нареч. обстоят. места
Везде, повсеместно.
ВСЮ́ДУ - нар., употр. сравн. часто
Вы используете слово всюду, когда говорите обо всех местах, где вы можете видеть, наблюдать и т. п. что-либо.
У них в доме всюду восточные ковры. | У него всюду находились друзья. | Всюду пахнет землёй и осенью.
ВСЮДУ, всюды, всюдки нареч. повсюду, повсеместно, повсемственно, везде. По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Всюдный, повсюдный, повсеместный.
нареч.
Везде, повсеместно.
[Треплев:] Куда бы я ни смотрел, всюду мне представляется ваше лицо, эта ласковая улыбка. Чехов, Чайка.
Всюду стоял едкий, незнакомый запах. М. Горький, Детство.
мест. (греч. πανταχοῦ) везде. (Марк. 16, 20).
нареч, кол-во синонимов: 44
в разных местах (9)
везде (47)
везде и всюду (30)
во все концы (13)
во все края (13)
вовсюдах (6)
вовсюдках (6)
всеместно (6)
где вздумается (23)
где угодно (20)
где хочешь (19)
завсюду (5)
завсюды (5)
кругом (48)
куда вздумается (13)
куда глаза глядят (19)
куда ни глянешь (8)
куда ни глянь (24)
куда ни кинь (20)
куда ни кинь глазом (22)
куда ни плюнь (18)
куда ни повернись (19)
куда ни погляди (23)
куда ни поглядишь (23)
куда угодно (21)
куда хочешь (13)
на всех углах (5)
на всяком шагу (17)
на каждом шагу (26)
наразрыв (2)
от края до края (14)
по горам и долам (14)
повсеместно (35)
повсемственно (7)
повсюду (50)
повсяместь (5)
со всех сторон (10)
хоть где (20)
хоть куда (55)
что ни шаг (16)
повсюду
/ на вопрос «где»: везде, везде и всюду, повсеместно, от края до края, насколько хватает глаз; на каждом шагу, что ни шаг, кругом, куда ни погляди (или ни поглядишь), куда ни повернись, где угодно, где хочешь, где вздумается (разг.); куда ни кинь, куда ни глянь (или ни кинь глазом), куда ни плюнь (прост.)
/ на вопрос «куда»: куда угодно, куда хочешь; куда вздумается (разг.); во все концы (или края), по горам и долам (народно-поэт.)
См. везде...
Syn: см. повсюду
Общеслав. Суф. производное от вьсь «весь». См. весь (местоимение).
всю́ду
повсю́ду, диал. всю́ды, усю́ды, севск., укр. всю́ди, всюда, др.-русск. вьсюду, вьсуду, вьсудѣ, ст.-слав. вьсС«доу, вьсС«дѣ πανταχοῦ, πανταχόθεν (Супр.), болг. навсъде́, словен. povsôdi, чеш. všude, všudy, польск. wszędzie, wszędy, в.-луж. wšudy, wšudźe, н.-луж. šuder. Наряду с этим ср. чеш. všady.
От весь, праслав. *vьxъ, нареч. *vьxǫdu, *vьxǫde. О форманте -du ср. др.-прусск. stwendau, isstwendau "оттуда"; см. Траутман, BSW 312.
Название картины (1888) художника-передвижника Николая Александровича Я рошенко (1846-1898), находящейся в Третьяковской галерее. На холсте изображена группа каторжан (женщина с ребенком, мужчины, старик), которые смотрят из окна стоящего арестантского вагона на голубей, сидящих на перроне, и бросают им хлебные крошки.
Иносказательно: жизнь не остановить, жизнь берет свое и т. д.