В основе выражения - образ из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира (1564-1616) (акт 1, сцена 5). Гамлет, услышав идущий из-под земли голос своего покойного отца, восклицает (перевод А. Л. Соколовского):
Ты славно роешь, старый крот!
Годишься в рудокопы.
Благодаря немецкому философу Георгу Вильгельму Фридриху Гегелю (1770-1831) этот образ превратился в устойчивое словосочетание «крот истории», которое употребляется, естественно, уже вне шекспировского контекста и означает некую, пока не познанную человеком, логику исторических событий. В своих «Лекциях по истории философии», где Гегель раскрывает содержание введенного им понятия «мировой дух», философ говорит, что история этого «духа» и есть сама История человечества. Он пишет, что мировой дух «есть движение вперед», это «внутренняя непрерывная работа (как Гамлет о духе своего отца говорит: «Славно поработал, честный крот!») - до тех пор, пока он, окрепший в себе,,не взломает теперь так, что она развалится, земную кору, разлучавшую его с его солнцем, с его идеей».
Позже это выражение употреблялось А. И. Герценом, К. Марксом и их последователями, которые писали о «неуклонном ходе революционного движения», о неизбежности смены одного строя другим и т. д.
Но документальные свидетельства о Ксантиппе говорят об обратном. Так, в самом авторитетном источнике сведений о философе - «Воспоминаниях о Сократе», написанных его учеником Ксенофонтом (ок. 430-355 до н. э.), - сказано, что Ксантиппа была заботливой женой и самоотверженной матерью. И никаких сведений о раздорах в семье Сократа эти воспоминания не содержат. Другой ученик Сократа, великий философ Древней Греции Платон (427-347 до н. э.), рассказывает, как горевала Ксантиппа, предвидя скорую смерть мужа.
Миф об особой сварливости Ксантиппы восходит к сочинению «Пир» все того же Ксенофонта. Но, в отличие от того, что он писал о ней в своих воспоминаниях, в этом сочинении он называет Ксантиппу «самою несносною из женщин не только в настоящее время, но и в прошедшем и в будущем». Там же приводится ответ Сократа на вопрос философа Антисфена, который спросил его, почему он женился на столь несносной женщине. Сократ якобы ответил: «Я наблюдаю, что лица, желающие стать опытными наездниками, выбирают себе не послушных, а горячих лошадей. Они руководствуются при этом таким расчетом: если они смогут обуздать горячую лошадь, то с другими им нетрудно будет управиться. Так точно поступил и я: желая уметь обходиться с людьми, я женился на Ксантиппе, будучи уверен, что, если я управлюсь с нею, мне легко будет общаться со всеми остальными людьми».
Этот диалог в «Пире» объясняют тем, что Антисфен, желая подчеркнуть мудрость своего учителя и духовного главы кинической философской школы, специально противопоставляет Сократу человека из враждебного философу мира. Не случайно, что после появления «Пира» в философских школах Греции утвердилась новая тема для риторических упражнений - сравнительные характеристики Сократа и Ксантиппы. В ходе этих упражнений ученики должны были придумывать диалоги между ними, что окончательно исказило образ реальной жены Сократа, которая с этой «философической», умозрительной Ксантиппой не имела ничего общего.
Иносказательно: злая, сварливая, вздорная жена рядом со спокойным, склонном к размышлениям и созерцательности муже (шутл.-ирон.).