heel heel ̈ɪhi:l
  1. пятка; пята
    heels in, toes out ― спорт. пятки вместе, носки врозь
    heels lifting ― спорт. отрыв пяток
    to blister one's heels ― натереть пятки
  2. пятка (чулка или носка)
  3. задник ботинка
  4. задний шип подковы
  5. шпора (у птиц)
  6. каблук
    high heels ― высокие каблуки
    stilleto (spike) heel ― каблук-шпилька
    to wear high heels ― ходить на высоких каблуках
    to click one's heels ― щелкать каблуками
  7. задняя часть копыта,`пятка`
    cloven heel ― раздвоенное копыто
    to fling out one's heels ― лягаться
  8. часто pl. задняя нога (животного)
  9. что-л. напоминающее по форме пятку или каблук
    the heel Italy ― `сапог` Италии (изображение Апеннинского полуострова на карте)
  10. архит. каблучок
  11. пятка (клюшки для хоккея или гольфа)
    heel of the blade ― пятка крюка (хоккейной клюшки)
  12. пятка, часть лезвия (ножа, меча, косы и т. п.), прилегающая к рукоятке
  13. спец. нижняя часть опоры; пята
    heel of frog ― ж-д. корень или пята (крестовины)
  14. стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги
  15. мор. шпор (мачты)
  16. верхняя или нижняя корка (буханки); горбушка
  17. корка (сыра)
    the heel of a Dutch cheese ― корка голландского сыра
  18. конец, концовка, последняя часть (периода, времени и т. п.)
    heel of a hunt ― конец охоты
    heavy heel ― тяжелый гнет
    the iron heel ― железная пята
    under the heel of smb. ― под игом кого-л.
    under the heel of a cruel (ruthless) tyrant ― под игом жестокого тирана
    Achilles' heel, the heel of Achilles ― ахиллесова пята
    down at heel ― в стоптанных башмаках; неряшливо (небрежно) или бедно одетый; обтрепанный
    out at heel(s) ― с продранными пятками, в дырявых чулках или носках; нищенски (очень бедно) одетый; живущий в нужде (нищете)
    back on one's heels ― вынужденный отступить; занимающий оборонительную позицию
    neck and heels ― с головы до пят
    heels over head, head over heels ― вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком; поспешно
    to go heels over head ― лететь кувырком, катиться кубарем
    to cool (to kick) one's heels ― терять время на ожидание; торчать где-л.
    to kick up one's heels ― проводить время в ожидании
    to be at (on, upon) smb.'s heels,to follow hard (close, fast) on smb.'s heels ― настигать кого-л., гнаться за кем-л. по пятам, неотступно преследовать кого-л.
    to tread on smb.'s heels ― следовать за кем-л. по пятам
    the events tread on each other's heels ― события следуют одно за другим
    famine followed on the heels of war ― война принесла с собой голод
    to come to heel ― ходить следом; стать послушным (покорным), беспрекословно повиноваться, подчиняться
    come (keep) to heel! ― за мной! (приказание собаке)
    to take to one's heels ― улизнуть, удрать, пуститься наутек
    to show a clean pair of heels ― только пятки засверкали
    to turn on one's heels ― резко (круто) повернуться; бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной
    to bring smb. to heel ― заставить кого-л. подчиниться
    to clap (to lay) smb. by the heels ― арестовать (схватить) кого-л.
    to have the heels of smb. ― обогнать кого-л.
    he left the house heels foremost ― его вынесли ногами вперед, он умер
    to have one's heart at one's heels ― струсить; душа в пятки ушла
    disasters come treading on each other's heels ― посл. беда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота
  19. ставить каблуки, ставить набойки
    to sole and heel a pair of boots ― поставить подметки и набойки на ботинки
  20. пристукивать и притопывать каблуками (в такт)
  21. следовать за кем-л. по пятам
    heel! ― за мной! (приказание собаке)
  22. ист. прикреплять металлическую шпору (к ноге петуха, участвующего в петушином бою)
  23. ам. сл. вооружать револьвером; снабжать деньгами
  24. спорт. ударить пяткой (футбол)
  25. выбить мяч из `свалки` (регби)
  26. передать мяч пяткой клюшки (хоккей, гольф)
  27. разг. подлец, негодяй
  28. мор. крен; кренгование
  29. мор. (тж. heel over) кренить; крениться; кренговать
heel bone heel bone ̈ɪhi:l bəun
    анат. пяточная кость
heel breast heel breast ̈ɪhi:l brest
    передняя часть каблука
heel in heel in ̈ɪhi:l ɪn
    прикапывать (растения до посадки)
heel tendon heel tendon ˈhi:lˈtendən
    анат. ахиллово сухожилие
heel-and-toe heel-and-toe ˈhi:ləndˈtəu
  1. характеризующийся перекатом с пятки на носок (о ходьбе и т. п.)
    heel-and-toe walk ― спортивная ходьба
    heel-and-toe speedster ― спорт. скороход
    heel-and-toe dance ― джига (танец)
  2. мор. двухвахтовый
  3. в грам. знач. глагола: идти пешком
    to heel-and-toe it ― пройти пешком все расстояние
heel-dragging heel-dragging
    задержка, оттяжка, проволочка
heel-support heel-support ̈ɪhi:l - səˈpɔ:t
    каблук подножки (в лодке)
heelball heelball ˈhiːlbɔːl
  1. черная лаковая краска (для подметок или снятия копий с гравюр)
  2. нижняя часть каблука
heelball-toe roll heelball-toe roll
    спорт. перекат с пятки на носок
heeled heeled ̈ɪhi:ld
  1. на каблуках
  2. подкованный
  3. со шпорами (о петухе)
  4. ам. сл. вооруженный (револьвером)
  5. с деньгами
  6. сл. имеющий наркотики
heeler heeler ˈhi:lə
  1. ам. разг. доверенное лицо, подручный партийного босса (в избирательном округе и т. п.; тж. ward heeler)
  2. боевой петух, ловко орудующий шпорами
  3. крен
  4. неустойчивая, кренящаяся лодка
heeling heeling ̈ɪˈhi:lɪŋ
    мор. крен; кренование; кренгование; килевание
    heeling error (deviation) ― креновая девиация
heelless heelless
    без каблуков
heelpiece heelpiece ˈhi:lpi:s
  1. каблук
  2. набойка
  3. пятка (чулка)
  4. концовка (книги, пьесы)
  5. эл. ярмо (электромагнита)
  6. мор. шпор (мачты)
heelplate heelplate ˈhi:lpleɪt
  1. подковка (на каблуке)
  2. металлическая пластинка (на каблуке или лыже)
  3. пластинка (для прикрепления конька к ботинку)
heelpost heelpost
    стр. стойка, брус (к которому прикрепляют дверь, ворота и т. п.)
heeltap heeltap ˈhi:ltæp
  1. набойка
  2. вино, оставшееся в бокале; опивки
    (leave) no heeltap! ― пить (пей) до дна!
  3. остаток; осадок, отстой