нареч. качеств.-обстоят. разг.
Если вдруг произойдет, случится что-либо, если возникнут какие-либо неприятности, затруднения.
нареч. качеств.-обстоят. разг.
Если вдруг произойдет, случится что-либо, если возникнут какие-либо неприятности, затруднения.
Разг. Если возникнут сложности, неприятности.
Евсей отпряг и поставил лошадь к телеге, к корму; сдвинул на затылок горячую шапку, вытер рукавом пот и, весь чёрный от зноя, ушел в харчевню. Он строго-настрого приказал Наташке «поглядывать» и, в случае чего, кричать на всю площадь (Бунин. Суходол).
Неизм. Если будет необходимость, если произойдет, случится что-либо, если возникнут какие-либо затруднения, осложнения. Чаще с глаг. в повел. накл.: в каком случае? в случае чего позвони<те>, передай<те>…
В случае чего немедленно телеграфируйте.
Долго не раздумывая, я снял рабочие ботинки… и, предупредив хозяйку, где меня искать в случае чего, выбежал босиком во двор. (В. Беляев.)
Семенов, иди и проследи, чтобы не было задержки. В случае чего - звони прямо ко мне. (В. Титов.)
Разг. Если произойдёт, случится что-л., если возникнут какие-л. неприятности, затруднения, осложнения. ФСРЯ, 435.
наречное выражение
Слова «в случае чего» могут выделяться знаками препинания - запятыми или тире. Обособление является обоснованным в том случае, когда на месте постановки запятой при прочтении может быть сделана пауза.
По этой полосе в случае чего немцам надо было часа три гряду огибать, а он мог напрямки отходить, через камни, и занимать запасную позицию задолго до подхода противника. Б. Васильев, А зори здесь тихие. В случае чего - головы подлец не пожалеет... В. Короленко, Марусина заимка. Мне тоже пришла в голову эта мысль: в случае чего - стрелять из танка. Г. Бакланов, Пядь земли.
@ Некоторые справочники рассматривают слова «в случае чего» как вводные и предписывают всегда обособлять их.