glance glance ̈ɪɡlɑ:ns
  1. быстрый взгляд
    impatient glance ― нетерпеливый взгляд
    he gave her an admiring glance ― он бросил на нее восхищенный взгляд
    stealthy glance ― взгляд украдкой
    at a glance ― с первого взгляда
    he saw at a glance that she'd been crying ― он сразу заметил, что она плакала
    at the first glance ― на первый взгляд
    to give (to take) a glance at ― взглянуть (поглядеть) на
    to cast a glance upon smb., smth. ― бросить быстрый взгляд на кого-л., что-л.
    to dart (to flash) a glance ― метнуть взгляд на
    to steal a glance at ― взглянуть украдкой на
    to interchange glances ― обменяться взглядами
    one glance at his face told me he was ill ― достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен
    without a backward glance ― не оглядываясь, без оглядки (тж. перен.)
  2. вспышка; блеск, сверкание
    a glance from the moving sword fell across his eyes ― блеск опускающейся сабли ослепил его
  3. скользящий удар
    a glance of the sword cut his shoulder ― скользящим ударом шашки ему рассекло плечо
    the glance of a bullet after hitting a wall ― рикошетирование (рикошет) пули от стены
  4. упоминание; аллюзия
  5. удар, при котором мяч соскальзывает с биты (в крикете)
  6. (обыкн. at) мельком взглянуть
    to glance at one's watch ― взглянуть (бросить взгляд) на часы
    to glance out of the window ― выглянуть в окно
    to glance triumphantly around (one) ― торжествующе поглядывать вокруг
    to glance quizzically at smb. ― насмешливо взглянуть на кого-л.
    he glanced in my direction ― он посмотрел (бросил взгляд) в мою сторону
    he glanced over the audience ― он обвел зрителей (зрительный зал) глазами
    she glanced over her shoulder ― она (незаметно) обернулась, она бросила взгляд через плечо
  7. быстро просмотреть
    she glanced down the list of names ― она быстро пробежала глазами список фамилий
    he glanced through the library book ― он пролистал библиотечную книгу
    he glanced his eye over the titles of the articles ― он бросил быстрый взгляд на оглавление
  8. слегка затрагивать, упоминать
    in his new book he only glances at the history of the country ― в своей новой книге он слегка касается истории страны
    this passage evidently glances upon Aristophanes ― в этом абзаце, очевидно, содержится ссылка на Аристофана
  9. видеть, замечать мельком
    to glance a passing bird ― мельком увидеть пролетающую птицу
    to glance a familiar face in the crowd ― заметить в толпе знакомое лицо
  10. поблескивать, блестеть; сверкнуть (на свету)
    the glasses glanced in the firelight ― рюмки поблескивали в свете камина
  11. отражать
    the earthenware glanced back the flame of the lamp ― на глиняной посуде отражался свет лампы
  12. отражаться
    the rays of the rising sun glanced in the windows of the house ― лучи восходящего солнца отразились в окнах дома
  13. перескакивать (с одной темы на другую)
    in our talk we glanced at contemporary politics ― потом мы стали говорить о современной политике
  14. скользнуть по поверхности (о холодном оружии и т. п.; обыкн. glance aside, glance from, glance off)
    the blow only glanced off the bone ― удар только слегка задел кость
  15. уст. намекать, ссылаться
  16. мин. блеск, обманка
  17. наводить глянец; полировать
glance off glance off ̈ɪɡlɑ:ns ɒf
    слегка или походя задеть
    the sword glanced off ― сабля скользнула, лишь слегка задев (щит, его и т. п.)
glance up glance up ̈ɪɡlɑ:ns ʌp
    поднять голову и бросить взгляд
    he was very busy but when I entered he glanced up ― он был очень занят, но когда я вошла, он поднял глаза (и взглянул на меня)
glance-coal glance-coal ̈ɪɡlɑ:ns - kəul
    мин. антрацит; кларен; блестящий уголь