling station ˈfɪlɪŋ ˈsteɪʃən
    ам. бензиновая колонка. бензоколонка; заправочная станция
filling-up filling-up ˈfɪlɪŋ - ʌp
    подсадка (деревьев)
fillip fillip ˈfɪlɪp
  1. щелчок
    to give a fillip ― щелкнуть, дать щелчок
  2. толчок, побуждение, стимул
    a fillip to the memory ― напоминание
  3. пустяк; мелочь
    not worth a fillip ― ничего не стоит
  4. мгновение, миг
  5. щелкнуть, дать щелчок
    to fillip off ― сбросить щелчком
    to fillip off crumbs ― сбить щелчком крошки
  6. подталкивать, стимулировать
    to fillip smb.'s memory ― дать толчок чьим-л. воспоминаниям
fillister fillister ˈfɪlɪstə
    тех. фальцовка, калевка
    fillister head ― круглая головка (винта)
filly filly ˈfɪlɪ
  1. кобылка, молодая кобыла
  2. разг. шустрая девчонка