flat flat ̈ɪflæt
  1. плоскость, плоская поверхность
    the flat of the hand ― ладонь
    on the flat ― на плоскости, в двух измерениях
  2. фаска, грань
  3. равнина, низина
  4. отмель; плоская мель или банка; низкий берег
  5. плоскодонка; баржа; шаланда
  6. широкая неглубокая корзина
  7. pl. туфли без каблуков
  8. ам. соломенная шляпа с широкими полями
  9. сл. простофиля; тупица
  10. муз. бемоль
    double flat ― дубль-бемоль
    flat key ― бемольная тональность
  11. театр. задник
  12. разг. гриб-шляпух
  13. ам. разг. спущенная шина
  14. сл. журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге
  15. геол. горизонтальный пласт; пологая залежь
    flat wall ― горн. подошва пласта, лежачий бок
  16. стр. настил
  17. тех. боек молотка
  18. ж-д. горн. горизонтальный участок
  19. ам. ж-д. вагон-платформа
  20. горн. околоствольный двор (в шахте)
    sharps and flats ― жулики и простаки
    to join the flats ― скомпоновать
  21. плоский, ровный, гладкий
    flat roof ― плоская крыша
    as flat as a pancake ― плоский, как блин, совершенно плоский
    the storm left the wheat flat ― буря побила пшеницу
    flat hand ― ладонь с вытянутыми пальцами
    flat nose ― приплюснутый нос
    flat hoof ― плоское копыто (порок лошади)
    flat slap dive ― спорт. плоский вход в воду
  22. растянувшийся во всю длину, плашмя
    to fall flat on the ground ― упасть плашмя на землю
    to knock smb. flat ― сбить кого-л. с ног
  23. (находящийся) в той же плоскости
    the picture hangs flat on the wall ― картина висит плоско (прилегая к стене)
    the ladder was flat against the wall ― лестница была плотно приставлена к стене
  24. нерельефный, плоский
    flat ground ― воен. слабопересеченная местность
    to wear (a surface) flat ― сносить (шину, подошвы и т. п.)
  25. мелкий, неглубокий
    flat dick ― плоское блюдо
  26. плоскодонный (о судне)
  27. без каблука, на низком каблуке
  28. полосовой (о железе)
  29. воен. настильный
    flat trajectory ― настильная траектория
  30. полигр. несфальцованный; листовой, флатовый (о бумаге)
  31. геол. пологопадающий
  32. скучный, неинтересный; вялый, монотонный
    flat speech ― скучная (бледная) речь
    life is very flat in a small village ― в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно
    we all feel very flat now (that) he has gone ― нам очень скучно после его отъезда
  33. плоский (о шахте)
    his joke fell flat ― его шутка не удалась (прозвучала неуместно)
  34. тупой, глупый
    flat cloddish mind ― тупой неповоротливый ум
  35. ком. вялый, неоживленный (о торговле и т. п.)
  36. в плохом настроении, подавленный, угнетенный
  37. выдохшийся, безвкусный (о пиве, газированной воде и т. п.)
    the stew is too flat ― жаркое совсем пресное
  38. спустивший воду; спущенный (о шине)
    to go flat ― спустить воздух (о шине)
    flat tire ― спущенная шина
  39. сл. без гроша, разорившийся
  40. одинаковый, однородный
    flat tint ― ровный цвет, цвет одного оттенка
    flat rate ― ком. однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.)
    flat price ― одинаковая цена
  41. неясный, глухой, нечистый, фальшивый
    her high notes are a little flat ― она немного фальшивит на высоких нотах
  42. муз. бемольный; малый (об интервале)
  43. блеклый (о цвете); тусклый (о краске); матовый
  44. фот. неконтрастный
  45. грам. не имеющий частицы to (об инфинитиве); не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.)
  46. фон. среднего подъема (о гласном); звонкий (о согласном)
  47. прямой, ясный, определенный, категорический
    flat decision ― окончательное решение
    flat failure ― явная неудача
    flat nonsense ― чистый вздор
    a flat refusal ― категорический отказ
    that's flat ― это окончательно (решено), это мое последнее слово
    I won't go, and that's flat ― я не поеду и все
    b flat, mahogany flat ― клоп
    flat tire ― ам. скучная личность, зануда
    flat race ― спорт. скачки без препятствий; гладкий бег (легкая атлетика)
  48. плоско, ровно, гладко
    to stamp flat ― притоптать
  49. плашмя
  50. ясно, прямо, определенно, категорически
    to come out flat for smb. ― открыто выступить за кого-л.
    I told him flat ― я сказал ему прямо
    flat and plain ― ясно, точно, определенно
  51. совершенно
    to go flat against ― действовать вразрез с распоряжениями
    to be flat broke ― сидеть без гроша в кармане
  52. точно, как раз
    to run a hundred metres in ten seconds flat ― пробежать сто метров ровно за десять секунд
  53. фин. без процентов
  54. квартира (расположенная на одном этаже)
    block of flats ― многоквартирный дом
  55. pl. дом, состоящий из нескольких таких квартир
  56. редк. этаж
flat end flat end ̈ɪflæt end
    торец
flat out flat out ̈ɪflæt aʊt
  1. (постепенно) утончаться, сходить на нет
  2. разг. не оправдать надежд, плохо кончить
flat pack flat pack ̈ɪflæt pæk
    эл. плоский транзисторный модуль
flat race flat race ̈ɪflæt ̈ɪreɪs
    спорт. скачки без препятствий
flat silver flat silver ̈ɪflæt ˈsɪlvə
    столовое серебро (ножи, вилки, ложки)
flat spin flat spin ̈ɪflæt spɪn
    ав. плоский штопор
flat water flat water ̈ɪflæt ˈwɔ:tə
    водное зеркало
flat-bedded flat-bedded
    геол. горизонтально напластованный
flat-bottomed flat-bottomed
    плоскодонный
flat-cap flat-cap ̈ɪflæt - ˈkæp
  1. ист. шляпа с низкой тульей (которую носили в Лондоне в XVI-XVII вв.)
  2. лондонец
  3. формат писчей бумаги (14x17 д.)
flat-footed flat-footed ˈflætˈfutɪd
  1. страдающий плоскостопием
  2. ходящий вперевалку
  3. плоскодонный
  4. ам. сл. твердо стоящий на ногах; решительный; категорический; прямой
    he had an honest flat-footed way of saying a thing ― он всегда выражался ясно и недвусмысленно
  5. спорт. неподвижный (об игроке)
    to catch flat-footed ― захватить врасплох; застать на месте преступления
  6. ам. сл. открыто, решительно; категорически
    he came out flat-footed for the measure ― он открыто выступил за это мероприятие
flat-hat flat-hat ̈ɪflæt - hæt
    ав. сл. лихачествовать, вести самолет на бреющем полете с опасной беспечностью
flat-hatter flat-hatter ̈ɪflæt - ˈhætə
    ав. сл. лихой летчик, авиалихач
flat-hatting flat-hatting
    ав. сл. воздушное лихачество
flat-head flat-head ̈ɪflæt - hed
  1. человек со сплющенным черепом
  2. разг. простак, глупец
  3. тех. плоская головка (болта и т. п.)
flat-out flat-out ˈflætˈaut
  1. разг. явный, неприкрытый
    flat-out lie ― наглая ложь
  2. отчаянный, предельный (о скорости)
  3. приходить в изнеможение, терять силы
  4. разг. прямо, открыто; напрямик
    I told him flat-out what I thought ― я сказал ему в глаза, что думаю
  5. отчаянно, быстро, сломя голову
  6. как можно скорее
  7. изо всех сил, отчаянно
    to be flat-out to win ― напрягать все силы для победы
flat-plate collector flat-plate collector
    пластинчатый солнечный коллектор, плоский гелиоприемник
flat-time sentence flat-time sentence
    ам. юр. фиксированный срок тюремного заключения, предусмотренный за некоторые преступления (не может быть сокращен судом и исключает досрочное освобождение)
flat-top flat-top ˈflættɔp
  1. ам. воен. жарг. авианосец
  2. разг. мужская короткая стрижка `ежик`
flat-topped flat-topped
    П-образный, с плоской вершиной
flat-ways, flat-wise flat-ways, flat-wise
    плашмя
flatbed truck flatbed truck
    авт. грузовая платформа (для крупногабаритных грузов)
flatboat flatboat ˈflætbəut
    плоскодонная лодка
flatcar flatcar ˈflætkɑ:
    ам. ж-д. вагон-платформа