- В индуистской мифологии божество из класса адитьев.
аншаков геннадий петрович
Энциклопедический словарь
Аншако́в Геннадий Петрович (р. 1937), учёный в области автоматического управления, член-корреспондент РАН (1991), Герой Социалистического Труда (1983). Создал системы управления космическими комплексами зондирования Земли, теорию и методы построения адаптивных автоматических систем управления космическим кораблем. Государственная премия СССР (1977), Ленинская премия (1988).
* * *
АНШАКОВ Геннадий Петрович - АНШАКО́В Геннадий Петрович (р. 1937), российский ученый, член-корреспондент РАН (1991), Герой Социалистического Труда (1983). Создал системы управления космическими комплексами зондирования Земли, теорию и методы построения адаптивных автоматических систем (см. САМОПРИСПОСАБЛИВАЮЩАЯСЯ СИСТЕМА) управления космическим кораблем. Ленинская премия (1988), Государственная премия СССР (1977).
Большой энциклопедический словарь
АНШАКОВ Геннадий Петрович (р. 1937) - российский ученый, член-корреспондент РАН (1991), Герой Социалистического Труда (1983). Создал системы управления космическими комплексами зондирования Земли, теорию и методы построения адаптивных автоматических систем управления космическим кораблем. Ленинская премия (1988), Государственная премия СССР (1977).
Полезные сервисы
аншанте
Словарь галлицизмов русского языка
АНШАНТЕ enchanté,-ée < enchanter de faire votre connaissance. Приятно познакомиться. Типичная формула при знакомстве. Букв. Очарован, обворожен. Еще мгновение - и лицо уже было сделано, и родилсь французские восклицания: "Charmée .. quelle délicieuse surprise! Et votre fils? Enchantée! П. Летнев Вместо хлеба - камень. // Набл. 1892 4 1 43. Тут же <в кухмистерской> стоял важный оффициант во фраке и белой перчатке и каждому поздравлявшему <на свадьбе>, говорил: -Аншантэ! И. Сургучев Счастье. // ВЕ 1909 5 29. Еще приятнее было то, что англичанин понимал русскую речь и даже, видно, любил говорить по-русски, по крайней мере, он на первую же, заранее приготовленную фразу Кременецкого, начинавшуюся со слова "аншанте", ответил: О, я очень рад, действительно", - с такою любезною улыбкою, что Кременецкий сразу расстаял. Алданов Ключ 54. - Ах, Боже мой! Пора .. До свидания, monsieur Троекуров, enchanté de vous avoir vu. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1880 2 520. || расш. Выражение удовольствия при знакомстве. Тот <барон> разшаркался и до того жевал свой аншанте первого знакомства, что Вера голову отвернула. Волшебн. фонарь 8. Тут же <в кухмистерской> стоял важный Cousin кланялся и бормотал какое-то enchanté. Н. А. Лухманова Двадцать лет спустя. // РБ 1893 12 1 109. || Выражение удовольствия. [ Бурсаков:] Славно Ваня! Ты герой, канальство! [Душляков:] Да! теперь, жена силанс, канальство! [Душлякова (ласково):] Аншанте .. я рада всей душою. Почему иные люди женятся. // Репертуар сцены 1854 2 35.