зубы съесть (иноск.) - о людях, на известном деле состарившихся, опытных (намек на лошадей старше 9-ти лет, сточивших свои зубы)
Ср. Съела бабушка зубы - остались рот да губы (состарилась).
Ср. Меня, голубушка, не перехитришь! я сама на этих делах зубы съела!
Салтыков. Г-да Головлевы. 5. Недозволенные семейные радости.
Ср. Указательный мой перст встретил (на голове моей) шишку воображения... Два доктора, съевшие на черепах зубы, должны знать свое дело, и мадам природа, верно, не так неучтива, чтобы избрать мою голову для забавного исключения... я поэт!
Марлинский. Андрей кн. Переяславский.
Ср. Ведь ум наш следственный не новичок, не олух, не промах, уж он то есть видывал виды и знает толк и зубы съел на этом...
Даль. Картины русского быта. 4.
Ср. Sich etwas an den Schuhen abgelaufen haben.
См. собаку съесть.
См. видать виды.
См. промах.