swing swing swɪŋ – swung/swang – swung
  1. качание; колебание
    the swing of the pendulum ― качание маятника
    on the swing ― качаясь
    to give the hammock a swing ― раскачать гамак
  2. колебание; поворот, изменение
    the swing of the tides ― чередование (смена) приливов и отливов
    a sudden swing of public opinion ― резкое изменение общественного мнения
    the swing of the pendulum ― взлеты и спады; чередование успехов и неудач; полит. чередование стоящих у власти партий
  3. размах, взмах
    the horse drove off flies with the swing of his tail ― конь отогнал мух взмахом хвоста
  4. спорт. мах; замах
    arm swing ― мах рукой
    obtained swing ― выработанный мах
    that player's swing is too short ― у этого игрока слишком короткий замах
    swing mount ― наскок махом
  5. физ. размах, амплитуда качания
  6. (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение; непринужденная походка
    to walk with a swing ― идти ритмичным шагом (непринужденной походкой)
  7. (тк. в ед. ч.) ритм
  8. качели
    to sit in a swing ― сидеть на качелях
  9. поворот
    to give the handle a swing ― повернуть ручку
    the car started up at the first swing ― машина завелась с первого раза
  10. ход, развитие
    in full swing ― в полном разгаре
    negotiations are now in full swing ― переговоры идут теперь полным ходом
    the train approached at full swing ― поезд приближался на всех парах
    to get into the swing of the work ― войти в курс дела; включиться в ритм работы
    when you have got into the swing of things... ― когда ты войдешь в курс дела...
  11. естественный ход
    let it have its swing ― пусть все идет своим чередом
  12. свобода действий
    to give free swing to one's temper ― дать волю своему гневу
    he gave us full swing in the matter ― он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
    to have (to take) one's swing ― наслаждаться (пользоваться) полной свободой; `погулять`, перебеситься
  13. поездка; объезд; турне
    to return from a swing throught eight African nations ― возвратиться из поездки по восьми африканским странам
    swing round the circle ― ам. предвыборная поездка по стране (кандидата в президенты)
  14. суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. swing music)
  15. ритм свинга
  16. свинг, боковой удар (бокс)
  17. ком. разг. колебание курсов или курса на бирже
  18. тех. максимальное отклонение стрелки (прибора)
  19. тех. высота центров над направляющими (в Англии); удвоенная высота центров над направляющими (в США)
  20. воен. жарг. санный автопоезд
    to go with a swing ― успешно проходить, идти как по маслу
  21. качать, колебать; раскачивать; размахивать
    to swing the bells ― раскачивать колокола
    to swing one's arms ― размахивать руками
    to swing one's legs ― болтать ногами
    to swing the hips ― покачивать бедрами
  22. качаться, колебаться; раскачиваться
    to swing in the wind ― качаться (покачиваться, колыхаться) на ветру
    his arms swung as he walked ― он размахивал руками, когда ходил
  23. забрасывать, закидывать
    he swung the bag onto his back ― он закинул мешок на (за) плечо
    to swing oneself into the saddle ― вскочить в седло
  24. бросаться, кидаться
    to swing into the moving train ― вскочить в поезд на ходу
    the monkey swung (itself) from branch to branch ― обезьяна перебиралась с ветки на ветку
  25. вертеть, поворачивать
    to swing the car round ― развернуть машину
    to swing the door open ― распахнуть дверь настежь
    to swing one's forces ― воен. перебрасывать войска (с одного направления на другое)
  26. вертеться, поворачиваться, разворачиваться
    the car swung round the corner ― машина (резко) завернула за угол
    the whole line swung to the left ― вся колонна (шеренга) сделала поворот (повернулась) налево
    the door has swung to ― дверь захлопнулась
    the door swings outward ― дверь открывается наружу
    to swing at anchor ― мор. разворачиваться на якоре
    to swing into line ― мор. заходить в линию, вступать в строй
    to swing round to confront smb. ― резко повернуться лицом к кому-л.
    the breeze had swung round ― ветер переменился (стал дуть с противоположной стороны)
  27. идти, двигаться мерным или непринужденным шагом
    to swing merrily along ― весело маршировать (отбивать шаг)
  28. вешать, подвешивать
    to swing smth. up ― поднимать что-л.
    to swing up a heavy load with a crane ― поднять тяжелый груз с помощью крана
  29. разг. вздернуть (на виселицу)
  30. висеть
    to swing from the ceiling ― висеть на потолке
    the lantern swung from the roof ― на крыше висел фонарь
  31. разг. быть повешенным, болтаться (на виселице)
    even if I should swing for it ― даже если меня за это повесят
  32. парить
    a hawk swung above us ― над нами парил ястреб
  33. ам. добиваться перелома
    to swing the market ― резко изменить биржевую конъюнктуру
  34. ам. успешно проводить
    to swing an election ― победить на выборах
  35. ам. разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользу
    to swing a lot of votes ― завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
  36. исполнять джазовую музыку в стиле свинга
  37. разг. любить музыку, особ. джаз
  38. разг. круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес)
  39. разг. резко меняться; принимать совершенно другую точку зрения
    to swing constantly from pessimism to optimism ― попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм
  40. разг. жить полной жизнью, наслаждаться жизнью; быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни
  41. разг. вести беспорядочную половую жизнь
  42. подходить друг другу (о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.
  43. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение
  44. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиваться
    to swing from the heels ― ударить с размаху; резко выступить
    he came out swinging from the heels ― он обрушился на противника
    I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me ― я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
  45. сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)
    he was not able to swing a new car on his salary ― на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
    to swing the lead ― сл. симулировать
    to swing round the circle ― ам. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании
    no room to swing a cat in ― повернуться негде; яблоку негде упасть
    swing it! ― живо!
swing boat swing boat swɪŋ bəut
    качели в виде лодки
swing bolt swing bolt swɪŋ ̈ɪbəult
    тех. шарнирный болт
swing bridge swing bridge ˈswɪŋbrɪdʒ
    разводной мост
swing door swing door swɪŋ dɔ:
    вращающаяся дверь
swing joint swing joint ˈswɪŋˈdʒɔɪnt
    тех. шарнирное соединение
swing room swing room swɪŋ ru:m
    ам. профес. бытовка (на предприятии)
swing shift swing shift ˈswɪŋˈʃɪft
    ам. профес. вторая смена на фабрике или заводе; подменная бригада
swing-back swing-back swɪŋ - bæk
    полит. отказ от прежней позиции; отступление, отход
swing-by swing-by swɪŋ - weak /bɪ, bə
    косм. пертурбационная траектория
swing-glass swing-glass swɪŋ - ɡlɑ:s
    высокое зеркало на ножках, псише
swing-music swing-music swɪŋ - ˈmju:zɪk
    джазовая музыка в стиле свинга
swing-off swing-off swɪŋ - ɒf
    перемах (гимнастика)
swing-plough swing-plough swɪŋ - plau
    с-х. балансирный плуг
swing-round swing-round swɪŋ - raund
    крутой поворот
    there has been a complete swing-round in public opinion ― в общественном мнении произошел решительный перелом
swing-span swing-span swɪŋ - ̈ɪspæn
    ам. разводной мост
swing-wing swing-wing swɪŋ - wɪŋ
  1. ав. крыло с изменяемой геометрией
  2. ав. самолет с изменяемой геометрией крыла
swingaround swingaround
  1. мор. поворот "все вдруг" на шестнадцать румбов (180 градусов)
  2. косм. пертурбационная траектория (облет с изменением траектории за счет гравитационного поля планеты)
swinge swinge swɪndʒ
    ам. обжигать, опалять
swingeing swingeing ˈswɪndʒɪŋ
  1. разг. громадный
    swingeing majority ― подавляющее большинство
    swingeing damages ― громадные убытки
    swingeing lie ― наглая ложь
  2. редк. сильный, ошеломляющий (об ударе)
  3. сл. разг. жизнелюбивый; живущий полной жизнью
swinger swinger
  1. разг. громадина
  2. сильный удар
  3. разг. жизнелюб
  4. разг. ультрасовременный человек; человек ` на уровне`
swinging swinging ˈswɪŋɪŋ
  1. качание; колебание; размахивание
    swinging tray ― поднос с гнездами для посуды (используется на кораблях, самолетах и т. п.)
  2. мор. разворот на якоре (от ветра, течения)
    swinging space ― поворотное пространство
  3. рад. неустойчивость (частоты); колебание (силы приема)
  4. качающийся, колеблющийся
    swinging motion ― маятниковое движение
  5. спец. поворотный, полноповоротный
  6. разг. жизнелюбивый; живущий полной жизнью
  7. разг. современный; разбирающийся в современном искусстве, в джазе и т. п.
  8. разг. смелый, неробеющий
  9. разг. замечательный, великолепный
swinging-boom swinging-boom ˈswɪŋɪŋ - ̈ɪbu:m
  1. мор. выстрел
  2. мор. поворотная стрела (крана)
swingle swingle ˈswɪŋɡl
  1. с-х. трепало
  2. с-х. трепать (лен, пеньку)
  3. ам. сл. холостячка; девица, ведущая веселую жизнь; холостяк, не отказывающий себе в радостях жизни
    the swingles ― веселящаяся молодежь
swingometer swingometer swɪŋˈɒmɪtə
    свингометр; аппарат, ведущий учет поданных на выборах голосов