АЗБУКО́ВНИКИ - рукописные толковые и энциклопедич. словари, в к-рых собраны глоссы (переводы, толкования, комментарии) др.-рус. книжности (10-17 вв.). В особый словарный тип (с многоаспектным, но при этом еще нерегулярным описанием лексики) оформились в Моск. Руси к сер. 16 в. А. были задуманы как тезаурусы (в пер. с греч. - запасы, сокровищницы), и составители их добивались все большей полноты мат-лов, стремясь разыскать "елико мощно" толкований. Привлечены были и опыты 13-15 вв. Цель А. была содействовать сохранению словесности древности, помочь преодолеть трудности, создаваемые произошедшими на протяжении веков изменениями в языке. В А. видели средство повышения культуры чтения и самой работы над книгой (переписка, правка, новые переводы, редакции). В А. сосредоточены сведения о значениях слов и оборотов речи, но объяснения в осн. принадлежат не лексикографам, а истолкователям текстов (богословам-философам, переводчикам и редакторам). Среди наиб. значит. А. - первый свод библейских книг с пер. недостающих его разделов - Геннадиевская Библия (1499); собр. соч. Максима Грека (с б. числом пояснений инояз. слов); созданный новгор. архиеп. Макарием (впоследствии митрополитом Всероссийским) при участии мн. лит. деятелей 16 в. огромный свод книг, объединявший, по словам Макария, все "чтомыя книги, яже в Русской земле обретаются". Старший из А. (б. 2000 статей) составлен в Троице-Сергиевой лавре. Ближайший к периоду филологич. деят-ности Максима Грека, этот А. во многом ориентирован на опыт византийской лексикографии. Второй и третий А. - тезаурусы (св. 5000 статей и б. 6000 статей), составленные в Москве и в Новгороде в 1596 при патриархе Иове, вслед за напечатанным в том же году в Вильне "Лексисом" Лаврентия Зизания. Создание этих трудов послужило не только нуждам просвещения, но и защитой церковнослав. яз., значение к-рого стремились принизить католики и униаты. Наиб. число списков А. относится к 17 в. (помимо тезаурусов, также краткие А. личностного характера). А. - тезаурусы 16 в. охотно копировались в 17 в., становясь все б. энциклопедичными. Все чаще наряду с монастыр. филологами копиистамии и читателями А. выступают горожане из среднего и низшего сословий. В кн. "Словари иностр. яз. в рус. азбуковнике 17 в." (1968) М. П. Алексеев дал обозрение соотв. фондов и библиографию работ, где они упомянуты, а также редких иссл., посв. этой теме.
Изд. и Лит.: Сахаров И. П. Сказания рус. народа. СПб., 1849. Т. 2, кн. 5.; Карпов А. Азбуковники или алфавиты иностр. речей по спискам Соловецкой библ-ки. Казань, 1878; Пруссак А. В. Описание азбуковников, хранящихся в Рукописном отделении имп. Публичной б-ки. Пг., 1915; Ковтун Л. С. Лексикография в Моск. Руси 16 - нач. 17 в. Л., 1975; Ее же: Азбуковники 16-17 вв. (Старшая разновидность). Л., 1989.
Азбуко́вники -
русские анонимные рукописные сборники статей учебного,
энциклопедического или нравоучительного характера. Первый список
толкуемых слов типа азбуковника помещен в Новгородской кормчей 1282.
В 13-16 вв. азбуковники служили главным образом толковыми словарями «неудобопознаваемых речей» (т. е.
непонятных слов), встречающихся в книгах так называемого Священного
писания. Слова располагались по алфавиту, указывались их
происхождение, перевод и толкование. Термин «азбуковник» появляется
впервые в 17 в. в названии одного из подобных словарей. В особый
словарный тип азбуковники сложились в конце 16 - начале 17 вв.
В 17-18 вв. наибольшее распространение получили учебные азбуковники.
Они состояли обычно из азбуки (со слогами и
прописями), кратких сведений по русской, а иногда и по греческой
грамматике (например, «О начале грамоты греческия и русския»), сведений
по арифметике и религиозно-нравственных поучений. В некоторых
азбуковниках встречаются статьи по всеобщей истории (о Юлии Цезаре, Яне
Гусе и др.); статьи по русской истории заимствованы большей частью из
хронографов - сочинений, содержавших изложение всемирной истории
(о князьях Борисе и Глебе, Андрее Боголюбском, об Иване Грозном и
т. п.). Географические статьи извлечены преимущественно из
Космографии. В занимательной форме азбуковники сообщали и сведения
по естествознанию (о некоторых экзотических животных,
драгоценных камнях, растениях и прочем). Наряду с фантастическими
сведениями в азбуковниках имелись и реальные наблюдения над природой и
общественными явлениями. Отдельные азбуковники копировались и
перерабатывались вплоть до 18 в. Сохранилось более 200 списков
азбуковников. В европейских странах в средние века также повсеместно
составлялись многоязычные словари типа русских азбуковников. Внимание
современных исследователей азбуковники привлекают главным образом
как памятники русской лексикографии и
исторической лексикологии; они являются также
существенными, хотя пока и мало изученными источниками по истории
культурных и языковых связей России с Востоком и Западом в средние
века.
/>
«Книга глаголемая алфавит» (Образец
азбуковника-словаря). Рукопись 17 в.
Ширский К., Очерк древних славяно-русских словарей,
«Филологические записки», 1869, в. 1-3;
Баталин Н. И., Древнерусские азбуковники, там же,
1873, в. 3-4;
Карпов А., Азбуковники, или Алфавиты иностранных речей по
спискам Соловецкой библиотеки, Казань, 1877;
Пруссак А. В., Описание азбуковников, хранящихся в
рукописном отделении императорской Публичной библиотеки, П., 1915;
Орлов А. С., Книга русского средневековья и её
энциклопедические виды, «Доклады АН СССР», 1931, сер. В, № 3,
с. 37-51;
Ковтун Л. С., Русская лексикография эпохи средневековья,
М.-Л., 1963;
её же, Лексикография в Московской Руси XVI - начала
XVII вв., Л., 1975;
её же, Азбуковники, или Алфавиты иностранных речей конца
XVI - XVII вв., «Вопросы языкознания», 1980, № 5;
Алексеев М. П., Словари иностранных языков в русском
азбуковнике XVII в., Л., 1968.
Л. Н. Пушкарёв.