КО́МИ-ЗЫРЯ́НСКИЙ, -ая, -ое.
1. см. зыряне и коми-зыряне.
2. То же, что коми (во 2 знач.) (устар.). Коми-зырянский язык (финно-угорской семьи языков).
КО́МИ-ЗЫРЯ́НСКИЙ, -ая, -ое.
1. см. зыряне и коми-зыряне.
2. То же, что коми (во 2 знач.) (устар.). Коми-зырянский язык (финно-угорской семьи языков).
ко́ми-зыря́нский, ко́ми-зыря́нская, ко́ми-зыря́нское, ко́ми-зыря́нские, ко́ми-зыря́нского, ко́ми-зыря́нской, ко́ми-зыря́нских, ко́ми-зыря́нскому, ко́ми-зыря́нским, ко́ми-зыря́нскую, ко́ми-зыря́нскою, ко́ми-зыря́нскими, ко́ми-зыря́нском, ко́ми-зыря́нск, ко́ми-зыря́нска, ко́ми-зыря́нско, ко́ми-зыря́нски
Ко́ми-зыря́нский язы́к - язык коми (коми-зырян). Относится к финно-угорским языкам (пермская ветвь). Письменность на основе русского алфавита.
* * *
КОМИ-ЗЫРЯНСКИЙ ЯЗЫК - КО́МИ-ЗЫРЯ́НСКИЙ ЯЗЫ́К, язык коми (коми-зырян). Относится к финно-угорским языкам (пермская ветвь). Письменность на основе русского алфавита.
КОМИ-ЗЫРЯНСКИЙ язык - язык коми (коми-зырян). Относится к финно-угорским языкам (пермская ветвь). Письменность на основе русского алфавита.
Ко́ми-зыря́нский язы́к
(коми язык) - один из пермских
языков (см. также Финно-пермские
языки). Распространён в Коми АССР, частично на Кольском полуострове,
в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономном округах РСФСР. Число
говорящих 327 тыс. чел. (1979, перепись).
Имеет присыктывкарский, нижневычегодский, верхневычегодский,
среднесысольский, верхнесысольский, вымский, лузско-летский, ижемский,
печорский и удорский диалекты.
Для К.-з. я., в отличие от коми-пермяцкого, характерно сохранение
звука l во всех диалектах, тенденция ставить ударение на 1‑м слоге,
отсутствие комитатива в падежной системе
большинства диалектов, а также системы внешне-местных (указывающих на
то, что действие происходит на поверхности кого-либо или чего-либо) и
приблизительно-местных (указывающих на то, что действие происходит
вблизи кого-либо или чего-либо) падежей, наличие лично-притяжательных
суффиксов в инфинитивных формах глагола, звательной формы существительных на ‑ӧй.
До 1917 у коми-зырян не было единого литературного языка, религиозная литература
издавалась на ижемском, среднесысольском, нижневычегодском диалектах.
Литературный язык сложился после 1917 на основе присыктывкарского
диалекта.
Письменность была создана миссионером
Стефаном Пермским (Степаном Храпом) во 2‑й половине 14 в. (см. Древнепермская письменность). В 17 в. она
была вытеснена письменностью на основе славяно-русской графики. После 1917 создана новая
система графики: с 1918 использовался русский
алфавит, с 1920 применялся так называемый молодцовский алфавит
(система значительно изменённых графем русского языка) и фонематическая система письма, в начале 30‑х гг.
произведена латинизация алфавита, в конце
30‑х гг. введен русский алфавит с некоторыми дополнительными
буквами (і, ӧ).
Современный коми язык, ч. 1-2, Сыктывкар 1955-64;
Лыткин В. И., Историческая грамматика коми языка, ч. 1,
Сыктывкар, 1957;
его же, Коми-зырянский язык, в кн.: Языки народов СССР,
т. 3, М., 1966.
Тимушев Д. А., Колегова Н. А.,
Коми-русский словарь, М., 1961;
Fokos-Fuchs D., Syrjänisches Wörterbuch, Bdpst,
1959.
Р. М. Баталова.