Прост. Ирон. Рассказывать небылицы; врать.
[Маруся:] Кавуны купите, бутылку вина, копчёной скумбрии полдесятка..: Дай ей рубль.
[Потап:] Не хватит рубля.
[Маруся:] Арапа не заправляйте… Хватит, еще сдачи будет (Бабель. Закат).
Прост. Ирон. Рассказывать небылицы; врать.
[Маруся:] Кавуны купите, бутылку вина, копчёной скумбрии полдесятка..: Дай ей рубль.
[Потап:] Не хватит рубля.
[Маруся:] Арапа не заправляйте… Хватит, еще сдачи будет (Бабель. Закат).
1. Жарг. угол., Разг. Пустословить; говорить вздор. БСРЖ, 38; ПОС 1, 67. 2. Жарг. угол., Разг. Лгать, обманывать, вводить в заблуждение кого-л. ББИ, 87; ТСУЖ, 66; БСРЖ, 38; ФСРЯ, 169; БТС, 339; БМС 1998, 30; Грачев, Мокиенко 2000, 19; АОС 1, 73; СПП 2001, 15; Арбатский, 26; Максимов,16. 3. Жарг. карт. Умышленным проигрышем разжигать азарт жертвы (действия шулера). 4. Жарг. карт. Уклоняться от уплаты проигранной в карты суммы. СРВС 1, 201; 2, 15; 4, 7. // угол. Уклоняться от уплаты долга. ББИ, 87; ТСУЖ, 66. 5. Жарг. карт. Уплачивать карточный долг. СРВС 3, 91. 6. Жарг. угол. Платить кому-л. фальшивыми деньгами. Галкина-Федорук 1954, 124. 7.
прибавлять для красного словца, врать, лгать, врать не краснея, разводить турусы на колесах, плесть, привирать, сочинять, заливать, грешить против истины, извращать факты, отливать пули, врать как сивый мерин, подпускать турусы, разводить турусы, лить пули, подвирать, подпускать турусы на колесах, брехать