it it ɪt
  1. физическое обаяние, "изюминка"
    she has it ― она очень мила, в ней что-то есть
    he really looked it in his new clothes ― в своем новом костюме он был неотразим
  2. квинтэссенция (чего-л.)
    it's the it of its ― это `люкс` (первый сорт, экстра)
  3. важное лицо
    he thought he was it ― он считал себя важной персоной
    among biologists, he's it ― среди биологов он фигура
  4. тот, кто водит в детских играх
    we were playing blindman's buff and he was `it` ― мы играли в жмурки, и он водил
    gin and it ― джин с итальянским вермутом
  5. он, она, оно и (н)его, (н)ему, (н)им, (н)ее, (н)ей, (н)ею (о предметах, животных, иногда о младенцах)
    take this letter and read it ― возьми это письмо и прочти его
    where is the cat? - It's in the next room ― где кошка? - Она в соседней комнате
    she looked at the baby, it was sleeping ― она посмотрела на малыша - он спал
  6. презр. он, она, (н)ему, (н)ей и т. п. (о людях)
    this is my young man. - Where did yiu find it? ― это мой молодой человек. - Где ты его откопала?
  7. когда пол не имеет значения
    I don't know who it is ― не знаю, кто это
  8. обозначает: группу лиц или предметов:
    the Committee has devoted great care to the task before it ― комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче
  9. абстрактное понятие:
    beauty is everywhere and it is a source of joy ― повсюду красота, и она - источник радости
  10. в грам. знач. указ. мест.: это
    who is it? - It is the postman ― кто это? - Это почтальон
    it is news to me ― это для меня новость
    I didn't think he had it in him ― я не знал, что он на это способен
    that's it ― вот именно
    that's not it ― это не то
  11. (употр. для усиления (в конструкциях с гл. to be))
    it was he who helped me ― именно он помог мне
    it was here that I met her ― я с ней встретился именно здесь
  12. разг. жизнь, дела
    how is it going with you today? ― как у тебя дела сегодня?
  13. для усиления значения глагола:
    to foot it ― идти пешком; танцевать
    to hotel it ― остановиться в гостинице
    to rough it ― выдержать все трудности
  14. в эмоц-усил. значении:
    he was afraid she might leave and so he ran for it ― он боялся, что она уедет, и он побежал изо всех сил
    there is nothing for it but to run ― делать больше нечего, как только бежать
  15. в служебной функции в безличных оборотах и неопределенно-личных предложениях:
    it is snowing ― идет снег
    it is summer ― (сейчас) лето
    it is ten o'clock ― (сейчас) девять часов
    it is cold here ― здесь холодно
    it is said ― говорят
    it appears that... ― представляется, что...
  16. употр. как формальный член предложения вместо подлежащего, части сложного дополненияи и т. п.
    it is ten miles to the nearest town ― до ближайшего города десять миль
    it is no use going there so early ― незачем идти туда так рано
    it is necessary that this question be settled at once ― необходимо, чтобы этот вопрос был сразу решен
    it only remains to thank the reader ― остается только поблагодарить читателя
    the fog made it difficult to calculate the distance ― из-за тумана трудно было определить расстояние
    I consider it unwise for you to go there ― я считаю, что идти вам туда неразумно
    I leave it to others to answer ― я представляю другим ответить (на это)
it's it's ɪts
    разг. сокр. от it is
itacism itacism
    итацизм; рейхлиново чтение
Italian Italian ɪˈtæljən
  1. итальянец; итальянка
    the Italians ― собир итальянцы
  2. итальянский язык
  3. итальянский
    Italian cloth ― подкладочный материал с атласным лицом (итальянской выделки)
    Italian roof ― архит. покатая крыша
Italian iron Italian iron ɪˈtæljən ˈaɪən
    цилиндрический утюг (для гофрировки ткани)
Italianate Italianate
  1. итальянизировать
  2. подражать итальянцам
Italianism Italianism
  1. итальянское слово или выражение
  2. приверженность ко всему итальянскому
Italianize Italianize ɪˈtæljənaɪz
  1. итальянизировать
  2. подражать итальянцам
Italic Italic ɪˈtælɪk
  1. ист. представитель итальянской (философской) школы
  2. ист. италийский
  3. романский
  4. итальянский
italic italic ɪˈtælɪk
    полигр. курсивный
    italic type ― курсив
Italicism Italicism
    итальянское слово или выражение
italicize italicize ɪˈtælɪsaɪz
  1. выделять курсивом
  2. подчеркивать, выделять (в рукописи)
  3. выделять, усиливать (в речи)
italics italics ɪˈtælɪks
    (употр. с гл. в в ед. и мн. ч.) полигр. курсив
Italiot Italiot
  1. ист. грек, проживавший в древней Италии
  2. ист. относящийся к греческим колониям в древней Италии
Italiote Italiote
  1. ист. грек, проживавший в древней Италии
  2. ист. относящийся к греческим колониям в древней Италии
Italo- Italo-
    в сложных словах имеет значение итальянский, итало-
    Italo-Byzantine ― итало-византийский
    Italomania ― италомания
itch itch ɪtʃ
  1. зуд
  2. (the itch) чесотка
    to have (to suffer from) the itch ― испытывать зуд; болеть чесоткой
  3. непреодолимое желание, жажда (чего-л.); стремление (к чему-л.); страсть, вожделение
    an itch for money ― жажда денег
    an itch of originality ― стремление быть оригинальным
    an itch to explore ― исследовательский зуд
  4. чесаться, зудеть; свербеть
  5. испытывать зуд, непреодолимое желание
    he itched to know our secret ― разг. ему не терпелось узнать наш секрет
    my fingers itch to give him a thrashing ― у меня руки чешутся поколотить его
  6. вызывать зуд
  7. досаждать, раздражать
    to scratch one where one itches ― потакать, гладить по шерстке
itch mite itch mite ɪtʃ ̈ɪmaɪt
    зоол. клещ чесоточный (Sarcoptes scabiei)
itchiness itchiness
  1. зуд, чесотка
  2. страстное желание
itching itching ˈɪtʃɪŋ
    зудящий
    to have an itching palm ― быть жадным до денег
itchy itchy ˈɪtʃɪ
  1. зудящий
  2. чесоточный, страдающий чесоткой
  3. вызывающий зуд
item item ˈaɪtəm
  1. пункт, параграф
    to answer a letter item by item ― отвечать на письмо по пунктам
  2. вопрос, пункт повестки дня
  3. номер программы
    the first item on the programme ― первый номер программы
  4. отдельный предмет (в списке и т. п.)
  5. воен. премет снабжения
  6. эк. статья (в счете, предмете, балансе)
    an item of income ― статья дохода
  7. вид товара, товар (отдельное наименование в ассортименте); изделие
    component item ― комплектующее изделие
  8. сообщение, новость, небольшая заметка (в газете)
    there were several interesting items in today's newspaper ― в сегодняшней газете несколько интересных сообщений
    local items ― местные новости
  9. комп. элементарная группа или элемент данных, элемент информации, единица информации
  10. ам. диал. поговорка; афоризм
  11. разг. кусочек, незначительное количество (чего-л.)
  12. также, кроме того (при перечислении по пунктам)
  13. уст. вычислять, подсчитывать; фиксировать по пунктам
itemize itemize ˈaɪtəmaɪz
  1. ам. перечислять по пунктам; составлять перечень (чего-л.)
    to be itemized ― числиться (в списке и т. п.)
    to itemize a bill ― составить подробный счет
  2. указывать в отдельности
  3. эк. распределять по статьям
iter iter
  1. (pl. тж. itinera) ист. объезд судьи для отправления правосудия в провинции
  2. (в Древнем Риме) большая проезжая дорога; юр. право проезжать по чужой земле
  3. анат. канал; труба, проход
iterance iterance ˈɪtərəns
  1. книж. повторение; повтор
  2. мат. итерация