м.
Народный поэт-певец, сказитель (у народов Кавказа).
АШУ́Г -а; м. [от тюрк. ašhuk]. У народов Кавказа: народный поэт-певец, сказитель.
* * *
ашу́г - ашик (тюрк., буквально - влюблённый), народный певец-поэт у кавказских и соседних с ними народов. Кроме песен собственного сочинения, в репертуар ашуга входят эпические сказания, народные песни.
* * *
АШУГ - АШУ́Г, ашик (тюрк., букв. - влюбленный), народный певец-поэт у кавказских и соседних с ними народов. Кроме песен собственного сочинения, в репертуар ашуга входят эпические сказания, народные песни.
АШУГ - ашик (тюрк., букв. - влюбленный), народный певец-поэт у кавказских и соседних с ними народов. Кроме песен собственного сочинения, в репертуар ашуга входят эпические сказания, народные песни.
ашу́г
"народный певец на Кавказе" (Тимофеев 396), буквально "любовник". Это слово заимств. из крым.-тат., кыпч., тур. ašyk "возлюбленный"; "проникшийся любовью", чагат. ašik - то же (Радлов 1, 592, 596).
прил.
1. соотн. с сущ. ашуг, связанный с ним
2. Свойственный ашугу, характерный для него.
3. Принадлежащий ашугу.
Мужское имя.
Имя, образованное от арабского названия религиозного праздника гашара (десять), отмечаемого на десятый день месяца мухаррам (гашура=синоним названия месяца мухаррам у неарабских мусульман). Давалось детям, родившимся в десятый день месяца мухаррам либо в любой другой день этого месяца. Диалектальный вариант: Ашир.
Oashura), в мусульм. религии свящ. день добровольного поста, к-рый приходится на десятый день мухаррама, первого месяца исламского календаря. А. день скорби, годовщина мученической гибели Хусейна и его сторонников в битве при Кербеле (680 г. н.э.), традиционно отмечаемый шиитами и суннитами. В этот день совершаются паломничества в святые места шиитов, гл. об. в Кербелу, расположенную в совр. Ираке, а также траурные обряды, включая самоистязание и мистерии, воссоздающие картины мученичества Хусейна.
АШУРКОВ
Остатки в некоторых русских говорах называли ошурами, ошурками. В «акающих» районах, естественно, это звучало как ашуры, ашурки. Так было принято называть последнего ребенка. От имен Ашур, Ошур позже возникли фамилии Ашуров, Ашурков, Ошуров, Ошурков . Восточное происхождение этих фамилий тоже возможно: у персов есть имя Ашур, означающее ‘десятый’.
АШУРКОВ АШУРОВ
1. Ошуры, ошурки в некоторых русских говорах остатки, вытопки. Ошуром, или Ашуром, очевидно, называли последнего ребенка. Крестьянина по имени Ошур встречаем в "Писцовой книге" 1495 года.
2. Есть и восточное имя Ашур (поперсидски "десятый). (Ф). Отчество от прозвища Ошурок; диалектное ошурка - "остатки, крошки, лоскутки, обрезки". Характерна география этой фамилии, зафиксированной в 1887 - 1897 гг. в Зауралье и в Забайкалье. Так как фамилия редка, то наличие ее в двух местностях, разделенных грандиозным расстоянием, свидетельствует о переселении самих носителей этой фамилии из Зауралья в Забайкалье, указывает, откуда и куда шла миграция населения. (Н).
АШУРКОВ
Остатки в некоторых русских говорах называли ошурами, ошурками. В «акающих» районах, естественно, это звучало как ашуры, ашурки. Так было принято называть последнего ребенка. От имен Ашур, Ошур позже возникли фамилии Ашуров, Ашурков, Ошуров, Ошурков . Восточное происхождение этих фамилий тоже возможно: у персов есть имя Ашур, означающее ‘десятый’.
АШУРКОВ АШУРОВ
1. Ошуры, ошурки в некоторых русских говорах остатки, вытопки. Ошуром, или Ашуром, очевидно, называли последнего ребенка. Крестьянина по имени Ошур встречаем в "Писцовой книге" 1495 года.
2. Есть и восточное имя Ашур (поперсидски "десятый). (Ф). Отчество от прозвища Ошурок; диалектное ошурка - "остатки, крошки, лоскутки, обрезки". Характерна география этой фамилии, зафиксированной в 1887 - 1897 гг. в Зауралье и в Забайкалье. Так как фамилия редка, то наличие ее в двух местностях, разделенных грандиозным расстоянием, свидетельствует о переселении самих носителей этой фамилии из Зауралья в Забайкалье, указывает, откуда и куда шла миграция населения. (Н).
"напрасно, зря", русск.-цслав.; ср. ст.-слав. ашуть μάτην (Клоцов сб.), чеш. ješitný "тщеславный", др.-чеш. jašutný - то же, jěšut' "тщеславие, суетность", слвц. jašo "ветрогон" [Исаченко, Слвц. русск. словарь 1, 248. - Т.]; см. Голуб 87, наряду с русск.-цслав. ошуть "напрасно". По мнению Бернекера (1, 33), от болг. шут "безрогий", укр. шу́тий - то же, польск. szuty - то же. По-видимому, здесь представлены разные приставки; см. Ильинский (РФВ 74, 128), который пытается связать ашуть и ст.-слав. соуи μάταιος как различные ступени чередования. Начальное ст.-слав. а- он сравнивает с др.-инд. ā-, греч ὠ-; ср. Бернекер 1, 441. Ввиду наличия а- в начале слова др.-русск. ашуть должно было быть заимств. из ст.-слав., так как в исконнорусск. слове было бы я-. [См. еще Львов, "Докл. и сообщ. Ин. Яз.", 12, 1959, стр. 50 и сл. - Т.]