па(ч) же птенцемъ враниѥмъ ѿ родитель свои(х) небрегомомъ. животородна бо мала ѡкр(с)тъ гнѣздъ летѧщимъ питаниѥ бываѥ(т) симъ. (τροφή) ГА XIV1, 116а; и питани˫а различна не ищеть и одѣни˫а красна. Пал 1406, 111а;
|| роскошная пища. Образн.:
тако же потъщавъсѧ накормить и насъ днь(с) питань˫а. бл҃гоч(с)ть(˫а) трудникы. (τῆς τρυφῆς) ГБ к. XIV, 144б.
2. Питание, насыщение:
питанье ѹбогы(х). при˫атье странныхъ. ГБ к. XIV, 145а;
|| излишество, неумеренность в еде:
такожде же и июдѣи велико зъло ‹с›ъ||твориша отъ пи˫аньства и отъ питани˫а. (ἀπὸ… τῆς τρυφῆς) Изб 1076, 236-236 об.; се же ѥсть блѹдъ и прѣлюбодѣ˫аниѥ. чрева питаниѥ. зависть ненависть. рьвьность. СбТр XII/XIII, 191; мы же толма ѿ питаниi истлѣхо(м). ˫ако презиратели нищи(м) есмы о хлѣбѣ и о чаши сами имуще онѣм же не имуще(м). пщюе(м) ˫ако по е(с)ству лучше(м) быти. (τῆς τρυφῆς) ГБ к. XIV, 102а.
3. Наслаждение, блаженство:
великаго и общаго всѣ(м) на(м) питань˫а. и сравнанье вѣрѣ. (ἐντρυφήματος) ГБ к. XIV, 27г.
ибо акинфъ къ аѥрови приложенъ, чермьныи же ли червию ѡчервленъ къ ѡгню, прапрѹдноѥ же ˫авлѧѥть море, тъ бо питѹѥть къхлѹ, ѿ не˫аже таковоѥ червлениѥ бываѥть, вюсъ же къ земли. ѿ не˫а бо прозѧбаѥть. (τρέφει) ГА XIV1, 28в; зане бо б҃ъ, истовыи праведнаго ревнителѧ на безаконьны˫а Июдѣ˫а разгнѣваниѥ ѹмолити хотѧ, прострои ѥго чадоненавидною птою препитатисѧ, ража˫а бо, не питѹѥть же. (οὀ τρέφοντος) Там же, 115г; па(ч) бо всѧ б҃иѥ промышлениѥ питѹеть, па(ч) же птенцемъ враниѥмъ ѿ родитель свои(х) небрегомомъ. животородна бо мала ѡкр(с)тъ гнѣздъ летѧщимъ питаниѥ бываѥ(т) симъ. (τρέφει) Там же, 116а; се бо дѣло вѣтрьнеѥ въспахаѥть въздѹха, ˫ако неподвижима сѹща тлѣтисѧ, питѹѥть плоды || и питѹѥть телеса. (πεπαίνειν… τρέφειν) Там же, 184а-б.
2. Содержать, доставлять пропитание, средства к жизни:
гради питѹють казнителѧ. да мѹжеѹбиица и тати и проча˫а безаконьствѹюща˫а да мѹчить ˫а. ГА XIV1, 50б; и къ Авраму придоша къ мужю, жену приводѧще имущю, дѣти питующю. (τρέφοντα) Там же, 270в.