measure measure ˈmeʒə
  1. мера, система измерений
    dry measure ― мера сыпучих тел
    square measure ― квадратная мера, мера площади
    linear measure ― линейная мера, мера длины
    metrical measure ― метрическая мера
    cubic measure ― кубическая мера, мера обьема
  2. единица измерения, мера
    an inch is a measure of length ― дюйм - это мера длины
    20 measures of wheat ― двадцать мер пшеницы
    a quart measure ― кварта, сосуд (мера) в одну кварту
    full measure ― полная мера
    to sell smth. by measure ― продавать что-л. мерами
    to give good measure ― дать полную меру; отпустить (товар) с походом; воздать полной мерой
    short measure ― недовес, недомер (о длине), недостача (о деньгах)
  3. масштаб, мерило, критерий
    measure of value ― мерило стоимости
  4. мерка, размер
    made to measure ― сшитый по мерке, сшитый на заказ
    to have a suit made to measure ― сшить костюм на заказ
    to take smb.'s measure ― снимать мерку с кого-л.; образ. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; образ. распознать, раскусить кого-л.
    it took him less then a day to get the measure of his new assistant ― не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника
    to take the enemy's measure ― изучать противника; приобрести боевой опыт
  5. степень; предел; мера
    it is a measure of the success of this book that... ― об успехе его книги можно судить по тому, что...; успех его книги объясняется тем, что...
    in some (a) measure ― в какой-то мере, до известной степени, отчасти
    by any measure ― по любым меркам
    in a great (large) measure ― в значительной (большой) степени; очень изрядно, чрезвычайно
    his efforts were in large measure wasted ― его усилия, в значительной степени, пропали даром
    beyong (out off, above) measure ― чрезмерно, чрезвычайно
    to know no measure ― не знать меры (границ); потерять чувство меры
    to grieve beyond measure ― очень (неутешно) горевать
    her joy was beyond (knew no) measure ― ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ
    within measure ― умеренно, в пределах дозволенного (разумного)
    to do everything in (with due) measure ― делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно
    to set measure(s) to smth. ― ограничивать что-л.; ставить предел чему-л.
    words do not always give the measure of one's feelings ― слова не всегда выражают всю полноту чувств
    he repaid my kindness in full measure ― он сполна отплатил мне за мою доброту
  6. мероприятие; мера
    to take (to adopt) drastic measures ― принимать крутые (решительные) меры
    to have recourse to drastic measures ― прибегать к решительным (крутым) мерам
    what measures do you propose? ― какие меры вы предлагаете?
  7. юр. закон
    pass a measure ― принять закон
  8. мат. делитель (делящий число без остатка)
    greatest common measure ― наибольший общий делитель
  9. стих. метр, размер, стопа
  10. муз. такт, размер
  11. обыкн. pl. пласты определенной геологической формации; свита
    coal measures ― каменноугольные пласты
  12. полигр. формат строки; ширина столбца
  13. уст. танец (особ. плавный)
    measure for good measure ― в добавок; для ровного счета
    measure for measure ― око за око, зуб за зуб
  14. измерять, мерить
    to measure a piece of cloth ― отмерить кусок материала
    to measure a piece of ground ― измерить площадь участка, произвести замер земли
    to measure land ― межевать (землю)
  15. отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять (тж. measure off, measure out)
    a clock measures time ― часы отсчитывают время
  16. снимать мерку
    to measure smb. for clothes ― снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду
    I am going to be measured for an overcoat ― с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто
  17. оценивать, определять (характер и т. п.)
    to measure the gravity of the situation ― оценить (определить) серьезность положения
    to measure smb. with one's eye ― смерить кого-л. взглядом
    he measured his foe ― он оценивал силу своего противника
  18. иметь размер
    this room measures 30 feet across ― эта комната имеет 30 футов в ширину
    she measures more round the waist than she used to ― у нее талия уже не та
  19. сравнивать, померяться
    to measure one's strength with smb. ― померяться силами с кем-л.
    I'll measure my strength against his ― я готов померяться с ним силами
  20. выдерживать сравнение
  21. соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливать
    to measure one's desires by one's means ― соразмерять свои желания с возможностями
    measure your speech by your listeners ― постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории
  22. покрывать (какое-л. расстояние)
  23. определять границы; разграничивать (обыкн. measure out)
    to measure one's length ― растянуться во весь рост, упасть плашмя
    to measure swords with smb. ― скрестить мечи с кем-л.; померяться силами с кем-л.
    to measure cloth by another's yard ― мерить другого на свой аршин
    to measure thrice and cut once ― семь раз отмерь, один отрежь
measure goods measure goods ˈmeʒə ɡudz
    громоздкие товары (плата за перевозку которых взимается не по весу, а по размеру)
measure off measure off ˈmeʒə ɒf
    отмерять
    to measure off a metre of cloth ― отмерить метр материала
    to measure off six inches from the end of the line ― отмерить шесть дюймов от конца черты
measure out measure out ˈmeʒə aʊt
    отмерять; выдавать по мерке; распределять
    to measure out a spoonful of medicine ― отмерить ложку лекарства
    he measured out a tot of rum to each of us ― он отмерил (дал) каждому из нас по глотку рома
    the football pitch had been measured out ― футбольное поле было уже отмерено
measure ton measure ton ˈmeʒə ̈ɪtʌn
    мор. мерная, обмерная тонна (= 1,12 куб. м.)
measure up measure up ˈmeʒə ʌp
  1. достигать уровня
    she measures up with me ― она стала одного роста со мной
  2. соответствовать, отвечать (требованиям и т. п.)
    to measure up to one's task ― быть способным выполнить поставленную задачу
    the team has not measured up to our expactations ― команда не оправдала наших ожиданий
    to measure up to smb. ― быть равным кому-л.; быть достойным кого-л.
measured measured ˈmeʒəd
  1. измеренный
    measured mile ― мерная миля
  2. взвешенный, рассчитанный, обдуманный; осторожный, осмотрительный
    measured words ― обдуманные слова
    with measured insolence ― с нарочитой дерзостью
  3. сдержанный; неторопливый
    to speak in measured tones ― говорить ровным тоном
  4. размеренный, ритмичный
    measured tread ― мерная поступь
    with measured steps ― размеренным шагом
measureless measureless ˈmeʒəlɪs
    безмерный; безграничный; неизмеримый
measurement measurement ˈmeʒəmənt
  1. измерение, замер
    the measurement of ground ― замер земли
  2. обыкн. pl. размеры
    the measurements of room ― размеры комнаты
    to take smb.'s measurements ― снимать мерку с кого-л.
    waist measurement ― обьем талии
  3. система мер
    the metric system of measurements ― метрическая система мер
measurement ton measurement ton ˈmeʒəmənt ̈ɪtʌn
    мор. мерная, обмерная тонна (= 1,12 куб. м.)
measurer measurer ˈmeʒərə
  1. измерительный аппарат или прибор, измеритель; средство измерения
  2. обмерщик
  3. тех. дозатор