КОМ Д'АБИТЮД comme d'habitude. Как обычно. Ком д'абитюд, в прошлый выходной явилась к нам подруга ваша Галя. А. Тимофеевский Письма в Париж. // ДН 1998 10 5.
ком де гарсон
Словарь галлицизмов русского языка
КОМ ДЕ ГАРСОН * comme de garçon. Как у мальчика. Сейчас в моде стиль comme de garçon - китч плюс классика, сочетание несочетаемого. Комс. 7. 3. 1997. В этих описаниях возникает похожая на экзистенциальный роман сюжетика, связанная с пограничными ситуациями. Такие пограничные ситуации достигаются, например, в момент, когда на очень дорогой прикид главного героя проливается йогурт По его рубашке comme de garçon, которая стоит тысячи долларов, течет это йогуртовое дерьмо. Звезда 2001 4 237.
Полезные сервисы
ком де резон
Словарь галлицизмов русского языка
КОМ ДЕ РЕЗОН * comme de raison. Как и следует ожидать; разумеется, естественно. Императрица Мария Федоровна отправится 24-го в Можайск. Это, comme de raison, сигнал для многих сделать тоже. Все наши классныя и неклассныя дамы едут туда же. 1826. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 2 285. За танцами непременно ужин с кахетинским, comme de raison, и шумною, веселою болтовнею. ВЕ 1875 7 324. Этих "знакомых незнакомцев" сыскной полиции... которые comme de raison, должны представлять собою "сливки неблагонадежного класса" в среде столичного населения. Набл. 1882 10 155. Впрочем, современные художники выбирают все такие неинтересные сюжеты, что, право, я не знаю, как еще публика посещает их выставки, les présents sont exclus<речь не о присутствующих>, comme de raison ,- прибавила она <матрона> в его сторону, кисло улыбаясь. В. Светлов Чтения. // Набл. 1892 1 332. Само собой разумеется. Попрошу тебя собрать какие-нибудь автографы известных лиц, с которыми Ты (comme de raison) знаком. 1835. Шопен 1 238.