Группа санкт-петербургских художников и последователей их специфического образа жизни, в 90-е гг. XX в. давшая начало движению художественной городской интеллигенции своим сленгом, во многом искусственным и потому оставшимся невостребованным (группа названа по имени её основателя Дмитрия Шогина).
Орфографический словарь
митьки́, -о́в, ед. ч. митёк, митька́ (группа художников)
- Группа художников из Санкт-Петербурга, объединяющая около двух десятков человек и названная по имени одного из них, Дмитрия Шагина, а также субкультура, сформировавшаяся на основе их мировоззренческих принципов, описанных в одноимённой книге Владимира Шинкарёва.
МИТЬКОВ Михаил Фотиевич - МИТЬКО́В Михаил Фотиевич (1791 - 23 октября 1849, Красноярск), декабрист, полковник лейб-гвардии Финляндского полка. Член Северного общества (см. СЕВЕРНОЕ ОБЩЕСТВО), жил в Москве. Осужден по II разряду к 20 годам каторжных работ, в августе 1826 срок сокращен до 15, в ноябре 1832 - до 10 лет. Содержался в финляндских крепостях, в апреле 1828 перевезен в Сибирь в Читинский острог, затем Петровский завод. По окончании срока каторги назначен на поселение в с. Олхинское Иркутского округа, но из-за болезни (чахотка) временно оставлен в Иркутске, в ноябре 1836 получил разрешение поселиться в г. Красноярске, где и умер.
Подражать петербургским интеллигентам, вышедшим из народа и ищущим дорогу обратно. < От Митьков - самоназвания группы петербургских художников во главе с Дмитрием (Митей) Шагиным, наиболее ярких представителей ленинградского андеграунда второй половины 1970-1980-х гг.
Прост. Экспрес. О внезапно исчезнувшем, сбежавшем откуда-либо.
- Только теперь его в Мишине-то, может, уж Митькой звали, Обноскина-то! Еще бы три часа на дворе попусту прокалякали (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели).
- Ты товар дай и деньги бери. А то… деньги возьмут, а уполномоченный и был таков: Митькой звали, фить, сыпь ему на хвост соли (Б. Горбатов. Моё поколение).
- Куда уехали - не знаю. А когда - могу сказать. Только что сундуки склали на подводу - и Митькой звали (А. Иванов. Повитель).
деваться, фюйть, фьють, ни слуху ни духу, нет как нет, как не бывало, исчезнуть, точно ветром сдуло, деться, как корова языком слизнула, словно ветром сдуло, тю-тю, как водой смыло, и след простыл, ау, только и видели, как ветром сдуло, ищи-свищи, ищи ветра в поле, и быть таковым, поминай как звали, с собаками не сыщешь