Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

закрывать глаза

Фразеология

кто на что

Намеренно не обращать внимания, не реагировать; избегать увидеть, обнаружить что-л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не желает, обычно из-за безволия или своекорыстных побуждений, замечать недостатки, трудности, возможные неприятности (Р) и ведёт себя так, как будто они не существуют.

Говорится с неодобрением, реже - с одобрением (в зависимости от позиции говорящего). реч. стандарт. ✦ Х закрывает глаза на Р.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ В словах Шмакова был вызов, но пограничник не пожелал принять его на свой счёт и хладнокровно сказал, что всё это так, но на сегодняшний день приходится считаться с обстановкой, а обстановка исключительно сложная, и нельзя закрывать на это глаза. К. Симонов, Живые и мёртвые.После долгих раздумий решили, что закрывать глаза на конфликт в Харькове было бы тоже неправильно. Огонёк, 1992.

Вы видите, нужно не только закрывать глаза, нужно зажмурить совесть, чтобы не видеть разницы в образе действий обоих капитанов. Н. Карабчевский, Дело о крушении парохода "Владимир".

Он ревновал - и это было его право, любовь мешала ему смириться, закрыть глаза, не замечать, как старались это делать другие. Д. Гранин, Искатели.

⊛ Он сердцем всегда с молодёжью, но он не закрывает глаза на её существенные недостатки. А. и Б. Стругацкие, Сказка о Тройке.

Некоторые из наиболее радикальных "заграничных русских" закрывают глаза на интеллектуальную жизнь Советской страны <...>. Е. Эткинд, Записки незаговорщика.

Как ни ясен был исход, Мандельштам жил посвистывая и закрывал глаза на будущее. Н. Мандельштам, Вторая книга.

Нет, он не закрывал глаза на несовершенства той, которую одарил своей дружбой и доверием, и всё-таки помимо своей воли старался выгородить её. Н. Поливин, Корабельная сторона.

В той жизни, которую мы прожили, люди со здоровой психикой невольно закрывали глаза на действительность, чтобы не принять её за бред. Н. Мандельштам, Воспоминания.

Начальство, до того закрывавшее глаза на истязание юноши, испугалось огласки и поспешило откомандировать его в полковую швальню. Б. Лившиц, Полутораглазый стрелец.

Другой на его месте, возможно, закрыл бы глаза на некоторую самостоятельность лучшего из своих комбатов, но Гунько закрывать глаза не стал и всею властью старшего начальника обрушился на комбата. В. Быков, Его батальон.

Правда, сначала предложение вызвало опасение. Не воспользуется ли она этим его расположением впоследствии? Но нет. Этого не было. И он закрыл глаза, когда заметил, что гардеробщица охотно вступает в неслужебные разговоры с постояльцами отеля. О. Андреев, Отель.

Имеются в виду правоохранительные органы, антимонопольный комитет, налоговое ведомство. Ну не закрыли же они глаза при виде этого экономического кошмара <...>. Куранты, 1992.

Когда-то у мамы были строгие взгляды, но время всё перемололо, теперь она была согласна закрыть глаза на что угодно: пускай не женится, пускай хоть в окно этого бельэтажа выпрыгивает - лишь бы появился у дочери кто-то. М. Чулаки, Тенор.

Присоединиться к этой максиме можно, только закрыв глаза на историю, которая свидетельствует, что подъём Запада был осуществлён исключительно благодаря резкому усилению роли национального государства. НГ, 2001.

- Ты просто закрываешь глаза, не хочешь знать правду, но всё равно, рано или поздно, тебе придётся узнать истинное положение дел. (Реч.)

Желаю вам всяческого успеха. Но вы не должны закрывать глаза на трудность своего предприятия. Р. Рождественский, Её письма.

- Почему вы закрыли глаза на тот факт, что он уже привлекался к суду за растрату? (Реч.)

⊝ - Я слишком часто закрывала глаза на его поздние возвращения, на всю эту ложь, которой, он думал, меня окутал. Теперь - всё. П. Николин, Новые дворики.

культурологический комментарий:

В основе фразеол. лежит метонимия "глаза/ - зрение", т. е. перенос названия по смежности с ви/дения на понимание. Глаза как орган зрения уподобляются способности человека замечать что-л., обращать внимание на происходящее вокруг него. фразеол. также восходит к древнейшему архетипическому противопоставлению "свет - тьма" и к символически связанному с ним противопоставлению "жизнь - смерть".

Компонент фразеол. закрывать/закрыть соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры; компонент глаза - с соматическим, т. е. телесным, кодом.

Образ фразеол. основан на жестовой (мимической) символизации поведенческого акта. Нежелание видеть, замечать что-л. противоречит культурным установкам, согласно которым зрение - символ одной из наивысших ценностей в бытовой, социальной и духовной жизни человека. см. также в библейском тексте: "Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; есть у них уши, но не слышат" (Пс. 113: 14); "Ухо слышащее и глаз видящий и то и другое создал Господь" (Притч. 20: 12). ср. также в фольклоре: Смотри в оба, а зри в три; Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать и др.

фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о нежелании замечать чьи-л. недостатки, реагировать на существующие трудности, явные ошибки, нарушения и т. п.

автор:

М. Л. Ковшова

Полезные сервисы

закрыть глаза

Фразеология

кто на что

Намеренно не обращать внимания, не реагировать; избегать увидеть, обнаружить что-л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не желает, обычно из-за безволия или своекорыстных побуждений, замечать недостатки, трудности, возможные неприятности (Р) и ведёт себя так, как будто они не существуют.

Говорится с неодобрением, реже - с одобрением (в зависимости от позиции говорящего). реч. стандарт. ✦ Х закрывает глаза на Р.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ В словах Шмакова был вызов, но пограничник не пожелал принять его на свой счёт и хладнокровно сказал, что всё это так, но на сегодняшний день приходится считаться с обстановкой, а обстановка исключительно сложная, и нельзя закрывать на это глаза. К. Симонов, Живые и мёртвые.После долгих раздумий решили, что закрывать глаза на конфликт в Харькове было бы тоже неправильно. Огонёк, 1992.

Вы видите, нужно не только закрывать глаза, нужно зажмурить совесть, чтобы не видеть разницы в образе действий обоих капитанов. Н. Карабчевский, Дело о крушении парохода "Владимир".

Он ревновал - и это было его право, любовь мешала ему смириться, закрыть глаза, не замечать, как старались это делать другие. Д. Гранин, Искатели.

⊛ Он сердцем всегда с молодёжью, но он не закрывает глаза на её существенные недостатки. А. и Б. Стругацкие, Сказка о Тройке.

Некоторые из наиболее радикальных "заграничных русских" закрывают глаза на интеллектуальную жизнь Советской страны <...>. Е. Эткинд, Записки незаговорщика.

Как ни ясен был исход, Мандельштам жил посвистывая и закрывал глаза на будущее. Н. Мандельштам, Вторая книга.

Нет, он не закрывал глаза на несовершенства той, которую одарил своей дружбой и доверием, и всё-таки помимо своей воли старался выгородить её. Н. Поливин, Корабельная сторона.

В той жизни, которую мы прожили, люди со здоровой психикой невольно закрывали глаза на действительность, чтобы не принять её за бред. Н. Мандельштам, Воспоминания.

Начальство, до того закрывавшее глаза на истязание юноши, испугалось огласки и поспешило откомандировать его в полковую швальню. Б. Лившиц, Полутораглазый стрелец.

Другой на его месте, возможно, закрыл бы глаза на некоторую самостоятельность лучшего из своих комбатов, но Гунько закрывать глаза не стал и всею властью старшего начальника обрушился на комбата. В. Быков, Его батальон.

Правда, сначала предложение вызвало опасение. Не воспользуется ли она этим его расположением впоследствии? Но нет. Этого не было. И он закрыл глаза, когда заметил, что гардеробщица охотно вступает в неслужебные разговоры с постояльцами отеля. О. Андреев, Отель.

Имеются в виду правоохранительные органы, антимонопольный комитет, налоговое ведомство. Ну не закрыли же они глаза при виде этого экономического кошмара <...>. Куранты, 1992.

Когда-то у мамы были строгие взгляды, но время всё перемололо, теперь она была согласна закрыть глаза на что угодно: пускай не женится, пускай хоть в окно этого бельэтажа выпрыгивает - лишь бы появился у дочери кто-то. М. Чулаки, Тенор.

Присоединиться к этой максиме можно, только закрыв глаза на историю, которая свидетельствует, что подъём Запада был осуществлён исключительно благодаря резкому усилению роли национального государства. НГ, 2001.

- Ты просто закрываешь глаза, не хочешь знать правду, но всё равно, рано или поздно, тебе придётся узнать истинное положение дел. (Реч.)

Желаю вам всяческого успеха. Но вы не должны закрывать глаза на трудность своего предприятия. Р. Рождественский, Её письма.

- Почему вы закрыли глаза на тот факт, что он уже привлекался к суду за растрату? (Реч.)

⊝ - Я слишком часто закрывала глаза на его поздние возвращения, на всю эту ложь, которой, он думал, меня окутал. Теперь - всё. П. Николин, Новые дворики.

культурологический комментарий:

В основе фразеол. лежит метонимия "глаза/ - зрение", т. е. перенос названия по смежности с ви/дения на понимание. Глаза как орган зрения уподобляются способности человека замечать что-л., обращать внимание на происходящее вокруг него. фразеол. также восходит к древнейшему архетипическому противопоставлению "свет - тьма" и к символически связанному с ним противопоставлению "жизнь - смерть".

Компонент фразеол. закрывать/закрыть соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры; компонент глаза - с соматическим, т. е. телесным, кодом.

Образ фразеол. основан на жестовой (мимической) символизации поведенческого акта. Нежелание видеть, замечать что-л. противоречит культурным установкам, согласно которым зрение - символ одной из наивысших ценностей в бытовой, социальной и духовной жизни человека. см. также в библейском тексте: "Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; есть у них уши, но не слышат" (Пс. 113: 14); "Ухо слышащее и глаз видящий и то и другое создал Господь" (Притч. 20: 12). ср. также в фольклоре: Смотри в оба, а зри в три; Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать и др.

фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о нежелании замечать чьи-л. недостатки, реагировать на существующие трудности, явные ошибки, нарушения и т. п.

автор:

М. Л. Ковшова

Полезные сервисы

эткинд ефим григорьевич

Энциклопедический словарь

Э́ткинд Ефим Григорьевич (1918-1999), критик, литературовед, переводчик, доктор филологических наук (1965). Профессор Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена (до 1974). С 1974 в вынужденной эмиграции. Работы по теории перевода, теории и истории стиха: книги «Разговор о стихах» (1972), «Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина» (1973), «Материя стиха» (1978, 1985), «Там, внутри. Русская поэзия XX в.» (1995), «Внутренний человек и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв.» (1998) и др. Переводы немецкой, французской, английской, испанской поэзии. Автобиографическая книга «Записки незаговорщика» (1977).

* * *

ЭТКИНД Ефим Григорьевич - Э́ТКИНД Ефим Григорьевич (1918 - 24 ноября 1999, Потсдам), российский филолог, переводчик; специалист в области французской и немецкой литературы.

С примечаниями и под редакцией Эткинда вышли в свет сочинения Вольтера (см. ВОЛЬТЕР), Бодлера (см. БОДЛЕР Шарль), Верлена (см. ВЕРЛЕН Поль), Золя (см. ЗОЛЯ Эмиль), Брехта. (см. БРЕХТ Бертольт) Автор книг: «Поэзия перевода» (1963), «Мастера русского перевода» в двух томах (1968), «Разговор о стихах» (1970), «Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина» (1973).

С середины 1960-х гг. поддерживал тесные контакты с А. И. Солженицыным, (см. СОЛЖЕНИЦЫН Александр Исаевич) в результате чего в 1969 попал на заметку КГБ. В апреле 1974 был лишен ученой степени доктора наук, профессорского звания, места работы, исключен из Союза писателей СССР за антисоветскую деятельность. В октябре 1974 эмигрировал во Францию, где продолжил свою научную и преподавательскую деятельность в Сорбонне. (см. СОРБОННА)

На Западе были опубликованы его многочисленные работы: «Материя стиха» (Париж, 1978; 2-е изд. 1986), «Кризис одного искусства. Опыт поэтики поэтического перевода» (Лозанна, 1983), «Русская поэзия от XVIII века до наших дней» (1982 - на немецком языке, 1983 - на французском языке). В 1990-е гг. стали выходить книги Эткинда и в России («О русской поэзии XX века», «Немецкая поэзия в переводах Ефима Эткинда», «Внутренний человек» и внешняя речь», все - 1998). Автор воспоминаний о И. Бродском (см. БРОДСКИЙ Иосиф Александрович): «Записки незаговорщика» и «Процесс Иосифа Бродского» (Лондон, 1988).

Полезные сервисы