slap slap slæp
  1. шлепок
    a slap on the shoulder ― похлопывание по плечу
    a slap in the face ― пощечина
  2. удар (по самолюбию), пощечина, оскорбление
    a slap in the face ― резкий отпор; оскорбление; неожиданное разочарование
  3. разг. попытка
    to have a slap at smth. ― попытаться сделать что-либо
  4. порыв (ветра)
  5. театр. жарг. грим
    slap and tickle ― шумная возня
  6. разг. вдруг, внезапно
    to finish smth. slap (off) ― кончить что-либо вдруг; внезапно, резко оборвать что-либо
  7. эмоц-усил. прямо, как раз
    to run slap into a wall ― упереться прямо в стену
    to hit smb. slap into the eye ― попасть кому-либо прямо в глаз
    I told them slap out that... ― я им сказал напрямик, что...
  8. разг. точно
    to be slap on time ― быть абсолютно точным
  9. шлепать, хлопать
    to slap a naughty child ― отшлепать непослушного ребенка
    to slap (on) one's forehead ― хлопнуть себя по лбу
    to slap smb.'s face, to slap smb. in the face ― дать кому-либо пощечину
    to slap smb. on the back ― похлопать кого-либо (покровительственно) по спине; поздравить кого-либо
    to slap the ball ― спорт. ударять ладонью по мячу
  10. громко, с силой хлопать (чем-либо)
    to slap a door (to) ― хлопнуть дверью
    to slap hands (together) ― хлопать в ладоши
  11. редк. с шумом, с силой захлопываться
  12. (тж. slap down) энергично, с силой швырять, бросать
    to slap a parcel (down) on the table ― швырнуть сверток на стол
  13. глухо бить, ударяться
    waves slap on the coast ― волны с глухим шумом бьются о берег
  14. (обыкн. on) надвинуть, нахлобучить
    to slap a hat on (to) one's head ― нахлобучить шляпу на голову
  15. намазать (краской)
    you'll need to slap a bit of creosote on those posts ― эти столбы нужно обмазать креозотом
  16. набавлять, прибавлять
    they slapped another one per cent ― они накинули еще один процент
    to slap smb.'s wrist ― журить кого-либо; дать по рукам кому-либо
slap shot slap shot slæp ̈ɪʃɔt
    спорт. плоский бросок (хоккей)
slap together slap together slæp təˈɡeðə
    сделать на скорую руку; быстро соорудить, состряпать
slap-bang slap-bang ˈslæpˈbæŋ
  1. разг. шумный; стремительный
  2. разг. опрометчивый
  3. разг. с шумом; стремительно; сломя голову
    to rush slap-bang into a bog ― с разбегу ухнуть в трясину
  4. разг. опрометчиво, очертя голову
    to rush slap-bang into an enterprise ― очертя голову ринуться в какое-либо предприятие
slap-up slap-up ˈslæpʌp
  1. новозел. австрал. разг. потасовка; стычка
  2. разг. шикрный; ультрамодный
    slap-up dinner ― шикарный обед
    to have a slap-up turnout ― быть одетым по последней моде
slapdash slapdash ˈslæpdæʃ
  1. разг. небрежность, неряшливость
  2. разг. неряшливо, поспешно выполненная работа, халтура
    his book is mere slapdash ― его книга - грубая стряпня
  3. разг. стр. штукатурка с каменной крошкой
  4. разг. торопливый, поспешный; небрежный
    slapdash actions ― поспешные действия
    slapdash method ― необдуманный прием
    slapdash work ― небрежная работа; грубая стряпня
  5. разг. порывистый, беспечный, скорый на решения (о человеке)
  6. разг. стремительно, порывисто; очертя голову
  7. разг. кое-как, как попало; на скорую руку
slaphappy slaphappy
  1. разг. в состоянии шока от ударов по голове (о боксере); ничаго не соображающий, обалдевший
  2. разг. вне себя от радости, восторга; ошалевший от счастья
  3. разг. порывистый, импульсивный; скорый на решения
  4. разг. беспечный, бесшабашный
  5. разг. говорящий или делающий глупости
    after a glass of wine he became slaphappy ― после одного стакана вина он стал дурачиться
slapjack slapjack ˈslæpdʒæk
  1. ам. блин, оладья
  2. ам. `оладышек` (детская карточная игра)
slapping slapping ˈslæpɪŋ
  1. разг. стремительный, головокружительный
    at a slapping pace ― с головокружительной скоростью
  2. разг. огромный, громадный; рослый; сильный
slapstick slapstick ˈslæpstɪk
  1. хлопушка (клоуна)
  2. фарс, грубое развлечение
    slapstick comedy ― фарс, балаган