БЬЕНФЭ Н'Э ЖАМЭ ПАРДОНЕ * Появление сестер внесло в дом струю родственного оживления. но в конце концов дорого пришлось ей за него расплатиться, и французская пословица: un bienfait n'est jamais pardonné (благодеяние никогда не прощается) нашла в этом случае самое справедливое приложение. А. П. Арапова. // Галин 2000 416.
бьенфэтёр
Словарь галлицизмов русского языка
БЬЕНФЭТЁР * bienfaiteur m. Благодетель. - Из Москвы выписали <передвижное кресло>? - Выписал! захихикал он вдруг горьким смехом: - un gueux comme moi<такой нищий как я>, на какие деньги мне .. милостивец один, un bienfaiteur, преподнес мне в даяние. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 1 16.
Полезные сервисы
бьенфэтрис
Словарь галлицизмов русского языка
БЬЕНФЭТРИС * bienfaitrice f. Благодетельница. Меня берет к себе покуда моя bienfaitrice - княжна Крошкина. А. Женская жизнь. // ОЗ 1875 4 407.