I несов. неперех.
1. Иметь какой-либо вид, казаться, представляться кем-либо или каким-либо.
2. перен.
Представаться в чьём-либо воображении.
II сов. перех.
см. выглядывать II
I несов. неперех.
1. Иметь какой-либо вид, казаться, представляться кем-либо или каким-либо.
2. перен.
Представаться в чьём-либо воображении.
II сов. перех.
см. выглядывать II
ВЫ́ГЛЯДЕТЬ - глаг., нсв., употр. очень часто
Морфология: я вы́гляжу, ты вы́глядишь, он/она/оно вы́глядит, мы вы́глядим, вы вы́глядите, они вы́глядят, вы́гляди, вы́глядите, вы́глядел, вы́глядела, вы́глядело, вы́глядели, вы́глядящий, вы́глядевший, вы́глядя
1. Когда кто-либо или что-либо выглядят определённым образом, например, хорошо, красиво, значит, они имеют такой вид или производят такое впечатление.
Вы прекрасно выглядите сегодня! | Ярко красные плоды на фоне жёлтых листьев выглядят необычайно эффектно. | Внешне он выглядит мягким человеком.
2. Когда говорят, что какая-либо ситуация, положение и т. п. выглядят определённым образом, то имеют в виду, что они кажутся вам такими, производят на вас такое впечатление.
Его положение выглядит действительно ужасным. | Ситуация с бизнес-образованием в этом регионе выглядит неутешительно.
1.
ВЫ́ГЛЯДЕТЬ1, выгляжу, выглядишь, совер. (к выглядывать), кого-что (разг.). Высмотреть, найти глазами. В толпе он выглядел своего знакомого.
|| Наблюдая скрыто, незаметно, рассмотреть, высмотреть что-нибудь. Разведчик хорошо выглядел все укрепления неприятеля.
• Выглядеть все глаза (прост., нар.-поэт.) - долго всматриваясь, утомить зрение.
2.
ВЫ́ГЛЯДЕТЬ2, выгляжу, выглядишь, несовер. (всё более входящий в употребление германизм - букв. перевод нем. aussehen) (разг.). Иметь какой-нибудь вид, производить какое-нибудь впечатление своим видом. После болезни он хорошо выглядит. Этот дом выглядит совсем новым.
ВЫ́ГЛЯДЕТЬ, -яжу, -ядишь; несовер. Иметь тот или иной вид, восприниматься каким-н. образом. Хорошо в. В. больным. Его показания выглядят неубедительно.
ВЫГЛЯДЕТЬ
1. ВЫ́ГЛЯДЕТЬ, -гляжу, -глядишь; св. кого-что. Разг. Высмотреть. В. себе жениха (присмотреть, наметить среди кого-л.). Что ты там выглядел?
◁ Выгля́дывать, -аю, -аешь; нсв. Всё что-то выглядывает, выспрашивает.
2. ВЫ́ГЛЯДЕТЬ, -гляжу, -глядишь; нсв. Иметь тот или иной вид; восприниматься каким-л. образом. Хорошо в. В. усталым, больным. Как я выгляжу? Показания выглядели правдиво. Комната выглядела уютно.
1)
-гляжу, -глядишь; сов., перех.
(несов. выглядывать1). прост.
1. Наблюдая, внимательно глядя, найти, заметить; высмотреть.
Батенька сунул Анютке узелок с деньгами, а она выглядела куст, какой погуще, и спряталась. Чехов, Происшествие.
2. Старательно осматривая, всё разглядеть, всё увидеть.
2)
-гляжу, -глядишь; несов.
Иметь какой-л. вид, казаться, представляться на взгляд кем-, чем-л.
Рядом с плотной большой фигурой Половцева Тимофей выглядел подростком. Шолохов, Поднятая целина.
Выглядела она совсем юной, любила посмеяться и была дерзка на язык. Крымов, Танкер «Дербент».
Тесноватая столовая Пермяковых выглядела празднично. Караваева, Разбег.
1. вы́глядеть, вы́гляжу, вы́глядим, вы́глядишь, вы́глядите, вы́глядит, вы́глядят, вы́глядя, вы́глядел, вы́глядела, вы́глядело, вы́глядели, вы́гляди, вы́глядите, вы́глядевший, вы́глядевшая, вы́глядевшее, вы́глядевшие, вы́глядевшего, вы́глядевшей, вы́глядевшего, вы́глядевших, вы́глядевшему, вы́глядевшей, вы́глядевшему, вы́глядевшим, вы́глядевший, вы́глядевшую, вы́глядевшее, вы́глядевшие, вы́глядевшего, вы́глядевшую, вы́глядевшее, вы́глядевших, вы́глядевшим, вы́глядевшей, вы́глядевшею, вы́глядевшим, вы́глядевшими, вы́глядевшем, вы́глядевшей, вы́глядевшем, вы́глядевших
2. вы́глядеть, вы́гляжу, вы́глядим, вы́глядишь, вы́глядите, вы́глядит, вы́глядят, вы́глядя, вы́глядел, вы́глядела, вы́глядело, вы́глядели, вы́гляди, вы́глядите, вы́глядящий, вы́глядящая, вы́глядящее, вы́глядящие, вы́глядящего, вы́глядящей, вы́глядящего, вы́глядящих, вы́глядящему, вы́глядящей, вы́глядящему, вы́глядящим, вы́глядящий, вы́глядящую, вы́глядящее, вы́глядящие, вы́глядящего, вы́глядящую, вы́глядящее, вы́глядящих, вы́глядящим, вы́глядящей, вы́глядящею, вы́глядящим, вы́глядящими, вы́глядящем, вы́глядящей, вы́глядящем, вы́глядящих, вы́глядевший, вы́глядевшая, вы́глядевшее, вы́глядевшие, вы́глядевшего, вы́глядевшей, вы́глядевшего, вы́глядевших, вы́глядевшему, вы́глядевшей, вы́глядевшему, вы́глядевшим, вы́глядевший, вы́глядевшую, вы́глядевшее, вы́глядевшие, вы́глядевшего, вы́глядевшую, вы́глядевшее, вы́глядевших, вы́глядевшим, вы́глядевшей, вы́глядевшею, вы́глядевшим, вы́глядевшими, вы́глядевшем, вы́глядевшей, вы́глядевшем, вы́глядевших
□ гл. несов.
глядеть
смотреть
казаться
глядеться
смотреться
производить внешнее впечатление)
□ гл. сов.
1.
присмотреть
приглядеть
облюбовать
высмотреть
насмотреть
2.
высмотреть
осматривая, найти взглядом)
См. казаться...
выглядеть I
+ сущ. или прил. в твор. п. либо придаточное с как иметь определённый внешний вид, производить определённое зрительное впечатление
выглядеть II
то же, что высмотреть, то есть заметить кого-либо или что-либо, наблюдая
выбрать в результате долгого разглядывания
↑ какой-л. внешний облик
выглядеть кем - чем, каким, как - иметь какой вид (хорошо #).
казаться. представляться.
разг: глядеть. смотреть, -ся (он хорошо смотрится).
производить впечатление.
предстать перед кем.
придавать какой вид чему (лак придает картинам более древний вид).
Образовано по методу калька от немецкого aussehen (немецкое aus соответствует русскому вы, a sehen - глядеть).
Словообразовательная калька второй пол. XIX в. нем. aussehen (aus- передается с помощью вы, sehen - глядеть).
вы́глядеть
калька нем. aussehen, распространившаяся с 1860-х гг. через Петербург. Этим объясняется несовершенный вид глагола, несмотря на наличие приставки вы-; см. особенно Драганов, ИОРЯС 14, 1, стр. 172 - 200; Грот, Фил. Раз. 2, 481; Шахматов, Литер. Яз. 94; Грюненталь, AfslPh 41, 318; Унбегаун, RES 12, 40.
ВЫГЛЯДЕТЬ
В некоторых случаях нетрудно проследить историческую судьбу заимствованного оборота или выражения. Например, германизм выглядеть, представляющий кальку нем. aussehen, появляется в 30-х годах в среде петербургских немцев. А. Греч, автор сборника неправильностей разговорного языка 30-х годов, уже упоминает об этом слове: «Не довольно обруселые немцы, переводя с немецкого "Sie sieht hübsch aus", говорят: "она хорошо выглядит" вместо: "она хороша собою", или "чернильница выглядит, как ваза", желая сказать, что чернильница имеет вид вазы» (А. Греч, Справочн. место, с. 21-22).
Как неправильность, употребление выглядеть в значении aussehen рассматривалось пуристами не только во второй половине XIX в., но даже в начале XX в.48 Акад. Я. К. Грот в Академическом словаре русского языка писал об этом часто встречающемся употреблении, что оно «противно как духу русского языка, так и грамматике» (выглядеть - aussehen - форма несов. вида, между тем русский глагол выглядеть относится к категории вида совершенного) (сл. Грота - Шахматова, т. 1, вып. 2, с. 606).
Однако употребление выглядеть в значении: `иметь вид', `смотреть как-нибудь или каким-нибудь' постепенно укореняется в широком кругу населения Петербурга, а затем в системе русского литературного языка. Оно встречается у писателей-петербуржцев - у Н. Г. Помяловского в «Очерках бурсы» (очерк третий - «Женихи бурсы») и в рассказе «Поречане» («она выглядит не прежней амазонкой, а простой российской женщиной, хорошо знакомой с плетью - суррогатом супружеского счастья»), В. Мещерского, Н. А. Лейкина, А. Плещеева, а в XX в. прочно входит в общелитературный язык (ср. употребление выглядеть в языке Чехова, М. Горького).
Заметка публикуется впервые по сохранившимся в архиве отрывкам на 3-х непронумерованных листках. Сохранилась также рукопись на отдельном листке ветхой пожелтевшей бумаги, которая представляет собой, по-видимому, более ранний вариант публикуемой заметки: «О германизме выглядит есть специальная статья П. Д. Драганова, в которой доказывается, что слово выглядеть, как калькированная передача нем. aussehen (Sie sieht hübsch aus `она хорошо выглядит' и т. п.) (Драганов П. Д. О германизме выглядит в русском языке. СПб., 1909), распространилось из речи петербургских немцев. Н. И. Греч в своем романе в письмах «Поездка в Германию» (СПб., 1831) подчеркивает такое употребление глагола выглядеть, как своеобразную черту языка петербургских немцев-ремесленников и чиновников. Сын Н. И. Греча - Алексей Греч в своей брошюре «Справочное место русского слова» заметил: «Недовольно обруселые немцы... говорят: "она хорошо выглядит" вместо: "она хороша собою", или "чернильница выглядит как ваза", желая сказать, что чернильница имеет вид вазы» (с. 21-22). Выйдя за пределы немецко-русского жаргона, слово выглядеть в значении `иметь вид' укрепилось в прессе и стало употребляться писателями-петербуржцами. По-видимому, литературная канонизация слова относится к 50-60-м годам XIX в. Так, оно свободно употребляется Г. Н. Помяловским. Например, в «Очерках бурсы» (очерк третий: «Женихи бурсы»): «Так он и выглядит кремнем-причетником, у которого хозяйство никак не будет хуже, по крайней мере, дьяконского...»; «Он уж и теперь так выглядит степенным и практическим дьячком».
В «Поречанах»: «... она выглядит не прежней амазонкой, а простой российской женщиной, хорошо знакомой с плетью - суррогатом супружеского счастья, и радующейся тому, что брачная плеть висит спокойно на стене» (Помяловский, 1885, 2, с. 104 и 262).
Затем глагол выглядеть в этом значении широко употреблялся Н. Лейкиным, В. П. Мещерским, А. Измайловым, В. Розановым, А. П. Чеховым и др. В последней трети XIX в. он окончательно входит в общелитературный оборот, хотя в Академическом словаре русского языка под ред. акад. Я. К. Грота (т. 1, вып. 2, 1892, с. 606) и помещено предупредительное замечание: «Часто встречающееся употребление глагола выглядеть в значении немецкого aussehen (`имеет такой-то вид, смотрит тем-то') противно как духу русского языка, так и грамматике: он выглядит, как форма совершенного вида действительного глагола, есть будущее, а не настоящее время и однозначущее с выражением высмотрит, требующим дополнения в винительном падеже: что он выглядит? Что он высмотрит?» - М. Л.
48 См.: Классовский В. И. Основания словесности, СПб., 1866; Филонов А. Г. Теория словесности, СПб., 1890, с. 15-17; Долопчев Д. Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи. Одесса, 1886; Драганов П. Д. О германизме выглядит в русском языке. СПб., 1909.