sign sign saɪn
  1. признак, примета; свидетельство
    a dark cloud is a sign of rain ― темное облако - признак дождя
    tears are a sign of weakness ― слезы - свидетельство слабости
    the weather shows no signs of improving ― погода не дает надежды на улучшение
    signs intimate that... ― есть признаки того, что...
    her face bore signs of many years' suffering ― ее лицо носило следы многолетних страданий
  2. мед. симптом
  3. знак, обозначение
    in sign of smth. ― в знак чего-либо
    a sign of the cross ― крестное знамение
    to make a sign of the cross ― перекреститься
    they removed their hats in sign of respect ― в знак уважения они обнажили головы
  4. условный знак, значок; символ
    the signs used in arithmetic are +,-,sign,: ― в арифметике используются знаки +,-,sign,:
  5. эмблема, символ
  6. пароль
    sign and countersign ― пароль и отзыв
  7. жест, знак
    deaf-and-dumb signs ― азбука глухонемых
    to speak in signs ― объясняться жестами
    to make no sign ― не подавать признаков жизни; не возражать
  8. сигнал
    to give a sign ― подать сигнал
    the high sign ― тайный сигнал; знак, поданный незаметно для посторонних (жестом, подмигиванием)
    he gave his wife the high sign that he wanted to leave the party ― он подал знак жене - пора собираться домой
  9. возв. знамение, предзнаменование
    signs of the times ― знамение времени
    to interpret aright the signs of the time ― правильно истолковать веления времени
  10. астр. знак зодиака
  11. вывеска; объявление; указатель
    traffic sign ― дорожный знак
    illuminated signs ― световая реклама
    at the sign of the Red Lion ― в гостинице `Красный лев`
    a `Closed` sign was put up over the door of the bank ― на дверях банка было вывешено объявление `Закрыто`
    the `Silence` sign in the library ― надпись `Соблюдайте тишину` в библиотеке
  12. ам. охот. след (зверя)
  13. юр. подпись
  14. подписывать
    to sign a letter ― подписать письмо
    to sign one's doom ― подписать приговор самому себе
  15. подписываться
    to sign in full ― подписываться полным именем
    to sign in smb. else's name ― подписываться за кого-либо
    to sign for a telegram ― расписаться в получении телеграммы
  16. подавать знак; выражать жестом
    to sign assent ― выразить жестом согласие
  17. the patrolman signed for him to stop регулировщик сделал ему знак остановиться
    he signed to me to take a seat ― он жестом пригласил меня садиться
  18. отмечать, помечать; ставить знак
  19. перекрестить, осенить крестным знамением
    to sign a bill into law ― подписать законопроект, сделав его законом; утвердить закон (о президенте)
    to sign on the dotted line ― расписаться на документе (особ. финансовом); взять на себя расходы, финансирование
sign away sign away saɪn əˈweɪ
  1. отписать, передать (собственность, право)
  2. отказаться, оформить отказ
    to sign away one's rights ― (формально) отказаться от своих прав, подписать отказ от своих прав
sign language sign language saɪn ˈlæŋɡwɪdʒ
  1. кинетическая речь
  2. объяснение с помощью жестов (с иностранцем)
sign manual sign manual saɪn ˈmænjuəl
    юр. собственноручная подпись (особ. короля)
sign off sign off saɪn ɒf
  1. рад. тлв. подавать знак окончания передачи
    now we sign off ― наша передача подошла к концу
    the radio signed off at midnight ― радио прекратило работу в полночь
  2. сл. замолчать, заткнуться
  3. отметиться при уходе с работы, из общежития
  4. уволить с работы, отчислить
  5. карт. пасовать при объявлении игры (бридж)
  6. выйти из игры; отмежеваться (от кого-либо, чего-либо)
    to sign off drinking ― бросить пить; завязать с выпивкой
  7. (on) ам. сл. допустить что-либо (без формального утверждения)
    people here don't agree to a bill, they sign off on it ― у нас здесь законопроекты не принимают, их пропускают без утверждения
sign on sign on saɪn ɒn
  1. нанимать на работу
    the firm signed on two engineers ― фирма зачислила в штат двух инженеров
  2. поступать на работу
    the actor signed on for a new film production ― актер получил роль в новом фильме
  3. записываться
    to sign on at the Employment Exchange ― зарегистрироваться на бирже труда
  4. записываться добровольцем (в армию)
  5. мор. наниматься на судно (матросом)
  6. расписываться или отмечаться при приходе на работу
  7. рад. тлв. объявлять о начале передач
sign out sign out saɪn aʊt
  1. выписаться (из больницы)
  2. выписать (из гостиницы)
  3. отметиться в книге ухода (с работы, из общежития)
  4. дать пропуск на вынос (книг из библиотеки)
  5. воен. получить увольнительную
    it you fail to sign out, you will be considered AWOL ― если ты уйдешь без увольнительной, ты будешь считаться в самовольной отлучке
sign over sign over saɪn ˈəʊvə
  1. отписать, передать (собственность, право)
  2. отказаться, оформить отказ
    to sign over one's rights ― (формально) отказаться от своих прав, подписать отказ от своих прав
  3. оформить продажу, передачу
    a senior executive signed over a delivery of six aircraft on behalf of his company ― ответственный представитель компании подписал контракт на поставку шести самолетов
    the top floor of the building was signed over for use as offices ― была оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения
sign up sign up saɪn ʌp
  1. записаться (в армию, на курсы)
  2. поступить на работу
    to sign up as a salesman with... ― поступить продавцом в (такую-то фирму)
  3. нанять на работу
    our team has signed up a number of promising young players ― наша команда привлекла в свои ряды несколько обещающих молодых игроков
  4. подписаться, выписать
    to sign up for a set of reference volumes ― подписаться на комплект справочников
  5. подписать (кого-либо на что-либо)
    to sign a customer up ― записать клиента (на покупку чего-либо); оформить заказ клиенту
sign-in sign-in saɪn - ɪn
    сбор подписей под петицией, требованиями
sign-off sign-off saɪn - ɒf
  1. рад. тлв. окончание передачи
  2. рад. тлв. сигнал окончания передачи (обыкн. музыкальный; тж. sign-off tune)
sign-painter sign-painter ˈsaɪnˌpeɪntə
    живописец вывесок, маляр
sign-up sign-up saɪn - ʌp
    добровольное поступление на военную службу
sign-writer sign-writer ˈsaɪnˌraɪtə
  1. художник по рекламе
  2. живописец вывесок, маляр
  3. (художник-)шрифтовик (для написания ценников)
signable signable
  1. могущий быть подписанным
  2. требующий подписи
    a document signable by special persons ― документ, требующий подписи особых представителей
signal signal ˈsɪɡnl
  1. команда; знак; сигнал
    a signal of distress ― сигнал бедствия
    light signals ― световые сигналы
    smoke signal ― дымовой сигнал, сигнальный дым
    radio signal ― радиосигнал
    call signal ― рад. позывной
    starting signal ― спорт. стартовая команда
    on (a) signal ― по сигналу, по команде
    to make signals to ― подавать (кому-либо) знаки, сигнализировать
  2. воен. сигнализация; сигнальное устройство
    the signal does not work ― сигнализация не работает
  3. признак; знак
    his rising was a signal that the meeting was over ― он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось
    he gave no signal of recognition ― он не подал вида, что узнал меня
  4. преим воен. связь
    signal communications ― средства связи
    signal service ― служба связи
    signal officer ― офицер войск связи; начальник связи
    signals message center ― ам. пункт сбора донесений
  5. воен. войска связи
  6. воен. разг. связисты
  7. мор. служба связи
  8. книж. знаменательный, выдающийся, поразительный
    signal achievement ― знаменательное достижение
    signal failure ― полнейший провал
    signal success ― блестящий успех
  9. сигнальный
    signal bomb ― сигнальная ракета
    signal pistol ― сигнальный пистолет
    signal panel ― сигнальное полотнище
    signal beacon ― мор. сигнальный знак
  10. сигнализировать; давать сигналы
    to signal a message ― передать сообщение
    the ship signalled its distress ― корабль подал сигнал бедствия
    to signal by means of rockets ― сигнализировать ракетами
    to signal for a pilot ― мор. дать сигнал вызова лоцмана
signal box signal box ˈsɪɡnl ̈ɪbɔks
  1. ж-д. пост централизации
  2. ж-д. сигнальная будка
Signal Corps Signal Corps
    ам. войска связи
signal-book signal-book ˈsɪɡnlbuk
    спец. код, сигнальная книга, сборник сигналов
signal-gun signal-gun ˈsɪɡnl - ɡʌn
  1. мор. сигнальная пушка
  2. мор. сигнальный выстрел
signalist signalist
  1. редк. сигнальщик
  2. воен. связист
signalize signalize ˈsɪɡnəlaɪz
  1. ознаменовывать; отмечать
    to signalize a victory by public rejoicing ― ознаменовать победу всенародными празднествами
    he signalized his entrance into the Legislature by promoting a bill ― он отметил свое избрание в законодательную палату внесением законопроекта
  2. проявлять, обнаруживать
    to signalize one's loyalty ― проявлять свою лояльность
  3. выделять, обращать особое внимание
  4. сигнализировать, посылать сигналы
signalled signalled
    выдающийся, замечательный; примечательный; необычный
signaller signaller ˈsɪɡnələ
  1. сигнальщик
  2. воен. связист
signalling signalling
  1. сигнализирование
  2. сигнализация; связь