Кошку бьют, а невестке наветки дают.
См. КАРА - ПОТАЧКА
Кошку бьют, а невестке наветки дают.
См. ОПЛОШНОСТЬ - РАСТОРОПНОСТЬ
Кошку бьют, а невестке наветки дают (а невестка гляди да казнись).
См. СЕМЬЯ - РОДНЯ
Кошку бьют, а невестке наветки дают.
См. КАРА - ПОТАЧКА
Кошку бьют, а невестке наветки дают.
См. ОПЛОШНОСТЬ - РАСТОРОПНОСТЬ
Кошку бьют, а невестке наветки дают (а невестка гляди да казнись).
См. СЕМЬЯ - РОДНЯ
кошку бьют, а невестке наветку дают (иноск.) - поучать обиняками
Бил дед жабу, грозясь на бабу.
Жаба (иноск.) - злая баба
Ср. Арапником, будто по лошади, по нем задевают.
Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников
(о господах - с крестьянами - на охоте).
Ср. Man schlägt die Katze und meint die Schnur.
Ср. Battre le chien devant le lion.
Ср. Ce que je dis à vous, ma nièce, c'est pour vous, mon neveu.
Ср. Dico a te figliuola, intendilo tu nuora.
Ср. Fabrum caedere cum ferias fullonem.
Попасть в кузнецы, ударяя валяльщика.
Ср. Arnob. adv. nat. 6, 9.
Ср. Καί σοί νύμφη, λέγω κάδε, καί σύ δ'άνδραδέλφη ταδ'άκουε.
Тебе, жена, я это говорю, а ты, золовка, послушай.
Ср. Я говорю с тобою дочь моя, но чтоб поняла невестка (турецк. посл.).
Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.
См. не по коню, так по оглоблям.
КОШКУПЫР - КОШКУПЫ́Р, город (с 1983) в Узбекистане, Хорезмская область (см. ХОРЕЗМСКАЯ ОБЛАСТЬ), в 27 км от железнодорожной станции Ургенч. Население 16,8 тыс человек (2004).
КОШКУПЫР - город (с 1983) в Узбекистане, Хорезмская обл., в 27 км от железнодорожной станции Ургенч. 12,8 тыс. жителей (1991).