pure pure pjuə
  1. чистота
  2. кож. дело шакша, собачий помет
  3. чистый; беспримесный
    pure air ― чистый воздух
    pure milk ― цельное (неразбавленное) молоко
    pure alcohol ― чистый спирт
    pure silk ― натуральный шелк
    pure wool ― чистая шерсть; стопроцентная шерсть
    pure forest (stand) ― лес. насаждение одной породы (деревьев)
    analytically pure ― химически чистый
    commercially pure ― технически чистый
  4. чистокровный; чистый
    pure Englishman ― чистокровный англичанин
    pure Arab (horse) ― чистокровный арабский скакун
  5. чистый, ясный, отчетливый (о звуке)
    pure tone ― чистый тон
    pure vowel ― фон. чистая гласная
  6. однородный (о цвете)
    pure white ― чистый, белый цвет
  7. правильный, соответствующий определенным нормам, безупречный (о языке, слоге и т. п.)
    he spoke pure English ― он говорил на чистейшем английском языке
  8. теоретический; отвлеченный
    pure physics ― теоретическая физика
    pure mathematics ― чистая математика (в отличие от вычислительной)
  9. посвятивший себя какой-л. ограниченной области знания, узкий
    he is a pure surgeon ― он занимается только хирургией
  10. неиспорченный, безупречный, превосходный
    his taste was severe and pure ― у него был строгий и безупречный вкус
  11. невинный, непорочный, целомудренный, чистый
    pure in mind and body ― чист душой и телом
  12. правдивый, честный, бескорыстный
    pure upright character ― правдивый, честный человек
  13. эмоц-усил. чистейший, полнейший
    pure nonsense ― абсолютная чепуха, чистый вздор
    pure imagination ― чистейшая выдумка
    pure prejudice ― чистый (самый настоящий) предрассудок
    pure accident ― чистая случайность
    pure luck ― просто (чистой воды) везенье
    it's a pure waste of time ― это просто потеря времени
  14. абсолютный, полнейший
    to do it out of pure necessity ― сделать это исключительно по необходимости
  15. церк. неоскверненный
  16. биол. бакт. чистый
    pure culture ― чистая культура
    pure line ― чистая линия (от одной гомозиготной особи)
    pure and simple ― ни больше ни меньше; ни что иное как; попросту говоря
    that's the truth pure and simple ― это чистая правда
    it's pure and simple laziness ― это не что иное как лень; это просто (самая обыкновенная) лень
    with the pure all things are pure ― чистому - все чисто
    (as) pure as (the) driven snow ― чист (невинен) как младенец
  17. чисто; без примесей
  18. уст. диал. совершенно, совсем, абсолютно
  19. уст. чистить, очищать
  20. кож. дело обрабатывать шакшой
pure democracy pure democracy pjuə dɪˈmɔkrəsɪ
    полная, ничем не ограниченная демократия
pure-blooded pure-blooded pjuə - ˈblʌdɪd
  1. чистокровный; породистый
  2. чистосортный
pure-bred pure-bred ˈpjuəbred
  1. чистокровный; породистый
  2. чистосортный
puree puree ˈpjuəreɪ
  1. суп-пюре; пюре
  2. протирать через ситечко, делать пюре
purely purely ˈpjuəlɪ
  1. чисто
    to speak French purely ― говорить по-французски чисто (правильно)
  2. целомудренно, непорочно
    to live purely ― вести целомудренный образ жизни
  3. эмоц-усил. вполне, целиком; совершенно
    purely accidental ― совершенно случайно
  4. только, лишь, просто, исключительно
    the inventation is purely formal ― это приглашение - простая формальность
  5. диал. весьма, чрезвычайно
    he is purely angry ― он очень сердится
pureness pureness
  1. чистота; беспримесность
    pureness of tone ― чистота тона
  2. чистота, правильность (языка, слога)
    he spoke a French of great pureness ― он говорил на чистом французском языке
  3. чистота, непорочность
    pureness of one's intent ― благородство (чистота) чьих-л. намерений
  4. проба (драгоценных металлов)
  5. спец. чистота, монохроматичность
    pureness of colour ― чистота спектра
    pureness of spectrum ― спектральная чистота