pit pit ̈ɪpɪt
  1. яма, ямка; впадина; углубление
    air pit ― воздушная яма
  2. воен. ровик, одиночный окоп; ячейка; гнездо
    machine-gun pit ― пулеметный окоп, пулеметная ячейка
  3. шахта; рудник; шахтный ствол; карьер, разрез; копь
    stone pit ― каменоломня
    to work in the pits ― работать на шахте
  4. выемка; котлован
  5. колодец; шурф
  6. литейная яма
  7. тех. смотровая канава; ремонтная яма
  8. яма для хранения овощей (тж. storage pit)
  9. силосная яма
  10. выгребная яма
  11. яма для сжигания древесного угля
  12. парник
  13. гурт
  14. (братская) могила
  15. (the pit) часто pl. авт. заправочно-ремонтный пункт (на автогонках)
  16. волчья яма, западня
  17. ловушка, западня; неожиданная или непредвиденная опасность
  18. (the pit) преисподняя, ад (тж. the pit of hell, the bottomless pit)
    the yawning pit ― зияющая бездна, ад
  19. анат. ямка, углубление
  20. the pit of the stomach подложечная ямка
    (a queer feeling) in the pit of the stomach ― (сосет) под ложечкой
  21. оспина, рябина
    a few pits of the smallpox ― несколько оспинок
    a surface marked by raindrop pits ― на поверхности следы дождевых капель
  22. раковина
    pit corrosion ― точечная коррозия
  23. партер, особ. задние ряды за креслами
    the pit applauded loudly ― партер громко аплодировал
  24. оркестровая яма (тж. orchestra pit)
  25. арена петушиных, собачьих боев
  26. ам. часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром
    wheat pit ― пшеничная биржа
  27. уст. тюрьма; темница
  28. бот. пора
  29. спорт. яма для прыжков (в длину, в высоту, с шестом)
  30. игровой зал (в казино)
  31. род шумной карточной игры
  32. площадка, куда скатываются (сбитые) кегли
  33. тех. загрузочный бункер или воронка
    to fly (to shoot) the pit ― струсить; сбежать
    to dig a pit for smb. ― рыть кому-л. яму
    he who digs a pit for others falls in himself ― посл. не рой яму другому, сам в нее попадешь
  34. класть, складывать, закладывать в яму для хранения (особ. овощи)
    to pit potatoes ― закладывать картофель в ямы
  35. рыть ямы
  36. делать ямки; оставлять следы, отметины
    her face was pitted with smallpox ― ее лицо было изрыто оспой
    ground pitted by erosion ― земля со следами эрозии
  37. стравливать (особ. петухов); натравливать
    to pit smb. against smb. ― натравливать одного на другого
  38. выставлять кого-л., что-л. против кого-л., чего-л.
    to pit one boxer against another ― выставить одного боксера против другого
    the old man pitted his brains against the big man's strength ― силе огромного детины старик противопоставил свой ум
  39. бороться; противостоять
    to pit oneself against smb. ― помериться силами с кем-л.
    to pit oneself against heavy odds ― быть вынужденным преодолевать огромные трудности
    two armies were pitted against each other ― две армии противостояли друг другу
  40. мед. оставлять след на коже (от нажатия пальцем и т. п.)
  41. останавливаться на заправочно-ремонтном пункте (автогонки)
  42. покрываться коррозией
  43. ам. фрууктовая косточка
    to remove the pits ― вынимать косточки
  44. ам. вынимать косточки
    to pit cherries ― чистить вишню
    to pit peaches ― вынимать косточки из персиков
pit band pit band ̈ɪpɪt ̈ɪbænd
    ам. театр. оркестр (в яме)
pit boss pit boss ̈ɪpɪt ̈ɪbɔs
  1. распорядитель (в казино)
  2. ам. разг. бригадир шахтеров
  3. ам. разг. мастер, десятник, бригадир
pit dwelling pit dwelling ̈ɪpɪt ˈdwelɪŋ
    примитивное жилище - яма с крышей из веток
pit furnace pit furnace ̈ɪpɪt ˈfə:nɪs
    нагревательный колодец
pit lizard pit lizard ̈ɪpɪt ˈlɪzəd
    ам. сл. женщина, болеющая за автогонщика или сопровождающая его
pit planting pit planting
  1. с-х. посадка в лунки
  2. с-х. ямочная культура
pit pony pit pony ̈ɪpɪt ˈpəunɪ
    горн. лошадь, работающая в шахте
pit prop pit prop ̈ɪpɪt ̈ɪprɔp
    горн. рудничная, шахтная, крепежная стойка, подпорка
pit retting pit retting
    с-х. мочило, яма для мочки (льна или конопли)
pit road pit road ̈ɪpɪt rəud
    дорога с ремонтно-заправочными пунктами у трассы автомобильных гонок
pit viper pit viper ̈ɪpɪt ˈvaɪpə
    зоол. ямкоголовая змея (Crotalidae)
pit wood pit wood ̈ɪpɪt wud
    горн. крепежный лес
pit-house pit-house ̈ɪpɪt - haʊs
    примитивное жилище - яма с крышей из веток
pita pita
  1. идущее на веревки волокно столетника, агавы, юкки (тж. pita fibre, pita hemp, pita thread)
  2. агава; столетник; юкка
  3. лаваш; чурек
pitanga pitanga
    бот. питанга, суринамская вишня (Eugenia uniflora)
pitapat pitapat ˈpɪtəˈpæt
  1. биение, трепет, легкий стук; постукивание
    the pitapat of horses' hoofs ― негромкий стук лошадиных копыт
  2. бьющийся; стучащий
    pitapat heart ― бьющееся сердце
  3. с частым биением, с легким стуком
    to go pitapat ― затрепетать (о сердце)
    his feet went pitapat with joy ― он от радости не мог устоять на месте
pitch pitch ̈ɪpɪtʃ
  1. смола; вар; деготь; пек
  2. битум
    a vessel coated with pitch ― просмоленное судно
    black (dark) as pitch ― черный как смоль
    as dark as pitch ― тьма кромешная
    to touch pitch ― иметь дело с сомнительным субъектом (с темной личностью)
    he who touches pitch shall be defiled ― грязью играть - руки марать
  3. смолить
  4. бросок
    it was a fine pitch ― это был отличный бросок
  5. подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол)
  6. бросаемый, подаваемый предмет (особ. мяч)
  7. место удара мяча о землю
  8. питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол)
  9. поперечный пас одного защитника другому за линией схватки (амер. футбол)
  10. количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п.
    the pitch of hay on the prong ― навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами
  11. партия товара, выброшенного на рынок
    pitch of hops ― партия хмеля
  12. мор. килевая качка
    roll and pitch of a vessel ― боковая и килевая качка судна
    the ship gave a pitch ― корабль зарылся носом
    at every pitch waves rolled over the deck ― каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу
  13. высота (тона, звука)
    relative pitch ― относительная высота (звука)
    absolute pitch ― абсолютная высота тона; абсолютный слух
    the pitch of a voice ― высота (тембр) голоса
    to rise in pitch ― брать (взять) выше
    to go off pitch ― фальшивить
    to give the orchestra the pitch ― дать ноту оркестру
  14. (стандартная) частота камертона
    to raise the pitch of the piano by a quarter tone ― настроить фортепьяно на четверть тона выше
  15. уровень; степень; сила; интенсивность; напряжение
    the pitch of light ― сила (интенсивность) света
    the highest pitch of excellence ― высшая степень совершенства
    at shouting pitch ― срываясь на крик
    to fall to a low pitch ― упасть, опуститься, понизиться
    the noise rose to a deafening pitch ― шум сделался оглушительным
    excitement rose to the utmost pitch ― волнение достигло предела
    the poor man haas reached the lowest pitch of bad fortune ― несчастью (неудачи) совсем доконали беднягу
    happy to the pitch of ecstasy ― (совсем) обезумевший от счастья
    the writer rose to the highest pitch of greatness ― этот писатель достиг самой вершины славы (стал одним из самых выдающихся)
  16. верх; вершина; высота
    the pitch of perfection ― верх совершенства
    the pitch of merriment ― разгар веселья
    at the pitch of one's voice ― во весь голос что есть мочи
    to enjoy the pitch of success ― наслаждаться всеми плодами успеха
  17. высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву
  18. постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.); обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.)
    a high pitch ― ам. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка
    a low pitch ― ам. сл. торговля, при которой товары разложены на земле (тротуаре, мостовой)
    when he arrived at the market the best pitches were gone ― когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты
    two pitches were made in the town for members of Parliament to speak ― в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
  19. ам. разг. уличный торговец, коммивояжер (особ. продающий разные новинки)
  20. ам. разг. человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению)
  21. спорт. часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера
  22. спорт. поле, площадка
    football pitch ― футбольное поле
    hockey pitch ― хоккейная площадка
  23. уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона
    to build on the pitch of a hill ― строить на склоне холма
    houses with roofs of steep pitch ― дома с островерхими крышами
  24. спец. тангаж
    pitch angle ― угол тангажа; питч-угол
  25. короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм)
  26. геол. падение (пласта)
    across the pitch ― вкрест падения (по простиранию)
  27. тех. шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.); модуль, питч
  28. ам. разг. шутки, прибаутки (уличного торговца)
  29. болтовня
    to have a pitch ― поговорить, поболтать
  30. похвала; речь в защиту (чего-л.); восхваление
  31. рекламирование; расхваливание на все лады (товара продавцом)
    to make a pitch for smth. ― нахваливать, расхваливать что-л.; набивать цену
    to make a strong sales pitch ― отлично (убедительно) обрисовать достоинства продаваемого (предлагаемого) товара
  32. рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению)
    the length of pitches ― продолжительность рекламных объявлений (вставок)
  33. ам. разг. довод; предложение
    to make a pitch ― сделать деловое предложение (особ. при продаже)
  34. план действий; линия; подход
    to tackle a problem again using a new pitch ― подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
  35. ам. разг. намерение, цель, задача
    I think I get the pitch ― мне кажется, я понимаю, в чем задача
    what's the pitch? ― в чем дело?
  36. привал; стоянка; лагерь; бивуак
    midday pitch ― дневной привал
    having made their pitch the Gypsies began to cook dinner ― разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
  37. выбор места для лагеря, стоянки, привала
  38. ам. сл. кадреж
  39. ам. сл. положение дел; расклад
  40. карточная игра
  41. объявление козыря (карты)
    to fly a pitch ― высоко подняться
    to fly at a higher pitch than smb. ― превзойти кого-л.
    he flies a pitch above common mischief ― это уже не обычные проказы (не просто шалости)
    to queer smb.'s (the) pitch ― разрушать (чьи-л.) планы; разбить (чьи-л.) надежды; подложить кому-л. свинью
    to water the pitch ― подготавливать почву
  42. врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить (крикетные воротца)
    to pitch a tent ― разбить палатку
    to pitch camp ― разбивать лагерь
  43. располагаться (лагерем); быть расположенным
    a village pitched on a hill ― деревня, расположенная на холме
    they pitched by a mountain stream ― они расположились (разбили палатки) у горного ручья
  44. редк. ставить
    to pitch a ladder against a wall ― приставить лестницу к стене
  45. редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться; осесть где-л.
  46. бросать, кидать, швырять; подбрасывать
    to pitch a stone into a lake ― бросить камень в озеро
    to pitch hay ― бросать вилами сено
    to pitch sides ― спорт. выбивать ворота
  47. спорт. бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол)
    he nearly always pitches too far ― он всегда бьет (бросает) слишком далеко
    he pitched a good game ― он хорошо подавал в этой игре
  48. закручивать, гнать мяч (гольф)
  49. подавать мяч игроку с битой (бейсбол)
  50. играть за или вместо подающего (бейсбол)
  51. выставлять на продажу
    a large consignment of goods was pitched yesterday ― вчера была выставлена на продажу большая партия товара
  52. ам. разг. продавать (что-л.), торговать (чем-л.); продавать с лотка (на улице)
    he pitches kitchen gadgets and household items ― он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления
  53. мор. испытывать килевую качку
    our boat pitched heavily ― нашу лодку бросало то вверх, то вниз
  54. падать; ударяться
    to pitch on one's head ― упасть (удариться) головой
    the ball pitched on a stone ― мяч ударился о камень
  55. зарываться; погружаться
    the skier lost his balance and pitched into a snowdrift ― лыжник потерял равновесие и влетел (зарылся головой) в сугроб
  56. (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л.
    he pitched upon the wrong man ― он выбрал не того (не подходящего) человека
  57. (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л.
  58. (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.
    pitch into him! ― задайте ему хорошенько!
    he apologized for pitching into me yesterday ― он извинился, что вчера так резко выступил против меня
  59. (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.
    you sit down and pitch into those sandwiches ― а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами
  60. задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать определенную окраску; преподносить, подавать определенным образом
    to pitch a story in a sentimental strain ― подать историю несколько сентиментально
    the conversation was pitched in a minor key ― разговор получался (выходил) невеселый
  61. муз. иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон; настраивать; давать основной тон
    to pitch a tune higher ― повысить голос
    to pitch one's voice correctly ― петь в тон
    you pitch the tune too low ― вы взяли слишком низко
  62. устанавливать на определенном уровне, намечать; оценивать
    to pitch an estimate too low ― дать слишком низкую оценку; занизить что-л.
    to pitch one's aspirations too high ― иметь (строить) слишком честолюбивые планы
    she was pitching her hopes too high ― у нее были слишком (чересчур) большие надежды
  63. иметь наклон, уклон; (резко) понижаться
  64. редк. стравливать (кого-л. с кем-л.); противопоставлять (кого-л. кому-л.)
  65. ам. разг. рассказывать басни, преувеличивать, `привирать`
  66. разг. прикорнуть, подремать
  67. карт. объявлять козырь; заходить с козыря
  68. мостить брусчаткой
  69. обтесывать камень
  70. сооружать каменное основание
  71. облицовывать (камнем)
  72. тех. зацеплять (о зубцах); соединять
  73. театр. профес. отправиться на гастроли или в поездку
  74. ам. разг. устроить вечеринку
  75. ам. разг. расхваливать, навязывать что-л.
  76. ам. разг. ухаживать, кадриться
    to pitch one's tent ― обосноваться где-л.
    to pitch smb. over the bar ― сл. лишить кого-л. звания адвоката
    to be pitched off one's horse ― быть выбитым из седла; быть поставленным в тупик
    to pitch a tale (a yarn), to pitch a (the) fork ― рассказывать басни, привирать, заливать
    to pitch it (too, a bit, rather) strong ― заходить слишком далеко, перегибать палку; рассказывать небылицы, `загибать`, `свистеть`; действовать решительно
    you'll have to pitch it strong at the meeting ― вам нужно будет как следует выступить на собрании
    to pitch a (the) woo ― ухаживать; ласкать; обнимать; крутить роман
pitch board pitch board ̈ɪpɪtʃ ̈ɪbɔ:d
    стр. шаблон
pitch chain pitch chain ̈ɪpɪtʃ tʃeɪn
    спец. калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом
pitch circle pitch circle ̈ɪpɪtʃ ˈsə:kl
    тех. делительная окружность (зубчатого колеса)
pitch in pitch in ̈ɪpɪtʃ ɪn
  1. разг. энергично браться (за дело); налегать
    I took a spade and pitched right in ― я взял лопату и сразу принялся за дело
  2. разг. присоединиться; внести свою долю
pitch line pitch line ̈ɪpɪtʃ ̈ɪlaɪn
  1. тех. делительная окружность (зубчатого колеса)
  2. тех. средняя линия (калибра прокатных валков)
  3. (начальная) линия броска (для определения очередности при игре в шарики)
pitch out pitch out ̈ɪpɪtʃ aʊt
    выгонять (кого-л.)
    two members were pitched out of the club for failing to pay the money ― два члена клуба были исключены за неуплату взносов
pitch over pitch over ̈ɪpɪtʃ ˈəʊvə
    опрокидываться