Мериме́ Проспер (Mérimée) (1803-1870), французский писатель. Мастер новеллы. В остросюжетной, стилистически отточенной романтической прозе сильные и цельные характеры, интерес к народной жизни (новеллы «Маттео Фальконе», «Таманго», «Коломба»; «Кармен» - одноименная опера Ж. Бизе). Сборник пьес на испанские темы «Театр Клары Гасуль» (1825) и сборник баллад на сюжеты балканского фольклора «Гузла» (1827) - литературные мистификации. Обращение к историческому прошлому в драматической хронике «Жакерия» (1828) и роман «Хроника царствования Карла IX» (1829). Переводил русских классиков XIX в., которым посвятил цикл статей; труды по русской истории. Переписка.
* * *
МЕРИМЕ Проспер - МЕРИМЕ́ (Merimee) Проспер (28 сентября 1803, Париж - 23 сентября 1870, Канны), французский историк и писатель.
Политик и администратор
Великий новеллист появился на свет в семье художника, преподавателя Политехнической школы (см. ВЫСШАЯ ПОЛИТЕХНИЧЕСКАЯ ШКОЛА). Родители привили сыну как типичный для 18 века скептицизм, так и преклонение перед искусством. В 1811 году Мериме поступил в Лицей императора Наполеона (см. НАПОЛЕОН I Бонапарт) (ныне Генриха IV (см. ГЕНРИХ IV Бурбон)), где проявил себя необыкновенно одаренным учеником. По совету отца с 1819 он начал готовиться к адвокатскому поприщу и через четыре года стал лиценциатом (см. ЛИЦЕНЦИАТ) права. В годы Реставрации (см. РЕСТАВРАЦИЯ (во Франции)) Мериме был настроен оппозиционно, но после июльской революции 1830 (см. ИЮЛЬСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 1830) года и воцарения Луи Филиппа (см. ЛУИ ФИЛИПП) перед ним открылись возможности для успешной карьеры. С 1831 года он исполняет обязанности министра торговли, а в 1834 получает должность Генерального инспектора Комиссии по историческим памятникам, полностью соответствующую его личным склонностям и научным интересам.
Принимая близко к сердцу судьбы национального наследия, писатель объездил с инспекциями всю Францию и опубликовал затем «Дорожные заметки» (1835-1840), снабдив их собственными иллюстрациями. С 1850-х годов он целиком сосредоточился на исторических и этнографических исследованиях. В годы правления Наполеона III (см. НАПОЛЕОН III) Мериме пользовался большим влиянием, будучи одним из ближайших друзей императорской четы. В 1852 его наградили орденом Почетного легиона, через год возвели в звание сенатора. В 1860 году он ушел в отставку по болезни; в последние годы жизни астма вынудила его перебраться из Парижа на юг Франции.
Блестящий стилист
Литературную деятельность Мериме начал с мистификации. В 1825 он издал сборник пьес «Театр Клары Гасуль», написанных будто бы некой испанской актрисой, которая подверглась преследованиям инквизиции за свое свободомыслие. Его следующая книга - сборник иллирийских народных песен Гузла (1827) - оказалась такой мастерской стилизацией сербского фольклора, что привлекла внимание А.С. Пушкина (см. ПУШКИН Александр Сергеевич), создавшего на ее основе «Песни западных славян». Страстно увлекаясь историей, Мериме обратился к прошлому Франции в пьесе «Жакерия (см. ЖАКЕРИЯ)» (1828), посвященной крестьянскому восстанию 14 века, и в романе «Хроника царствования Карла IX (см. КАРЛ IX Валуа)» (1829), где описываются события времен религиозных войн. С 1830-х годов он пишет преимущественно новеллы, которые принадлежат к лучшим образцам французской прозы: «Маттео Фальконе» (1829) - безжалостно реалистическая история из корсиканской жизни; «Взятие редута» (1829) - превосходная батальная сцена; «Таманго» (1829) - проникнутый яростным негодованием рассказ о торговле африканскими рабами; «Коломба» (1840) - мощное сказание о корсиканской вендетте; «Кармен» (1845) - самая знаменитая из всех, положенная в основу либретто оперы Бизе. В 1844 писатель был избран во Французскую академию (см. ФРАНЦУЗСКАЯ АКАДЕМИЯ). Мериме хорошо знал русскую литературу и много сделал для того, чтобы познакомить с ней французских читателей: ему принадлежат переводы произведений Гоголя, Пушкина и Тургенева.