Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

виноватыи

Словарь древнерусского языка

ВИНОВАТЫИ (65) пр.

1.Виновный, провинившийся в чем-л.; признаваемый виновным:

виноватъ ли боудеть своѩ емоу волѩ. или правъ боудѣть. а і҃ гри(в). сѣрѣбра за соромъ емоу възѩти. Гр 1239 (смол.); Оже кто оубьѥть женоу то тѣмь же судомь соудити. ˫ако же и моужа ѡже будеть виноватъ. то полъвиры к҃ гр(в)нъ. РПр сп. 1280, 621в; [О]же которыи коупьць шедъ кдѣ любо. съ чюжими коунами. и истопитьсѩ. любо рать възметь любо ѡгнь. то не насилити ѥмоу. ни продати ѥго... зане же пагоуба ѡ(т) б҃а ѥсть. а не виноватъ ѥсть. Там же; 623а; аже ли жена ѡ(т) моужа со инымь. то моужь не виноватъ. поуска˫а ю. КН 1280, 531г; Се азъ кнѩзь смоленьскыи федоръ. соудилъ есмь. бирелѩ. съ армановичемь про колоколъ про немецьскыи. бирель правъ а армановичь виноватъ. Гр 1284 (2, смол.); витьблѩне неправдою. жѩлобилисѩ. на рижѩны и ныне то есть мнѣ ведомо. аже рижѩне суть в томь не виновати. Гр 1281-1297; тако рекъ ц(с)рви. новгородци прави. а ˫арославъ виноватъ. ЛН XIII-XIV, 149 (1270); ˫азъ во всемь виноватъ. передъ Б҃мь и перед ни(м). ЛЛ 1377, 108 об. (1149); аще не виноватъ долго не держи гнѣва. РПрМус сп. XIV, 2 об.; въ сп҃са мѣсто погибельникъ виноватои. (ἀπωλείας αἴτιος) ФСт XIV, 164в; кождо васъ ѡ(т) первы(х) до послѣднихъ прегрѣшении исповѣсть(с). ||=и в них же буде(т). и обрѩщеть(с) виноватъ... и самъ ѡ(т)врещи(с) имать. (ὑπεύϑυνον) Там же, 194а-б; что ны ѡц҃ь держалъ при вашемъ ѡ(т)ци того же и мы хочемъ аже не вдасть то не жалуите что сѩ оудѣеть то вы виновати. то на васъ буди кровь. ЛИ ок. 1425, 110 об. (1135); кланѩю ти сѩ и каюсѩ свое˫а вины. зане азъ виноватъ есмь. Там же, 162 об. (1152);

виноватъ (чего-л.):

Сивироу бо ѥдинѣмь ѥстьствомь гл҃ща соуща Х(с)а и ѥже въ Х(с)вы(х) высочьствы приима˫а, Иоуль˫аноу же бо ѥдино ѥстьство по Сиверианѣ гл҃щю, ||=възимающе же высочьство, виновати всего мѩтежѩ и боури бывша непрп(д)бнии, не разоумѣюще по гл҃аномоу, ни ихже гл҃ть ни ѡ чемь же истовьствоують. (αἴτιοι... ταραχῆς) ГА XIII-XIV, 197-198;

виноватъ (чему-л.):

виноватъ оубииствоу и стекъшемъсѩ много Июдѣѥмъ, ѡ(т)толѣ ненавистенъ бы(с) имъ. (αἴτιος ἀναιρέσεως) ГА XIII-XIV, 140г; ты же самогѡ х(с)а оубива˫а. и тогѡ заколению виноватъ. МПр XIV, 60 об.; то же (τῆς... σφαγῆς ὑπεύϑυνος ὤν) ПНЧ XIV, 106г;

в роли с.:

нѣмчина не сажати в погребъ новѣгородѣ. ни новгородца в нѣмцьхъ нъ ѥмати своѥ оу виновата. Гр 1189-1199 (новг.); и виноваты˫а погыбѣль˫а ѥго въверже в ровъ (τοὺς... αἰτίους) ГА XIII-XIV, 123б; неправедноѥ ороужьѥ на всѩ наведе и неповиньны˫а с виноватыми посѣче тысѩщь з҃ (μετὰ τῶν ὑπευϑύνων) Там же, 244в; [а винов]атого казнити по [исправѣ] Гр 1350-1351 (моск.); луче право судивше. ѡ(т) виноватаго поношену быти бес правды, а неправду судившю. по правдѣ поношену быти. МПр XIV, 30; никако же бес правды се страдати. нъ виноватии въсприимуть. (οἱ αἴτιοι) ПНЧ XIV, 116а; никто же да не зазрит ми паки. ли оуч҃тль оуч҃нку. ли оуч҃нкъ оуч҃тлю. ли бра(т) брату... ли виноватыи за невиноватаго. (ὠϑῶν!) ФСт XIV, 164г; королевичь же имѩ имъ вѣры поча ихъ водити ко кр(с)тоу правии же целоваша не вѣдаюче а виноватии блюдоучисѩ Оугоръ. ЛИ ок. 1425, 230 об. (1189); а како мѩ Б҃ъ расоудить. с вами а не на мнѣ та кровь боудеть но на виноватомъ. Там же, 305 об. (1289);

в роли с. Обвиняемый:

оубо испытаите съ многою истиною ѡ виноватыхъ, а преже ѡ клѣветающихъ, како ѥсть житье ѥго. (περὶ τῶν ἐνεχομένων) ГА XIII-XIV, 215г; ѥще испытаите оубо съ многою истиною. виноватаго но понеже оклеветающаго како ѥсть житьѥ его. РПрМус сп. XIV, 2; пролива˫а кровь чл҃вчю. за кровь ѥгѡ iспытаѥте. со мнѡгою iстиною. виноваты˫а. но преже оклеветающагѡ. МПр XIV, 20 об.

2. Только кратк. Обязанный уплатить, возместить что-л.:

Аже латининъ дасть. роусиноу товаръ свои оу дълго. оу смольнске. заплатити немчиноу пьрвѣѥ. хотѩ бы инъмоу комоу виноватъ. былъ рооиноу. [так!] Гр 1229, сп. А (смол.); а боудѣте винъватъ немчицю роусинъ... пѣрвоѥ платити ѥмоу. латинину а потомь кнѩзю Там же; а где буде(т) кто кому винова(т) в томь городе правити где тотъ чл҃вкъ живеть. инде су(д) ему не искати. Гр 1264 (з. -р.); ѡже не доходѩть года. то ворочати ѥмоу мл(с)ть. ѡ(т)хо||дить ли то (не) виноватъ ѥсть. РПр сп. 1280, 626в-г; аже будеть полочанинъ чимь виноватъ рижанину ѩ за тѣмь не стою своими дѣтми дамь исправу. Гр ок. 1300 (1, полоцк.); веле(ли). велиле верше. имати. творѩце. i виновати. ГрБ № 102, 40-60 XIV.

3. Являющийся причиной чего-л.:

и тѣхъ прочии проповѣдають страшныи всемирныи потопъ при праведнѣмь семь бывъшю, и много оуныниѥ и скорбь троуда же и стропта виноватоу томоу бывъшю. (αἴτιον τούτῳ) ГА XIII-XIV, 36а; Аще бо ищеши виноватомоу Х(с)ва пришествиѥ, послоушаи. (τὸ αἴτιον τῆς Χριστοῦ παρουσίας) Там же, 136в.

♦♦=Виноватыи родоу (рождьствоу) огньньномоу - заслуживающий вечных мук, геенны огненной:

иже ре(ч)ть брату своему оуро(д). винова(т) ес. рж(с)тву огньнуму. (ἔνοχος εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός) ПНЧ XIV, 106г; иже рчеть брату своѥму оурѡде виноватыи. роду ѡгненѡму. МПр XIV, 60 об.

Ср. невиноватыи.

Полезные сервисы

а

Словарь древнерусского языка

А (а13000) союз.

1.В соедин. знач. И, притом:

г҃и помози рабоу [с]воемоу михаилъ а міръскы бѣ[л]ына Мин 1097 (ноябрь), 89 об. (запись); аще ли ка˫а обида ведѣте м˫а къ кн˫азю вашемоу а къ братоу моѥмоу и г҃ноу СкБГ XII, 14а; кончаны быша книгы си˫а при кнѩзи при василцѣ при сноу костѩнтиновѣ. а вноуцѣ всеволожи. ЖНиф 1219, 175 (приписка); имѩше с҃ны в҃і҃ и дщерь ѥдиноу ѡ(т) свободною a ѡ(т) рабыню Валоу и Зелфоу (τε) ГА XIII-XIV, 59а; пѡслани суть на месть злымъ. а на похвалу добрымъ. МПр XIV, 27;

|| при присоединении причастного оборота:

и ста на Сити стано(м). а ждучи к собѣ брата своѥго ˫Арослава с полкы ЛЛ 1377, 160 (1237); Ст҃ославъ Всеволодичь. и вси брать˫а его послаша мужѣ своѣ къ Андрѣеви. повдѩче и на Ростиславичѣ. а рькуче ему ЛИ ок. 1425, 203 (1174);

|| при присоединении уточняющего соч. а рекоу:

Оумъ оубо именуѥ(т) б҃ословець разумныи миръ. а рекоу анг҃лы ГБ XIV, 8а; вели(т) ст҃ыи послушающему на нб҃са всходѩщю х(с)у с ни(м) взити оумо(м) а реку мыслью Там же, 73г.

2. В сопостав.-присоединит. знач. Притом, а притом, же:

старѣиша обою стороноу съ пѣвьци възгласи(т) вельгла(с)но. г҃и поми(л). три(ш) по оуставоу великь˫а цр҃(к)ве. а игоуменъ дьржи(т) кр(с)тъ. УСт ХII/ХIII, 263; и посадиша новгородьци. мьстислава на столѣ. а ˫аропълка на новемь търгу. а ˫арослава на ламьскемь волоце. ЛН XIII-XIV, 41 об. (1177); Адамъ роди сыны г҃ а дщьри двѣ (καί) ГА XIII-XIV, 18в; на търъжкоу ти кнѩже дьржати свои тиоунъ на своѥи части а новгородьць на своѥи части Гр 1304-1305 (1, новг.); ношаху сли печати злати а гостье сребрени ЛЛ 1377, 12 (945); Вольга же разда˫а воемъ по голуби комуждо. а другимъ по воробьеви. Там же, 16 об. (946); бѣ бо рече оу Соломана женъ ѱ҃ а наложниць т҃ . Там же, 25 об. (980); ˫Арославъ иде г Каменьцю. гра(д) взѩ каменець. а кн(ѩ)гыю Михаилову со множьство(м) полона приведе в сво˫а си Там же, 164 об. (1239);

|| при перечислении:

и сбысѩ слово дв҃дво. боуди дворъ ѥго поустъ. а жена въдова. а въ сѥдѣхъ ѥго не боуди живущаго СбТр XII/ХIII, 15 об.; новгородьци... идоша на дворы ихъ грабежьмь. а мирошкинъ дворъ и дмитровъ зажьгоша. а житиѥ ихъ поимаша. а села ихъ распродаша и челѩдь. а скровища ихъ изискаша ЛΗ XIII-XIV, 74 об. (1209); и посла къ Всеволодичю река тако стрыи ти оумерлъ а по Ѡлга ти. послали а дру||жина ти по городомъ далече акнѩгини сѣдить въ изумѣньи с дѣтьми ЛИ ок. 1425, 186 об. -187 (1167).

3. В сопостав.-противит. знач. А, но:

Гл҃и къ б҃оу много. а къ человѣкомъ мало (καί) Изб 1076, 77 об.; а нынѣ водѩ новоую женоу а мънѣ не въдасть ничто же избивъ роукы поустилъ же мѩ а иноую поѩлъ ГрБ № 9, 70-90 XII; они же въстаноуть. и събьравъшесѩ сто˫ать коупьно съ нимь на краи пьрвы˫а трѩпезы. ниже степени. полъ ихъ о десную. а полъ о лѣвоую УСт ХII/ХIII, 212; Тако же и надъ великымь чл҃вкомъ. не пока˫авшімсѩ иномоу попоу велѩше пѣти. а безъ ризъ. КН 1280, 525в; бирель правъ а армановичь виноватъ. Гр 1284 (2, смол.); і поідоша за нарову къ ракобороу || і мно(г) в земли ихъ потратиша а города не взѩша ЛН XIII-XIV, 143-143 об. (1268); аще оумреть чл҃вкъ в землю идеть тѣло. а д҃ша Б҃у ЛЛ 1377, 59 об. (1071); аще кто ре(ч)ть любьлю Б҃а а брата своѥго ненавижю ложь ѥсть Там же, 68 об. (1096); Стары˫а чти ˫ако ѡц҃а. а молоды˫а ˫ако братью Там же, 80 об. (1096); бѩхоу же в тѣ(х) хлѣвинахъ в горнихъ жены. а в долнихъ моужи Пр 1383, 100б; и мѩтетсѩ и б҃атьство сбирати. ищеть. и ѡ(т) него ничтоже вземъ ѡ(т)ходить томоу грѣси а иномоу б҃атьство томоу болѣзнь а иномоу пища. томɤ печал и праграѥнье [вм. граблениѥ] а иномоу сласть и насыщеньѥ. томоу клѩтвы и на того въздыханьѥ. а инѣмъ изобильѥ. томɤ слезы а иномоу имѣнье. Там же, 130г; и || бѣ ѥдинъ старъ а два оуна обаполъ ѥго ЧтБГ к. XI сп. XIV, 49а-б; тако все древо бл҃го творить плодъ добръ. а гнилоѥ древо золъ плодъ творить (τόο δέ σαπρόον δένδρον) ПНЧ XIV, 10в; Любѩи д҃шю свою погоубить ю. а ненавидѩи своѥ˫а д҃ша в мирѣ семь. в жизнь вѣчноу схранить ю (καί) Там же, 13а; ˫ако б҃у тако мнѣсѩ. мнѣ оубогоу быти а иному б҃ату. ГБ XIV, 104г; Фотионъ. Се ре(ч) бѣста два мужа моудра а гнѣвлива, араклитъ и димокри(т) Пч к. XIV, 62; Лютъ ѥсть поуть ѡ(т)стоупити ѡ(т) правъды. а льжи въслѣдовати Там же, 90 об.; б҃ъ же оучилъ чл҃вка добру. а дь˫аволъ злу ЗЦ к. XIV, 90г; ѡни же цѣловаша рекоуще. можемъ головы свои за тѩ сложити а не предадимъ города. ЛИ ок. 1425, 144 (1150);

|| при перечислении:

за кобылоу ѯ҃ коунъ. а за волъ гривноу. а за коровоу м҃ коунъ. а за треть˫акоу л҃ коунъ. а за лоньщиноу полъгрв҃ны. а за телѩ е҃ коунъ. а за свинью е҃ коунъ. а за поросѩ ногата. а за овьцю е҃ коунъ. а за боранъ ногата. а за жеребець ѡже не вьсѣ || дано на нь. то грв҃на коунъ. а за жеребѩ г҃ ногатъ. а за коровиѥ молоко г҃ ногатъ. РПр сп. 1280, 619в-г; ˫ако же ц(с)рь болѣ ѥсть кнѩзѩ. а кнѩзь воеводы, а воевода болѩрина. а болѩринъ сотника. а сотникъ пѩтьдесѩтника. а пѩтьдесѩтникъ слоуги СбТр к. XIV, 14 об.; Нахаръсосъ. Се ре(ч). ѥгда сѩдеши въ пироу, первоую чашю испьеши здоровью, а вътороую сладости, а третиюю безоумью, а послѣднюю бѣсовьствию (τόν μέν... τόν δέ... τόν δέ) Пч к. XIV, 85;

а не в сост. простого или сложного предлож., содержащего сопоставление:

Гнѣваите сѩ а не съгрѣшаите (καί) Изб 1076, 203 об.; помилова бо ны пакы банею быть˫а. и ѡбновленье(м) д҃ха. по изволенью Б҃жью а не по наши(м) дѣло(м) ЛЛ 1377, 41 (988); и бы(с) плачь вели(к) в градѣ а не радо(с) Там же, 160 об. (1237); ци бу(д). ку(д). стро(к). престу(п)лъ. али не допра(влъ). блг(с)те. а не клени(т). Ев 1399, 158 об. (запись); ненавидѩ рода чл҃вц ди˫аволъ оумножени˫а чл҃вкъ. сътвори имъ клан(ѩ)тисѩ идоломъ. а не б҃у створшему н҃бо и землю ЧтБГ к. XI сп. XIV, 2б; Изнесе и моиси. ѡ(т) сінаискаа горы. зако(н) а не блг(д)ть стѣнь а не істину ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 160 об.; Искони б҃ъ созда чл҃вку тѣло а не ˫азю. д҃шю а не грѣхъ. МПр XIV, 4; азъ ѥсмъ червь а не чл҃вкъ Там же, 13; Исаи˫а. Горе имъ. ˫ако ѡ(т) ср(д)ца гл҃ть а (не) ѡ(т) оустъ г(с)нь (καὶ οὐκ) ПНЧ XIV, 119а; б҃олюбци а не блудолюбци будите. молчаливолюбци. а не молволюбци. (ἀλλά) ФСт XIV, 2в; Съвѣтникъ боуди доброу а не злоу Мен к. XIV, 187 об.; Аще чернець с҃ну дасть сѩ. то тѣлу своѥму чернець. а не ст҃му д҃ху. KB к. XIV, 294а.

4. Во 2-й части сложного целого с аже, оже в начале 1-й части. То:

брать˫а и оц҃и. аже вы кде кри а исправивъше чьтѣте же ЕвДобр 1164, 270 об. (запись); оже ли кто ва(с) не хочеть добра. ни мира х(с)ьно(м) а не буди ему ѡ(т) Б҃а мира оузрѣти на ѡно(м) свѣтѣ дш҃и ѥго ЛЛ 1377, 84 об. (1096); брате ѡже тѩ привели старѣиша˫а дружина. а поѣди Ростову Там же, 128 об. (1177).

5. В усл.-начинат. знач. в 1-й части сложного предлож. Если:

а въсхочеть воротити. смолнѩниноу же тътъ тъваръ не надобе боле Гр ок. 1239 (смол.); а смѣшаютьсѩ судомь монастырьскіи люди съ волостными людьми, судить монастырьскіи тивунъ съ посельскимъ вмѣстѣ съ нашими судьями Гр 1361-1365 (твер.); а наиду собѣ. муромь или торуси. или ина˫а мѣста. тотъ ти проторъ не надобѣ. Гр 1390 (1, моск.);

|| в начале прямой речи:

того(ж) ѡ(т) іѡ҃. А иже гл҃ющеи. житиѥ право ничто же ползоуѥть. нъ || нѣ(с) врѣмѩ ѡбличати тѣхъ нынѣ ПНЧ 1296, 155 об. -156; ѡ(т)вѣща старѣць. а что суть тыкви си˫а ПрЛ XIII, 142б; і прибѣжа дорожь і рече. а оуже кн҃же обишлі на(с) около ЛΗ XIII- XIV, 142 (1238); и ре(ч) кнѩзь Печенѣжьскии. а ты кнѩзь ли еси ЛЛ 1377, 20 (968);

|| в начале пожелания или побуждения:

прѣстависѩ архіѥп(с)пъ новгородьскыи митрофанъ... и положенъ бы(с) въ ст҃ѣи софии въ притворѣ. а даи б҃ъ ѥго ст҃ɤю молитвою || кн҃зю и всемъ новгородцемъ ЛН XIII-XIV, 94 об. -95 (1223); ѡц҃ь ваю добръ былъ коли кнѩжилъ оу на (с). а поѣдита к на(м) кнѩжитъ ЛЛ 1377, 125 об. (1175);

|| в прямой речи после обращения:

онъ же ѡ(т)вѣща любима˫а чада а не видесте ли страшнаго и славнаго мужа сдѣ сто˫аща Пр 1383, 91 об.

Полезные сервисы