ШЛЯ́ПА, -ы.
дело в шляпе
Толковый словарь Ожегова
Фразеологический словарь
Разг. Экспрес. Всё в полном порядке; всё завершилось очень хорошо.
Все были убеждены, что завести новый строй хозяйства - сущие пустяки: стоит накупить машин, нанять немцев и проч., и дело в шляпе (С. Терпигорев. Оскудение).
Сборник слов и иносказаний
дело в шляпе (иноск.) - конец делу
Отрубил да и в шапку.
Ср. Мне всегда казалось, что для нашего отечества нужно не столько изобилие, сколько расторопные исправники. В большинстве случаев - я твердо в этом убежден - довольно одного хорошо выполненного окрика, и дело в шляпе.
Салтыков. Граф и репортер. Граф.
Ср. У огородника взошло все и поспело:
Он с прибылью, и в шляпе дело
Крылов. Огородник и Философ.
Ср. Выстрелим друг в друга... мимо... После выстрела я попрошу у вас извинения: и дело в шляпе, и шляпы на головах.
Марлинский. Фрегат Надежда. 1.
Дело в шляпе, т.е. кому вынется, тому сбудется - от обычая решать спор по жребию; восковые шарики с надписью имен тяжущихся бросались в шляпу; кому принадлежал первый вынутый шарик, тот был прав, т.е. кому вынется, тому сбудется.
Ср. Судебник 1550 г. (Карамзин. Ист. Г.P.).
Ср. L'affaire est dans le sac - объясняется тем, что во Франции прежде дела, находившиеся в производстве, сохранялись в мешках.
Ср. Juger sur l'étiquette du sac - судить о деле, не ознакомившись с ним, судя только по заголовку.
Ср. Omnis res est iam in vado.
Дело устроено (in vado = на месте, где можно перейти вброд).
Terent. Andr. 5, 2, 5.
Ср. In portu res est.
Plaut. Mereat. 4, 7.
См. от жеребья не уйдешь.
См. этикет.
Пословицы и поговорки Даль
Дело в шляпе (от жеребья, которого знаки в старину, как и ныне, клались в шляпу).
См. НАЧАЛО - КОНЕЦ
Поговорки
Разг. У кого-л. всё в порядке, что-л. завершилось удачно; о чём-л. улаженном, согласованном. ДП, 497; ФСРЯ, 132; БТС, 1501; Янин 2003, 95; ШЗФ 2001, 63; БМС 1998, 148.