Ср. Она верует (желает) за него замуж; ей за него веруется (желается).
Ср. Не видав, девушке верится (счастье за мужем) - потому что желает его (олонецк.).
Ср. Даль. Толковый словарь.
Ср. Ирине было легко уверовать (в слова Ветлищева), потому что - в силу известных свойств природы своей - женщина охотно верит тому, чего ей хочется, что отвечает заветным сторонам ее сердца...
Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 15.
Ср. Когда нам скажут, что хотим,
Куда как верится охотно.
Грибоедов. Горе от ума. 2, 11. Лиза.
Ср. Всегда с трудностью верят тому, чему верить не хочется.
Преосвященный Платон. Ср. Сергей Глинка ("Русск. вестник" 1816 г. 2-3).
Ср. Liegt das Ziel auch noch so fern:
Was man wünscht, das glaubt man gern.
Bodenstedt. Ada. 30.
Ср. Thy wish was father, Harry, to that thought.
Твое желание было отцом твоей мысли.
Shakesp. King Henry IV. 2, 4, 4. King Henry.
Ср. Fere libenter homines id quod volunt credunt.
Охотно люди верят тому, чего желают.
Caes. Bell. Gallicum. 3, 18, 2.
Ср. Quod nimis miseri volunt, hoc facile credunt.
Sen. Herc. fur. 313. Ср. Plant. Truc. 192.
Ср. Tarde, quae credita laedunt, credimus.
Ovid. Heroid. 2, 7.
Ср. Μάντις δ' άριστος όστις εικάζει καλώς.
Тот лучший пророк, кто пророчит хорошее.
Eurip. Fr. 944.
(Охотнее мы верим тому, кто предсказывает то, чего мы желаем.)
Ср. ξ γαρ βούλεταί, τουθ' έκαστος και οιεται.
Всякий верит тому, чего желает.
Demosth. Olynth. 3, 19.