Зализня́к Андрей Анатольевич (р. 1935), языковед, академик РАН (1997). Труды в области грамматики, славянской и русской акцентологии, славяно-русской палеографии, общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита и др.; исследовал новгородские берестяные грамоты. Автор «Грамматического словаря русского языка» (1977).
* * *
ЗАЛИЗНЯК Андрей Анатольевич - ЗАЛИЗНЯ́К Андрей Анатольевич (р. 29 апреля 1935, Москва (см. МОСКВА (город))) - российский ученый-языковед, действительный член Российской академии наук (1997), автор трудов в области грамматики, славянской и русской акцентологии, общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита; исследователь новгородских берестяных грамот; лауреат Государственной премии России 2007 года.
Андрей Зализняк окончил филологический факультет Московского университета (см. МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГУ)), учился в Сорбонне у структуралиста А. Мартине. Он преподавал теоретическую и прикладную лингвистику на филологическом факультете Московского университета, в университетах в Экс-ан-Провансе, Париже, Женеве, являлся сотрудником Института славяноведения Российской академии наук. Первая монография А.А. Зализняка «Русское именное словоизменение» (1967) представляла собой опыт последовательного алгоритмического описания склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в русском языке в его письменной форме. В работе были затронуты теоретические проблемы морфологии, даны определения понятий «словоформа», «грамматическое значение», «грамматическая категория», «грамматический разряд», «согласовательный класс», «род», «акцентная парадигма». О грамматических категориях падежа, числа, рода и согласовательного класса он написал специальные статьи, где эти явления рассматриваются также с типологической точки зрения.
Продолжением «Русского именного словоизменения» стал «Грамматический словарь русского языка (см. РУССКИЙ ЯЗЫК)» (1977), где для 100 тысяч слов русского языка указана точная модель словоизменения и предложена классификация самих этих моделей. Этот словарь стал основой компьютерных программ автоматического морфологического анализа, в том числе в информационном поиске, в машинном переводе.
С 1982 года А.А. Зализняк вел систематическую работу по изучению языка берестяных грамот. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» - тома 7 (1986), 9 (1993), 10 (2000), 11 (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвященные выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в издании) тексты практически всех берестяных грамот. В 1987 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР, а в 1997 - действительным членом Российской академии наук по секции литературы и языка отделения истории и филологии.
А.А. Зализняк занимался также исследованиями «Слова о полку Игореве» (см. СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ) («Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», 2004), вопросом о подлинности или поддельности этого письменного памятника. Ученый показал, что гипотетический фальсификатор 18 века для того, чтобы создать текст «Слова», должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных наукой о языке в 19-20 веках, что маловероятно.