term term tə:m
  1. период, срок; время; продолжительность
    presidential term ― срок президентских полномочий
    term of office ― срок полномочий
    the Labour Party tried to achieve this during its various terms office ― лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
    term of imprisonment ― срок (тюремного) заключения
    term of service ― срок службы
    term of a lease ― срок арендной платы
    term of notice ― срок предупреждения об увольнении
    for (the) term of (one's) life ― на всю жизнь, пожизненно
  2. срок тюремного заключения
    to serve a term of five years ― отсидеть пять лет (в тюрьме)
  3. срок квартальных платежей
  4. семестр, четверть
    university term ― университетский семестр
    Lady day term ― весенний семестр (с 25 марта по 24 июня)
    midsummer term ― летний семестр (с 24 июня по 29 сентября)
    Michaelmas term ― осенний семестр (с 29 сентября по 25 декабря)
    Cristmas term ― зимний семестр (с 25 декабря по 25 марта)
    in term, during term ― в течение семестра
    half term holiday ― каникулы в середине семестра
    to keep terms ― заниматься, посещать занятия
  5. триместр
    autumn term ― осенний триместр
  6. сессия (судебная и т. п.)
  7. условия
    unacceptable terms ― неприемлемые условия
    terms of payment ― условия оплаты
    terms of surrender ― условия капитуляции
    terms of delivery ― условия поставки
    by the terms of article 50 ― по условиям статьи 50
    on terms ― на каких-л. условиях
    on beneficial terms ― на выгодных условиях
  8. обсуждаемый
    to dictate terms ― приобрести что-л. в кредит
    to come to terms with smb., to make terms with smb. ― прийти к соглашению с кем-л; принять чьи-л. условия; пойти на уступки; примириться с кем-л.
    to come to terms with the inevitable ― примириться с неизбежным
    a man with whom we have yet to come to terms ― заставить кого-л. принять условия
    I won't do that on any terms ― я не сделаю этого ни под каким видом
  9. условия оплаты
    terms for private lessons ― условия оплаты частных уроков
    what are your terms? ― каковы ваши условия?, сколько вы берете?
    make your own terms ― назовите вашу цену
    his terms are 5 dollars a lesson ― он берет (по) пять долларов за урок
  10. отношения
    on terms ― в дружеских отношениях
    we are not on terms ― мы не ладим (между собой)
  11. разг. на равных основаниях, на равной ноге
    on good terms ― в хороших отношениях
    on equal terms ― на равной ноге
    to be on visiting terms with smb. ― быть в приятельских отношениях с кем-л.; бывать у кого-л., поддерживать знакомство с кем-л.
    to keep terms with smb. ― иметь дела с кем-л.
  12. поддерживать отношения с кем-л.
  13. термин
    technical term ― специальный термин
    term for smth. ― термин для обозначения чего-л
    contradiction in terms ― противоречие в терминах; противоречивое утверждение
  14. вырежение; слово
    colloquial term ― разговорное выражение
    foreign term ― иностранное слово
    a term of reproach ― форма выражения упрека; слово со значением упрека
  15. выражения, язык, способ выражаться
    in set terms ― определенно, ясно
    in vague terms ― туманно
    in flattering terms ― в лестных выражениях
    an agreement in general terms ― соглашение в общих чертах
    couched in clear terms ― облаченный в ясные слова
    to express smth. in poetic terms ― выразить что-л. поэтически
    to write about Dickens in other terms ― писать о Диккенсе иначе
    in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar ― в общем и целом история изучения Шекспира известна
    I tild him in no uncertain terms ― я сказал ему совершенно определенно
    how dare you address me in such term? ― как ты смеешь так со мной разговаривать?
  16. уст. граница, предел
    to set a term to smth. ― положить конец чему-л.
    to await the term of one's existence ― ждать своего конца
  17. уст. цель, конечная точка
  18. уст. исходная, отправная точка; начало
  19. уст. назначенное время; срок
  20. юр. аренда на срок; срок выполнения обязательств
    term of years absolute ― срочное безусловное право владения
  21. юр. назначенный день уплаты аренды
  22. мед. нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени
    term infant ― ребенок, родившийся в срок
    to have reached term ― подошло время родов
  23. уст. менструация
  24. мат. лог. член, элемент; терм
    major term ― предикт суждения
    middle term ― средний член
    to bring to its lowest terms ― (предельно) упростить
  25. физ. энергетический уровень; терм
  26. архит. колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм
    terms of reference ― круг ведения, мандат; компетенция; способ мыслить; философия; (теоретическая) модель
    their terms of reference differ from ours ― их мир отличается от нашего
    in terms of ― языком; в терминах; на языке, в переводе на язык; в смысле; с точки зрения; в отношении; в аспекте; в том, что касается
    in terms of high praise ― весьма похвально
    in terms of this theory ― на языке данной теории
    to express one parameter in terms of another ― выразить один параметр через другой
    in terms of money ― с корыстной точки зрения
  27. выражать, называть
    to be termed variously ― называться по-разному
    he termed it a superb victory ― он назвал это великолепной победой
    he might be termed handsome ― его можно назвать красивым
    I term it sheer nonsense ― по-моему, это чистый вздор
term active duty term active duty
    воен. срочная действительная служба
term insurance term insurance tə:m ɪnˈʃuərəns
    срочное страхование, страхование на определенный срок
term paper term paper tə:m ˈpeɪpə
    отчетная работа (по курсу, пройденному в семестре)
term policy term policy tə:m ̈ɪˈpɔlɪsɪ
    срочный страховой полис, страховой полис на определенный срок
term-time term-time ˈtə:mtaɪm
  1. семестр; четверть
  2. сессия (суда и т. п.)
termagancy termagancy
    сварливость, вздорность; буйность, необузданный нрав
termagant termagant ˈtə:məɡənt
  1. грубая, сварливая женщина; мегера, фурия
    his termagant of a wife ― его мегера-жена
    she's a real termagant ― она настоящая фурия
  2. редк. грубиян; сварливый человек, грубое животное
  3. магометанское божество, идол
  4. сварливый, грубый; вздорный; задиристый
termer termer ˈtə:mə
  1. ист. лицо, прибывшее в Лондон в срок (на суд, для развлечений и т. п.)
  2. уст. владелец или арендатор недвижимости на срок или пожизненно
  3. как компонент сложных слов: преступник, отбывающий наказание в такой-то раз
    first-termer ― отбывающий наказание в первый раз
  4. официальное лицо, избранное на должность в такой-то раз
    fourth-termer ― избранный в четвертый раз
termes termes
    энт. термит (Isoptera)
terminable terminable ˈtə:mɪnəbl
  1. ограниченный во времени; истекающий; срочный; временный
    the loan is terminable in ten years ― срок займа истекает через десять лет
  2. расторжимый
    the contract is terminable by either party ― контракт может быть расторгнут любой из сторон
terminal terminal ˈtə:mɪnl
  1. конец, граница
  2. конечный слог, конечная буква, конечное слово
  3. грам. окончание
  4. экзамен в конце семестра или четверти
  5. ж-д. конечный пункт; конечная станция; пункт выгрузки
  6. ж-д. плата за погрузку товаров на конечной станции
  7. ж-д. перевалочный пункт
  8. ж-д. ам. вокзал
    railroad terminal ― железнодорожный вокзал
    airways terminal, air terminal ― аэровокзал
  9. воен. оконечный аппарат
  10. эл. клемма. зажим; ввод; вывод
  11. архит. орнаментальное концевое украшение
  12. комп. терминал; оконечное устройство
    display terminal ― терминал с дисплеем
    remote terminal ― дистанционный терминал
    video terminal ― видеотерминал
    job-oriented terminal ― специализированный терминал
  13. конечный, терминальный; заключительный, последний; завершающий
    terminal syllable ― конечный слог
    terminal point ― конечный пункт; конечная остановка или станция
    terminal home ― последний приют, последнее убежище; богадельня
    terminal rocket ― последняя ступень ракеты (выводящая космический корабль на требуемую орбиту и т. п.)
    terminal support ― эл. концевая опора
    terminal artery ― мед. концевая артерия
    terminal leave ― воен. компенсация за неиспользованный отпуск, получаемая военнослужащим при увольнении из армии
    terminal pay ― воен. пособие при увольнении из армии
  14. мед. терминальный; смертельный; предсмертный
    terminal cancer ― неизлечимый рак; последняя стадия рака
    terminal disease ― смертельная болезнь
    terminal case ― умирающий больной
    terminal care ― лечение обреченных больных или умирающих, уход за неизлечимыми больными или умирающими
    to be in a terminal state ― быть на краю могилы
  15. периодический; периодически повторяющийся
    terminal payment ― периодическая выплата денег
  16. семестровый
    terminal examination ― семестровый экзамен
  17. сессионный
  18. ограниченный сроком; срочный
    terminal rent ― срочная рента
  19. предельный
    terminal speed ― предельная скорость
    terminal dive ― ав. пикирование с предельной скоростью; воен. пикирование на конечном участке траектории
  20. бот. верхушечный
    terminal bud ― верхушечная почка
    terminal shoot ― ростовой побег, побег прироста (растения)
terminal figure terminal figure ˈtə:mɪnl ˈfɪɡə
    архит. колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм
terminal sequencer terminal sequencer
    эл. отсчетчик времени перед пуском ракеты
terminalization terminalization
    биол. терминализация (хиазм хромосом)
terminally terminally
    неизлечимо
    terminally ill ― неизлечимый больной, обреченный
terminate terminate ˈtə:mɪneɪt
  1. ограниченный
    terminate decimal ― мат. непериодическая десятичная дробь
  2. грам. терминативный, предельный
  3. завершать, класть конец
    to terminate a controversy ― класть конец спору
    the right to terminate a contract ― право расторжения контракта
    to have one's pregnancy terminated ― прерывать беременность, сделать аборт
  4. заканчиваться, завершаться; оканчиваться
    to terminate at eleven o'clock ― окончиться в одиннадцать часов
    hostilities terminated at sundown ― с заходом солнца военные действия прекращались
    the chapter terminates with El Greco ― глава заканчивается рассмаотрением Эль Греко
    the evening's entertainment terminated in a dance ― вечер закончился танцами
    the word terminates in `-ism` ― слово кончается на `-ism`
  5. приводить (к чему-л.)
  6. ограничивать; ставить предел
    to terminate a surface ― ограничивать поверхность (чего-л.)
  7. ограничиваться; обрываться
  8. ам. увольнять
    to terminate a number of workers ― уволить большое число рабочих
  9. эл. присоединять к клемме, зажиму
termination termination ˌtə:mɪˈneɪʃən
  1. завершение, прекращение; конец, заключение
    termination of hostilities ― прекращение военных действий
    termination of a journey ― завершение путешествия
    a successful termination of a court case ― успешное завершение судебного разбирательства
    to bring smth. to a termination, to put a termination to smth. ― довести что-л. до конца, завершить что-л.
  2. исход, результат; завершение
    termination of a dispute ― исход спора
  3. истечение срока
    termination of an agreement ― истечение срока действия соглашения
    the termination of a lease ― истечение срока аренды
  4. воен. истечение срока службы
    terminationindemnity ― выходное пособие
  5. конец
    termination of a line ― конец линии
  6. предел, граница
  7. грам. окончание слова, суффикс
  8. грам. конечный слог, конечная буква
  9. ж-д. конечная станция, конец линии
  10. спец. концевое, оконечное устройство
  11. муз. нахшлаг
    compensation for termination of contract ― отступные
terminational terminational
  1. завершающий
  2. грам. суффиксальный; конечный
terminative terminative
  1. завершающий, заключительный
  2. грам. терминативный, предельный
terminator terminator ˈtəːmɪneɪtə
  1. астр. терминатор
  2. эл. оконечная муфта (кабеля)
  3. биох. терминатор (участник ДНК, на котором завершается формирование информационной РНК)
terminatory terminatory
  1. редк. конечный
  2. завершающий, заключительный
termini termini ˈtə:mɪnaɪ
    pl. от terminus
terminism terminism
  1. филос. номинализм
  2. рел. терминизм
terminological terminological
    терминологический
    terminological difference ― терминологическое различие